ID работы: 5700802

История любви с первого взгляда, произошедшая в Вероне

Джен
PG-13
Завершён
23
автор
Размер:
52 страницы, 12 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
23 Нравится 11 Отзывы 4 В сборник Скачать

4.

Настройки текста
4. Дом Капулетти встретил его почти всем благородным семейством. Точнее, Меркуцио успел наткнуться на нескольких слуг, каждый из которых глядел на него со священным ужасом. Только одна толстушка радостно откликнулась на просьбу юноши позвать хозяев. - Добро пожаловать, синьор Меркуцио! - приветствовал его глава семейства. - Рад познакомиться лично! Премного наслышан, премного! - Добрый день, синьор Капулетти! - бодро ответил Меркуцио, безуспешно пытаясь перехватить букет поудобнее. - Я счастлив быть приглашенным в ваш дом! Кто в Вероне не знает Капулетти, кого ни спроси - всяк ответит, что слышал и про вас, и про вашу красавицу жену, и про очаровательную дочь вашу, Юлию! Так что слухи о моей скромной персоне ничто по сравнению со славой Капулетти! Одновременно раздались громкое фырканье и заливистый смех - это Юлия и её почтенная родительница привлекли внимание гостя к себе. - Синьора! Аншанте! Позвольте вашу ручку! - Меркуцио припал губами к перчатке леди Капулетти. - О, что за шелк! Китайский? Право слово, лучшая из всех перчаток, что я целовал доныне! А как идет вам этот цвет! Кроваво-алый! Боги, я повержен! И очарован, леди, очарован! - Ах, синьор! - зарделась леди Капулетти. - Какие комплименты и цветы! Какое обращение и слог! «Когда бы ты не сватался к девчонке, я положила на тебя глаз! - вместе с тем хищно подумала она. - Каков красавец! И каков наглец! Якшается с Ромео из Монтекки и заявляет, что готов жениться на Юлии! И рыжий... рыжие мне нравились всегда, помнится, был как-то в Вероне один: стать, характер, горячая кровь! Ух! А сейчас что с ним стало? Развалина, убеленная сединами и разбитая подагрой»… - Юлия, душа моя! Душа моя, Юлия! – меж тем заливался Меркуцио соловьем. - Увидел вас и решил - без лиловых цветов ни за что к вам не явлюсь! И надо же - вот все лиловые цветы Вероны, что я для вас принес! - Благодарю. Терпеть не могу лиловый, - ровным голосом ответила нареченная. - Полюбите, душа моя, как миленькая полюбите! - прощебетал Меркуцио, настойчиво впихивая в руки девушки букет. - Как вы любезны, мне даже неловко! - отчаянно упиралась Юлия, однако Меркуцио горел желанием избавиться от цветов. - Быть нелюбезным в такой компании мне претит! - довольно поклонился Меркуцио, вынудив все-таки девушку принять букет. - Гхм! Дорогой гость, не пройти ли нам в дом? - робко поинтересовался синьор Капулетти. Подхватив потенциального зятя под локоток, синьор Капулетти во главе процессии направился в парадную залу. Процессию сопровождали заинтересованные взгляды слуг. Не каждый день увидишь Меркуцио в доме Капулетти, а уж тем более - с цветами в обнимку отвешивающего комплименты синьоре Капулетти и дочери ее Юлии. Пожалуй, такого дня никто бы и вовсе не вспомнил. Сами Капулетти, конечно, были рады такому завидному жениху. Еще как рады! Синьор Капулетти уже несколько дней усиленно убеждал себя в том, что хоть этот юноша и не граф Парис, но все же он остается завидным женихом, родственником герцога и... Больше он ничего припомнить не мог и тут на помощь приходила синьора Капулетти, которая считала, что кроме всего прочего, юноша красив, обаятелен, весел... - но судя по тому, что все эти качества синьора рассматривала в первую очередь в отношении к себе, а не к дочери, это мало успокаивало ее мужа. Скорее даже наоборот… - Итак, вы хотите жениться на Юлии? - на всякий случай переспросил синьор Капулетти, когда все устроились на неудобных деревянных креслах и пригубили принесенное слугами вино. Мало ли, вдруг он изначально неправильно растолковал посылы герцога, который прислал Меркуцио