ID работы: 5700802

История любви с первого взгляда, произошедшая в Вероне

Джен
PG-13
Завершён
23
автор
Размер:
52 страницы, 12 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
23 Нравится 11 Отзывы 4 В сборник Скачать

9.

Настройки текста
Кляня терновые шипы, Ромео крался в чужой сад. Уколовшись в очередной раз, он потянул было пострадавший палец ко рту и осознал, что до сих пор держит в руках монашескую рясу. Что ж, она пришлась как нельзя кстати. А в одной из спален дома Капулетти тем временем горел свет... Несмотря на столь поздний час, в доме явно не спали. Вглядываясь в два силуэта, Ромео пришел к выводу, что это определенно дамы. Более того, одна из этих дам была Юлией. До другой ему не было дела. - Что ж, Юлия, я вижу, как ты счастлива! Ну кто бы на твоем месте не был счастлив, сама подумай? Вот я - была. То есть была бы. Просто жду не дождусь вашей свадьбы! - Матушка, у вас видимо голова разболелась сильнее, чем мне показалось. Я понимаю, почему вы покинули бал. И вы не видели, как мы с синьором Меркуцио не смотримся вместе. Он, очевидно, не подходит мне, а я ему! Ромео аж подпрыгнул - и колючка в наказание впилась ему в лоб - потому что нечего прыгать по чужим садам. "Она его не любит!». И он еще проворнее стал пробираться по кустам. Если бы кому-нибудь сейчас бы взбрело в голову выглянуть в сад, он бы подумал, что у Капулетти в кустах завелся слон. - Что ты, деточка, вы просто прекрасно смотритесь! Он такой... рыжий, он тебе подходит. Прекрасно оттеняет твои глазки. Да и мои тоже... Кхм, да, о чем же это я. Завтра же займемся твоим подвенечным платьем! У меня уже есть на примете один дизайн, который тебе очень подойдет и подчеркнет все твои достоинства. Ну а теперь, золотце, иди спать! - Матушка-а-а, а вы сейчас не слышали, что я не то чтоб влюблена в синьора Меркуцио? Я им даже не увлечена нисколько. И рыжие немного не в моем вкусе. И его манеры, мама! - Утонченные и изысканные. - И изысканные, угу, - подтвердила она. - По мне, так его дружки-Монтекки даже лучше! - Ну ты скажешь, деточка! - хохотнула синьора Капулетти. - Иди-ка лучше спать. - Вот и пойду, может завтра это окажется всего лишь ночным кошмаром. Когда Ромео, наконец, преодолел полосу препятствия, в комнате все также продолжал гореть свет, и где-то вдалеке маячила одинокая фигура. "Должно быть, леди Капулетти ушла, оставив Юлию, и теперь она страдает в одиночестве!" - решил он про себя, и сердце его наполнилось тоской. Но надо было действовать. - Юлия! - крикнул он тихонечко. Никто не ответил. Ну разумеется, он бы еще прошептал! А кричать громче нельзя, так весь дом разбудить можно... Тогда ему пришла в голову еще одна гениальная идея, которым этой ночью не было числа: подняв с земли небольшой камень, он прицельно кинул его в окно - и даже попал! Окно, в которое угодил камень, с треском распахнулось и из него в сад выглянула... Не прекрасная фея, не мечта поэта и дочь главы семейства Капулетти. Не, вместо этого Ромео узрел ее мать. Юноша застыл и громко сглотнул. - Кто там? - грозно вопросила леди. Ромео благоразумно не ответил. - Ах... Это ты? - голос леди внезапно смягчился. - Это ты, мой рыжий проказник? В этот раз Ромео пискнул от ужаса, но леди было достаточно и этого, чтобы начать пристальнее вглядываться в темноту под окном. Ромео чувствовал не только влюблённость и ужас. Он был близок к тому, чтобы запаниковать. Но, как всегда, внезапно, его осенило. - Мяу? - неловко начал он. - Фи! Кошка! - фыркнула леди К. и закрыла окно. - Точно! - с облегчением произнесла кошка, то есть Ромео. Он огляделся: кругом было темно, а в окнах - еще темнее. С таким же успехом Юлия могла бы стоять сейчас рядом с ним, и он бы все равно ее не увидел. И тут на счастье дверь соседнего балкона с грохотом распахнулись, тонкие дверки задрожали, а стекла едва не посыпались. - ***!!!, - произнесла Юлия. Балконные двери жалобно пискнули. Хоть у Ромео и слегка заложило уши от ее нежного голоса, сориентировался он быстро. - Юлия! Да куда вы смотрите, тут я! Да не там, а тут, под балконом! - Кто там под моим балконом?! Каким образом кто-то под моим балконом? Вы что, после бала не нашли выход? Дурацкие лакеи! Ничто не могут сделать так, как нужно! Еще раз - кто вы? - Я Ромео, - честно признался Ромео. - Ромео. Да, это мне о многом говорит. Какой Ромео, будьте так добры? - Ромео, сын вашего… э-э-э... обойдемся без фамилий! - Итак, Ромео, чью фамилию-нельзя-называть, чье общество меня чуть-чуть пугает, поскольку я не вижу ни вашего лица, ни смысла вашего здесь пребывания, у вас должны быть веские причины, чтобы стоять под окнами в ночи и слушать мысли, что я поверяю... ночному ветерку! - Ветерок! Как это романтично! А, кхм, да, есть дело. Важное. Поговорить надо. - Давайте поговорим, если вам угодно. Ромео скептически оценил расстояние от Юлиного балкона до земли: - А стремянка у вас есть?.. - Что-что, простите?! - Стремянка! Лестница, с