автор
Размер:
планируется Макси, написано 300 страниц, 29 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
184 Нравится 381 Отзывы 63 В сборник Скачать

Часть 20

Настройки текста
Мерное гудение двигателя заполняло салон, делая тишину менее напряженной. Автомобиль неумолимо приближался к месту назначения, и Клэри всячески старалась не концентрировать внимание на посторонних мыслях. И хотя Джейс почти не смотрел на неё, Клэри удалось поймать несколько мимолетных взглядов, которые заставляли её покрываться приятной дрожью и с застенчивой улыбкой вспоминать вчерашний вечер. На самом деле, Клэри шутила, когда говорила ему, что останется ночевать в комнате Изабель. Но, утомленная бесконечным разбором покупок и болтовней Сьюзи, она действительно осталась там на всю ночь, не успев заметить, когда провалилась в глубокий непробудный сон. Погрузившись в размышления, она с запозданием заметила, когда именно Джейс остановился, припарковавшись возле больничного здания. Клэри вздохнула, понимая, что лучше не тянуть, и она действительно хотела быстрее увидеться с Кэтрин, но… Она тяжело сглотнула и повернула голову к бечному окну, утыкаясь задумчивым взглядом в больничное здание. Точно так же было в прошлый раз. Но, если тогда Клэри волновалась только о состоянии Кэтрин, то сейчас было еще кое-что. Раздался резкий хлопок дверцы, когда она выскользнула наружу под маленькие капли дождя. Следом снова приглушенно хлопнула дверь, после чего раздались приближающиеся шаги. Джейс остановился прямо перед ней, глядя на нее снизу вверх. — Ты в порядке? — он коснулся кончиками пальцев её щеки, вопросительно заглядывая в её глаза. Клэри почувствовала, насколько это маленькое касание было теплым и нежным, и на мгновение прикрыла глаза. — Да, — твердо произнесла она, убеждая саму себя в том, что это действительно так. Она в порядке. — Я… Я могу остаться, если ты этого хочешь, — предложил он с мерцанием сомнения, пробежавшим по его лицу. Клэри прикусила щеку изнутри, чтобы удержать слова, которые вертелись на кончике её языка. Он предупреждал её, что должен уехать, и она все еще не хотела этого, но еще больше она не хотела быть эгоисткой. Клэри пыталась игнорировать зудящие вопросы, но они всё больше заполняли её разум, и даже предстоящая встреча с Кэтрин не могла избавить её от мыслей о том, куда и зачем Джейс должен был отправиться. Он что-то недоговаривал. Она это чувствовала, она читала это в его глазах, и она точно знала, что не ошибается в этом. — Нет, — Клэри покачала головой, пытаясь дать ему уверенность в том, что говорила. — Езжай, Джейс. Его рука сползла вниз, и взгляд скользнул по её лицу. Она не могла даже приблизительно предположить, о чем он думал, но она ожидала, что он ответит ей. Что угодно. Что-то, что могло бы дать хотя бы намек на объяснение, что-то, что позволило бы ей понять причину этой скрытности. Если вчера она не придала этому особого значения, то сегодня… Черт подери, она просто хотела услышать. Джейс наклонился к ней, скользнув ладонью к задней части её шеи, и мягко поцеловал её в лоб. Клэри закрыла глаза от ощущения его губ на своей коже, упиваясь быстротечным моментом, пока он окончательно не рассеялся. — Я скоро вернусь, — пообещал Джейс, и затем её взгляд наткнулся на его спину, когда она наблюдала, как он отдаляется от нее. Чувство уюта и тепла вдруг покинуло её, заменившись проклятой тревогой, которая стянула её сердце. Её захватило внезапное отчаянное рвение остановить его. Не позволить уехать. Она пыталась удержать себя на месте, но плохое, очень плохое предчувствие поселилось в ней, угрожающе давя на внутренности. — Джейс? — не выдержав, она ступила шаг вперед, не беспокоясь о том, что её голос прозвучал слишком ломано, слишком… Отчаянно. Джейс остановился в нескольких шагах от нее и, выждав пару секунд, повернулся к ней. Клэри нервно сглотнула, изучая непроницаемое выражение его лица, и ступила вперед, остановившись прямо перед ним. — Скажи мне, что происходит. Я вижу, что что-то не так. Ты это скрываешь от меня. Это… Связано с Крисом? Джейс нахмурил брови на мгновение, а затем медленно выдохнул и покачал головой, избегая её взгляда. — Клэри… — Нет, скажи мне. Джейс, пожалуйста, просто скажи мне. Клэри не прерывала зрительного контакта, требуя услышать ответ. Она знала, что не должна дать слабину, но если она отведет взгляд, то именно это и произойдет. Джейс смотрел на нее несколько мгновений, бегая взглядом по её лицу, словно пытался запомнить каждую черту. — Хорошо, — он шумно выдохнул через нос. — Я обещаю, мы поговорим об этом позже. Но сейчас доверься мне, ладно? Клэри разочарованно вздохнула, ожидая совсем другого ответа. — Джейс… Прежде чем она смогла продолжить свою мысль, Джейс поднял руку к её лицу и приложил указательный палец к её губам. Его глаза смягчились, и он приблизил свое лицо к ней, оставляя между ними совершенно ничтожное расстояние, а затем переместил свою руку ниже, поддев пальцами её подбородок. — Я не хочу, чтобы ты думала об этом, — прошептал Джейс напротив её губ и оставил несколько коротких поцелуев в уголке её рта. Клэри задержала дыхание, пытаясь совладать с собой и своей реакцией на его поцелуи, чтобы сосредоточиться на том, что сейчас было важнее. — Но я не могу не думать. Джейс, я… Боюсь за тебя. Джейс поднял бровь, словно удивился, а затем вдруг рассмеялся, тихо и беззаботно, позволяя ей думать, что она накручивает