Первый Император.

NC-17
Завершён
2179
6
автор
node.js бета
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
54 страницы, 28 364 слова, 7 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
2179 Нравится 136 Отзывы 688 В сборник

Глава пятая.

Настройки
      К концу недели я уже буквально падал от усталости. И никакого желания устраивать приёмы у меня не было. Вот только и выбора не было. Портить с орками отношения не стоило, а значит и делегацию нужно было принимать. Тем более, что группа оказалась неожиданно большой — больше трехсот членов. Треть из них были магами, а треть — чистыми воинами, что делало делегацию настоящей небольшой армией.       Первая официальная встреча произошла прямо в крепости. И сразу сломала все мои стереотипы об орках. Главными оказались три замужние пары, которые и вошли в комнату, где, наплевав на этикет, я просто уселся на своего мужа и прижался к его груди спиной. Вошедшие произвели впечатление: высокие и мощные, с короткими светлыми волосами и зеленоватой кожей дары, и не менее высокие, но может чуть более изящные, с длинными каштановыми волосами и молочно-белой кожей роды. И когда они вошли, я буквально утонул в обожающе-восхищенных взглядах орков-рода, с голубыми, как у меня, глазами. Я и сам не понял, как оказался в их объятиях. В ласковых и нежных объятиях своих детей. Какая разница, какой пол или вид — родивший всегда узнает своих детей.       Все наши выкладки на переговоры улетели в бездну, до самой ночи мы говорили и не могли наговориться. А наутро решили ехать к нам в Сан-Линесс вместе. В принципе, драконы уже могли летать, но я предпочел дать им отдохнуть еще пару дней. На следующий день, рассевшись в повозках, сам я устроился в повозке с сыновьями, мы направились в нашу столицу. За несколько дней пути я отлично узнал своих уже таких взрослых сыновей. И они, услышав нашу с Фалнором историю, долго не могли прийти в себя.       Их собственная история была куда спокойнее. Еще до обряда каждый из них познакомился со своим будущим супругом, правда, тогда они об этом не думали. Скорее наоборот — соперничали. Но в храме, увидев зверей, красивых, породистых оленей с большими ветвистыми рогами, они каждый сами предложили взять себя, но только им — своим избранникам. Про магию они тогда не думали. Это уже после оказалось, что, получив далеко не самых престижных — зубра, вола и верблюда, они получили неслабую магию. Артефакторика, ментальная и «обычная» стихийная в огненном исполнении разом сделали их самыми желанными женихами.       Но так как они свой выбор сделали, другим кланам пришлось признать его. Новоиспечённые супруги быстро оказывались в статусе наследников клана и заслуженно доказывали, что не зря. И, когда начались события, связанные с нами, они сразу почуяли, что дело не чисто. Ну, а потом ом-дар Ихо сам рассказал, что к ним приезжал их родной ма-рода. После этого удержать их уже не пытались, и как только стало понятно, что мы одержали победу, они поехали знакомиться со мной. Ничего странного в этом не было. Орки очень трепетно относятся к своим родителям, но обычно возможности познакомиться после арендара нет. Причем не хотят сами коты. Ведь многие едут осознанно и в дальнейшем не хотят связывать себя подобными знакомствами.       Несколько дней пути пролетели незаметно и в полдень мы приблизились к Сан-Линесс. За поворотом открывался неплохой вид на раскинувшийся в долине город. Идущие впереди начали останавливаться за поворотом, и лица их выражали тревогу и страх. Когда мы повернули, такой же страх охватил нас, перед нами предстала картина руин. Руин, в которых копошились немногие выжившие. Город был уничтожен. Я застыл в ужасе. Там же мой брат, мои друзья, дети всех, кто мне дорог. Неужели все они погибли?       