перекладинами! - шепотом прокричал Ромео, грозясь окончательно сорвать голос. - А то как же мы поговорим-то? - Возможно, вы перестанете шептать и начнете разговаривать нормально? Здесь тихо и спокойно, даже соловьи, сверчки и прочие ночные твари, что начинают петь только в ночи, не помешают беседе! - А ваша матушка? А Тибальт? - опешил Ромео. - У меня, между прочим, к вам конфиденциальная беседа! Вопрос, можно сказать, жизни и смерти. Кстати, у вас глаза очень красивые. Как звезды! Юлия моргнула. Дважды. Неожиданный поворот. Если этот подозрительный незнакомец без фамилии хочет поговорить и поминает ее глаза, что в темноте он точно видеть не мог, а вдобавок к этому еще хочет проникнуть в ее комнаты под дурацким предлогом... Не пора ли взять колокольчик и позвать кого-нибудь? - Юлия! - все тот же голос вывел ее из ступора. - Вы меня слушаете? Вопрос, говорю, важный! Жизненно! И зависит он от вас! И от меня. То есть от нас двоих. - А что вы хоть имеете в виду? - со вздохом уточнила девушка. - А то, что если мы ничего не предпримем, то ваш кузен Тибальт может убить моего друга Меркуцио. Ну или наоборот, смотря кому повезет! - выпалил Ромео. - Ой, да Тибальт столько раз порывался убить кого-нибудь, кто порывался убить его... Это скучно, скучно! Никогда не было ничего серьезнее царапин и пары синяков - Ну уж не весело, - подтвердил Ромео, - но на этот раз эти два идио... молодых человека всерьез собрались драться на смерть. На дуэли! - драматически добавил он в конце. - Дуэль... Тибальт и синьор Меркуцио... Тибальт хороший фехтовальщик. - Меркуцио, клянусь, ничуть не хуже. - Значит, два хороших фехтовальщика... - ... которые терпеть друг друга не могут! - Которые терпеть друг друга не могут... А не подскажете, из-за чего, когда и что нам делать? - И наша обязанность их остановить! - выпалил Ромео. - Мы же не можем допустить кровопролитья! -Да, я поняла. Но есть идеи как мы можем это сделать? - начала раздражаться Юлия. - Наверное, мне стоит пойти сейчас к Тибальту, растолкать его и вытянуть из него клятву никуда не выходить завтра из дома до полуночи?! - Упаси Боже!! - Ромео аж подпрыгнул от такого предложения. - Может быть, вместе мы сможем придумать что-нибудь менее радикальное? Например, просто не позволить завтра этой дуэли состояться, задержать их, в конце концов! - Удержать двух петухов, которые готовы заклевать друг друга? Ромео, один терпеть не может другого. Они договорились. Ну, что мы можем сделать? Мне что, повиснуть на руке Тибальта, когда он схватится за шпагу? Иль бросится Меркуцио на шею, чтоб он от потрясения застыл и позабыл все фехтовальные приемы? - Прекрасная идея! Юлия, вы гений! Чистой красоты. Именно так мы и поступим - не смогут же они продолжить сражаться после этого! Мы явимся туда и положим конец из бессмысленной затее. - Ч... что? Но я же не смогу порваться между Меркуцио и Тибальтом! - Да какая разница, выберете любого! Главное, не забудьте, мы должны встретиться до 5 часов, потом может быть уже слишком поздно. - До пяти... где? И, кстати, я все еще не знаю, как вы выглядите! - Что ж у вас тут фонарей-то нет! - в сердцах проговорил Ромео. - Как же я вам покажусь, если тут такая темень? - Сейчас, сейчас! Я скину свечку! - Аккуратнее, вы меня убьете! - Ромео еле увернулся от летящей зажженной свечи, запущенной меткой рукой Юлии. - Поймал! - Святой отец?! - Что? Нет, детей у меня нет, и я не свят. Ах, вы про это? - Ромео раздраженно стащил капюшон. - Так то костюм, у вас же маскарад был, если не забыли! - О. Да, я помню. Тот чокнутый монах, который пытался напоить Тибальта, когда он говорил с Меркуцио? - Да, это я! Вы меня помните! - Я помню вас, вы были так милы! - Я был, я такой, - засмущался Ромео. - Но вы, Юлия, само очарование, главное украшение сегодняшнего бала! Я взгляда отвести не мог от ваших прекрасных... прекрасных глазок! - Ах, откровенно говоря, вы не первый, кто дарит комплименты моим глазам, - расслабилась Юлия. - От этого они, конечно, не становятся менее приятными. Ваши слова, а не мои глаза, конечно! - Я мог бы говорить вам комплименты вечно, - подхватил Ромео. - Как жаль, что скоро уж рассвет. Но мы непременно встретимся завтра и продолжим... то есть остановим Меркуцио и Тибальта, конечно. Мы ведь именно за этим завтра встретимся! Я буду ждать вас... да хоть вот тут, у входа! - Что ж, я люблю комплименты! И не желаю, чтобы эти два шута закололи друг друга на горе матушки и герцога Эскала. Так завтра, в половину пятого вас жду. В чем вы придете, чтобы я узнала вас точно? - Синий шарфик, вы всегда узнаете меня по синему шарфику! - Синий шарфик. Хорошо, до вечера! И спокойной вам ночи! - И вам! И утра! И дня! - Ромео подпрыгнул и послал Юлии воздушный поцелуй. - Она пожелала мне спокойной ночи, - проговорил он мечтательно, уже удаляясь от дома Капулетти. Впереди его ждали уже столь привычные кусты.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.