Дело

R
Завершён
1073
автор
Фэндом:
Размер:
8 страниц, 2 515 слов, 2 части
Метки:
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
1073 Нравится 18 Отзывы 184 В сборник

Часть 1

Настройки
— Чувствую себя вуайеристом, — прошептал еле слышно Джон. — Меня сейчас стошнит, — одними губами произнес Шерлок и сделал характерное движение рукой, от которого Джон только закатил глаза. — Успокойся. Между прочим, это была сугубо твоя идея. — Откуда я мог знать? Что этот с… этим… Джон же только тихо вздохнул, откидываясь на заднюю стенку шкафа. Сейчас им приходилось только ждать. Рядом, пыхтя, сидел раздраженный Шерлок. Тот уж явно не собирался наблюдать за тем, что происходит в комнате. За сорок минут до этого: — Джон, мне нужно это дело, — Шерлок раздраженно выдохнул, наблюдая за выходом из здания Скотланд-Ярда. — Ты не думал, что для того, чтобы о нем тебе не говорить, у Грега есть веские причины? — Какие, кроме того, что он действует мне на нервы и не дает того, что мне надо? — Шерлок. Обычную заботу ты не рассматривал? — вздохнул Джон, сжимая переносицу. — Дело, где замешаны наркотики, убойный отдел ведет совместно с другими командами. Это не то, куда они могут привлечь постороннего и бывшего наркомана… — Боже, Джон. Я завязал. Уже давно. И никогда не был наркоманом. Но из-за Лестрейда обязательно им стану. Я сдохну от тоски и снова подсяду на иглу. — Только попробуй… — О, вот и Грем, — Джон посмотрел в направлении взгляда Шерлока и увидел Лестрейда который выходил из здания в сопровождении Донован, собираясь на ланч. — Куда это он? — Шерлок прищурившись наблюдал за тем, как детектив-инспектор улыбнулся сержанту и, развернувшись, с радостной улыбкой поспешил в совершенно другом направлении от того места, где обычно обедал. — Ладно. Не существенно. Холмс быстро вынырнул из-за припаркованного грузовика, где они прятались, и быстро перешел улицу, направляясь к главному входу. Джон только тихо выругался, поспешил за ним. — Ты не считаешь, что это слишком? — спустя десять минут спросил Джон, закрывая двери в кабинет Лестрейда и поворачиваясь к уже рывшемуся в столе Шерлоку. — Нет. — Ну да. Кого я спрашиваю, — Джон тяжело вздохнул и остановился в дверях, оглядывая комнату и думая над тем, что можно сделать. После переезда в новое здание Лестрейду дали кабинет существенно больше. Здесь, помимо шкафов с ящиками, сейфа и рабочего стола, располагался еще диван и узкий шкаф. Джон вздохнул. С одной стороны он не хотел потакать действиям Шерлока, но с другой он уже был здесь завязан. Чертов недоделанный детектив, который втягивал его во всякие авантюры. Теперь ему еще предстояло стать взломщиком. Он осторожно приблизился к столу, перебирая лежащие на нем бумаги. — Не то, не то, — раздраженно шипел Шерлок, разбирая папки с делами. — Все не то. Он раздраженно захлопнул выдвижной ящик, опустился в кресло и, соединив пальцы под подбородком, внимательно осмотрел помещение, потом резко поднялся и подошел к шкафу, распахивая его. — Ага, — он поднял из стоявшей в углу коробки папку и раскрыл ее, погружаясь в детали. Джон подошел сзади, заглядывая тому через плечо. — Идиотизм, — раздался из-за дверей голос инспектора. — Я даже на ланч не могу сходить. — Это поправимо, — прозвучал еще один голос, и Шерлок вздрогнул. — Майкрофт? Быстро. Прячься… — Что… — протестующе зашипел Джон, когда Шерлок ухватил того за плечо, заталкивая в шкаф, и шагнул следом, закрывая дверцы. — Ты что творишь! — Мне всегда хотелось узнать, насколько много Лестрейд сливает обо мне моему братцу. А сливает видимо много, раз они так часто видятся. Тут что-то не то. А тут такая идеальная возможность. — И ради этого необходимо прятаться в шкаф-ф-мфф, — попытался прошипеть Джон, когда чужая рука зажала ему рот. Они услышали щелчок двери кабинета и быстрые шаги. — Невероятно, что я мог об этом забыть, — голос Лестрейда раздался со стороны стола, и они услышали как открывается и захлопывается ящик стола. — Держи. С Годовщиной. Шерлок как-то сдавленно пискнул, и Джон тут же закрыл ему рот рукой и многозначительно покачал головой. — Мог бы подождать до вечера и вручить дома, — пробормотал Майкрофт и в его голосе послышалась улыбка. — Прости, не мог дождаться… Просто доставка задержалась, привезли только сегодня. Так что… вот. Послышался шорох разрываемой упаковки. — Грегори… Стихи Бодлера. Они же вышли в ограниченном тираже… Где ты ее достал? — Да так… Подсуетился, купил по интернету у одного поставщика из Сассекса. Правда, с отправкой получилось накладки, хорошо что пришло сегодня. — Спасибо большое. Ты запомнил, что я ее хотел. Как раз не было времени договориться с Антеей, чтобы купить… — Иногда твоя забывчивость идет на пользу мне… — Что бы я без тебя делал? Джон услышал звук поцелуя и отчаянно постарался не покраснеть, посмотрел на Шерлока. Тот стоял, в шоке глядя в щель на двух целующихся мужчин. Доктор отметил, как