Весь наш отряд поспешил к тому, что осталось от Сан-Линесс. Фалсар не отходил от меня, как и остальные сыновья. Вблизи было видно, что здесь погуляло то же самое, что на границе перед боем. Кровавый или красный смерч. И было это, похоже, совсем недавно. Мы спешили к центру, туда, где был наш особняк и дома наших близких. Оказавшись на месте, я его и не узнал — разрушено было все до самых подвалов.       Начинающуюся истерику прервал звонкий голос Тилара, который радостно приветствовал нас. Он боялся, что мы могли погибнуть. Придя в себя и убедившись, что мой брат действительно жив и не только он, я узнал о случившемся. Это началось вечером. Почувствовав странное напряжение, разливающиеся в воздухе, и уже зная о произошедшем на границе, Тилар приказал всем спуститься в хранилище. То самое хранилище продовольствия, над которым все так смеялись и которое было расположено в пяти метрах под поверхностью. Потом они только слышали жуткий свист ветра, шелест рассыпающегося песка. Удар был прицельным по нашему дому и очень сильным. Это была невероятная удача и везение, что мы ехали с орками.       Потом уже я оценил замысел наших противников. Красиво они придумали. Уничтожить с огромного расстояния своих врагов, прямо перед прибытием большой делегации. Уверен, они думали, что я с драконами уже прилетел в столицу и надеялись накрыть нас всех скопом на глазах делегации. Но просчитались…       Мало того, что ни одного дракона не было в городе, так еще и все наши близкие успели спрятаться. Нет, мне, конечно, было очень жаль погибших горожан, но вот гибель близких стала бы сильным ударом. А так получилось наоборот. Мы разозлились. А орки обеспокоились — им случившиеся очень не понравилось. Так ведь любое поселение можно было накрыть неожиданно для всех.       Убедившись, что все мои близкие целы, я включил мозги и стал быстро думать, что делать дальше. Первое и самое очевидное — столицу нужно было переносить. Мы и раньше обсуждали это. Сан-Линесс после присоединения огромных западных территорий оказывался чуть-ли не на границе. Но не думали, что придётся так оперативно действовать. Второе — нужно было понять, с чем мы имеем дело, с какой магией и разработать защиту. И для этого нам очень были нужны кланы орков.       Не откладывая дело в долгий ящик, я переговорил с сыновьями и их мужьями. В принципе, нам вполне хватало четырёх кланов, самые большие и богатые, они владели прекрасными библиотеками, да и магов у них хватало. Решение создать на границе между нашими территориями что-то вроде центра магических исследований было принято быстро, тем более, что орки, внося вклад книгами и знаниями, получали и контроль, что сразу примирило их с этой идеей.       А вот с новой столицей дело обстояло сложнее, в принципе, место нами уже было выбрано, и местные лорды уже принесли мне присягу. Но место там было пустое, в смысле, совсем пустое. Там не было даже хижин пастухов и какое-то время нам предстояло жить в шатрах и повозках. Туда не было нормальной дороги и моста, а почва была настоящим болотом в низинах. Но во всем остальном место было шикарным: холмистая равнина, разделённая протокой двух больших озёр. И вода и торговля разом, отсутствие близких гор избавляло от потопов, селей и прочих радостей влажного теплого горного климата. Оставалось лишь построить город.       Это было легко, если рядом Фалнор, но вот если его не было… Фалсар сказал, что они и полгода могут пролетать, ждать их быстро не стоит. А я совершенно не представлял себе строительство без магии. Но выбора не было. Несколько дней мы разгребали завалы и помогали выжившим. Орки помогли восстановить ряд зданий, почти не задетых ударом, и у жителей появилось хоть какое-то жилье, но долго оставаться мы не могли. Назначив мэра и обговорив с ним вопросы, мы собрались и направились к нашей будущей столице. И все время пути я ломал голову над самым неожиданным вопросом, какой только мог быть. А как строить дворец?

