ID работы: 570458

"Награда для героя". часть 4. "Небо выбрало нас".

Смешанная
R
Завершён
1809
автор
Теххи В бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
233 страницы, 22 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1809 Нравится 243 Отзывы 791 В сборник Скачать

Глава 1. Первый полёт.

Настройки текста
Люциус проснулся мгновенно, стоило только ему почувствовать рядом с собой осторожное движение: «Опять?! Эх, Гарри, Гарри!» Ни единым вздохом не выдав своего пробуждения, он осторожно приоткрыл глаза. Так и есть: на фоне стремительно разгоравшегося за окном рассвета застыл стройный мужской силуэт. Розово-оранжевые блики играли на смуглой коже, рваными тенями выделяя рубцы старых ран. Не тех, правильно залеченных, исчертивших загорелое тело, словно белёсые ниточки, а других, оставивших страшные следы – пожизненное напоминание об Азкабане. Рука аристократа невольно сжалась в кулак, дыхание перехватило от накатившей ярости: «Ничего, господа «светлые», я вам это ещё припомню». - Люциус, ты чего проснулся? Спи, ещё рано. - Кошмары? - Нет, - Блэк повернул к нему лицо и попытался уверенно улыбнуться. – Просто как-то неспокойно на душе. С момента их примирения прошло уже полтора месяца, но они всё ещё порой осторожничали в проявлении собственных эмоций, не желая напрягать друг друга личными, как им казалось, проблемами. Малфой тяжело вздохнул, поднялся с постели и подошёл к окну, обняв Партнёра за плечи. Он знал, что именно беспокоит любимого человека. Начал догадываться ещё неделю назад, когда заметил, как Джеймс с Альбусом, с которыми он за полтора месяца сосуществования наладил вполне нормальные отношения, бросают вслед отцу виноватые взгляды, о чём-то перешёптываясь с периодически появлявшимися на вилле Роуз и Хьюго. А буквально вчера Лили, самый любимый человечек в шебутном выводке Поттеров, подтвердила эти подозрения, попросив Люциуса помочь убедить Гарри в правильности их решения. Команда юных приключенцев… не хотела переводиться из Хогвардса в Шармбатон. - Они тебе сказали, что хотят вернуться в Хогвардс? - Да, вчера вечером. - И что ты им ответил? - Попытался отговорить. Это опасно. Я не знаю, что от «великого ума» способны наворотить Рон и Джинни, чтобы удержать детей. Кроме того, мне кажется, в Британии что-то затевается. Да и твой несостоявшийся союзник «лорд Хаффлпафф» копытом землю роет, агитируя своё воинство на крестовый поход за чистую кровь. В общем… это плохая идея. На самом деле Гарри мог их понять. Англия была для них Родиной, Хогвардс – вторым домом, в котором остались друзья-приятели. Как всё это бросить? Вот сказал бы ему кто-то двадцать шесть лет назад, что ради собственной безопасности он должен уехать из страны, бросив Рона и Гермиону на произвол судьбы – разве он бы подчинился? Да никогда в жизни! К тому же, что объективно могло им угрожать в Хогвардсе? Поползновения бывших супругов? Так все пятеро детей были защищены артефактами, созданными по всем законам Кровной Магии. У Джинни и Рона просто бы не хватило Силы что-то противопоставить подобной защите. Особенно если учесть, что Джордж, официально признанный Главой их семьи, был на стороне Гарри и Гермионы. Роуз приняла фамилию отчима, войдя в Род Принцев в качестве Наследницы, и теперь никакого отношения к Уизли не имела. Министр Шеклболт? Н-нет. Судя по словам Джеймса, Кингсли поклялся своей Магией ни при каких обстоятельствах не лезть в дела ребят. Насколько бы ни были выхолощены цензурой сведения о Клятвах и их последствиях в Британии-не-помнящей-родства, ни один нормальный маг не посмел бы нарушить подобное обещание. Джулиус Кэрроу? Опасный клоун, но с политикой нынешнего Министра, направленной на примирение, и без поддержки старинных родовитых семейств вроде Ноттов и Малфоев у него просто не было шансов набрать достаточную силу, чтобы стать