Terms (And Conditions) of Endearment

Перевод
PG-13
Завершён
1115
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
25 страниц, 8 034 слова, 6 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
1115 Нравится 60 Отзывы 167 В сборник

Часть 6

Настройки
На следующее утро, когда Флаг проснулся, он осознал, что должен быть в лаборатории, показывать своё изобретение Блэк Хату. Его мгновенный чистый страх был вызван тем фактом, что он, фактически, не был в лаборатории, чтобы продемонстрировать боссу это изобретение. Только после того, как он вскочил на ноги и вывалился из-за двери, второе осознание пришло к нему и размыто напомнило о событиях прошедшей ночи. Затем его страх переключился на это. Он бежал на полной скорости в лабораторию, ворвавшись в дверной проём, чтобы обнаружить Блэк Хата уже стоящего у его стола и рассматривающего изобретение. «О нет», — сказал он, прежде чем успел остановить себя. Он затормозил пятками об пол, чтобы не упасть вперёд по инерции. Блэк Хат поднял голову, медленно повернувшись в сторону Флага. «Я– а, сэр, простите, я–» «Отличная работа, Флаг», — прервал его Блэк Хат, Флаг замер на фразе. «Я– отличная работа?» — спросил он, бросая взгляд то на Блэк Хата, то на изобретение в его руках. «Да, я пойду запишу видео», — ответил Блэк Хат, уже выходя из комнаты. «Вам не нужно, чтобы я… объяснил..?» — Флаг в замешательстве смотрел на то, как Блэк Хат лишь ухмыляется. «Я разобрался, доктор», — ответил он, словно разжёвывая, Флагу, который всё ещё колебался у двери. «Ох… ладно», — Флаг напрягся, когда Блэк Хат замолчал, смотря на него. «Хм, я должен начать работать над новым проектом?» «Почему бы тебе не отдохнуть?» — вместо этого ответил Блэк Хат, из-за чего Флаг удивлённо уставился на него. «Чего?» — спросил он, ошеломлённый. Блэк Хат слегка улыбнулся, хоть и вышло слишком коварно. Это вообще не вдохновляло на хороший спокойный сон. «Я разобрался со всем, и ты сказал, что тебе нужно больше спать, не так ли?» — спросил Блэк Хат. Ох, так они говорили об этом. Флаг покраснел, внутри пакета стало жарко. «Ну, да», — ответил он, заламывая руки. Тут должен быть подвох, но он не понимал, чего добивается Блэк Хат. «Тогда возвращайтесь в постель, доктор», — сказал Блэк Хат. Он протянул вперёд руку, в которой не держал изобретение, и схватил Флага за плечо. Тот вздрогнул, но крепкая хватка помешала ему отпрыгнуть. «Э-э…», — ответил Флаг. Красноречиво. Ухмылка Блэк Хата стала шире, глаз прищурился в предвкушении. «Увидимся за ужином, дорогой», — сказал он, грубо сжав плечо Флага, после чего внезапно развернулся и ушёл. Флаг на полном серьёзе закашлялся. Румянец скользнул ниже по шее, в тот момент, когда он запинаясь, что-то мямлил, широко раскрытыми глазами наблюдая за тем, как за дверным проёмом исчезают полы плаща Блэк Хата. Мгновение он стоял один в лаборатории, мозг отчаянно пытался не отставать. Он нервно закусил губу. Однако эта нервозность отличалась от обычного леденящего ужаса. Нет, вместо этого она сопровождалась сильнейшим румянцем и замирающим сердцем. Он чувствовал, что начал что-то опасное, но он непременно не жалел об этом.
Примечания:
1115 Нравится 60 Отзывы 167 В сборник
Отзывы (26)