себя. — Глупая, — он поцеловал её в кончик носа и убрал пальцы с её подбородка. Клэри не разделила его веселья, тревожно карабкающееся чувство внутри все еще не давало ей покоя. — У меня плохое предчувствие, — с дрожью призналась она. — Пообещай мне, что будешь осторожным, — умоляюще произнесла Клэри, понижая голос почти до шепота. — Пожалуйста. Клэри не ожидала, что он воспримет её опасения всерьёз, но вопреки её мыслям он вдруг крепко обхватил ладонями её щеки, внимательно вглядываясь в её лицо. — Обещаю, — выдохнул он без тени усмешки, останавливая свой взгляд на её глазах. — Это не займет много времени, вот увидишь. Я вернусь быстрее, чем ты закончишь. Даю слово. Джейс приблизился к ней и, прежде чем она могла ответить, его губы оказались на её губах, целуя пылко и оживленно. Тепло и уют наполнили её, и Клэри обомлела в его руках, прижимающих её к его телу. Его ладонь нашла путь к её затылку, путаясь в прядях её волос, и он крепче сжал её, увеличивая темп поцелуя. Ощутимая волна дрожи прошлась по её коже, дыхание прервалось, и когда она этого не ожидала, он вдруг оторвал свои губы от нее и отпустил её. Клэри резко вдохнула и распахнула глаза, удерживаясь от того, чтобы вернуть мягкость его губ. — Ты должна идти, если не хочешь попасть под дождь, — почти собранно сказал он, хотя она уловила в его голосе напряженные нотки. Клэри замешкалась, замечая, как маленькие капли дождя вокруг них и над ними увеличиваются, ощутимо охлаждая воздух и неприкрытые участки кожи. Она собиралась ответить, но, передумав, поджала губы и молча кивнула, развернувшись в сторону больницы. Ей пришлось ускориться, чтобы не позволить себе оглянуться, потому что Клэри знала, что он все еще стоит там, провожая её взглядом. Она не хотела сосредотачиваться на этом и, особенно, поддаваться своей интуиции, которая упрямо карабкалась наверх, омрачая её чувства и ожидания. Поэтому, расправив плечи, Клэри вытолкнула плохие мысли из головы и глубоко вдохнула перед тем, как решительно ступить в здание больницы. Знакомая обстановка складывалась перед ней, создавая туманное ощущение того, что она видела. Длинные коридоры проносились тенью перед глазами, а люди, снующие мимо, не вызывали в ней никакого интереса. Клэри нервно считала свои шаги, когда, обойдя все обязательные формальности, она наконец приближалась к палате Кэтрин. Её пальцы, сжимающие подолы халата, сжимались и разжимались, и посторонние звуки казались такими незначительными на фоне быстрых ударов её сердца и громких шагов. Клэри понимала, что её волнение слишком ненормальное, но встретиться сейчас снова один на один с Кэтрин оказалось… Не так просто. Её сердце бешеным ритмом колотилось в груди, когда она остановилась напротив шестой палаты, — только деревянная дверь отделяла её от этого разговора и… Правды. От той правды, которую Клэри надеялась услышать. Она заслужила её услышать. На какой-то маленький момент её одолела мысль, чтобы отложить это, но… Она не могла больше ждать. Ожидание терзало её. Не позволив себе передумать, Клэри рывком толкнула дверь и, затаив дыхание, сделала шаг вперед. Ей потребовалось всего мгновение, чтобы натолкнуться взглядом на почти неподвижную фигуру в кровати. Знакомые глаза встретились с её, и мимолетная растерянность пробежала по бледному лицу напротив. Кэтрин полулежала, прислонившись спиной к изголовью кровати и её расслабленная поза значительно отличалась от выражения её лица. Напряжение окутало воздух, превращаясь в затяжное молчание в палате, и Клэри сглотнула, неловко переступив с ноги на ногу. — Привет, — тихо сказала она, слегка приподняв уголки губ в попытке развеять накаленный воздух. Она подошла ближе, а затем осторожно опустилась на краешек кровати, внимательно вглядываясь в лицо женщины. — Как ты? — Уже намного лучше, — ответила Кэтрин, улыбнувшись, но Клэри заметила, насколько эта улыбка была натянутой. — Доктор говорит, что скоро можно будет думать о выписке. — О… Это замечательно, — Клэри подавила облегченный вздох и неловко замолчала, уловив странное изменение, которое промелькнуло в глазах Кэтрин. — Что с твоим лицом? — совершенно внезапно спросила женщина, двигаясь взглядом по чертам её лица. Клэри замерла и рассеяно отвела глаза, втянув нижнюю губу в рот. Она вспомнила, что так и не одолжила у Изабель то, что требовалось, чтобы хоть немного замазать синяки, сформировавшиеся на её лице, которые, совершенно очевидно, вызвали у Кэтрин ненужные подозрения. — О, это… — Клэри подавила растерянность, стараясь говорить уверенней, чем это было на самом деле. — Мне просто иногда нужно быть осторожней. Ничего страшного, — небрежно отмахнулась она, натянуто улыбнувшись. Кэтрин промолчала, поджав губы, — очевидно, что она не поверила в её маленькую бессовестную ложь. Неловкость ударила с обеих сторон, — натянутый разговор оборвался, создавая ощущение неуюта, заполняющего собой все пространство. Клэри поерзала, направляя глаза куда-угодно, только не на Кэтрин. Она тихо вдохнула, подавив свой внезапный порыв уйти, и тяжелое молчание всё больше давило на её уши. — Клэри… — наконец робко заговорила Кэтрин. — Скажи мне, это же не связано с тем мужчиной? Клэри непонимающе нахмурилась, заставив себя посмотреть ей в глаза. — Каким мужчиной? — Он был здесь вчера, — призналась Кэтрин и, резко выдохнув, на мгновение прикрыла глаза. — Вместе с полицейскими. Клэри обескураженно уставилась на нее, не двигаясь, пытаясь