"Здравствуй, добрый друг, Николай Андреевич. Пишу я тебе из Смоленска, в котором прибываю на данный момент. Дела служебные, наконец-то, вернули меня в родные края! Ох, как же я рад этому событию, меньшая моя и вовсе не была на родине своего отца и Всем уже говорит, что вовсе не русская, а англичанка. Англичанка! Представляете?! А Алоиза так постарела, так постарела, что уже почти седая вся, право, вся-вся седая! Зато девочки, княжны наши, прелестны и с каждым днем становятся все краше и краше, да и так умны, так умны. Юлия всю нашу домашнюю библиотеку в Лондонском имении прочла, такая страсть к книгам. А уж Маргарет, так хороша, так на maman свою покойницу похожа стала, да еще так прилежна, что, кажется, и не моя дочь вовсе, все на Сашеньку мою смахивает! А Наденька-то, такая скромница, такая сердечная, смотрю на неё и не нарадуюсь! Лизавета наша тоже хороша стала, безусловно, хороша, только теперь все думает о светском: о балах, платьях, да и других женских заморочках. Ну, а младшая наша, Катюшенька (ты не видал её еще), золотце просто, а не ребенок! Весела, озорница, храбрец наш! Ты приезжай к нам в Смоленское-то, Болконский, давно тебя не видел, так скучал мой друг, так скучал по тебе и по детям твоим, да по Машеньке, крестницей моей, еще вдвое больше скучал! Приезжайте к нам все, в особенности с Андреем (говорят, завидный жених он), то-то моим дочкам будет радостно от его общества. Нет, ну такие хорошенькие, такие славные! Чем не партия твоему Андрюшеньке?! Ты знаешь, что не умею я письма писать и пишу все не то, потому приезжай, настоятельно тебя прошу, к нам да поскорее, обниму тебя как в старые времена! Вечно ваш, А.М. Лисицын".
Несмотря на веселость и радостность сего письма, на глазах у того стояли слезы, во многом от того, сколько времени они упустили; во многом и от того, что радостно ему было увидеть своего любимого товарища спустя это долгое и мучительное время; даже и от того, что ему было жалко упущенной женитьбы его сына на одной из дочерей князя Лисицына. А ведь хорошо было бы, если бы Андрей вышел за одну из этих умных и, как нельзя лучше, образованных барышень, тогда не пришлось бы его внуку оставаться без матери, а ему, старику, терпеть в доме молодую незнакомую невестку. Глаза его еще раз прошлись по пергаменту, где князь Лисицын оставил свой аккуратный французский почерк. Обычно Алексей Михайлович писал небольшие тексты, в которых отображал многие свои эмоции, но ничего действительного, постоянно копируя одни и те же слова, пытаясь этим сделать предложения выразительнее. Графу всегда был неприятен такой стиль написания: он любил аккуратность, четкость и последовательность, а не полный беспорядок слов, однако отношение к товарищу было совершенного другое. Болконский попросил бумагу и перо, а получив их, стал писать ответное письмо своему любезному другу, приглашая его самого и его дочерей на весь завтрашний день в Лысые Горы, и еще одно письмо князю Андрею, которого он тоже приглашал в свое имение. Сам князь редко выезжал из своего родового поместья, в основном принимая в нем гостей и разъезжая только по делам служебным. Он давно отказался от глупого светского общества, предпочитая жить тихо, просто и порядочно.***
Вечера в Смоленском были замечательные. После чаю все пять дочерей этого имения собрались в диванной возле теплого камина: одна уселась в уютное кресло за шитье; другая, светловолосая села за клавикорды, перебирая пальцами клавиши; третья забралась на диван с ногами, страстно пожирая глазами содержание книги; четвертая сидела возле третьей, допивая свою чашечку чая, в то время как младшая расчесывала золотые кудри своей фарфоровой кукле. В их доме вовсю шли ремонтные работы, владельцы не были здесь около тринадцати лет и весь большой дом, по мнению его хозяйки, трещал по швам, перестройка не тронула лишь диванную, три спальни и столовую, в которых большую часть времени проводила семья. Полная дама грациозно вошла в комнату, недовольно перебраниваясь со своим мужем. Недовольство этой женщины можно было понять, ведь