серьёзной угрозой. Именно на эти слабые моменты в предъявленных отцом аргументах и указал Альбус в состоявшемся накануне разговоре. Тот самый «малыш Ал», который пять лет назад так боялся попасть на Слизерин. И когда из стеснительного, растущего в тени шумного старшего брата мальчишки успел вырасти этот уверенный в себе молодой человек, к советам которого прислушивались все члены их дружной команды? Когда они вообще успели так вырасти? - В конце концов, ты можешь настоять на своём. Приказать. Мне кажется, они подчинятся твоему приказу. Раздавшийся над ухом голос Люциуса, заставил Блэка вздрогнуть, но тепло умелых рук, разминавших уставшие от напряжения плечи, тотчас же принесло облегчение. - Да? И как ты думаешь, надолго ли хватит их подчинения? - Ровно на месяц. До совершеннолетия Джеймса, - Малфой вовсе не подбивал Партнёра на принятие силового решения. Нет, он просто озвучил то, что попытался бы сделать в подобных условиях обычный родитель. - И что потом? Запирать на замок? Давить авторитетом? Пойми, я не хочу перекраивать их жизни согласно своим представлениям о будущем счастье. Блондин улыбнулся, зарывшись носом во взлохмаченные после сна чёрные с проседью волосы: - Сомневаюсь, что кто-нибудь сумел бы навязать им свою волю. Похоже, у всех твоих потомков врождённая непереносимость чужого диктата. Ястребы – не курицы. - Но они всё равно птенцы… - Блэк помолчал и продолжил едва слышно: – Мне… страшно… Я думал, что мой страх навеки похоронил Азкабан. Ты знаешь, я не боюсь смерти, но если что-то случится с ними… - Добро пожаловать в клуб родителей выросших детей. Тогда, двадцать четыре года назад в моём поместье, я знал, что Драко врёт, утверждая, что не узнал тебя. Он был так напуган, что мне ничего бы не стоило заставить его рассказать правду… Я даже начал уговаривать, но… - Но? - Но потом остановился: это был его выбор. В том пьяном угаре, в котором я тогда жил, мне в голову пришла мысль: «Если моё решение служить Тёмному Лорду нас когда-то погубило, то, может быть, выбор Драко спасёт». - И чего тебе стоила твоя идея? Во сколько «Круциатусов» оценил её Воландеморт? - «Круциатусов»? О, поверь, Лорд был гораздо изобретательней. Пыточное проклятие – не самая страшная вещь. Но это неважно. Главное, выбор моего сына был правильным. - Хочешь сказать, что правы они, а не я? – Блэк откинул голову на плечо партнёра и, поймав в плен длинную белую прядь, намотал её на палец. - Правда у каждого своя. Может быть, ты попробуешь объяснить им свою тревогу? - Как? Да, они обижены на мать, Рона, Кингсли и всё Министерство в придачу. Но они не понимают моего нежелания общаться с остальными. Им кажется, если Визенгамот обнародует все, что произошло четыре с половиной года назад, и снимет с меня все обвинения, я смогу вернуться в Британию. Как им объяснить, что меня тошнит от одной мысли об этом? О, да! К примеру, директор МакГонагалл, профессор Флитвик, мадам Розмерта, мистер Фортескью мне лично ничего плохого не сделали. Но каждое слово, каждый взгляд, их память о том, каким я был когда-то, возвращали бы меня в ад, заставляя снова и снова вспоминать о произошедшем. Мне бы всё время казалось, что кто-то целится мне в спину. - Знакомое чувство, но со временем оно проходит. Когда нас с Нарси и Драко выставили из страны, я думал, что после всего этого кошмара никогда не захочу даже подумать о возвращении. А потом острота впечатлений стёрлась… и я начал скучать. - Я не заскучаю. Это утверждение прозвучало с такой горячей уверенностью, что Люциус невольно улыбнулся. Опасный, смертоносный хищник, чья воля была закалена годами нелёгкой жизни и предательством друзей, в чём-то ещё оставался прежним гриффиндорцем. - Что ты ответишь детям? - Я… подумаю… - неуловимым движением Блэк вывернулся из обнимавших его рук и направился в ванную. Малфой замер у окна, вглядываясь