***

      Эта мысль крепко меня захватила. И ведь даже помочь никто не мог. Потому что мое представление дворца сильно отличалось от местных. Как-то еще на Земле я смотрел документальную передачу о Зимнем и Екатерининском дворцах. Тогда меня потрясали эти громадные здания с сотнями комнат. А теперь я сам собирался строить что-то именно такого размера!       После обряда я бывал во дворце самого правителя, и уже тогда он не произвел на меня впечатления. По сути — это была просто очень большая двухэтажная вилла, два квадрата с внутренними дворами и залом между ними, плюс внешний двор с садом и хозяйственными постройками. Все остальные особняки были такими же: дом квадратом с внутренними двором и внешний с садом. На одной из сторон делался большой зал, выходящий в сад одной стороной и во внутренний двор другой. Кажется, такие строили римляне.       Но вот мне хотелось другого. Мы создавали крупнейшую империю в истории и дворец правителя должен был соответствовать. Как внешне — внушая трепет, так внутренне — вмещая кучу административных служб. И строить что-то банальное не хотелось. Пришлось изрядно напрячь память, вспоминая все, хоть немного подходящие земные здания. А потом комбинируя из них то, что мне хотелось, а потом… перенося это на бумагу. Последнее превратилось в кромешный кошмар — я никогда не умел рисовать. Спасибо Тилару, он сумел выжать из моих кривых набросков и сумбурных описаний максимум возможного.       Получилось основательно. Большое пятиэтажное здание, в форме двух букв «Ш», где одна из центральных «палочек» должна была стать большим тронным залом с куполом-крышей, а вторая вместить малый тронный и еще пару залов для приёмов. Вся центральная часть должна была стать жилой для семьи правителя, а боковые вместить административные и служебные отделы. Фалсар, изучив мой план, был сильно удивлен, ведь так никто не строил, но одобрил идею. Тем более, что и внешне здание сильно отличалось: множество балконов, колоннад, ротонды, барельефы и статуи… должны были появиться в будущем.       Удивительно, но когда Тилар ухватил идею, он стал рисовать уже сам, и, глядя на его рисунки, я мог только восхищаться — у него был великолепный архитектурный вкус. Как только он закончил с самим дворцом, тут же стал рисовать уже свой будущий дом. А я снова крепко озадачился. Красиво звучит — построить город. Но ведь его сначала нужно спланировать, чтобы потом не было проблем. И как это сделать, если рядом нет даже самого банального архитектора? Все наши здания мы рисовали на основе здравого смысла и того, что видели в других домах.       Весь оставшийся путь я со всеми своими помощниками и просто добровольцами занимался проектированием будущего города. Сколько же мы спорили невозможно передать. Даже орки подключились. С их помощью удалось быстро решить множество вопросов. У них были книги по многим нужным вещам, включая строительство и проектирование. Были талантливые маги земли, способные воплотить многие идеи. За золото конечно. Ну так его у нас теперь должно было быть достаточно, а если не хватит, то Фалнор еще добудет, в конце концов, он обещал мне мечту, вот пусть и выполняет. Я заодно сразу поручил своему помощнику брать на себя все вопросы по контролю строительства и в будущем собирался создать службу, которая будет заниматься всеми этими вещами — проектированием, планированием, строительством, и сносом, если понадобится.       По прибытии на место я сразу ощутил, что мы ехали на север, ночью было прохладно, а днём жарко. Пока мы ехали, орки с драконами слетали к своим и на месте нас уже ждали строители и припасы. Маги сразу приступили к возведению небольшого поселка на десять одно- и двухэтажных домов с небольшими комнатами. И это было правильно. Все дворцы и особняки будут, когда мой сын вернётся. Он нам дворец за один день поднимет и даже не устанет, а орковские маги будут его (!) год (!) возводить. И это отнюдь не слабые маги.       К тому же я хотел отпустить их как можно раньше. Нужно было построить место, где маги смогут работать и изучать то, что нам нужно. А в будущем я надеялся и обучать молодых тоже. Так что никаких изысков в появившемся поселке не было. Даже воду таскали из вырытого колодца сами. Закончив работу, маги уехали, и только все стало как-то налаживаться, как с неба стрелой рухнул мой сын. С безумными глазами, трясущимися руками и почти неконтролируемой силой.       