ID работы: 5706954

Незначительная фигура

Джен
R
В процессе
2805
автор
Размер:
планируется Макси, написано 247 страниц, 39 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2805 Нравится 3288 Отзывы 1042 В сборник Скачать

Глава XIV

Настройки текста
      Как обычно представляют себе тайный ход люди, насмотревшиеся голливудских фильмов? Скорее всего, как просторный подземный коридор с факелами на стенах, потайные двери, приводимые в действие сложными механизмами, и сокровищница в глубине.       На самом деле тайные ходы Красного замка были невероятно узкими, Варис не просто так набирал в свои «пташки» детей. Широкий проход не разместить внутри стены. Больше всего потайные коридоры Красного замка напоминали мне темные и узкие тоннели Киево-Печерской лавры или Аджимушкайских каменоломен.       Наверное, наше путешествие будет мне сниться в кошмарах. Очень узкие проходы, нависший потолок давил на психику, вокруг царила почти полная темнота — факел загораживали спины идущих впереди. Тяжелее всего было подниматься в узкой трубе с маленькими высеченными в камне ступеньками, за которые я еле-еле цеплялся пальцами. Подъем казался воистину бесконечным.       Удивительно, но легче всего чувствовала себя Мирцелла, она была удивительно ловкой, словно обезьянка. И где только научилась? Поначалу я слышал, как Варис отчитывал её и требовал, чтобы она не забегала вперед. Потом природа взяла свое, Мирцелла устала, и Ренли задал резонный вопрос, почему мы не оставили ее где-нибудь внизу, под присмотром Мии Стоун. Увы, раньше это не пришло никому в голову, мы все спорили и решали, как правильнее брать власть и просто позабыли про прихваченную с собой Мирцеллу. Хорошо, что в темницах не оказалось Томмена, с двумя детьми мы бы намаялись.       Подъем давался мне тяжело. Как назло, Янос Слинт был слишком толстым. Я успел изрядно похудеть, но все равно застрял в самом узком месте. Поначалу поддался панике, но спас меня юмор. Когда Эддард Старк стал меня проталкивать вперед, я подумал, как хорошо, что и Лорас, и Ренли идут впереди, и расхохотался.       — Не волнуйся, сейчас лорда Слинта вытащат, — донесся до меня шепот Мии Стоун.       — Мирцелла, ты слышала сказку про Винни-Пуха? — спросил я, пока позади Эддард Старк и Давос совещались, что лучше — толкать меня вверх или тянуть вниз.       — Нет, — ответила она, в голосе её слышался страх. — Не слышала.       — Тише! — прошипел сверху Варис.       — Жил да был Верховный лорд медведей Винни-Пух… — начал я шепотом.       Я старательно рассказывал сказку, чтобы отвлечь напуганную девочку… и, разумеется, отвлечь себя, напуганного не меньше. Тем более что тема была подходящая — визит лорда Пуха к лорду Кролику и крайне узкий вход в подземный замок.       В конце концов меня пропихнули вперед, и мы продолжили путь, только теперь в каждом узком месте, когда я с трудом протискивался вперед, лорд Ренли повторял «все потому, что кто-то слишком много ест» и смеялся. Но сильнее всего он засмеялся, когда сам зацепился одеждой за выступ в стене.       — Лорд Янос, не вздумайте рассказывать эту сказку на Севере и при Мормонтах, — предупредил меня Старк. Из-за темноты не было видно выражения лица, и я не понял, он шутит или говорит на полном серьезе.       — Здесь!       Спереди дохнуло восхитительным свежим воздухом, и мы по очереди выбрались из тайного хода. Как же тут удивительно просторно!       — Где мы? — спросил Лорас, оглядываясь по сторонам. — Это не сокровищница.       Мы были в странной комнате, напоминающей балкон излишне бережливой хозяйки, забитый всяким хламом. Раньше здесь жили — посреди комнаты стояла кровать, было несколько стульев и стол у окна, а потом сюда кто-то навалил сундуки, груды одежды, какие-то доспехи, книги, несколько игрушек… Пыль покрывала все толстым слоем. И Слинту эта комната казалось знакомой.       — Это дарили Джоффри, — Ренли не без труда пробрался ближе ко входу и поднял небольшой молот безо всяких украшений, не считая вырезанных оленей на ручке, пару раз махнул им и поставил на землю. — Легкий.       — И это? — спросил Лорас, подцепив двумя пальцами свисавшее с сундука платье маленькой девочки с вышитым красным драконом на груди.       — Нет, это не его, — Варис грустно вздохнул и, покопавшись в углу, вытащил два меча. — Вооружайтесь, милорды.       Очень неплохие клинки, но с драконами на рукоятях. Видимо, поэтому они не в сокровищнице, а в этом складе ненужных вещей.       — Еще один подарок Джоффри, — Ренли взял молот стоящий у самой двери, куда больше предыдущего. — На последний день рожденья. Возьму его.       — Меньше шума, — Варис перехватил руку Мирцеллы, протянувшуюся к стоявшей у дальней стены арфе.       Кусочки мозаики сложились в моей голове.       — Это комната Рейегара. Я был здесь после штурма…       И тогда пол здесь был залит кровью. Кровь была даже на стенах — кровь Рейенис Таргариен, дочери Рейегара. Её мать и брата убили несколькими этажами ниже, а она прибежала сюда и спряталась под кровать отца, думая, что он её защитит. Но Амори Лорх нашел девочку. Сколько ей было, три года? Два? Четыре? Неважно…       Будь проклят Тайвин Ланнистер!       — Ниже комнаты, где жил Джоффри, еще ниже — комнаты Томмена и Мирцеллы, сейчас там Ширен, еще ниже — покои Станниса, в самом низу — королевы Селиссы, — рассказал Варис. — Обычно у каждой двери по два стражника, сейчас короля с королевой караулит две дюжины рыцарей с Драконьего камня.       — Откуда вы знаете? — спросил Старк. Варис мягко улыбнулся.       — Пока вы толкали лорда Слинта, пташка принесла мне весть.       — Два десятка слишком много, у нас три хороших бойца, а эти доспехи на нас не налезут, — произнес Лорас, положив в груду вещей ржавый нагрудник с драконом.       — Возьмем арбалеты Джоффри, их у него несколько дюжин, — махнул рукой Ренли. — Я не люблю это оружие, но если врагов слишком много, лучше уполовинить их число.       — Полторы дюжины, — сказал Варис.       — С десяток стражников выведем из строя, — Лорас заметно повеселел.       — Их много, — Старк оставался по-прежнему хмурым.       — Нас пятеро мужчин, трое — хорошие бойцы, двое тоже знают с какой стороны рукоять у меча, — Лорас несколько раз взмахнул для пробы выбранным клинком. — У нас есть шансы.       — Я с вами, — Мия Стоун ловко и изящно прошла к двери, не задев ничего в комнате, картинно забросила на плечо легкий молот Джоффри, а потом взмахнула им.       Ренли неожиданно расплылся в широкой улыбке.       — Вылитый Роберт. Если будешь дальше себя вести в том же духе, я тебя узаконю!       — Ой! — Мия вдруг потеряла равновесие и чуть не заехала молотом в грудь Ренли, но он в последний момент отскочил в сторону и ухватил её за руки, не давая выронить молот. — Из-звините…       Казалось, сейчас девочка от ужаса выпрыгнет в окно. Лорас нахмурился, а вот Ренли зажал рот рукой, давя рвущийся наружу смех.       — Деймон Блэкфайер плохой пример, племянница! — наконец произнес он и снова засмеялся. — Золотой олень на черном фоне, да. Только такой герб.       — Я… я н-не знаю никакого Деймона, — выдавила из себя Мия Стоун. — Простите, я…       — Бастард, хотел сесть на трон, — буркнул Лорас. — Застрелен Бринденом Риверсом.       — За что вас посадили в тюрьму? — вмешался я, задав давно интересовавший меня вопрос. Раньше как-то не было на это времени.       — Мия пыталась спасти меня! — воскликнула Мирцелла своим звонким детским голосом. — Она хорошая и храбрая!       — Во имя Старых и Новых богов, милорды, леди! — прошипел Варис. — Тише!       — Милорды, внизу наш враг, — произнес Старк суровым и холодным голосом. — Что будем делать?       На мгновение мне стало стыдно. Ладно Лорас, Ренли и Мия — они еще очень юны, самому старшему всего двадцать один, им свойственно легкомыслие. Но я-то зачем полез выяснять, кто оказался в тюрьме?! Неужели нет дел важнее? Сейчас решается, жить ли нам или умереть, кому сидеть на троне, а мы…       Каждый заговорщик снимает стресс по-своему. Отряд, шедший свергать Павла Первого, напился для храбрости, мы смеемся, не самый плохой вариант.       — Ничего, — сказал Варис. — Перед нашим советом я отдал приказ — подмешать зелье в вино стражников. Они уже должны уснуть.       — Напомните мне — никогда не ссориться с вами, — улыбнулся Ренли и скомандовал: — Мия, Мирцелла, оставайтесь здесь. Если у нас не получится, уходите.       — Держите, — Варис вложил в ладонь Мии Стоун какую-то деревяшку. — Если нас постигнет неудача, уходите в проход и спускайтесь вниз до развилки. Там вас встретят и помогут выбраться из города.       — Благодарю вас, — Мия низко поклонилась.       — Милорды, идем за мной.       Мы еще раз осмотрели оружие, мечи из комнаты достались Эддарду и Лорасу, Ренли оставил себе молот, а я и Варис — клинки из моих тайников. Затем мы по совету Давоса, горячо поддержанного Варисом, обмотали ботинки тканью, чтобы не шуметь, и пошли вниз.       Башню строили точно не при Хрущеве — из-за толстых стен и дверей не доносилось ни звука, внутри была абсолютная тишина. Мы не рискнули брать факел и потому шли с трудом, ориентируясь наощупь — из узких бойниц не шло ни капли света, сейчас ночь.       Около покоев Джоффри не было никого. Варис повозился около замка и открыл его, затем вытащил из кармана свечу и разжег. Мы вооружились арбалетами, зарядили их и продолжили спуск в темноте.       По пути я пытался вспомнить, где кто жил из Таргариенов, но не смог — слишком это было давно, и слишком неприятные воспоминания. Как для меня — так и для Слинта, перед которым вынесли все более-менее ценное. Интересно, откуда взяли барахло из комнаты Рейегара? Видимо, собрали все, что не нашли мародеры, и сложили в одно место…       Около дверей в комнату Станниса лежали вповалку стражники и храпели. Зелье Вариса усыпило их всех...       Не всех. Из тел пятерых торчали арбалетные болты.       — Все мы разные, кто-то сильнее, кто-то слабее, — вздохнул Варис, казалось, он жалеет убитых. — Мейстеры знают, одни и те же порошки и зелья действуют на кого-то сильнее, на кого-то слабее. Имеет значение и сколько было выпито. На этот случай я повелел моим пташкам ждать там, — он указал на совершенно ровную стену.       — Милорды, хватит ждать! — произнес Ренли. — Идем, убедим моего брата отречься и поспешим — нам до рассвета необходимо поднять Золотых плащей!       Дверь была заперта на большой встроенный замок. Варис завозился с отмычками, пояснив, что в молодости приходилось добывать ценные новости самолично, и провел параллель с межевым рыцарем, который лично дерется, и лишь поднявшись до лорда, посылает в бой войска.       Наконец дверь распахнулась. Мы, держа факелы, медленно подошли к огромной кровати, укрытой балдахином с вышитыми золотыми оленями. Несомненно, Станнис унаследовал огромное ложе от Роберта.       Видимо, от волнения мне вспомнился кадр из Властелина колец, где назгулы медленно подходили к кроватям, на которых, по их мнению, спали хоббиты. Чем-то похоже.       — Пора вставать, братец! — произнес Ренли, распахивая балдахин, и замер.       Там не было никого. Никого!       Постель не была даже расстелена.       — Его здесь нет, — с каким-то облегчением произнес Давос. — Уходим! Это ловушка!       — Нет! — воскликнул Варис и метнулся к камину, в котором ярко горело пламя. Он посмотрел на поленья, потом подошел к стоявшему рядом креслу и пощупал его, взял в руки со столика пергамент с незаконченным посланием и коснулся пальцами, а потом продемонстрировал нам чернильный отпечаток на подушечке пальца.       — Он был здесь совсем недавно. Мы не слышали шагов… он еще здесь!       Мы бросились обшаривать комнату. Варис ощупывал стены, видимо, проверял ходы, я их старательно простукивал — вдруг тут есть что-то, о чем не знает сам мастер-над-шептунами. Ренли залил вином камин и потом, откашлявшись, заглянул в дымоход, Лорас несколько раз повел мечом под кроватью и теперь взламывал большой сундук, хотя я отлично видел, что он заперт снаружи на большой висячий замок. Один лишь Давос во всеобщем хаосе ничего не предпринимал. Он стоял неподвижно посреди комнаты и, кажется, молился.       О чем он молился? Чтобы найти Станниса? Или, напротив, не найти?       — Милорды, ко мне, — скомандовал Варис, прекративший возиться со стенами и теперь стоявший неподвижно, как и Давос.       Он был удивительно спокоен и даже слегка улыбался.       — Вы что-то нашли? — спросил Ренли.       — Разумеется. В комнате не так много мест, где может поместиться человек. Кровать стоит неплотно к стене — за балдахином есть пространство, в котором король Роберт как-то прятал двух проституток от глаз королевы Серсеи…       Я бросил взгляд на кровать и понял, какие же мы болваны. Видимо, стресс плохо действует на мозги, раз даже Варис не сразу сообразил.       Со стороны кровати послышался шум, балдахин качнулся, и оттуда вылез Станнис. Весь в пыли, и с обнаженным мечом в правой руке и с короной в левой. Кто-то из современных рыцарей подумает, что он струсил, прячась за кроватью, но это не так. Станнис не дурак — не стал драться с превосходящими силами, а, видимо, услышав наши голоса или скрежет в замке, попытался затаиться.       На его лицо было страшно смотреть, казалось, он увидел перед собой Короля Ночи. Он постарел на много лет.       — Все обман… — прошептал он. — Все обман, все видения — ложь и обман. Видения — ложь. Нет судьбы, кроме той, которую мы творим.       — Станнис, брат мой, твоему правлению пришел конец, — сказал Ренли, выйдя вперед. — Ради нашей матери — надень черное. Это достойный выход.       — Как в видении, все, как показал огонь! Все, что я делал, приближало этот миг!       — Сложите оружие, ваше величество, и произнесите клятву Ночного дозора. Клянусь своей честью, вы не пострадаете. Я лично позабочусь о вашей семье, клянусь в этом богами, — произнес лорд Старк. Станнис посмотрел на него пустыми глазами.       — Нет, — левой рукой он надел корону и гордо выпрямился. В глазах Станниса что-то сверкнуло. — Я законный король анадалов, ройнаров и Первых людей, лорд Семи королевств, защитник государства, и умру им. Корона — лучший погребальный наряд.       — Зачем умирать, ваше величество? — спросил Варис. — Ночной дозор испокон веков достойное место, куда ушло немало бывших королей. Это древний обычай. Среди ваших титулов есть и «защитник государства», так останьтесь им, защищая страну от врага извне. Это достойный выход.       — Нет! — голос Станниса стал твердым. — Нет. Ренли, ты не удержишь власть. Я видел это. Таргариены зальют страну кровью. Мой долг - не допустить этого!       — Он тянет время, — произнес Лорас, поднимая меч. — Надо действовать.       — Станнис, брат мой…       — Нет! — прокричал Станнис и бросился вперед. Он метнул в Ренли кинжал, но промахнулся и налетел на нас.       Я с трудом отбил его удар, Станнис увернулся от Старка, ударив его в лицо левой рукой, сцепился с Лорасом… он явно пытался пробиться к Ренли.       — Обезоружьте! — прокричал Давос. — Только обезо…       Я не увидел этот момент.       Была схватка, Станнис и Лорас скрестили клинки…       Я не видел, как это случилось.       Но на кончике меча Лораса появилась кровь, а Станнис отскочил назад, прижимая левую руку к шее. Из-за пальцев толчками лилась кровь, а лицо короля стремительно бледнело.       — Будь… будь прокляты… все… боги… — прохрипел он и уронил меч, а потом его колени подогнулись, и он упал на пол. Корона соскочила с его головы и, покатившись, упала.       Станнис тщетно пытался встать. Ренли подошел к брату и опустился перед ним на одно колено.       — Станнис… Что же так… Почему ты не согласился… — он положил руку на плечо брата и произнес: — Клянусь, с головы Ширен и Селиссы не упадет ни одного волоса.       — Нет! — Давос, до этого стоявший неподвижно, словно статуя, проревел будто раненый зверь и бросился с мечом на Лораса.       — Не убивать! — скомандовал Ренли, и Лорас Тирелл буквально третьим ударом выбил клинок из руки лукового рыцаря. — Довольно смертей. Пусть живет. Свяжи его. И кляп.       Ренли перевернул на спину Станниса. Кровь уже перестала литься из раны. Он закрыл неподвижные глаза брата и встал.       — Милорды, у нас мало времени. Надо действовать.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.