осознать услышанное, когда в её голове наконец щелкнула мысль. Пазл мгновенно сложился — вчера в больнице был Джейс. — Он… Этот мужчина говорил с тобой? — спросила Клэри, удивляясь тому, как несмело прозвучал её голос. Кэтрин покачала головой, полностью сосредоточив свой взгляд на ней. — Нет. Но он выглядел так, будто имеет к тебе отношение. Клэри моргнула и приставила пальцы к вискам, чувствуя, как быстро учащается пульс. — Да, Кэтрин, — согласилась она, протяжно выдохнув. — Он имеет ко мне отношение. И особенно к тому, где сейчас находится Билл. Ты ведь рассказала полицейским, что он с тобой сделал? — Да, — всего одно слово из уст женщины, которое заставило Клэри болезненно вытолкнуть кислород. Потому что оно прозвучало так, будто Кэтрин жалела об этом. Будто она имела право жалеть о том, что Билл за решеткой. — Клэри… — Нет, — Клэри рывком вскочила на ноги, сверля её суровым взглядом. Вспышка гнева затмила ей разум. — Не надо, Кэтрин. Если ты опять собираешься его выгораживать, я просто не хочу это слушать. Кэтрин оживленно покачала головой. — Я не собираюсь его выгораживать. Он получил то, на что заслужил. Но я… — Кэтрин запнулась и её пропитанный раскаянием голос понизился почти до шепота. — Я много раз ошибалась, Клэри. Я обещала Джослин, что буду оберегать тебя. Но я подвела её. Я подвела тебя. Слова больно сдавили её сердце. Джослин. Воспоминания о родной матери осели тяжестью в её грудной клетке. Но было ли это воспоминаниями? Клэри не помнила её. В её памяти не было ничего, что могло бы хоть немного рассказать ей о её матери. — Ты ведь хочешь услышать правду, верно? — голос Кэтрин болезненно зазвучал в её голове, раскалывая реальность на мелкие куски. Клэри вздрогнула, на какое-то короткое время перестав дышать. Она ждала этого момента, но сейчас… Не в состоянии трезво мыслить, Клэри отвернулась и сделала глубокий вдох, задерживая его, прежде чем её ослабевшие ноги сделали несколько шагов, остановившись напротив окна. Она пыталась одолеть импульсивную дрожь, которая пронеслась по её телу. — Хочу, — ответила Клэри, вглядываясь в потускневшее серое пространство, образовавшееся за стеклом. — Я хочу знать, — она развернулась к Кэтрин, глядя на нее в упор, и её голос пропитался решимостью и обидой, — почему моя родная мать бросила меня. Клэри ничего не могла поделать с эмоциями, прорвавшимися в этих словах. Имела ли она право так говорить? После стольких лет лжи и… Предательства. Она больше не знала, во что верить. — Джослин не бросала тебя, — заговорила женщина, и её голос был настолько искренним и сожалеющим, что у Клэри перехватило дыхание. — Она пыталась тебя защитить. Воздух наэлектризовался вокруг, повиснув в палате и так и не найдя путь к её легким. — От кого? — почти шепотом задала вопрос Клэри, чувствуя, как под этими словами напрягается каждая часть ее тела. — От твоего отца. Клэри открыла рот и бесконтрольно дернулась, находя позади себя опору. Её поясница уперлась во что-то твердое и угловатое, вызывая режущую боль на коже, которая мгновенно отошла на задний план. Что, черт возьми, это значит? — Ты сейчас, должно быть, шутишь? — неверяще сказала она, наблюдая за тем, как стремительно холодеют глаза Кэтрин. — Клэри, твой отец страшный человек. Он… Многое натворил. Лицо Кэтрин вдруг помрачнело, заставляя Клэри покрыться ледяной дрожью. Она все еще не была уверена, что сможет принять эту информацию. — Кто он такой? — шепотом спросила Клэри, с замиранием сердца ожидая ответ. Она действительно боялась его услышать. Кэтрин медленно выдохнула, подняв голову к потолку. Её пальцы сжались вокруг тонкой простыни, которая наполовину скрывала её тело, свободное от проводов и трубок, которые раньше были необходимостью. Женщина медлила с ответом и каждая секунда ожидания пробиралась в воздух, которого сейчас казалось катастрофически мало. — Клэри, я… — Скажи мне, Кэтрин, — резко оборвала её Клэри, чтобы не позволить себе передумать. — Я имею право знать. Кэтрин еще несколько секунд вглядывалась в её лицо, а затем издала страдальческий вздох. — Хорошо. Но пообещай мне, что не станешь его искать. Клэри покачала головой и сухо усмехнулась, оттолкнувшись от подоконника позади. — Ты же знаешь, я не могу этого сделать. Я не могу обещать того, в чем не уверена, — сказала она, сделав шаг вперед, не собираясь уступать ни в одном из своих многочисленных вопросов. — Кэтрин, я просто хочу знать! Мне нужно знать, — Клэри опустила голос до шепота и выдохнула, прикрывая глаза, позволив беспомощности овладеть ею. — Пожалуйста. Последнее слово она умоляюще прохрипела, не найдя в себе силы держать свои эмоции под контролем. Она ступила еще шаг в направлении к Кэтрин, чувствуя, как под ногами образовывается нетвердость. Всё, чего Клэри хотела — знать правду. Какой бы она ни была. Но она не простит себе, если упустит этот шанс. Кэтрин поджала губы и её лицо озадаченно вытянулось, будто она решала, говорить ей или нет. Клэри до боли прикусила губу, не прерывая зрительного контакта. Её руки дрожали от волнения, всё её тело дрожало от напряжения, и она была уверена, что выглядела сейчас слишком жалко. Но её это не волновало. Молчание царило в воздухе долгое время, прерываясь только разочарованным вздохом Клэри, и когда она открыла рот, чтобы что-нибудь сказать, женщина наконец заговорила. — Его зовут Валентин Моргенштерн, — побеждено выдохнула Кэтрин, устремляя вмиг потускневший и глубоко