Произошло то, чего я стремился избежать. Фалнор узнал о случившемся. После уничтожения нашей столицы драконы поняли, что времени нет. И Фалсар развил активную деятельность. Пока я в повозке размышлял о городе и дворце, рисовал планы, все наши драконы начали облетать земли. Начали со старых, а закончили новыми. Они уточняли, выясняли, узнавали и рисовали карты. Разбирались с бандами недобитков и просто наглыми выскочками. Перенаправляли все сообщения в будущую столицу. Размечали границы земель как оставшихся лордов, увеличивая их земли, так и тех, что отходили нам, губернаторами ставили самых умелых деревенских старост, это было легко определить, просто взглянув на поселок. В сложных случаях помогал Айкир. Поэтому я мог себе позволить заниматься дворцом, а уж потом, когда эта горячка спадет, я буду проклинать всех и вся, сидя в своем кабинете и разбираясь с экономикой и производством на новых землях.       Понемногу они продвигались дальше на запад. И, естественно, встретились с Фалнором, который с запада вместе с Турасом двигался на восток, подчиняя оставшихся лордов. Я не знал что, кто и как сказал, но очевидно мой сын, услышав про новую столицу, узнал и о судьбе старой. И теперь появился совершенно невменяемый. Нам повезло, что я в тот момент был на улице. Подбежав к нему, я обнял его и прижал к себе, держа так и шепча что-то успокоительное, пока не перестал чувствовать бившую его нервную дрожь. И только после отпустил и оглянулся. Упс! Все ближайшие дома были порушены его неконтролируемой силой, а у дальних все стены в трещинах были. Хорошо, хоть все выйти успели.       Сын, устыдившись такого, одним взмахом исправил все разрушения. Сила слушалась его все лучше и лучше, он, даже не задумываясь, считал нужную форму и все восстановил. А после весь вечер мы просидели, рассказывая обо всем, что случилось после их отлёта, заодно выяснив, куда он дел Тураса. Он оставил его вместе с младшим Кайяр, Сауром, от которого и узнал страшную новость. Точнее услышал как, тот рассказывает Турасу. Мне пришлось повиниться, что это была моя идея не рассказывать ему. Ведь я опасался, что он совершит что-нибудь непростительное, о чем будет жалеть. В ответ он обнял меня и попросил не защищать его от реальности, ему нужно учиться, привыкать и к таким вещам. Мне оставалось лишь умиротворенно вздохнуть — как же он у меня быстро вырос.       Уже под утро я рассказал ему о наших планах на город, полный план дворца и окружающих территорий. О нашей договоренности с орками о создании лаборатории магии, чтобы выяснить, чем нас атакуют и разработать защиту. Он внимательно выслушал и изучил наши чертежи, а потом позвал за собой. То, что произошло потом в неярком свете Турана, его брат Руан еще только готовился взойти, потрясло меня. Мой сын, гордо стоя на площадке за крайним домом, медленно поднимал руки и следом из земли вырастали здания. Не одно, даже большое, а сразу всё. Всё что мы запланировали на первый этап. Дворец на холме, два десятка особняков вокруг, площадь. Дорога к реке с жилыми домами для жителей и большой порт с каменным причалом на ней. Бараки для рабочих возле порта, склады. Плюс — к этому все постройки сразу были окружены каменными дорожками.       На все это у него ушло десять минут. Я, где стоял, там и сел в шоке. Одно дело — знать, что мой сын запредельно сильный маг земли, другое дело — видеть. Я ведь не поленился спросить, не устал ли он, но нет — ни капли не устал. А ведь бригада орков, магов-строителей из десяти человек, утверждала, что только на дворец им понадобится (!) год (!), а на все остальное лет пять. Я был настолько потрясен, что даже не смог как следует проводить Фалнора. Он улетел к оркам. В ту самую лабораторию магии, там тоже нужно было кучу всего строить. Все были потрясены увиденным. Придя в себя, мы с Тиларом пошли знакомиться с нашим будущим жильём.       Фалнор был молодец. Он поднял здания в виде коробок. Мощных коробок с толстыми стенами, оконными и дверными проёмами, трубами воды и канализации, комнатами. И это было правильно. Все остальное нужно было доделывать уже куда более продумано. Нужны были специалисты, а лучше маги-мастера. В Тан-Сиохар таких хватало, целые артели были готовы взять любой заказ. Были такие и среди орков, но мало. Немного подумав, я решил попробовать взять сразу все.       Во-первых, мы бросили клич среди кланов орков, приглашая мастеров на работу с хорошей оплатой. Во-вторых, я послал письмо Киору с просьбой присмотреть мастеров или может даже артель, которая согласится приехать к нам. В-третьих, я наехал на жрецов. После нескольких часов жесткой беседы я получил обещания сделать список всех незанятых магов на нашей территории. И ведь получил уже на следующий день. Все-таки есть у жрецов своя система связи.       