у друга с силой сжались кулаки, но мозг быстро просчитал, что иметь дело с разозленным Майкрофтом и Лестрейдом будет куда сложнее возмущенного Шерлока. Поэтому, едва увидев, как тело друга дернулось, готовое совершить непоправимую ошибку и раскрыть их позицию, как он быстро перехватил его, прижимая обратно к стенке шкафа. — Джофффмфн, — раздраженно выдохнул Шерлок сквозь зажимавшие его рот пальцы. — Тихо ты. Если мы уже это затеяли, то сиди тихо и не двигайся. — Но это же… Майкрофт, — раздраженно прошептал Холмс-младший и, стараясь не обращать внимания на звуки из-за дверей шкафа, откинулся на спину, сползая на пол. И вот теперь, они сидели в тесном шкафу, вынужденные стать свидетелями этой интимной картины. Судя по звукам, парочка, которая переместилась на диван, останавливаться не собиралась, они могли слышать то, что происходит. Джон посмотрел на свой телефон. Судя по всему, это все должно было закончиться в ближайшие пятнадцать минут. Вряд ли подчиненные детектива-инспектора будут обедать долго. Им оставалось только подождать удачного момента. В комнате раздался протяжный стон и Джон дернулся, глядя на Шерлока, который безучастно смотрел на лежащую папку с делом и как-то тяжело дышал. — Ты в порядке? — Шерлок не ответил. — Шерлок. Ты в порядке? Шерлок? — Что? Я в чертогах, — Холмс раздраженно глянул на него. — Ну прости, это иногда так легко перепутать… — прошипел распаляясь Джон. — Может ты себе стикер заведешь? — Какой? — «Меня нет дома, ушел в чертоги». А то… Непонятно… То ли ты думаешь, то ли спишь, то ли без сознания, то ли обдолбался… Чтобы окружающим тоже было понятно. А так будешь на лоб клеить. Шерлок посмотрел на него внимательно, словно изучая, а потом, заметив, с трудом сдерживаемую улыбку, раздраженно выдохнул.  — Я просто не могу тут находиться. И у них… — Тише, — прошипел Джон и Шерлок понизил голос. — У них годовщина. Это значит, они уже год вместе! А я и не знал. — Ты просто не думал… — Я не могу думать, когда в такой близости от меня происходит… это! — Ну, это может происходить, знаешь… Это нормально, если уж на то пошло, — сказал Джон. — Ненормально то, что мы здесь. Так что то, что мы стали свидетелями этому — вообще-то наша… Хотя, нет, твоя вина! Что ты остался… В комнате раздался еще один стон, и они замерли. Шерлок снова закрыл глаза, замотал головой, пытаясь забыться. Джон, видя такую реакцию, слегка наклонился к другу. — Как думаешь, — почти беззвучно проговорил Уотсон. — Это стонал Майкрофт или Грег. — Джон! — раздраженно прошипел Шерлок, когда в комнате раздался какой-то чавкающий и причмокивающий громкий звук, за которыми сразу раздался стон. Уотсон отчаянно покраснел, а Холмс младший просто зажал уши руками. — Я этого не вынесу, — сдавленно пробормотал Шерлок. — Если они не прекратят в ближайшие пять минут, я… Раздавшийся в кабинете звонок мобильного телефона заставил их вздрогнуть. Из комнаты послышались шорохи и какие-то шепотки, а потом в поле зрения их появился растрепанный Лестрейд, прижимающий к уху трубку телефона. — Детектив-инспектор Лестрейд… Что? Когда. Хорошо, понял, сейчас выезжаем, — мужчина отключился и взъерошил рукой волосы, а потом обернулся в сторону дивана. — Прости. У нас вызов. — Ничего, — они увидели, как всегда опрятного Майкрофта, который подошел к детективу-инспектору и наклонился, вовлекая того в поцелуй. Через какое-то время, оторвавшись, Майкрофт сделал шаг назад. — Пойдем. Я тебя подвезу… Раздались шаги, щелчок закрываемой двери, а потом голоса в коридоре. Шерлок и Джон синхронно переглянулись и выдохнули. — Боже, это невыносимо, — прорычал Шерлок, поднимаясь на ноги. Джон, видя недовольное выражение лица друга, расхохотался. — Что? — Нет, — Уотсон всхлипнул от смеха. — Ничего. Просто мы стали свидетелями… Забравшись за делом… Джон захохотал пуще прежнего. Шерлок хмыкнул. — Это в тебе говорит шок от пережитого. — Нет, — доктор поднялся на ноги. — Нет. Просто у тебя такое выражение… — Я не виноват, что сегодня узнал, что мой брат спит с Лестрейдом! Да я его видеть не смогу месяца два! — Майкрофта? — уточнил Джон, вытирая выступившие слезы. — Лестрейда! Майкрофта я бы не видел вечность, будь моя воля. Но после такого… — Ну, что. Как думаешь, они ушли? — Да. Пойдем, я не смогу находиться тут больше, — Шерлок резко развернулся и, взмахнув полами пальто, вылетел из шкафа и поспешил к выходу. — Стой! А дело? — торопливо напомнил Джон. — К черту дело. И Лестрейда. И их всех, — Холмс младший вылетел за двери. Джон вздохнул и, кинув взгляд на лежащее на полу шкафа дело, поспешил следом. Шерлоку и правда стоило отойти от шока. И он за этим проследит. - Идем, Джон. У меня на почте лежало очень интересное дело об украденных бриллиантах. - Ты же сегодня его удалил, назвав скучным! - Но корзину на почте я еще не успел почистить! - Джон только покачал головой.
1073 Нравится 18 Отзывы 184 В сборник
Отзывы (3)