вдумчивый взгляд к окну. — Он мне сразу не понравился. Но Джослин влюбилась без памяти. Она была так счастлива… — её голос дрогнул и грустная улыбка тронула её губы. — Выскочила за него замуж, едва ей исполнилось восемнадцать. А через год… Она забеременела. Клэри застыла посреди палаты, перестав замечать реальность. Она боялась лишний раз выдохнуть, опасаясь, что Кэтрин передумает говорить. Но вопреки её опасениям, та продолжила рассказ, устремляя взгляд только в одну точку, туда, где тонкое стекло окна отделяло их от шумных капель дождя. — И именно тогда я начала замечать первые изменения. Она пыталась говорить как обычно, улыбаться, но… — Кэтрин осеклась, сделав глубокий вдох, чтобы расслабить черты лица, но Клэри успела заметить мимолетную боль в её взгляде. — Её глаза больше не светились счастьем, как раньше. Джослин очень хорошо скрывала это, но если других она могла обмануть, то точно не меня, — она покачала головой и в её голосе зазвучала горечь. — Я уже тогда знала, что что-то не так. Но я не вмешивалась, ожидая, когда она сама мне расскажет. Кэтрин вдруг замолчала и отвела глаза от окна, чтобы сосредоточить взгляд на Клэри. Странные эмоции одолели Клэри, и как бы ей ни хотелось знать каждую деталь, она не была уверена, что справится с этим. Она перевела дыхание, и её взгляд упал на стул, находившийся всего в нескольких шагах, возле больничной кровати. Клэри знала, что ей стоит присесть, но в последний момент вдруг передумала, оставшись на месте. — И… Она рассказала? — с опасением спросила Клэри, чувствуя, как учащается её сердцебиение. Она изучала взглядом Кэтрин, поражаясь тому, насколько спокойной женщина выглядела. Будто то, что она рассказывает, не вызывает в ней никаких эмоций. Но Клэри знала, что это не так. Она знала, что Кэтрин пытается спрятать чувства за маской. — Рассказала. Только тогда, когда я увидела на ней синяки. Клэри ахнула, прилепив ладошку ко рту. — Боже мой… Он… Он избивал её? Её голос дрогнул, и ей пришлось задействовать огромную силу воли, чтобы не выдать полностью своего внутреннего состояния. — Да, — произнесла Кэтрин. Слёзы образовались в глазах Клэри, но она не позволила им упасть. Всё, что доходило до её ушей, до глубины души шокировало её, и она все еще не знала, как на это реагировать. Но в одном Клэри не сомневалась — она уже ненавидела своего отца. Она стиснула челюсть, пытаясь удерживать свой порыв гнева, направленный на этого человека. — Но почему Джослин сразу не ушла от него? Слова прозвучали в обвинительном роде больше, чем Клэри сама этого ожидала. Но Кэтрин только скупо улыбнулась, и тень обречения упала на её глаза. — Слишком любила. Верила, что он исправится. Клэри издала сухой смешок, понимая, что ответ на вопрос, который она хочет задать, совершенно очевидный. — Но он не исправился, верно? Кэтрин кивнула, подтверждая её догадку. — Он манипулировал ею. Избивал, а потом заглаживал свою вину, любыми способами доказывал, что любит её. И Джослин верила… Некоторое время. Клэри рассмеялась, но её смех был совсем невеселым. — Сколько это продолжалось? — Долго. Почти восемь лет. Вздох возмущения сорвался с губ Клэри, и её разум наотрез отказывался принимать эти слова. — Какой человек в здравом уме станет терпеть это… Восемь лет? — ошеломленно спросила она. — Джослин хотела развестись. Сначала мирно, но потом… — Кэтрин остановилась, измученно выдохнув. — У нее сдали нервы. Валентин не хотел отпускать её. Он обезумел от ревности, контролировал каждый её шаг, обвинял в изменах, хотя сам многочисленно изменял ей, даже когда она ходила беременной, — женщина стиснула зубы, и Клэри заметила ненависть в её глазах. — Подонок. Кэтрин выплюнула это слово, и гнев пробился на её лицо в перемешку с болью. Она покачала головой, и снова вернула взгляд к окну. — Но у Джослин никого не было на стороне. Она ни с кем не общалась, кроме меня. Последние годы она даже делала это тайно от него, — продолжала говорить Кэтрин, лишь усиливая болезненную дрожь на теле Клэри. — Пока в один момент наша связь не оборвалась. Джослин просто пропала. Я уже не знала, что думать, я… — голос Кэтрин сломался, и она моргнула, смахнув со щеки внезапно скатившуюся слезинку, прежде чем полностью спрятать свои эмоции и вернуть контроль. — Но спустя год она объявилась. В тот день Джослин сама пришла ко мне. И она была не одна, — женщина умолкла, а затем направила внимательный взгляд на Клэри. — Она была с тобой. Клэри задержала дыхание, превращаясь в оголенный нерв. — И что было дальше? — спросила она тихо и боязно. — В тот день Джослин решила поставить точку. Забрать вас и сбежать от него. — Вас? — удивилась Клэри, вспоминая обрывки их предыдущего разговора. Еще тогда она задавалась вопросом, почему Кэтрин говорит в множественном числе. — Что ты имеешь в виду? Кэтрин выждала паузу, долгую и томительную, не разрывая тяжелого зрительного контакта, а потом снова заговорила. — У тебя есть брат, Клэри. Весь воздух покинул Клэри, а её сердце заколотилось в сумасшедшем ритме, норовя прорваться сквозь грудную клетку. — Брат? — Да. Клэри показалось, что под её ступнями в любую секунду может провалиться пол. Перед глазами всё поплыло, и ноги больше отказывались удерживать её. Она не знала, каким образом ей удалось добраться до стула и беспомощно рухнуть в него. Она моргнула и запустила руки в волосы, сжимая их в кулаках так сильно, что было больно. Её ум все еще отказывался