На этой мысли меня шандарахнуло — я идиот. Полный и круглый. Все это время мы мучались, пытаясь найти способ наладить связь между нашими провинциями. Но ведь он был все это время у меня перед глазами. Сигнальные артефакты, мигающие светом — это же идеальное средство связи, если вспомнить азбуку морзе. Все, что нужно было сделать — перевести алфавит в код и все. Много времени это не отняло и первые же результаты вызвали восторг у драконов. После этого наладить управление было уже не сложно, ведь купить сигнальщики было легко в любом количестве. Каждая провинция получила свой кристалл, по которому отправляла сообщения нам, внутри каждая область также связывалась с губернатором.       Решив столь важную для нас проблему, я занялся наконец списком магов. И офигел. Больше пятидесяти тысяч имен, все с указанием направления и силы магии. Хотя, с другой стороны, на восемь миллионов жителей нашей создаваемой империи, пятьдесят тысяч магов, плюс те, кто погиб в недавних боях и те, кто уже служил, получалось что-то вроде половины процента от населения. Немного. Но нам пока хватало за глаза. Одних артефакторов больше сотни было. Их всех сразу вызвали к нам, для них был учитель — еще до битвы к нам приехал старый ювелир, обучавший Тилара, он вообще-то был артефактором, но его сила стала нестабильна, и он не мог создавать, зато мог обучать. И учеников у него теперь будет много.       Потом я собрал наиболее сильных магов по всем остальным направлениям. Пока они добирались до нашей новой столицы, к нам прибыли мастера от орков и после щедро оплачиваемых уговоров согласились взять учеников. Так мы получили хоть каких-то мастеров-строителей, всех магов жизни, с силой от средней я забрал к себе и обучал сам, за все эти годы я чего только не делал, а остальных забрали драконы, среди Эр-Кайяр был и менталист. В итоге всех этих собираний к концу года еще недавно пустое место стало настоящим городом. Конечно, не все здания из поднятых моим сыном были готовы к заселению, но большая часть точно. Даже мы уже переехали во дворец, в котором пока отделали только первые два этажа центральной части.       Проблем при этом стало только больше. Всем от нас было что-то НУЖНО, губернаторы боялись ответственности и постоянно требовали консультаций, главы областей и районов засыпали нас требованиями о помощи с дорогами, мостами, реками, полями, урожаями, бандитами, в общем, со всем! Торговые гильдии насели с хотелками льгот, лорды желали всего и побольше. Если бы не Фалсар, который порой лично разъяснял нашу позицию просильщикам так, что те дышать боялись, я бы просто утонул в этих просьбах. А так — быстро научился посылать всех в дальние дали… к своим помощникам. Пока что для нас на первом месте стояли дороги, ими Фалнор и занимался. Но даже с его силой быстро построить несколько тысяч километров дорог было очень сложно. Поэтому одновременно с прокладкой дорог он углублял протоки между озерами и строил причалы. Это было быстро, дешево и эффективно.       Жизнь налаживалась и я даже стал планировать коронацию. И тут обнаружил кое-что странное, подобного обряда не было в этом мире. Правитель себя просто назначал и все. Потом, если правление оказывалось долгим и появлялись деньги, то делал себе регалии и украшения. Наследники просто назначались в присутствии свидетелей, а в нецивилизованных местах тот, кто побеждал — тот и становился новым правителем. Так что мне пришлось доказывать остальным необходимость такой церемонии. И вот в таких заботах в середине зимы на нас свалилось известие о новом нападении. На этот раз на нашу лабораторию. Тамошние маги как раз стали делать успехи и, видимо, это не понравилось нашим врагам. Красный смерч опустился на дома и уничтожил их, маги едва успели спрятаться по глубоким подвалам.       Когда мы примчались туда, обломки уже разбирали, а все маги были возбуждены. Несмотря на множество погибших, маги смогли проверить свои теории и наконец-то понять, что же именно против нас используют. Узнав о сути используемого заклинания, я понял, почему жрецы были так раздражены. Этот смерч действительно был кровавым — его вызывали кровью жертв. И не одной-двух, а десятка минимум. Кровь, особенно магов, давала огромный выброс силы и позволяла создавать мощнейшие заклятия. Но у этих заклятий была своя цена, они возмущали течение силы, как водовороты в реке, и при частом применении из одного места сила там начинала хаотизироваться, что могло привести к воистину ужасающим последствиям.       