ID работы: 5709845

Мы словно драконы, дети неба

The Elder Scrolls V: Skyrim, Сотня (кроссовер)
Гет
NC-17
В процессе
13
Размер:
планируется Макси, написано 17 страниц, 8 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
13 Нравится 9 Отзывы 8 В сборник Скачать

Монти.

Настройки текста
Мы ехали все севернее и севернее, снега становилось все больше, температура стремительно падала. Но нам было тепло, Роан хорошо нас одел для такой погоды. Еще и денег дал, по 100 септимов каждому. На самом деле, я плохо разобрался в местной валюте, поэтому не знаю, много это или мало. Но мешочек был увесистый, значит, что-то купить на этл можно. Каждый раз, когда мы останавливались отдохнуть, я не мог удержаться и кидал в Джаспера снежок, из-за чего у нас начиналась маленькая война. В итоге пока у нас ничья: 1-1. Третий раунд обещал стать решающим, ибо мы уже подъезжали к месту. И вот Финис (наш сопровождающий) сказал, что мы приехали. Я готовился увидеть такой же большой город, каким был Виндхельм, но вместо этого увидел полуразрушенную деревушку. Только вдали красовалось громадное здание, которое и являлялось коллегией магов. — Уже поздно, мы остановимся в таверне, а утром пойдете к этим своим магам, — с брезгливостью сказал Финис. Здесь многие не любят магов, говорят, из-за коллегии Винтерхолд так победнел. В таверне почти никого не было: только хозяин с его женой и дочкой и какой-то старый пьяница. Одна из комнат была занята магом, которого выперли из коллегии, но мы решили не лезть к нему с распросами. Что нам здесь действительно безумно нравится, так это еда. Набив животы, мы улеглись спать в комнатах, которые сняли на ночь. Финис отправился назад, дав наставление никуда отсюда не уезжать, ведь через некоторое время он вернется. Завтра нам предстоял тяжелый день, нужно было выспаться. Но сон не шел. Пока Джас мирно похрапывал в соседней комнате, я думал о доме. Как там мои родители? Они ведь не знают, что я здесь. И вообще, если бы мы не спалились с той травкой, я бы сейчас умирал на Ковчеге от нехватки кислорода. Вот тебе и травка. А еще говорят, что она вредит. Надеюсь, Рейвен найдет способ связаться с кораблем, ведь мы должны вернуть всех назад. Эта планета стоит того.

***

Утром мы еще раз наелись тем, что нам оставил наш любезный сопровождающий, и, направляясь в коллегию, пожелали всем удачного дня. На улице было ясно и тихо, лишь снег хрустел под ногами. Около моста, ведущего к самому строению, нас встретила женщина с остроконечными ушами. — Черт, да это же эльф! — завопил Джаспер и начал смеяться. — Прямо как в книгах, — поддержал его я, начиная смеяться вместе с ним. — Молодые люди, — гроздно произнесла дама, переминаясь с ноги на ногу. — Вы что здесь забыли? Вход только для членов коллегии. — А-а-а, так вы маг, — виновато произнес Джас. — Меня зовут Фаральда. И да, я маг. — Мы хотим вступить к вам. — Тогда вы должны пройти испытание, которое я вам дам, — жестко произнесла эльфийка. — И что же мы должны сделать? — ехидно улыбнулся мой друг, готовясь пустить в ход весь свой мужской шарм. — Продемонстрируйте заклинание «Магический свет». Если вы настолько никчемны и не знаете его, я могу вам его продать за 30 септимов. — Покупаем, — одновременно крикнули мы. После того, как монеты оказались в ее кармане, мы получили небольшую книжку. Там было написано, как именно нужно воспроизводить данное заклинание. Спустя несколько неудачных попыток Джасу удалось выпустить небольшой светящийся шарик, который навис над ним. — Получилось! — завопил он. — Монти, давай, у тебя получится. Я напрягся и попробовал еще раз всю комбинацию движений, в результате чего еще один светящийся шарик летал в воздухе. — Это просто офигенно, — сказал я и дал Джасу наше особенное «пять». — Вау, вы такие классные, — без особого энтузиазма произнесла Фаральда. — Но вы приняты, можете пройти. Поговорите с Мирабеллой, она вам все объяснит. Последнюю фразу я уже плохо слышал, т.к. бежал в сторону входа. Джаспер слегка опережал меня, но ничего, в снежки же я его уделал. И тут он оглянулся, чтобы показать мне язык, из-за чего врезался в какую-то девушку, проходящуу мимо. Я начал громко смеяться, пока мой друг извинялся и помогал той встать. — Прости, прости, я не хотел, это все мой друг, я не виноват. — Ничего, я сама шла, по сторонам не смотрела, — растерянно ответила девушка, поправляя свой капюшон. — Я Майя, — протянула та руку, которую Джаспер пожал, — вы новенькие? — Да-а-а, — протянул я, уже подошедший к этой парочке, — нам нужно найти какую-то Мирабеллу. — Вон она идет, — Майя ткнула пальцем в женщину, идущую в нашу сторону, и, пока мы рассматривали ту, скрылась за дверями. — Черт, как она это сделала? — восхищенно произнес мой друг. — Спорим, это было какое-то заклинание. — Ага, заклинание, которое делает твои шаги тише, — засмеялся я. — Вообще-то такое существует, — Мирабелла подошла к нам и рассматривала с ног до головы. — Вы новички? Тогда вам сюда. Мы пошли за ней, попутно обсуждая, какие еще могут быть заклинания. Женщина просто тихо хихикала над нами, ее явно забавляли наши догадки. — Здесь вы будете спать, — она ткнула пальцем в две смежные комнатки. Дверей здесь вообще не было, все комнаты были открыты с одной стороны. Ну, а что, стал невидимым и делай что угодно, зачем двери? — А вот ваша одежда, думаю, она будет полезней, чем эти тряпки, которые на вас надеты. Одежда зачарована, дает неплохие бонусы к вашему уровню магии, — она положила по стопке одежды в руки каждому. Причем одежда светилась, не блестела, а светилась! Это выглядело очень круто, словно она волшебная. Стоп… она же и есть волшебная! Все еще не могу привыкнуть к этому всему. — И да, совсем забыла, — женщина уже уходила, но обернулась и добродушно улыбнулась, — добро пожаловать.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.