ID работы: 5707267

Красноволосая королева Белоснежка

Гет
R
Завершён
69
Пэйринг и персонажи:
Размер:
76 страниц, 14 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
69 Нравится 84 Отзывы 16 В сборник Скачать

Глава 7. Мы не умеем сдаваться

Настройки текста
Грохотал прибой. Волны лизали холодный берег и тихо перешептывались, будто обсуждая какие-то свои водные сплетни. На самом краю причала луна освещала тонкую фигурку, что с надеждой вглядывалась куда-то далеко за горизонт. Луна бесстрастно глядела вниз и, кажется, смеялась над глупыми людскими проблемами. Шираюки ждала. Ждала трепетно и со страхом. Ждала своей Судьбы. Что происходит? Что будет дальше? Что её ждёт? Что ждёт… друзей? Она не знала. Она ждала корабль. Девушка вздохнула и втянула морской воздух носом. Пахло холодом и солью. И совсем-совсем немного рыбой. Вокруг — безмолвный тёмный порт, редкие прохожие и одиночество. Страх перед неизбежностью. Шираюки в первый раз за этот месяц боялась. Чертовски боялась неизвестности. Неожиданно вдалеке возникла тёмная, еле видимая точка. Девушка напрягла зрение, и вскоре эта точка приобрела очертания корабля. Большого и грациозного. Он приближался, лениво раздвигая воду, а в груди Шираюки грохотало сердце, больно колотило по ребрам. Вскоре забелели паруса, сверкнув в свете луны, и к берегу причалил огромный корабль. Большой, нет просто гигантский! Даже у Морского когтя был чуточку меньше. Шираюки остекленевшим взглядом смотрела на борт. Там суетились люди, то и дело мелькали их силуэты. И неожиданно девушка почувствовала лютый страх перед судном. Оказавшись один раз на борту неприятеля, она боялась корабля. Отступить? Да! Бежать от сюда далеко! Далеко! Нет! Стой! На берег ступил человек. В темноте его очертания было не различить, но было понятно, он господин преклонного возраста. Длинная борода, потрёпанные развивающийся на ветру плащ и трубка во рту. Неожиданно он развернулся в сторону девушки и хриплым, басовитым голосом спросил: — Кто ты? Друг? Или враг? Коли враг иди и получи свою долю! Шираюки сглотнула — на бедре незнакомца блеснула сабля. Она вышла на свет, и тому пришлось удивлённо поднять бровь. — Барышня, что вы делаете здесь, да в столь поздний час? — с воинственного и грубого тона, человек перешёл на вежливый и удивленный. — Я… я ищу капитана Раду. Это вы? Я должна вам кое-что отдать… — О нет, леди, капитан Раду не я, — он тоже вышел на свет, и Шираюки вгляделась в его старческое и такое доброе лицо. Пространство вокруг глаз усеяно бесконечным количеством морщинок, взгляд был теплым, с хитрецой, рот растянулся в улыбке, которой обычно улыбаются детям, что спутали рыбку с птичкой. — А кто же? Мне нужно с ним встретится! — Шираюки с трудом сдерживала слёзы. — Как вас зовут? Я боцман этого корабля — Хьюн Мацуура. — Шираюки. Я Шираюки! Лицо боцмана тут же изменилось. Голубые блеклые глаза загорелись страхом, улыбка исчезла и руки затряслись, как у припадочного. — Красноволосая принцесса Шираюки Рылаи… — тихо, подобно шелесту ветра, прошептал он. Глаза загорелись безумием. — Кто? Что вы такое говорите? — Скорее, за мной! — он вновь ринулся на корабль. Шираюки ничего не осталось, как броситься за ним. На борту её встретили несколько десятков пар озадаченных глаз. Матросы не были готовы к приему гостьи и принялись озадаченно потирать головы. — Капитан в рубке? — озлобленность бросил Хьюн. — Да. А что это вы не предупредили нас о гостье? А? — спросил по видимому самый смелый. Из толпы вышагнул неестественно высокий парень. Загорелая до черна кожа и тёмные кудри делали его похожим на какой-нибудь заморского принца. В свете факелов сверкнули его зелёные змеиные глаза и белоснежная улыбка. — Помолчи, Куй, — устало протянул Хьюн, прорываясь сквозь толпу и ведя за собой Шираюки. Девушка только и успевала выхватывать из толпы вопросительные взгляды и обрывки фраз: «Красноволосая девушка…», «Смотрите, а глаза прямо как у…», « Куда её ведёт Хьюн, зачем она капитану? Неужели…» Впереди показалась дверь капитанской рубки. Витражная и красивая, она поблёскивали и манила. Створки торопливо распахнулись и в рубку ворвался Хьюн, торопливо затолкал Шираюки и закрылся. За столом, к ним спиной сидела чья-то фигура. Каштановые волосы были собраны в хвост… — Капитан. — Кого ты привёл ко… — Фигура развернулась. Девушка ахнула, вглядываясь в знакомые черты. — Вы?! Дочь Муказэ?! Хьюн! — Капитан, она… — Михая? — Шираюки озадаченно вскинула голову. Парень встал изо стола и подошёл