Узнав подробности, я разозлился, по-настоящему разозлился. Этот придурок,  правитель, мало того, что охотится на нас, постоянно убивая десятки невинных, так еще и ставит под угрозу саму силу. Это уже была клиника и с этим нужно было заканчивать. Они хотят получить силу — они её получат. Нужно было показать им всю ничтожность их попыток и гарантию возмездия. Только убивать я никого не хотел. И у меня появилась совершенно безумная мысль.       Когда я высказал её, Фалсар и Кайяр посмотрели на меня как на умалишенного. А вот Фалнор, подумав, согласился, повергнув в благоговейный шок остальных.       — Фали, ты уверен?! Это ведь не дворец построить! — все ещё не придя в себя спросил Фалсар.       — Да, уверен. Не знаю насчет высоты, но я смогу это сделать. Маро прав, мне не стоит никого убивать без необходимости. Я слишком быстро впадаю в ярость, — спокойно и уверенно ответил мой сын.       — Ну хорошо, — подвел итог Турас. — Хоть это и безумие, но нам стоит подготовить почву. Мой брат был прав. Прежде чем осуществлять план, нужно было выяснить настроения и посеять зерна нашей будущей победы. В Тан-Сиохар с тайной миссией отправились сразу трое драконов, надев амулеты-маскировщики, они должны были встретиться с доверенными людьми и рассказать им правду, передав кристаллы для связи с нами.       Очень скоро наши опасения подтвердились: жители Тан-Сиохар безмятежно жили, не подозревая ни о чем. Даже начавшиеся странности с силой и очень подавленные и напуганные жрецы не вызывали ничего, кроме недоумения и сплетен. Моя семья, к которой тайно прилетал лично Фалсар, отказалась верить в рассказанное им. Заявив, что «такого не может быть, раздраженность правителя не означает его безумия». Но все же кристалл связи приняли, как остальные. Мы же еще и на рынках и тавернах слухи бросили, получив такую неверующую реакцию.       Зато правитель отреагировал быстро, сразу четыре смерча ударили по нашим городам, новой столице, которая уже получила имя — Нон-Линесс (новая Линесс), и по лаборатории магии, которая потихоньку начинала становиться учебным заведением. Мы перевели туда множество наших учеников. Фалнор построил им полноценный кампус со всем необходимым. Эти удары были не такими точными, как первые, но все равно разрушили достаточно в столице, а вот академия не пострадала, маги смогли развеять оба посланных смерча.       Теперь наша совесть была чиста, все наши драконы во главе с Фалнором отправились в Уро-Тан-Сиохар. Главным действующим лицом был мой сын, остальные лишь страховали его. Как жаль, что мне не удалось увидеть лица жителей, когда ранним утром их разбудил далекий гул. На горизонте со стороны побережья вырастали горы, высокие горы, которые продолжали подниматься, полностью отрезая всю равнину Сиохар от океана. Горы продолжали расти, двигаясь на восток и вскоре пересекли залив Амо-Ка-И, превратив его в соленое озеро и намертво отрезав сразу три порта от океана, и только там, за заливом, огромный хребет, выросший в высоту аж на шесть километров, постепенно сошел в пологие холмы.       Именно в этом и был наш план — показать силу, неодолимую мощь и заодно нанести удар сразу по всем жителям Тан-Сиохар, ведь горы отрезали равнину от влажных тропических дождей, которые обеспечивали благоденствие этой земли. Оставался лишь последний штрих. Фалнор, несмотря на усталость, приземлился на главной площади Уро, где уже собрались тысячи жителей столицы, пытающихся понять, что происходит, и обернулся человеком.       — Жители Сиохар. Я Фалнор, повелитель Линесс. То, что вы видели, сделал я как ответ на объявление войны мне и моим людям. Вы напали на нас, не гнушаясь использовать жертвенные заклятия и убивая сотни невинных людей. Остановитесь, иначе убивать будем мы! — громко и важно произнес он и, снова обернувшись, взмыл в воздух. И уже там в высоте позволил усталости взять вверх. Фалсар подхватил его и дальше нес на своей спине до самого нашего дворца. Где уже я принял эстафету заботы о нашем ребёнке.       То, что сделал Фалнор считалось невозможным даже с запретными заклятиями. Но и выложился он на полную: поднял горный хребет шестикилометровой высоты и протяженностью в восемьсот, почти неделю лежал, и потом еще месяц даже в воздух не поднимался. Зато получил много свободного времени, и я с удивлением обнаружил, что мой сын очень даже близко общается с тем самым Сауром — младшим сыном Кайяр. Тот каждый день навещал его, они гуляли, держась за руки и втихую целовались. Мы с Фалсаром делали вид, что мы слепо-глухо-тупые идиоты. Но как факт — у моего сына появился кавалер, который за ним ухаживал. Меня это так радовало.       