принимать то, о чем ей говорила Кэтрин. — Боже… Брат, — едва выдохнула она, не до конца понимая, какие чувства у неё вызвало это осознание. — У меня есть брат. Но Сьюзи… — Сьюзи тоже твоя сестра, — оборвала её Кэтрин. — Но двоюродная. — Что? То есть… — То есть, Джослин — моя родная сестра. Всё больше и больше ответов влетало в её уши, но это не придавало ей облегчения. Каждую следующую секунду Клэри боролась со своими чувствами, пытаясь взять их под контроль. — Подожди, — она перевела дыхание, остановив Кэтрин рукой, когда та собиралась продолжить. — Боже, я… Я все еще не могу поверить. Клэри закрыла глаза, делая несколько глубоких вдохов, прежде чем снова открыла их. Всё, во что она верила и что видела раньше — всё это было ложью. Но теперь правда обрушилась на нее, размывая реальность, и она не знала, что ей с этим делать. — Что случилось потом? — потускневшим голосом произнесла она, едва обретя способность говорить. Как бы она ни хотела остановиться, ей нужно было услышать всё. Просто… Всё. — В тот день Джослин прибежала ко мне в слезах, вся истощенная и избитая… С тобой на руках. Она отдала тебя мне, умоляла спрятать и позаботиться… — Кэтрин сжала кулаки, и на миг прикрыла глаза, а её дыхание становилось учащенным. — Нам нужно было уезжать оттуда. Срочно. Джослин ушла, взяв с меня обещание, что если она не вернется до полуночи с твоим братом, то я… Я должна уехать. Клэри горько улыбнулась, чувствуя невыносимое жжение в глазах. Её веки сомкнулись, и она больше не могла сдержать рвущиеся наружу слёзы. — Но она так и не вернулась, — безжизненно озвучила свою догадку Клэри, не решаясь открыть вмиг повлажневшие глаза, чтобы посмотреть на реакцию Кэтрин. Слёзы обильно хлынули вниз, когда она снова услышала голос женщины, и боль вскарабкалась в неё, засасывая в глубокую бездну. — Джослин должна была вернуться с твоим братом. Я не знаю, почему она не могла забрать вас двоих сразу. Я… Просто не знаю, — на последних словах голос Кэтрин задрожал, и Клэри уловила в нем крайнюю безысходность. — Я знаю лишь то, что тогда что-то пошло не так. Я пыталась связаться с ней, но все пути оборвались. Ты проплакала всю ночь, и я… Я никак не могла тебя успокоить. А на утро мы с тобой уехали в другой город. Клэри заставила себя открыть глаза, но остановить льющиеся по щекам слёзы оказалось выше её сил. Валентин… Валентин Моргенштерн. Он был тем, кто являлся её отцом и тем, кто разрушил её мать. — Но он же пытался разыскать тебя? — сумела она выдавить из себя, на что Кэтрин кивнула. — Пытался. Меня он искал в первую очередь. Поэтому я на следующий же день формально вышла замуж за своего друга, и потом он помогал мне прятаться. Он… — Кэтрин тяжело сглотнула, прежде чем продолжить. — Он действительно помогал мне. За три года мы сменили более пятидесяти мест жительства и побывали почти во всех штатах страны. И только потом я решилась вернуться в Бруклин. — Но мой брат… Он остался с ним? — Я не уверена. Но, думаю, да. — А Джослин… — Клэри осеклась, считая глупым думать, что её мать после всего осталась жива. Она не смогла произнести вслух ужасную догадку, но ей это не потребовалось, когда она уловила понимающий взгляд Кэтрин. — Я не знаю. Но если бы она была… — женщина прикусила губу, не договорив то, что собиралась. — Джослин бы пыталась найти меня. За столько лет она ни разу не объявлялась. Я думаю, что Валентин разоблачил её и… Скорее всего, её нет в живых. Слова ударили в сердце, как нож. Клэри всхлипнула и подняла руку к лицу, стирая горькие слёзы, которые непрерывно текли по щекам. Боль выедала в ней дыру, и с каждой минутой она всё росла, заполняя собой всю её сущность. Вспышки ярости и обиды пронзили её, и Полли импульсивно дернулась, чувствуя, что не может больше это держать в себе. — Почему ты ей не помогла? Ты могла… — она покачала головой, гнев всё больше затмевал ей глаза, а голос срывался на крик. — Ты могла сделать хоть что-нибудь! Пойти в полицию, я не знаю… Что-угодно! Клэри рывком вскочила на ноги, покачнувшись от резкого движения. Её глаза гневно устремились на женщину напротив, которая не сделала совершенно ничего, чтобы попытаться спасти её мать, и это всё, о чем она могла думать сейчас. — Клэри… — плечи Кэтрин напряглись, и она издала медленный выдох. — Ты не понимаешь… — Тогда обьясни мне, черт возьми! — яро воскликнула Клэри, не заботясь о том, насколько громко она это сделала. Клэри ожидала увидеть сопротивление, или любую другую реакцию со стороны Кэтрин, но вместо этого она наткнулась на ледяное спокойствие. Кэтрин сдержанно улыбнулась, но её глаза казались слишком безжизненными. — Твой отец — монстр, — ровно ответила женщина, игнорируя выпад Клэри. — Его руки по локоть в крови. И полиция… Бессильна перед ним. Кровь Клэри заледенела, превращая её тело в холодный тяжелый камень. Прежние бурные эмоции утихли, переплавляясь в глухой и ослабевший стук её сердца. — Что значит бессильна? — обескураженно прошептала она, чувствуя, как болезненный ком душит её горло. — В один из случаев Джослин проговорилась мне… — приглушенно сказала Кэтрин, заставляя Клэри напрячь слух. — Она подслушала разговор. Очень плохой разговор. Повисла недолгая пауза, и Клэри прерывисто выдохнула, встретив взгляд Кэтрин. — Джослин догадывалась, что он ведет нечистую игру, но это… Это превзошло её опасения. И именно это окончательно побудило её к побегу. Она хотела вас уберечь, — Кэтрин посмотрела куда-то вдаль, досадно поджав губы. — Но сумела спасти только тебя. Она доверилась мне, а я… Боже, я так перед ней виновата. Женщина еле слышно всхлипнула, и её лицо вытянулось в глубоком раскаянии. У Клэри защемило сердце, но она молчала, не в состоянии что-либо ответить, наблюдая, как стена Кэтрин рушится, и защитная маска отпадает, обнажая её чувства.  — И потом… — вдруг продолжила женщина, смахнув со щеки несколько упавших слезинок. — Шли годы, и я всё больше теряла надежду увидеть Джослин. Мой муж был единственной поддержкой для меня. А когда он умер… Я совсем отчаялась. Я боялась, что Валентин однажды найдет меня. Но мне надоело бегать. Я просто… Я больше не могла с этим справляться. Она умолкла, и тишина пропитала собой воздух, позволяя Клэри переосмыслить услышанное. В памяти пронеслась её прежняя жизнь — пьяная Кэтрин, Билл и постоянные скандалы. Но Кэтрин не всегда была такой. Клэри смутно помнила свое далекое детство, но она знала, что тогда её приемная мать была другой. Но потом… Она сломалась. И теперь Клэри понимала причину. Она знала, что, возможно, ей стоит ответить. Что-угодно. Но ей казалось, будто её язык прилип к нёбу, ограничивая эту возможность. Всё, на что она была способна прямо сейчас — открыть рот и тут же захлопнуть его. Кэтрин не ждала ответа, она вдруг завозилась и подняла руку к своей шее. — Когда я очнулась, я думала, что потеряла его, — внезапно сказала женщина, перебирая пальцами какой-то предмет, и только тогда Клэри заметила на её шее что-то, что напоминало ей… Медальон. — Но медсестра мне вернула его вчера. Кэтрин обхватила пальцами медальон и резко дернула, срывая со своей шеи. — Подойди ко мне, — почти ровным, но мягким тоном скомандовала она, вынуждая Клэри потеряться в замешательстве. Она помедлила, а затем ступила два шага вперед, пока не оказалась прямо перед Кэтрин. Та задумчиво повертела в руках медальон, прежде чем нажать на маленький замочек со стороны и открыть его. — Взгляни сюда. Клэри потянулась, всматриваясь в маленькое овальное фото, встроенное внутрь. Она проглотила свою боль, пытаясь сосредоточиться на том, что видела. Размытый силуэт рыжеволосой женщины ей мало о чем говорил, но она поняла сразу — это Джослин. — Ты так похожа на нее… — печально прошептала Кэтрин, с грустью улыбаясь. — Даже характер такой же. Клэри пыталась разглядеть её, но верхняя часть фото была слишком устаревшей и потрепанной, затрудняя этот процесс. Она сомкнула пальцы вокруг медальона и перевела глаза ниже, догадываясь, что маленький ребенок, который был в руках Джослин — это она сама. А затем её взгляд натолкнулся на него. — Это… — Это Кристофер. Твой брат. — Крис… тофер? Внезапный порыв холода накрыл её кожу, когда она всмотрелась в фото мальчика. Он выглядел не старше семи лет, но её внимание привлекло другое. Глаза. Черные глаза, которые мгновенно вызвали у нее вспышку нервозности. Они выглядели слишком глубокими, слишком… Знакомыми. Клэри встряхнула головой, когда абсурдные мысли атаковали её голову со всех сторон. — Сколько ему лет? — нервно спросила она, убеждая себя в том, что она просто сходит с ума. Ответа не последовало, и Клэри вскинула голову, вглядываясь в нахмуренное лицо Кэтрин. — Пожалуйста, скажи мне, сколько ему лет, — умоляля Клэри, всё больше и больше теряя внутреннее равновесие. — Около двадцати пяти. Слова ударили по ушам, в один миг оглушая её. Кристофер. Крис. Ровесник Джейса. То же имя. Те же черные глаза. Тот же… Этого не может быть. Это просто совпадение. Ее собственная фантазия и ничего более. Ведь так? Воздух выбился из легких, и Клэри судорожно вдохнула, пытаясь вернуть его обратно. Но ничего не получалось. Её грудная клетка сжалась, перекрывая доступ кислороду, сопротивляясь и выталкивая его наружу. Её слух заблокировался, а тело отказывалось подчиняться ей. Вся правда, абсолютно вся правда упала на нее, и она больше не имела контроль над этим. До нее долетали обрывки фраз, Кэтрин кричала ей что-то, что утопало в её сознании, расплавлялось и исчезало. Она попятилась назад, всхлипывая и качая головой, пока её спина не натолкнулась на что-то твердое. Клэри не помнила, как вырвалась из палаты, слёзы застилали ей глаза, когда ноги лихорадочно двигались по коридорам. Она хотела дышать нормально, но никак не могла уловить достаточно воздуха. Никто не мог остановить её, никто не мог остановить боль, что разрасталась внутри нее. Только Джейс. Он нужен был ей… Прямо сейчас. Холодный воздух ударил в лицо, когда она со всей мощью толкнула дверь, вывалившись наружу. Её пульс с каждой секундой увеличивался, пока она лихорадочно оглядывала местность, пытаясь найти рядом черное «бентли». Джейс обещал ей, что вернется быстрее. Он никогда не нарушал свои обещания. Но его не было. Вместо этого её взгляд столкнулся с пугающими черными глазами. И ничего не имело смысла больше. Реальность вокруг нее рушилась и никто не мог защитить её. Она падала вниз, в темную, глубокую бездну, в которой не было дна. Потому что прямо сейчас перед ней стоял мужчина, который являлся зрелой копией Криса, — человека, который причинил ей столько боли; человека, который втоптал её в грязь и страдания; человека, который… Был её братом. Абсолютно никаких сомнений больше не осталось. Реальность перевернулась перед ней, когда черные глаза Валентина Моргенштерна устремились на неё, и его тонкие губы разошлись в опасной, очень опасной ухмылке. — Здравствуй, дочь.

