Танец, покоривший сердце
1 февраля 2013 г., 22:32
Прошло уже два дня с тех пор, как Рикуо и его ребята пришли в деревню.
За это время Рикуо хорошо познакомился с жизнью деревни. Поначалу он думал, что эта деревня тихая, но к его удивлению это было не так. Хоть она и была небольшого размера, в ней кипела жизнь. По улицам ходили екаи, и ребятишки весело играли. Также, как ни странно в деревне была школа, и даже закусочная, которая никогда не пустовала. Екаи собирались там, что бы поболтать друг с другом. Его друзьям деревня понравилась, а Итаку сказал, что тут хорошо тренироваться. Рейра же и вовсе светилась от счастья, она впервые видела столько снежных екаев.
Сам Рикуо гуляя по городу пытался найти заинтересовавшую его Юки-Онну. Но нигде не мог ее встретить, как и другую – О-Юки. Спрашивать о ней Главу деревни он не стал, так как не хотел его беспокоить. Он уже искал ее и за пределами деревни, но нигде не смог встретить.
Он уже отчаялся, но удача улыбнулась ему. Он все же нашел ее, это произошло на третий день пребывания в деревне. Рикуо гулял за деревней, и решил отправиться к невысокому обрыву, с этого обрыва открывался красивый вид, да и находился недалеко. Обрыв уже показался, когда Рикуо заметил, что там уже кто-то есть. Подойдя ближе, он изумленно застыл, ведь там стояла она. Это было ее белое кимоно и платок. Он поспешил туда, боясь что она снова может исчезнуть. Цурара, а это действительно была она, как раз собиралась уходить, когда внезапно налетевший порыв ветра сорвал с нее платок и понес его прочь. Она уже собралась вдогонку за ним, когда Рикуо появился прямо перед ней с ее платком в руках.
- Это, кажется, твое? – он протянул удивленной девушке платок.
- Да, спасибо, - взяв платок, она пошла прочь.
- Постой, не уходи, - попросил Рикуо. Цурара посмотрела на него.
- Что?
- Я не успел поблагодарить тебя за твою помощь и спросить твое имя.
- Вот как. Меня зовут Цурара, - с этими словами она повернулась и уже сделала шаг, но почувствовала, что ее схватили за руку. Цурара удивленно посмотрела на держащую ее руку, а затем подошла к Рикуо и посмотрела в его глаза. Красные глаза смотрели на нее вопросительно. Усмехнувшись, она произнесла:
- Говорят, что поцелуй Юки-Онны способен убить, если она сама того захочет. Может проверим правда ли это? Как насчет «Поцелуя смерти»?
Услышав это, Рикуо в изумлении отпустил ее руку, чем Цурара не преминула воспользоваться, отойдя от Рикуо подальше. В следующее мгновение вокруг него поднялась снежная буря, а когда прекратилась, ее уже не было.
«Я не мог поверить своим глазам, когда увидел ее. Среди людей говорят, что Юки-онна - женщина неземной красоты. Но только когда я увидел ее без платка, я мог с ними согласиться. За всю свою жизнь я не видел более прекрасной девушки: белоснежная кожа, иссиня-черные волосы, развевающиеся на ветру, янтарного цвета глаза и алые губы. Ее красота была способна поразить любого. И ее имя тоже было прекрасно, наконец, я смог узнать, как ее зовут. Увидев, что она собирается уходить, я попросил ее остаться. Мне не хотелось, что бы она уходила, Ее взгляд, когда она на меня посмотрела, был спокойным и невозмутимым, такой же как невозмутима и величественна эта гора. А затем я сам не понимал, что на меня нашло, схватил ее за руку, что бы остановить. А ее взгляд, когда она заговорила про «Поцелуй смерти» был полон насмешки»
«Я была сильно удивлена, когда Рикуо возник передо мной. Все это время я старалась избегать его. Когда я видела его, мое сердце билось чаще, и теперь это снова случилось. Я изо всех сил постаралась сохранить невозмутимый вид. Но он сильно меня испугал, когда схватил за руку. А потом я сама, сделала вещь, от которой хотелось умереть от стыда. В его красных глазах ясно читалось удивление от моего поступка».
На следующее утро О-Юки шла к Рикуо с поручением от Цурары-сама, та хотела встретиться с ним и поговорить. Сам же Рикуо только проснулся, он не мог заснуть всю ночь вспоминая встречу с Цурарой. Но видя реакцию девушки на него, он предполагал, что та их встреча будет скорее всего последней.
- Эй, Рикуо, к тебе тут пришли.
- Кто это, Авасима?
- Прошу прощения за то, что побеспокоила. Но у меня послание для Вас.
Выглянув из своей комнаты, Рикуо увидел О-Юки.
- Послание от кого?
- От девушки, с которой Вы вчера встретились.
Услышав эти слова, он удивленно посмотрел на нее. Вспоминая вчерашние события, он был уверен, что Цурара не захочет с ним встретиться, а теперь она сама просит о встречи.