А вот новости из Тан-Сиохар — совсем наоборот. Мы вообще не сразу получили нормальные сведения оттуда. Не ограничиваясь раздачей кристаллов связи нашим знакомым, мы оставили там и несколько шпионов под видом мелких торговцев. Всю неделю после нашего выступления они сообщали о «брожениях» в народе. Во всех тавернах только и говорили о появившихся горах, но никто не верил в их реальность. Считалось, что это морок, мираж. И только через неделю жрецы вдруг громко заявили, что поднявшиеся горы — это наказание за преступления правителя. Сразу после этого произошел бой во дворце правителя, тяжелый, с разрушениями и погибшими.       Эти драконы не из рода Эр-Соор потребовали ответа и получили его. В виде смертельной схватки. Из семнадцати драконов только десять смогли удрать и, естественно, направились они к нам. Об этом нам сообщил уже мой омо, он вместе с многими аристократами тоже был во дворце и чудом смог выбраться. Хуже всего было то, что правитель сразу использовал убитых и раненых противников. На нас обрушились два просто чудовищной силы смерча. Если бы не помощь жрецов с силой, маги не смогли бы отразить и развеять эти удары.       И это были последние сообщения, которые я получил от своей семьи. Только через полгода до нас добрались мои племянники, которых сопровождали двое старых и преданных нашей семье слуг. От них я узнал, что всех остальных захватили на следующий после боя день. И не только их, почти вся аристократия Тан-Сиохар была арестована и отправлена за решётку. Простой народ и торговцы с ремесленниками, увидев такое, перепугались и побежали. До них не сразу дошли руки, и примерно треть смогла перейти границу до её закрытия.       Ситуация начала резко обостряться, несколько крупных городов заявили о неподчинении и закрыли ворота, выставив уже свою магическую охрану. Уже явно спятивший правитель решил это просто — нанес удары по этим городам, разом уничтожив больше двухсот тысяч человек. Единственный наш оставшийся агент в столице сообщал, что ужас охватил всех. После казней нескольких простых бойцов-оборотней из отрядов правителя только за то, что они пожелали уйти, несколько отрядов с боем перешли границу и бежали. Остальные напуганы до такой степени, что выполняют все приказы, не думая вообще. Крестьяне прячут урожаи и ищут убежища сами, многие деревни опустели.       Читая донесения, я не верил, что всего за три месяца некогда крупное, стабильное, процветающее государство развалилось, а разумный и справедливый правитель, после открытого и честного вызова, не задумался над своими действиями, а устроил бойню собственному же народу. Когда я предлагал свой план — я никак не ожидал такого результата. Ведь достаточно же было просто извиниться, и Фалнор убрал бы эти горы, убирать не поднимать — силы меньше нужно. А теперь все наши знакомые, друзья и родственники убиты или в плену.       Конечно были и плюсы: практически все бежавшие из Тан-Сиохар направились к нам. Через год в Нон-Линесс можно было купить все, что угодно и самого лучшего качества. Наша армия приросла отрядами сбежавшими из Тан-Сиохар. А дом Эр-Примерор принял в свой состав драконов, ушедших от правителя. Да, мы после сведений о бое драконов во дворце сразу поняли — они прилетят к нам. Обсуждали долго и решили, что нужно поменять некоторые аспекты. Все равно правят драконы и они все служат напрямую правителю, так зачем разделять их по разным семьям. Пусть будет один большой императорский дом, где все драконы будут служить на благо империи. Эр-Кайяр все поддержали эту идею, тем более, что младший из них явно скоро станет замужним драконом.       Сразу придумали и название Дома — Эр-Примерор, что означало «первый». После нескольких часов споров приняли и еще одно решение — создать аналог паспорта в виде медальона, где можно было бы хранить хотя бы самую базовую информацию: имя, род, зверь, магия (если есть). Эту идею очень горячо приняли жрецы, они уже давно хотели создать что-то подобное и мы буквально осуществили их давние мечты. В итоге всех этих пертурбаций через неделю я с интересом рассматривал свой новенький медальон, с моим именем, видом и силой магии, на аверсе и моим зверем на реверсе. И моей новой фамилией, которую я про себя катал на языке: Вилар Эр-Примерор.       