в мерцающую в лучах восходящего солнца морскую гладь. Он знал, что давить на Гарри было бесполезно. Свои решения тот всегда принимал сам, лишь прислушиваясь к советам окружающих, но никогда не позволяя им диктовать себе условия. Весь день обитатели виллы вели себя как ни в чём не бывало, но висевшее в воздухе напряжение постепенно сгущалось, становясь почти физически ощутимым. Нелёгкий разговор состоялся вечером, когда посреди гостиной материализовались чем-то явно раздражённые Северус и Джордж в сопровождении напряжённых, словно струны, Рози и Хьюго. Зельевар непроизвольно крутил на пальце ещё непривычный платиновый перстень-печатку, полученный им всего две недели назад вместе с титулом. Символ Главы Рода Принцев. - Гарри, Люциус, молодые люди. Хотел бы сказать, что я рад вас видеть, но это к сегодняшнему нашему визиту не относится. Что вы думаете об этом сумасшествии? - Северус, ну мы же всё объяснили! – главный «правозащитник» команды приключенцев – Роуз-уже-не-Уизли, как всегда, первой бросилась в атаку. После введения в Род Принцев в ней мало что изменилось. Только чуть потемнели волосы, и черты симпатичного личика стали более чёткими. А вот унаследованная от матери привычка грудью бросаться на амбразуру никуда не делась. Видно было, что эти двое продолжают начатый ещё дома спор. Хьюго же молчал, бросая в сторону отчима и дяди гневные взгляды и упрямо вздёрнув подбородок. Этот жест был так характерен для Гермионы, что Гарри непроизвольно улыбнулся, несмотря на отвратительное настроение: - Здравствуйте. Что, Северус, вас тоже припёрли к стенке? - Да уж, атака была проведена по всем правилам гриффиндорского борзелизма с элементами слизеринского макиавеллизма. Они даже… Басти с Джорджем ухитрились перетянуть на свою сторону! Меня вот что интересует: а о матери вы подумали?! Ну, ладно, бразильская Альгамбра слабее европейских школ. Но чем вам Шармбатон не угодил? - Но мама же сказала, что не против нашего возвращения в Хогвардс! - А ты знаешь, чего ей стоило это сказать? Она ведь до сих пор не может покинуть Южную Америку. Родовые артефакты Принцев полностью разряжены, и на приведение их в рабочее состояние уйдёт как минимум месяц. Да и после этого понадобятся усилия шестерых сильных магов, чтобы раньше времени разорвать кабальный контракт. На территорию Магической Британии никому из нас доступа нет. Случись что, защитить вас сможет только Джордж, а род Уизли находится под действием усилившегося проклятия, и у его Главы может просто не хватить Силы на вашу защиту. Тут уже не выдержал Джеймс: - Шесть лет проучились, и ничего не произошло, а тут вдруг кто-то нас съест?! – парень перевёл взгляд на молчавшего до сих пор отца. – Папа, ну ты пойми, там же остались Фрэнк, Стив и Мэддок. - Теперь, когда Шеклболт снял запрет на переписку, я могу договориться с Невиллом и родителями Стивена о переводе их в Шармбатон, а Люциус надавит на Забини. - А остальные? Те, кого мы тренировали? – в отличие от брата, Ал не горячился, доказывая свою правоту. – Если нам, увешанным с вашей подачи защитными амулетами так, что даже комары стороной облетают, по вашим словам, опасно там находиться, то как быть с младшекурсниками, профессором МакГонагалл, профессором Флитвиком, остальными? - Ты бы на нашем месте и сам не ушёл, - Лили обняла отца за плечи. - Не ушёл. И чем это для меня кончилось? – мягкая, успокаивающая магия дочери расслабила сведённые напряжением мышцы, и Блэк попытался объяснить свои тревоги, не срываясь на приказной тон, хотя больше всего на свете ему сейчас хотелось просто запретить им совершать этот опрометчивый шаг. – Вы всё равно никому ничего не докажете. Для тех, кто смотрит в рот министерским бюрократам, вы будете живым напоминанием о «нежелательном элементе» и потенциальном Тёмном Лорде. Для восторженных почитателей Мальчика-который-выжил – априори моей реинкарнацией, обязанной геройски искоренять все беды Магического Мира. А для проигравших в последней войне – детьми врага. И первые, и вторые, и третьи с радостью сделают из вас разменную монету в своих политических игрищах. - Но дядя Кингсли… то есть, Министр поклялся не вмешиваться в дела нашей семьи. - Джейми, он и Магию мне стирать не хотел. Но когда перед ним встал выбор: устранить потенциальную угрозу или поверить другу – он поступил как Министр, а не как товарищ. Он вмешиваться не будет, но и других не остановит, хотя бы потому, что не контролирует полностью все личные группировки членов Визенгамота и куцего Совета Лордов. Случись что, вы окажетесь в эпицентре пожара, - Блэк ещё продолжал что-то говорить, но уже и сам понимал, все его слова бесполезны. И дело было даже не в упрямом отрицании ребятами потенциальной опасности – её-то, как он понял, детки осознавали в полной мере, а в желании подросших хищников вылететь из гнезда, расправить крылья и попробовать собственные силы. А значит, всё опять сводилось к вопросу доверия. Чувства, погоняемые страхом потерять детей, орали: «Не пущать!!!» Но Гарри ясно понимал, этого решения ребята ему не простят. И тогда он прикрыл глаза, отрешаясь от развернувшихся вокруг дебатов, попытавшись рассуждать отстранённо, не как отец, а как командир боевого подразделения, которому предстояло решить: допускать, или нет новобранцев до серьёзных операций. Привыкший к подобным задачам мозг тотчас же включился в работу: [i]«Джеймс – великолепно обученный боевой маг. Инициативен. В меру осторожен. Обладает стратегическим складом ума, но не пренебрегает и тактикой. Великолепный лидер. Слабое место – горячность и поверхностное знание Кровной магии. Альбус – «серый кардинал». Аналитик. Осторожен, изворотлив, умён. Сильный боец. Как разработчику диверсий ему цены нет. В меру инициативен. В Древних искусствах знает то, чему бы даже я его не учил. Слабое место – слишком скрытен. Но если понадобится, может возглавить группу. Лили – научный консультант и неплохой артефактор. Психолог-эмпат. Замечательно собирает и систематизирует информацию. Хакер, способна обойти практически любую Защитную систему. Хороший боец и имеет познания в полевой колдомедицине. Слабое место – слишком добра, может пощадить противника, устранение которого необходимо для выполнения задания, полученного командой. Роуз – «генератор идей» и вербовщик. Великолепно располагает к себе людей и добивается получения нужной информации. Хороший боец и имеет познания в зельеварении и колдомедицине. Слабое место – зацикливается на решении конкретной проблемы в ущерб общей «картине». Хьюго – хороший разведчик. Лучше остальных разбирается в старинных запрещённых артефактах и компьютерных системах. Отличный исполнитель и боец. Слабое место – недостаток инициативы. Его реакцию просчитать легче, чем остальных. Стивен – сильный боевой маг. Тактик. Хорош в чарах и трансфигурации. Лучше остальных владеет рукопашным боем и водит машину. С четвёртого курса создаёт артефакты слежения на основе комбинаций магических и маггловских технологий. Слабое место – магический резерв не подпитывается Силой Рода, и чистокровные за ним не пойдут. Фрэнк и Мэддок – фигуры неизвестные, но судя по рассказам друзей, сильны в Боевой магии, зельеварении и распространении слухов». Сделанный на основании наблюдений вывод настроения не улучшил: Джеймс Поттер подобрал себе отличную команду. Объективно они были готовы к самостоятельной работе, а значит, дело опять упиралось в вопрос доверия. - Папа? – тихий голос Лили вырвал его из пучины нерадостной борьбы с самим собой. - Да, «лисичка»? - Ты же и сам понимаешь, что мы можем справиться с ситуацией. - Лили, но и ты пойми: возвращение в Британию – неоправданный риск. - Да-а? – на хорошеньком личике девушки появилось