ID работы: 5699644

Вперед в прошлое

Гет
R
Завершён
260
автор
Размер:
81 страница, 18 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
260 Нравится 122 Отзывы 126 В сборник Скачать

Книга Балберита (часть1)

Настройки текста
*** Простите, народ, я не знаю, как ориентироваться по объему: Ворда у меня так пока и нет. Вот разбила на две части. Может и мало, но зато чаще :) Прошло около двух месяцев. Приближалось Рождество. Команда Гриффиндора по квиддичу вышла на третье место, благодаря ловкости нового ловца. Джинни Уизли, подобно огненному вихрю носилась над полем, вырывая победу у соперников из-под носа. Гарри никогда не видел прежде, как Джинни играет. Казалось, что золотой мячик сам летит ей в руки, так легко она управлялась с метлой. Рон тоже осуществил свою мечту, став вратарем. По сравнению с тем, каким игроком его помнил Гарри, нынешний Рон был совсем не плох. Возможно, присутствие сестры и братьев позволило ему чувствовать себя раскованнее. Слизеринцы во всех коридорах болтали о том, что семество Уизли будет теперь зарабатывать на квиддиче. Но смех смехом, а пока что Гриффиндор не проиграл ни одного матча. Гарри не слишком переживал о том, что и в этом году не сможет играть. Все его мысли были заняты двумя людьми: Гермионой и Сириусом. Крестный не выходил у него из головы. Если бы можно было как-нибудь дать знать ему, что он знает о нем, и ждет его... Гермиона после происшествия на озере стала ему еще ближе, чем это было в его прошлой жизни. Там она была настоящим другом. Таким, с которым можно было идти по краю пропасти с завязанными глазами, и быть уверенным, что она не даст оступиться, и всегда поддержит и подскажет. Но теперь, когда он тонул в ее глазах, а она смеясь говорила, что готова прыгнуть в пропасть вместе с ним, он понял, что они отныне - единое целое. Единственная проблема оставалась в том, что Гермиона пока этого не знала. Они проводили очень много времени вместе: на уроках, в библиотеке, во время завтраков, обедов и ужинов. Они готовили вместе домашнее задание, и Гарри благодарил небо, что не выглядит круглым дураком перед ней, потому что уже прошел весь материал. Ведь Гермиона всегда схватывала науки с такой легкостью, словно поднимала с земли опавший с дерева листок. И все-таки, она стралась держаться на расстоянии. По крайней мере, так считал Гарри, в отличие от Рона, который утверждал во всеуслышанье, что Грейнджер с Поттером наверное уже тайно поженились, так много времени они проводят вместе. Гермиона из-за этого злилась на Рона, и Гарри надеялся, что так оно и останется. В это утро почтовая сова принесла Гермионе очередной выпуск Ежедневного Пророка. С тех пор, как в министерстве стали разбирать дело Петтигрю, Гермиона взяла за обыкновение каждый день читать о том, что происходит в волшебном мире. Обычно Гарри не придавал этому значения, но в тот момент, когда сова бросила на стол газету, он вдруг подумал: а почему бы и нет? Что если попробовать отправить Сириусу письмо? Дементоры не атакуют сов, а значит есть шанс, что узник сможет получить весточку. Во время уроков Гарри был крайне невнимателен, и даже не смог совершить простейшего преобразования на трансфигурации. К счастью, никто на это не обратил внимания. Вечером, вернувшись из библиотеки, где они с Гермионой делали домашнее задание, он дождался, пока подруга уйдет в ванную комнату для девочек, и бегом направился в совятню. Гарри старался все держать в тайне, так как не знал, как Гермиона отреагирует на его решение. Она могла вновь начать приводить разумные доводы, а ему до жути хотелось отослать это письмо. Подманив одну из сов, он привязал к ее лапке написанное украдкой в библиотеке письмо, и выпустил птицу в окно. Гермионе он так ничего и не сказал, решив сначала дождаться ответа. Сова не вернулась ни на следующий день, ни на тот, что за ним. Постепенно Гарри разочаровался, и перестал высматривать сов в воздухе. Однако две недели спустя, накануне Рождественских каникул, Гермиона, развернув утренний выпуск Пророка, вдруг вскрикнула и придвинула газету к Гарри. "Предотвращенный побег" - гласил заголовок. Гарри с ужасом увидел колдографию Сириуса, которого волокли дементоры. Он придвинулся ближе к Гермионе и они вместе склонились над газетой. "Сириус Блэк, осужденный за нелегальное анимагическое обращение, и приговоренный к двум годам лишения свободы с пребыванием в Азкабане, совершил побег. Стражам порядка удалось перехватить беглеца, когда он покидал стены темницы. Согласно закону о правонарушении и наказании, упомянутому выше Сириусу Блэку изменен приговор. Теперь его ждет поцелуй дементора. Приговор будет применен в 6 часов утра в следующий после Рождества день". - Поверить не могу! - воскликнула Гермиона. - Зачем ему сбегать? Неужели он не понимал, что только навредит себе этим! Даже если побег удался бы, он стал бы изгнанником! - Это моя вина... - тихо произнес Гарри. Из его глаз брызнули слезы, как только он понял, что второй раз убил своего крестного. - Это из-за меня он сбежал. Я отправил ему письмо... Я хотел, как лучше! Хотел дать ему знать, что он не один! Гермиона в ужасе прикрыла рот ладонями. Как должно быть больно осознавать, что по твоей вине кто-то из твоих близких погибнет! - Следующий после Рождества день... - медленно произнесла она. - У нас есть три дня... Гарри поднял голову и посмотрел на нее. - Ты ведь была против того, чтобы вытаскивать его оттуда, - сказал он, отчаянно