А вот коронацию решили пока не устраивать. Я хотел, чтобы в столицу прибыли ВСЕ лорды, но в нынешней ситуации это было слишком опасно. Но это не помешало мне получить новую должность — я стал главой канцелярии его императорского величества Фалнора I. Вот тоже придумал на свою голову, решил упорядочить управление на земной манер, создать разные службы, объединенные в министерства во главе с канцлером или премьер-министром. Фалнор же сразу вспомнил множество наших бесед, когда он был ребёнком, я ему тогда рассказывал о Земле, а благодаря великолепной памяти, вспоминал я очень много. И вот теперь мой сын, немножко изменив мое предложение, на меня реализацию и повесил.       Он создал свою личную канцелярию, разделив её на три части: судебную, которая включала не только сами суды, но и разведку и дипломатию, здесь были идеальны таланты чувствовать ложь; военную, с которой все было очевидно; и, собственно, управление со всеми службами и министерствами. Теперь для каждого нашлось место: Фалсар возглавил военную часть, став маршалом, Турас судебную, получив звание верховного судьи, а я управление и должность канцлера. Выглядело это красиво, но только время покажет эффективность нашей придумки.       А пока мы наблюдали за происходящим в Тан-Сиохар. После двух лет фактической гражданской войны, некогда процветающее государство исчезло. Жители бежали оттуда, контролировать границы стало сложно, что еще больше усилило бегство людей. Климат стремительно менялся. Цветущие сады стремительно высыхали, последний дождь там был за день до появления гор. Реки пересыхали, ведь они питались с немногих ледников, что были на хребте Саир-кут-Са, но те, лишенные подпитки дождями, быстро таяли, зато на вершинах нового хребта ледники нарастали быстро и уже появились реки и водопады, стекающие с них… в океан. Ни одна не проложила свой путь на равнину.       Правитель со своими соратниками и пленниками заперся в бывшей столице, и мы уже не знали, что там происходит. После частого применения жертвенных заклятий магия там стала нестабильной, но это их не останавливало. Жрецы говорили, что они продолжают пытаться что-то сделать. Иногда до нас долетали отголоски этих попыток, но наша академия не зря ела свой хлеб — они быстро засекали подобное и либо разрушали заклятие, либо направляли в незаселённые земли. Глядя на эту агонию, мне становилось очень грустно, но мы продолжали ждать и надеяться.       Наше терпение закончилось, когда один из их экспериментов из-за нестабильности полной мощью обрушился на южную равнину. Это было на полпути между нами и ними. Кошмарная вязкая мгла опустилась на огромную территорию, полностью скрыв все, что там было. Наши маги засекли возмущение и быстро прибыли на место. Вот только помочь уже ничем не могли, когда через два дня туман рассеялся, представшее перед глазами зрелище ужасало. Все, что было внутри изменилось, превратившись в кошмарное подобие нежити. Большая часть быстро погибла под яростным сиянием Руана, но то, что было магическим уничтожать пришлось нам, выжигая яростным драконьим пламенем. Мы были в ужасе от случившегося: чтобы создать такое, нужны тысячи жертв. Терпеть такое больше было нельзя.       На совещании, посвященном одному вопросу «что делать» были рассмотрены разные варианты. Основным было похоронить город, использовав силу Фалнора, но я резко возразил. Никто еще не знал, что мой сын уже месяц носит ребёнка, и до выхода яйца ему еще было два месяца. Новость произвела фурор — все почему-то были уверены, что Фали сверху, хотя как по мне, если ему хорошо, то он суёт или ему — это не мое дело.       Обсуждение продолжилось, проблема была в том, что правитель мог создать очень мощный щит, закрывающий город от атак и пробить его мог только мой сын. Но это было опасно и для него и для ребёнка. Остальные, в принципе, тоже могли пробить щит, но жертв при этом было бы слишком много. Нужно было решение, которое не ставило бы под угрозу Фалнора и могло бы решить проблему. И такое решение мы нашли. Оно было простым как и все гениальное.       Собрав наших магов воздуха, мы смогли создать очень мощную бурю, которую направили на Уро-Тан-Сиохар. Щит не препятствовал проходу воздуха. Когда ветер достиг нужной силы, Фалнор стал поднимать песок и направлять его с ветром на город. Они так и не поняли, что буря была искусственной. К утру, а мы начали вечером, чтобы буря дошла до города ночью, город полностью исчез под слоем песка. Выжил ли хоть кто-нибудь там, внутри домов и подвалов, мы не знали. Но это были оправданные жертвы.
Примечания:
2179 Нравится 136 Отзывы 688 В сборник
Отзывы (3)