упрямое выражение, а голубые глаза блеснули огнём. – Тогда, принимая дядю Эрла и Люка в агентство, ты тоже сильно рисковал. Ведь им уже не грозила непосредственная опасность ареста, а их слава бывших Упивающихся могла подмочить репутацию «Чёрного ферзя». Почему ты не оставил их идти своей дорогой? - Лили, они мои друзья, и… - заметив торжествующую улыбку на лице дочери, Блэк опустил голову. «Влип! Молодец малышка! Она поймала меня в мою же собственную ловушку. Как там говорил Честер? Мы в ответе за тех, кого приручили». - Так и в Хогвардсе остались наши друзья… Папа, всё будет в порядке. Гарри обвёл глазами прислушивавшихся к их разговору детей и взрослых и наткнулся на всё понимающий, полный досады взгляд зельевара: - Та-ак, понятно. Я присуждаю полную и безоговорочную победу молодому поколению. Вы с Мионой – неисправимые… гриффиндорцы, - последнее в устах новоиспечённого лорда Принца прозвучало, как подтверждение диагноза неизлечимого заболевания. - Боюсь, что это не лечится, Северус. Громогласное «Ура!!!» было Блэку ответом. Но «победители» рано радовались. Сдавшиеся под их натиском взрослые, проникнувшись серьёзностью ситуации, взялись за их подготовку к возвращению в Британию. Детям за оставшиеся до конца каникул три недели порой даже искупаться в море не оставалось времени. Хорошо хоть, Честер за год успел значительно повысить их уровень знаний, иначе команде приключенцев пришлось бы совсем туго. Занятия по Боевой магии под руководством Блэка, Басти или Эрлиха с Дэном сменялись натаскиванием по запрещённым разделам Зельеварения под руководством Северуса. А после наступал черёд Люциуса и Драко, учивших ребят «держать лицо» в любой ситуации и виртуозно использовать различные уловки в законодательстве. От всего этого кошмара стонали даже добровольно согласившиеся выдержать подобную муштру наравне с друзьями Скорпиус и Макс Боуи. Алан, Тэд и Люк с Эрикой, на которых легла почти вся работа в агентстве, заскакивали в «Морской конек» на ужин, лишь отпускали шуточки и делились с «подопытными кроликами» богатым арсеналом школьно-академических уловок, позволявших сбить «со следа» новоявленных преподавателей. Но их хитрости мало спасали от железного прессинга. И не удивительно, ведь прошедшие хорошую жизненную школу бывшие авроры и УПСы знали их все до единой. «Магическая инквизиция» в лице Гарри, Малфоя-старшего и Принца успокоилась, только когда все шестеро испытуемых, включая вызванного в Хорватию Стива, без сучка и задоринки прошли «Лабиринт», сварили восемь самых эффективных противоядий, обнаружили в пище все известные яды и афродизиаки и уговорили приглашённого на обед в «Эдельвейс» заместителя Министра Магии Австрии дать представителю «Адова пламени» карт-бланш на торговлю мифриловыми артефактами. Стоит ли говорить, что к возвращению в школу их готовили, словно к крестовому походу против Воландеморта. Обычные на первый взгляд чёрные мантии с хогвардской символикой были индивидуально пошиты и обладали способностью не только отражать часть пущенных в их хозяев проклятий, но и служить хранилищем для специально подобранных боевых артефактов, запасных нигде не зарегистрированных палочек без наложенного «Следа» и обширного перечня зелий первой необходимости. Даже пуговицы на них при необходимости становились портключами в сохранившиеся ещё со времён последней войны убежища, координаты которых подсказал Люциус. С предписанными программой учебниками новоявленные профессора ничего не могли поделать, только смириться с их существованием. Но наряду с утверждённой законом литературой с ребятами в Хогвардс отправлялась уже известная нам небольшая шкатулка… способная вместить половину библиотеки с копиями тщательно отобранных книг и свитков старинных заклинаний, а также ингредиенты для редких зелий. Гонка со временем длилась до 29 августа, а