ближе. — Что ты здесь делаешь? — сквозь зубы прошипел он. — Я надеялся, что больше тебя не увижу! — Капитан Раду. Она просила встречи с Вами, — Хьюн, которому, видимо, стало неловко наблюдать за их встречей, бесстрастно выронил эту фразу вышел прочь. Михая сверлил девушку недобрым взглядом, а потом грубо спросил: — Что тебе нужно? — Ты и есть капитан Раду? — девушка нахмурилась. Она тоже надеялась, что они никогда больше не встретятся. — Откуда знаешь, кто тебе сказал?! — Михая словно ястреб налетел на неё и в его темно-серых глазах промелькнула злость и что-то ещё. Непонятное. — Отоя. Вот, он просил передать это тебе, — девушка сняла с шеи деревянную подвеску. Михая без особого интереса её выдернул, но приглядевшись, его лицо поменялось. Он почти испуганно уточнил: — Отоя? Тот, с шрамом? Что с Муказэ все ходит, да? Шираюки кивнула. — Когда он отдал? — Сегодня, когда на замок Танбаруна напали. — Напали?! Неужели… — Что происходит, Михая? — девушка почти что молила. Парень оглядел её пустым взглядом. Прошёлся по комнате, повертел в руках подвеску. Остановился около стола, схватил перо, обмакнул в чернила и быстрыми мазками что-то написал на клочке бумаги. Выпрямился, смял послание и почти вплотную подошёл к Шираюки. — Происходит… Судьба, Шираюки. Происходит Судьба, — задумчиво повторил он и сунул ей в руку бумажку. — Отдай Отое, и скажи, что я готов. — К чему? — не успев возмутиться по поводу: «почему вы передаёте все через меня?», Шираюки с мольбой во взгляде вскинула голову. Снаружи гудели волны, хлюпали о борт корабля и перешептывались. Завывал ветер, смеялись матросы и, наверняка, неизменно светила луна. А где-то там, далеко, стоит разрушенный замок Танбаруна. И девушка без понятия, что с Раджем, отцом, Кадзуки, Оби… Девушка закусила губу, еле сдерживая слёзы. Михая поймал её взгляд и очень серьёзно сказал: — Пообещай, что бы не случилось, где бы ты не была, ты останешься верной сердцу. Обещай! — Мне надоело обещать, понимаешь?! Надоело! Я не хочу другой Судьбы! Я хочу вернуться в Кларенс! — А зачем ты приехала в Танбарун, а Красноволосая? — Михая зло оскалился. — Зачем ты сюда полезла? Тебе нужны ответы, не так ли? Так получай! — вскричал он, а потом тихо-тихо, будто боялся быть услышанным матросами, шепнул ей на ухо: — Извини. — Шираюки замерла. — Боюсь… в Кларенс ты больше не вернёшься. Возможно. — Что? — сквозь слёзы спросила она. — Нет времени! А теперь, уходи от сюда! Бегом! — взвыл тот, и Шираюки волей-неволей пришлось покинуть капитанскую рубку. Она слышала, как Михая со всей силы стукнул о стол кулаком. На борту её встретили морской ветер и свет Жёлтоглазой луны. Тут не было не единой души. Видимо, настало время ужина. Девушка бесшумно пробежала и уже собралась спустится на берег, как её окрикнули. — Эй, рыжеволосая леди, постойте! Шираюки пришлось торопливо утирать слёзы. Она развернулась и узнала обращавшегося. Это был тот зеленоглазый Куй. Парень неспешной змеиной походкой оказался рядом. Что-то в его изумрудном взгляде Шираюки показалось знакомым, словно давно забытым. — Послушайте, вы случайно не из дворца? — Что? Нет, я не имею ничего общего с королевской семьёй Танбаруна… — Во-первых, вы ошибаетесь… — В чем? — перебила его девушка. — Не останавливайте, когда я говорю. А во-вторых, я имел в виду дворец Кларенса. Девушка насупилась, но всё же дала ответ: — Я ученица королевского лекаря. — Ах, вот оно что. А что у вас за дело к нашему капитану? Если не секрет, конечно. — Секрет и мне пора, — отрезала девушка и направились прочь. Красивая внешность обманчива — этот парень не нравился ей все больше. — Прощайте. — О, леди, прощаются навсегда, а мы с вами ещё увидимся. Я даю вам слово, — усмехнулся Куй и многозначительно оглядел Шираюки. Девушка было остановилась, но ускорила шаг и вскоре спрыгнула на берег. Её обдул морской ветер. Прерывисто вздохнув, она кинулась прочь, на пути утирая слёзы. Почему это происходит с ней? Почему?! Что с ней происходит?! Зачем?! Что делать дальше?.. Она бежала по городской улочке. Знакомой и родной. Вдали блеснули родные окна и лозы винограда. Да, это она! Таверна бабушки и дедушки, превратившаяся в аптеку. Шираюки встала возле деревянной двери. Воспоминания нахлынули со всех сторон. Откопав под лестницей спрятанный ключ, она вставила находку в скважину и несколько раз повернула его. Внутри что-то скрипнула, треснуло и в нос ударил запах пыли, затхлости и трав. Вот она и дома…
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.