надеясь, что она не скажет, что она и сейчас против. - Теперь другая ситуация, - серьезно ответила Гермиона. - Теперь хуже уже не будет. Гарри согласно кивнул. - Я должен обучить тебя одному заклинанию. Оно называется Патронус. Без него в Азкабан лучше не соваться. Гермиона кивнула. Весь день Гарри при малейшей возможности объяснял Гермионе, как вызывать Патронуса. Ему вспомнились уроки в Ордене Феникса, и на этот раз ему было проще научить Гермиону, так как он уже знал ее ошибки и слабые места. После обеда они написали письма родственникам, что решили провести Рождество в Хогвартсе, а Профессора Макгонагал уведомили, что едут по домам. Таким образом все каникулы были в их распоряжении. Вечером в гостиной Рон громко стал комментировать утреннюю статью о Сириусе Блэке. Гарри едва сдерживался, чтобы не набить ему физиономию. Сдерживала его только Гермиона. Она тихо шепнула, что сейчас лучше не светиться, и лишнее наказание может сорвать все дело. Ведь если Макгонагал напишет его родственникам, то может всплыть правда о том, где они в действительности будут во время каникул. А кроме того, это привлечет ненужное дополнительное внимание к Сириусу. Последний аргумент Гарри посчитал стоящим, а потому на разглагольствования Рона о том, что Балберит уже заждался Блэка, он промолчал. - Кто такой Балберит? - спросила шепотом Гермиона. Гарри пожал плечами. Гермиона подошла к выходу и поманила его за собой. - Нам нужно узнать, кто такой этот Балберит, - сказала она, - И нужно сделать это как можно скорее. У нас итак почти не осталось времени. Отец Рона работает в Министерстве. Ему должно быть известно, что нас может ждать в Азкабане. - Там только дементоры, - сказал Гарри. - Ты уверен? Гарри нахмурился и покачал головой. - Идем в библиотеку, - решительно произнесла Гермиона и быстрым шагом устремилась вперед. Гарри не отставал. Сначала они спокойно, стараясь не привлекать к себе внимания, пытались отыскать нужную информацию. Затем по мере того, как количество учеников в библиотеке уменьшалось, а стопка книг, просмотренных ими, наоборот увеличивалась, они все меньше думали о секретности, и в один прекрасный момент Гарри, произнеся слово "Азкабан", встретился взглядом с удивленным взглядом Драко Малфоя. - Ты что, Поттер, в Азкабан собрался? - фыркнул Малфой. - Ступай своей дорогой, Малфой, - огрызнулся Гарри. Слизеринец скривил лицо, и надменно задрав нос, удалился. Впрочем вскоре и им пришлось прекратить поиски, так как библиотекарша велела им убираться отсюда, пока она не сообщила их декану, какими книгами они интересуются. Гарри даже не подумал о том, что их поиски завели их в раздел книг по темной магии. Не будь он совершеннолетний, им никогда без разрешения не войти в Особую секцию. Но он был так сосредоточен на поисках, что даже не заметил, как пересек запретную черту. Когда они вернулись в гостиную, Рон улыбнулся им широкой довольной улыбкой, словно знал что все их поиски были напрасны. Гермиона сделала Гарри знак идти спать, и не вступать с ним в пререкания. Гарри нахмурился, но последовал совету подруги. Наутро Гермиона уже ждала Гарри, расхаживая вперед-назад перед лестницей, ведущей в спальни мальчиков. Едва Гарри спустился вниз, она тут же подхватила его под руку и потянула на выход. - Я поговорила вечером с Роном, - начала она. Гарри вскинул голову и отступил на шаг. - Ты рассказала ему о наших планах? - в ужасе спросил он. - Конечно нет! - возмутилась Гермиона. - Я спросила его о Балберите... И он рассказал мне, что Балберит - это демон-архивариус. Он считает души умерших. Души преступников он заносит в свою черную книгу и после они отправляются в преисподню. Но это еще не все. Мне удалось выяснить, что Балберит ненавидит дементоров, ведь они забирают души себе. Рон сказал... дементоры высасывают душу из человека, и неважно маггл ты или волшебник... - Это правда. - подтвердил Гарри. - Так что, этот Балберит может быть нам полезен? - Ты с ума сошел?! Он же демон! Забрать душу у дементоров для того, чтобы отдать нам? Каким идиотом нужно быть?! - Тогда какая нам разница в том, что он ненавидит дементоров? - удивился Гарри. - Рон проговорился, что есть один артефакт, который заставит Балберита подчиняться. Понимаешь? Если мы найдем этот артефакт, то заставим Балберита приструнить дементоров. Для всех Сириус будет считаться мертвым, но он будет жить! Конечно, ему придется изменять внешность... - Ты молодчина! - Гарри даже не стал дослушивать до конца. - Он сказал, что это за артефакт? - Рон сказал, что артефакт - это ларец, и он находится внутри сфинкса. - Где же мы поймаем сфинкса? - спросил Гарри. - И какого именно? Ты знаешь сколько их по магическому миру разгуливает? - Я думаю, он говорил о египетской пирамиде Хеопса. Её охраняет сфинкс, - сказала Гермиона. - Там внутри наверняка есть ларец. - Тогда нам лучше не медлить, - ответил Гарри. - Потому, что, если мы ошибаемся, то нам придется искать другое решение, а у нас и так мало времени. - Хогвартс-Эскспресс отходит после завтрака, - Гермиона как всегда выдала информацию по существу. - Отлично. Тогда мы трансгрессируем прямо из поезда, - сказал Гарри. - Трансгрессируем? - переспросила Гермиона. - А ты как туда собралась добираться? - засмеялся Гарри. - На самолете? Гермиона в сомнении смотрела на него. - Не бойся, произнес Гарри, - у меня большой опыт в парной трансгрессии. продолжение следует
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.