тридцатого Блэк устроил измученным постоянной муштрой ребятам выходной день с купанием в море, барбекю на открытом воздухе и фейерверком в крепости «Адово пламя», куда вся компания провожающих плавно переместилась вечером. Гермиона смеялась вместе с гостями, вспоминая смешные сценки из школьной жизни, и только холод чуть подрагивавших ладоней да желание постоянно находиться рядом с детьми, не выпуская их из объятий, выдавали, чего стоила ей эта показная беззаботность. Гарри чувствовал себя не лучше. Люциус с Басти молчали, мудро решив не провоцировать очередной виток противостояния, а Северус с Эрлихом и Дэном периодически перебрасывались ехидными комментариями, но настаивать на силовом решении больше не пытались. Легко и беззаботно вели себя только подросшие дети, впервые за последние полные муштры недели дорвавшиеся до настоящего отдыха. Нет, будущее возвращение в Хогвардс не казалось им безобидным приключением. Ребята, с подачи просвещавших их в политической обстановке взрослых, великолепно понимали, сколько министерских группировок попытается использовать подросших детей опального Национального Героя в собственных интересах, и были готовы к противостоянию. Но юности свойственен некоторый пофигизм: потенциальные противники находились в Британии, а они – здесь, и собирались по максимуму использовать оставшееся им для веселья время. Их радость от праздника и фейерверка была настолько заразительной, что постепенно заставила оттаять и взрослых, убрав из атмосферы «проводин» чуть горчащую нотку наигранного веселья. Веселье продолжалось до утра, после чего будущих старшекурсников отправили отсыпаться. Ночью*, перед отправлением, Гарри отозвал Джейми в сторонку и, незаметно указав глазами на что-то показывавшего Дадли Стивена, сказал: - Как только тебе исполнится семнадцать, отправишься в Гринготтс и введёшь Стива в Род на правах младшего родича. Ему не помешает подключение к Родовому Источнику. - Источник ещё расчистить надо. Честер упоминал, что Поттер-Холл был разрушен до основания. - Прости меня за то, что всё это свалилось на твои плечи. Если бы я сразу прислушался ко всему, что он говорил, возможно, ничего этого бы не произошло… - Хочешь сказать, что жалеешь о появлении в своей жизни Люциуса? – парень постарался перевести всё в шутку, и Гарри невольно рассмеялся, глядя на гримасу, скорченную так похожим на него сыном. - Ну, уж нет! Вот об этом я точно не жалею. Может, Честер в чём-то и прав: не закрыв предыдущую дверь, нельзя открыть следующую? Береги их. И помни: если с вами что-то случится, я там камня на камне не оставлю. Джейми посмеялся над «шуткой» отца, даже не представляя, насколько она соответствует истине, собрал свою команду, а затем международный портключ Джорджа перенёс уже собранных и одетых в школьные мантии юных магов с аппарационной площадки «Адова пламени», откуда их провожали все обитатели крепости, Малфои и сыщики «Чёрного ферзя» в полном составе, прямо на платформу 9 и ¾ вокзала Кинг-Кросс. Именно тогда ребятам и пришлось столкнуться с тем, о чём предупреждали их Гарри и Гермиона. Не успели молодые волшебники, в сопровождении дяди материализоваться посреди людского моря спешивших занять места в Хогвардс-Экспрессе студентов и провожавших их родственников, как к ним с криком «Мои несчастные деточки!», кинулась постаревшая и ещё сильнее сгорбившаяся Молли Уизли, с не отстававшими от неё ни на шаг Джинни и Роном. Все четверо, включая очередного мужа всё ещё очень красивой рыжеволосой ведьмы, насели на ребят с градом вопросов, сменявшихся бессвязными обвинениями. Никто из них при этом не посчитал нужным приглушать голос, и вскоре вокруг молодого поколения Поттеров и их кузенов собралась немалая толпа, с удовольствием прислушивавшаяся к «перетрясанию грязного белья», к которой с видом заправских ледоколов пробивались