не с матримониальной целью, а, например... с новой рассадой для сада Капулетти. Цветов. Нежно-лиловых. Это несколько упростило бы задачу. - Не хочу я замуж, - зашептала Юлия на ухо матери, но та лишь отмахнулась от глупой дочери. Дочь обиженно надула губки и бросила быстрый взгляд на Меркуцио. Меркуцио ответил ей таким же быстрым взглядом, исполненным смертной тоски. - Для моей семьи нет чести выше, - выдавил из себя юноша. и задумался, не захлебнуться ли ему вином, пока не поздно. Взгляды Юлии совпадали со взглядами Меркуцио. В них тоже сквозила тоска. Девушка замолчала, присела рядом с матерью и теперь печально перебирала складки на платье. - Мы, в свою очередь, будем счастливы видеть мужем нашей дочери такого... благородного молодого человека, как вы, - быстро заверил его синьор Капулетти. - Но не находите ли вы, что Юлия еще слишком молода, чтобы связывать себя узами брака? - Молода! Точно молода! - сама Юлия подпрыгнула на месте, а синьора Капулетти подумала, что зря они взяли дочь с собой - ничего та еще не понимает, глупышка. - Дорогой, я так не считаю, - нежно обратилась она к мужу, сверля того уничижающим взглядом. - Уже давно пора. Да ты только посмотри, какая они прекрасная пара! – она обольстительно улыбнулась Меркуцио. Юноша вздрогнул. - Да, она совсем немолода! - согласно закивал он. Юлия было взвилась, но леди Капулетти удержала ее. Она продолжала улыбаться Меркуцио. Ни ему, ни синьору Капулетти эта улыбка не нравилась... - Как я уже сказала, они - ПРЕКРАСНАЯ ПАРА. Это же очевидно! - Да, дорогая, я никогда не сомневался в твоем умении выбирать мужчин... разбираться в людях! А что касается твоего тонкого вкуса - он стал уже притчей во языцах. Меркуцио нерадостно кивал. Юлия невесело молчала. У них обоих определенно было много общего. Оба не хотели этой свадьбы всем сердцем. Но если Юлия понимала, что замуж, в общем-то, надо, и Меркуцио - не самый плохой вариант, то жених считал, что найти семейку хуже если и можно, то очень сложно! Он смотрел на леди Капулетти, - которая, конечно, дама прекрасная и обворожительная, но только не в качестве тещи! - и представлял себе, в кого превратится с возрастом милая, прелестная, капризная Юлия. Ох, не так он представлял свою счастливую семейную жизнь, ох не так. - Возможно, синьор Меркуцио не будет принимать столь поспешное решение, ему следует получше узнать Юлию - например, на сегодняшнем балу представится прекрасный шанс, - предположил Капулетти. - А-а-ах,бал! - оторвался от размышлений Меркуцио. - Да, да! Бал - это чудесно! Эти кружения, порхания, вращения... Изящно изогнувшая брови леди Капулетти несколько сбила юношу с толку. Он поежился. - Коли будет бал, так я приду, - решительно заключил он. Юлия разочарованно выдохнула. Меркуцио вполне ее понимал. - Если вы захотите привести нескольких друзей, мы не будем возражать, - понимающе произнес Капулетти. - Совершенно не будем, - выдохнула леди Капулетти. - Благодарю! - быстро улыбнулся Меркуцио. Знают ли они, кого он приведет с собой вечером? Уж Капулетти-то должен догадываться, за жену его он поручиться не мог. Авось, Ромео с Бенволио не дадут попасть ей в руки. В каком-нибудь укромном уголке... - Я... пойду? - деликатно поинтересовался Меркуцио. - К балу подготовиться, друзей предупредить... Вот уж они обрадуются такому приглашению, - добавил он едва слышно. - Конечно, конечно! - синьор Капулетти прикоснулся к шнурку от колокольчика в людской, чтобы позвать сопровождающего. - Безмерно счастлив был увидеться с вами, синьор Меркуцио! - И я, и я был счастлив! - лобызал Меркуцио ручки дамам. - Спасибо за обед и приглашение! Непременно буду! - Что ж, с нетерпением ждем вечера! - синьор Капулетти придержал за талию слишком ретиво прощавшуюся с гостем жену. - Встретимся на балу!
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.