***

— Черт возьми, Алек, — Джейс нервно рассмеялся, покачав головой. — Ты хочешь сказать, что нас одурачили? Джейс не знал точно, сколько прошло времени с тех пор, как он приехал к участку. Но он не мог скрыть своего разочарования, осознавая всю абсурдность сложившейся ситуации. Мужчина допускал теорию, что могут возникнуть кое-какие проблемы, но упускать Криса было последним, что он мог позволить. — Я думаю, что вмешался его отец, — задумчиво произнес Алек, забарабанив пальцами по своему рабочему столу. — Валентин? — Джейс удивленнно вскинул бровь, наблюдая, как Алек с нахмуренным выражением вернулся к изучению информации на рабочем компьютере. — Возможно, — кивнул он, позволив себе допустить подобную мысль. — Но Криса не стоит недооценивать. Он хочет, чтобы мы думали, что он прячется. Алек оторвался от экрана, чтобы посмотреть на него, и его пальцы зависли на мышке, когда брови изумленно поползли вверх. — С чего ты взял, что он на самом деле не прячется? Джейс изучал его несколько мгновений, а затем медленно выдохнул. — Я знаю его, Алек. Он очень азартен и… Непредсказуем. Как и его отец. — Кстати, об его отце… — Алек откинулся на спинку сидения и уперся ладонью о стол, покручиваясь из стороны в сторону в своем кресле на скрипящих колесиках. Его проницательный взгляд не отрывался от Джейса. — Что ты о нем знаешь? — Не слишком много, — пожал плечами Джейс. — Ничего такого, что могло бы вызвать подозрения. — Хмм… — протянул Алек, оттолкнувшись от спинки, чтобы вернуться к изучению файлов. Он задумчиво постучал пальцами по подбородку, сосредоточенно щелкая мышкой. — Он вызывает у меня много вопросов. Я думаю, что мне стоит заняться им. — Делай всё, что считаешь нужным, — сказал Джейс, будучи полностью уверенным в том, что собирался предпринять Алек. — Но мы должны прижать этого ублюдка. Гнев прорвался в последних словах, когда в его голове вспыхнуло всё, что касалось Криса. Он хотел в этом участвовать больше, чем когда-либо. Но он все еще не был уверен, что не убьет Криса, когда тот окажется в его руках. Алек сдержанно кивнул, продолжая копаться в материалах. Он не всегда был многословен, но делал гораздо больше, чем говорил. Это был единственный человек, которому Джейс мог довериться, как самому себе. И он знал, что Алек не подведет. — Ладно, мне пора, — сказал Джейс, шумно выдохнув. — Нужно забрать Клэри из больницы. Он не получил ответа и, не дожидаясь его, поднялся с места, наклонившись вперед. Алек отрешенно вытянул руку для рукопожатия, но его глаза ни на миг не отрывались от работы. Это не было странным, — Джейс знал, что когда Алек полностью погружается в работу, он перестает замечать что-либо, что могло бы его отвлекать. Джейс повернулся, слыша за спиной размеренные щелчки мышки до тех пор, пока не вышел за дверь. Он двигался вперед, пробираясь по коридору, по пути вытянув руку перед собой, чтобы бегло посмотреть на часы. Джейс сказал Клэри, что вернется быстрее, но сейчас он изрядно опаздывал. Наконец, входная дверь перед ним распахнулась, пропуская его на улицу. Дождя не было, только редкие порывы ветра ударяли по лицу, а ранее безобидное небо покрылось темными тучами. Он ускорился в направлении своего автомобиля и, добравшись до него, забрался внутрь салона. Двигатель загудел, и машина тронулась с места, размеренно двигаясь к своему месту назначения. Джейс почувствовал укол вины за то, что оставил Клэри там одну. Он знал, что был нужен ей. И он видел немую просьбу в её глазах, но ему ничего не оставалось, кроме как проигнорировать это. Как бы Джейс ни хотел остаться там, с ней, он всё еще знал, что у него слишком мало времени, потому что после ему нужно возвращаться на работу. Время его «отдыха» исчерпало себя, и Картер уже ждал его в офисе. И это, конечно, не удивляло его, — Джейс всегда был правой рукой Картера. Хотя, он бы это назвал иначе, учитывая, что именно ему приходится выполнять основную часть обязанностей. Рабочий процесс всегда поглощал его, и если раньше это его вполне устраивало, то сейчас… Сейчас он знал, что обрел кое-что, или кое-кого, кто был важнее всего этого. Прошло всего несколько минут, когда перед его глазами появилось знакомое здание. Джейс припарковался на свободной полосе, затем потянулся и открыл дверь, выйдя наружу и попадая на холодный воздух. Его глаза на всякий случай просканировали местность, хотя, он был почти уверен, что Клэри ждет его внутри. Полностью убедившись в том, что её здесь нет, он двинулся вперед, быстрыми шагами приближаясь к больнице. Толкнув дверь рукой, Джейс целенаправленно двинулся вглубь, не обращая никакого внимания на окружающих, как и на регистрационный отдел, куда, возможно, он должен был обратить внимание в первую очередь. Ну, по крайней мере, это то, что должны делать посетители, прежде чем получить «зеленую карточку», чтобы навестить больных. Его