почуявшие поживу коллеги Риты Скиттер. «Несчастные деточки» за лето выросшие на полголовы, раздавшиеся в плечах и загоревшие под южным солнцем не хуже уроженцев солнечной Италии, сначала опешили от такого напора и попытались добром утихомирить расходившихся родителей. Но не тут-то было! Лили, обычно бравшая на себя роль миротворца, демонстративно не желала общаться с матерью и дядей Роном. Так что эту роль пришлось взять на себя дипломатичному Альбусу. Но на его произнесённую наиболее миролюбивым тоном фразу: «С нами всё в порядке. Мы же писали бабушке каждую неделю» доведённая до истерики возможностью потерять детей Джиневра Робертс разразилась громогласной тирадой о том, что она не позволит тлетворному влиянию отца-перебежчика испортить им жизнь и немедленно после окончания семестра заберёт их в «Нору». Увещевания старшего брата, пытавшегося утихомирить эту фурию, она просто не слышала, в сердцах едва не запустив в Джорджа своей «визитной карточкой» - «Летучемышиным сглазом». Тому не оставалось ничего другого, как наслать на сестру «Силенцио». Но не успела замолчать Джинни, как «в бой» вступил подпитавший свою храбрость изрядной порцией спиртного Рон: - Как вы могли? Она… Она бросила нас на произвол судьбы, оставив меня, человека, которому она клялась в любви, одного с маленькими детьми на руках! Она предала меня… вас… А вы! Немедленно под замок и на домашнее обучение!!! Я не потерплю подобного! Я этого так не оставлю! Вы немедленно пройдёте проверку в Аврорате на применение к вам запрещённых зелий и «Империо»! - Отец… - Хьюго попытался было перебить родителя, но замолчал, безнадёжно махнув рукой, наткнувшись на бешеный взгляд не на шутку разошедшегося аврора: «Прав был дядя Гарри, мы ничего не сможем им объяснить и доказать». - А ты, Рози, я думал, ты остановишь эту глупость? Ты же у нас самая умная… Рон постарался подпустить в голос немного тепла, но девочку просто передёрнуло от попытки такой грубой лести: «А я ещё месяц назад считала себя предательницей, отказываясь от имени Уизли и переходя в семью Принцев. Надеялась найти в отце остатки чего-то доброго и хорошего. Того, что разглядел в нём когда-то дядя Гарри. Да он… разве можно сравнивать вот этого вечно орущего пьяницу-бабника с Северусом? Ведь он даже мизинца их с мамой не стоит!» - А ты, Джейми?! Разве мы учили тебя предательству?! Увидев, что племянник поднял стремительно наливавшиеся яростным светом глаза, а от всплеска стихийной магии начала трястись земля, пытавшийся скрутить вырывавшуюся сестру и удержать от очередной истерики мать Джордж наконец-то вышел из ступора и, наложив на всю их компанию «Муффлиато», просто парализовал наседавших противников «Петрификусом»: - Вот так-то лучше будет, а то устроили тут публичное выступление. От недоброго взгляда Невыразимца оставшаяся за пределами Сферы Тишины Рита Скиттер, возглавлявшая свору почуявших поживу репортёров, неприязненно передёрнула плечами и, задрав нос, отправилась опрашивать очевидцев разразившегося скандала в надежде всё же наскрести материал на очередную сенсацию. Проводив глазами «акулу пера», Джордж повернулся к двум застывшим напротив друг друга группам и, собравшись с духом, начал: - Мама, Джинни, Рон… - Подожди, дядя, - Лили положила ему руку на локоть и подняла взгляд на застывших под действием заклинания родственников. Взгляд девочки обежал перекошенные гневом лица, открытые в беззвучном крике рты и задержался на точно таких же, как у неё, голубых глазах матери: - Я читала засекреченное дело отца… и видела воспоминания о суде над ним. После этого папа едва не ушёл на тот свет, вытаскивая меня из магической комы. Джейми с Алом каждую неделю отправляли письма, а меня тошнило от одной мысли о необходимости общаться с вами. И сейчас тошнит… - Лили выдержала полный неверия и боли взгляд матери и продолжила, - но