князь Лисицын предложил своему другу приехать в их дом во время капитального ремонта. Алоиза была чистокровною немкой и во всем любила порядок, пребывание в Англии и вовсе укрепило эту черту. - Зачем же вы так поступили, my dear(мой дорогой)! - не унималась немка. Недавно от курьера она получила письмо и наотрез отказывалась отдавать его законному владельцу. - Ох, ну голубушка, не напрашиваться же нам в гости к Николаю Андреичу... - в который раз проговорил рыжеволосый мужчина. - Конечно же, его нужно принимать здесь, в царстве краски, пыли и штукатурки! Нет, ну как вы додумались, mon cher (мой дорогой)! - вновь напряженно ахнула княгиня, усевшись в ближайшее пустое кресло и не переставая махать знаменательным письмом. - Мама, мама, мамочка!!! - радостно взвизгнула двенадцатилетняя девочка, вскочившая с пола и отбросившая свою куклу. - У нас наконец-то будут гости?! - радости маленькой княжны не было предела, она подбежала к матери и дернула её за подол домашнего платья. - И ты туда же, mon ami (мой друг)! - нарочито госпожа убрала руки дочери. - Ну возьмите же, возьмите, не мучьте наше ожидание! - наконец сдалась женщина, протягивая пергамент мужу. Князь благородно принял письмо из рук, тут же его распечатал и прочитал вслух всем домашним. Письмо было коротко написано аккуратным французским почерком."Александр Михайлович, я очень удивлен вашему возвращению в Россию и буду безумно рад принять вас и ваших дочерей в Лысых горах завтра утром. Я уже послал за Андреем и очень надеюсь, что ваши девочки составят компанию не только мне и Марии, но и ему. Н. А. Болконский. "
- Какая отличная новость и возможность для наших голубчиков! - радостно хлопнула в ладоши их матушка. - Я слышала, что Андрей Болконский - самый завидный жених в этих краях, - подмигнула девушкам женщина. - Да он же старик! - выдала самая меньшая и залилась смехом. Мать косо посмотрела на смеющуюся. - К тому же вдовец, - добавила еще одна, та, что сидела за клавикордами. - И его сыну уже четыре года, - констатировала факт темноволосая девушка с иголкой в руке. Женщина лишь махнула рукой. - Оно-то и хорошо. Вот мы с вашим отцом уже двадцать лет вместе, а ведь он тоже был вдовец и с ребенком, - нравоучительно цокнула Алоиза, посмотрев на свою рыжеволосую падчерицу, уткнувшуюся в книгу и совершенно не замечающую происходящего. И хоть она привела их брак в пример, все в доме понимали, что он вовсе не был таким уж блестящим. Она на тот момент тоже была вдовою и с дочерью, хотя в этот раз вовсе не делала на этом акцент. Лишившись своего кормильца, молодая женщина должна была подыскать себе нового мужа, чтобы обеспечить и себе, и своей дочери блестящее будущее. В молодости она была на редкость красивой: густые золотые волосы, тепло-карие глаза, миловидное личико, скромность и прекрасные формы тела покорили графа Лисицына, однако все это продлилось недолго. Как известно, женщины стареют раньше мужчин, да и таких мужчин, которые мало того, что ходят на сторону, так еще и приводят в дом своих незаконнорожденных дочерей. И хоть после того, как Александр Михайлович привел в дом Надю, у них родилась еще одна, самая младшая дочь, но тогда уже их семейное счастье рухнуло. Нелюбимые женщины злы настолько, насколько несчастны, вот и княгиня Лисицына срывалась на своих падчериц и на старшую родную дочь, мысленно обвиняя их в существовании. Ведь если бы не первые их браки и не внебрачные дети, было бы им счастье! Только вот сейчас она растолстела, светлые волосы её поседели, молодецкое лицо покрылось многочисленными морщинами, а душа стала черствой и скупой, своими милыми речами она лишь прикрывала свое настоящее "я", но двух дочерей от Лисицына та действительно любила. Сегодня все в родовом поместье Лисицыных долго не могли уснуть, кучера готовили коляски и лошадей к долгой поездке, горничные готовили платья. Алоизия уже мечтательно строила блестящее будущее для одной из своих дочерей, её муж хотел поскорее увидеть своего старого друга, а в головах молодых девушек же творилась полнейшая неразбериха.