это не волновало ни в эту секунду, ни в следующую, но внезапно раздавшийся голос из-за стойки действительно привлек его слух. — Простите, мистер Эрондейл? — робко обратилась к нему девушка, заставив его прекратить свои движения. Он повернулся к стойке, выжидательно взглянув на нее. Не удивительно, что она обращалась к нему так, он был уверен, что его уже знала даже каждая мышь в этом здании. — Вы же пришли за своей… эм… девушкой? Она замялась и смущенно уткнулась взглядом в пол. Джейс поднял брови, крайне удивляясь такой осведомленности о его личной жизни. — Да, — ответил он, решив не концентрировать внимание на этом. Девушка подняла на него глаза. — Но её здесь нет. — Что значит нет? — недоверчиво нахмурился он, на что девушка неловко пожала плечами. — Она ушла минут десять назад. Джейс не отрывал от нее напряженного взгляда, его брови еще больше нахмурились. — Вы ничего не путаете? — Эм… — она замялась сильнее, будто сомневалась в том, что собиралась сказать. — Клэри Фрэй, верно? Я запомнила, что вы были вместе в прошлый раз, — девушка покраснела, как если бы её поймали за подглядыванием. — Я пыталась её остановить, но она была слишком… Взбудоражена. И, кажется, она была очень расстроена. Глаза Джейса расширились, но его разум воспринял услышанное гораздо позже, чем уши. Потому что он ни черта не понимал. Она была расстроена? Какого черта произошло, пока его не было? Джейс подавил желание расспросить эту девушку о подробностях, но он догадался, что она знает не больше, чем он сам. — Хм, — вежливо выдавил он из себя, прочистив горло. — Спасибо. Джейс уловил легкий кивок девушки перед тем, как повернулся к выходу. Нетерпеливая спешка образовалась на полпути, когда его мысли уже успели беспорядочно спутаться в попытке понять хоть что-нибудь. Он вышел на улицу и, ступив несколько шагов вперед, сосредоточился на том, что видел перед собой. Джейс решил, что скорее его зрение подвело его, поскольку, если её не было в больнице, то она должна была быть здесь, ожидая его. Он проклинал собственное упущение, когда понял, что не имеет возможности даже связаться с ней. Мобильная связь могла бы решить гораздо больше, во всяком случае, у него бы появилась вероятность узнать, где она находится. Поймав мысль, что позже он обязательно об этом позаботится, Джейс сделал еще несколько шагов, напрягая зрение, но не заметил абсолютно никаких изменений. Её все еще нигде не было, и ощутимый укол тревоги сжал его внутренности. Он чувствовал себя глупо, пока его глаза осматривали местность. Но, прежде чем закончить, он уже знал, что это абсолютно бессмысленно. Джейс не хотел удерживать в голове то, о чем он подумал. Нет, это полный бред. Но сердце говорило ему иначе, колючий импульс прошел сквозь него и острое чувство вины расползлось внутри. Он должен был позаботиться о её безопасности в первую очередь. Он должен был убедиться в этом, прежде чем уехать. Но сейчас Джейс не был уверен в том, где она находилась. Он ни в чем не был уверен. Единственная догадка, которая осенила его — Крис. Джейс хотел ошибаться, ради всего святого, он так хотел ошибаться. Потому что, если что-нибудь… Если что-то случится, он не простит себе этого. Никогда. Джейс поспешно забрался в свой автомобиль, его движения становились более лихорадочными и рваными. Он не должен был накручивать себя этими мыслями. Додумывать было поздно, но Джейс действительно не знал, какого черта происходит. Ему понадобилось огромное терпение, чтобы откинуть мысль о Крисе, ублюдке, от которого можно было ожидать чего угодно. Но, если посмотреть с другой стороны… Джейс же не мог обидеть её? Он ударил по рулю и рассмеялся от собственных мыслей, понимая, что Клэри совсем не глупа, чтобы сбегать от него посреди белого дня без веских на то причин. И причин на самом деле не было. Вообще. Он тронулся с места, хотя, все еще понятия не имел, куда ему нужно отправиться, чтобы найти её. Джейс вырулил на главную дорогу, когда его глаза отвлеклись от дороги, наткнувшись на вспышку рыжего в толпе. Его сердце пропустило удар, но не успела надежда вкорениться в его ум, как следом пришло разочарование, — это не она. Режущий визг тормозов внезапно ударил по ушам, и Джейс резко вскинул голову, неверяще расширив глаза. Всего доли секунды, пролетевшие перед его глазами, наполнялись неизбежным осознанием того, что он увидел. Противный всплеск сигнала напротив обрушился на него и в последний момент он рвано вывернул руль, теряя контроль над управлением. Мощная скорость удара сотрясла его тело и тупая боль моментально вонзилась в его грудную клетку, вырывая из него весь кислород. Сознание болезненно ускользнуло от него, высасывая всю жизненную энергию из его существа, и последний, твердый удар в голову не оставил больше ничего, кроме холодной, пустой темноты.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.