я всё же скажу. Не знаю, кем надо быть, чтобы сотворить такое с тем, кого называешь «любимым», и потом обвинять нас в предательстве. Мне этого не понять. Но одно я знаю твёрдо: в ваш дом никто из нас больше не вернётся. Никогда! - Лили права, - Джеймс обнял за плечи побледневшую сестру. – Как только я достигну совершеннолетия и вступлю в права Главы Рода, вы больше никогда не сможете указывать нам, как жить и что делать. - Постой, Джейми, - Джордж выступил вперёд, с ледяной невозмутимостью встречая ошарашено-гневные взгляды родни. – А теперь послушайте меня внимательно. Два месяца назад я прошёл испытания в Гринготсе на признание меня Главой семьи Уизли. Да, мама, я вижу, ты понимаешь, что это значит. Прошу тебя, донеси до этих двух идиотов всю серьёзность их положения. Рон, - Невыразимец поднял взгляд на брата и, с трудом удержав рвущиеся с языка бранные слова, продолжил, тщательно выбирая выражения, - неужели ты, дожив до сорока лет, так и не научился думать о последствиях своих поступков? Жена тебя покинула! А не ты ли сам просил Берроуза поспособствовать, чтобы Визенгамот при разводе принял решение в твою пользу? Тогда тебя не заботило, каким образом он выведет Герми из игры? Так я тебе подскажу – с помощью некоего Суареса и его нелегальных рудников, на которых кабальные контрактники, завлечённые обманом, сотнями умирали, как мухи! Я вижу, тебе знакомо это имя? Так вот, прежде чем обвинять других в предательстве, подумай на досуге, в какой ад ты толкнул мать своих детей! Она провела в нём несколько лет. Выжила! И смогла вырваться на волю и спасти других людей. Да ты даже имя её произносить не имеешь морального права, не то, что обвинять в чём-то! А Гарри? С твоей подачи твоего лучшего друга упрятали в камеру смертников в Азкабане, и всё, что ты сумел ему после этого сказать: «Прости, но ты сам виноват»? Джордж замолчал на несколько секунд, вглядываясь в широко распахнутые глаза брата, в надежде найти в них хоть небольшую толику душевной боли и раскаянья, но не нашёл ничего, кроме почти детского возмущения: «Чё, правда? Но я-то ничего не делал!» Всё было ясно: читать здесь морали было бесполезным занятием, и волшебник перевёл взгляд на упрямо набычившуюся сестру: - Джин, неужели глупая ревность стоила того, чтобы засадить в тюрьму любимого человека и оставить детей без отца? А в ответ – тишина, молчание и всё тот же упрямый взгляд без единой искры раскаянья. Всё было понятно без слов. Он зря сотрясал воздух. - Ну, что ж, если вы не желаете понимать, что натворили с другими, поймите хотя бы то, что сотворили с собой и со всей нашей семьёй. За ваше предательство близких людей Магия усилила проклятие, и так лежащее на нашем Роду. И мне, как Главе семьи, придётся решать эту проблему. Поэтому предупреждаю сразу: если мне станет известно хоть об одной попытке какого-либо воздействия на ребят с вашей стороны, я немедленно приму меры… вплоть до полного блокирования вашей Силы. И я не шучу! – Джордж выдержал полный боли и неверия взгляд матери и, через силу заставив себя улыбнуться, повернулся к племянникам. – Ну, что, давайте поищем вам свободное купе? А то поезд отходит через пятнадцать минут, если не поторопимся, придётся вам всю дорогу стоять в коридоре. Притихшие, внимательно прислушивающиеся к его речи юные маги подхватили свои вещи и, ни разу не оглянувшись на застывших под действием заклинания когда-то родных людей, молча направились к Хогвардс-Экспрессу. Горечь последних предотъездных минут постепенно исчезла, только немного было обидно, что такое нужное им всем возвращение в Хогвардс ставило крест на возможности побывать на товарищеских соревнованиях во Французской Аврорской Академии, которые должны были состояться через неделю после начала школьных занятий, и поболеть за Эрику.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.