- Где она?
- Прошу следуйте за мной.
Рикуо сразу же последовал за ней, оставив своих друзей в недоумении. Он молча следовал за своей проводницей, размышляя о том, что Цурара хотела ему сказать, ему хотелось знать - рассердилась ли она на него, возможно, просто хочет сказать, что бы он оставил ее в покое и больше не пытался с ней встретиться. Наконец, они пришли на место, Рикуо стал смотреть по сторонам, но ее нигде не было видно.
- Спасибо, что пришел, - из-за дерева вышла Цурара, - О-Юки можешь идти.
Оставшись наедине, они некоторое время молча смотрели друг на друга.
- Я хотела извиниться за свое поведение вчера. Я была груба, - Рикуо молча смотрел, как Цурара поклонилась в знак извинения.
- Нет, не стоит извинений. Это целиком и полностью моя вина, сам не понимаю, что на меня нашло.
Рикуо мысленно вздохнул от облегчения, она вовсе не злилась на него, и не собиралась просить прекратить попытки увидеться с ней. Цурара внимательно смотрела на него, собственно говоря желание извиниться перед ним было лишь одной из причин почему она позвала его было желание узнать более подробно о чем говорил он с ее дедом. Но не знала как начать разговор.
- Хочешь пройтись? – Цурара посмотрела на Рикуо, начав первым, он дал ей возможность узнать то, что ей нужно.
- Да, конечно.
Какое-то время они шли молча, но, наконец, она решилась задать интересующий ее вопрос.
- Скажи, а зачем Вы пришли к нам?
- Просто мой отец хочет, что бы твоя деревня присоединилась к нашему клану. Еще и предложение сделал.
- А, что за предложение?
- Не знаю, что за предложение говорится в свитке, что я отдал вашему главе.
- Вот как, - Цурара задумчиво смотрела себе под ноги, она надеялась узнать, что это за предложение, но оказалось, что Рикуо ничего не знал. Она чувствовала себя разочарованной. Ее клан и клан Нура жили вполне мирно, так каковы причины побудившие главу Нура желать присоединения ее клана к его.
- Рикуо-сама, скажите, а что за причины такого желания вашего отца, - в ответ на ее вопрос Рикуо пожал плечами.
- Да просто захотел и все. У него свои причины.
После его ответа Цурара задумалась, ей показалось, что он чего-то не договорил, но что. Возможно он все же что-то скрыл от нее. Рикуо же, опасаясь, того, что ей не понравится причина его отца, решил промолчать. Они некоторое время шли молча, когда услышали чей-то крик. Переглянувшись, они побежали в том направление, откуда крик послышался. Прибежав, они увидели группу из десяти екаев, которые окружили плачущую девочку семи лет.
- Это ребенок из нашей деревни, а этих екаев я не знаю.
Цурара немедленно поспешила к ним.
- Кто вы? – екаи обернулись на голос.
- Кто мы такие не твое дело!
- Вот повезло, еще одна, повеселимся.
Екаи обнажили свое оружие и кинулись на Цурару.
- Проклятая вьюга, - лед сковал нескольких екаев, оставшиеся два екая снова собрались напасть на нее, но тут…
- Эй, не хорошо трогать такую красивую девушку, - Рикуо двумя взмахами своего меча оборвал их жизни. Цурара направилась, к девочке, и проходила как раз мимо замороженных ею екаев, когда раздался крик Рикуо.
- Осторожно! – обернувшись на крик, она увидела екая, замахнувшегося на нее мечом, затем она почувствовала, что ее оттолкнули в сторону. А меч екая столкнулся с мечом Рикуо.
- Нападать исподтишка подло, - еще взмах меча и жизнь этого екая тоже закончилась. Рикуо посмотрел на Цурару.
- Ты в порядке? – Цурара сжала губы, и посмотрела вниз. Ей было стыдно за свою невнимательность, она пропустила одного екая и была спасена. Она как наследнице клана, не имела права быть слабой, если хотела быть главой, который хочет защитить, то что ему дорого...
- Да, спасибо! – она поблагодарила Рикуо за помощь.
- А как девочка? – спросила она, оглядываясь по сторонам. Малышка сидела тут же неподалеку и плакала. Они подошли к ней.
- Эй, все хорошо, малышка, тебя никто не обидит, - присев рядом, Рикуо ласково потрепал ее по голове. Малышка подняла голову и посмотрела на них глазами полных слез.
- Хочу домой, хочу к маме и папе, - плакала она.
- Не волнуйся, мы отведем тебя к маме и папе, - ласково сказала Цурара, а Рикуо подхватил малышку на руки, и они направились к деревни. Они уже подходили к деревне, когда Цурара, сказала что не пойдет дальше, и попросила его отнести малышку. Рикуо удивлено посмотрел на нее, но пошел к деревне. Когда он подходил к ней, его заметили ее жители и окружили его и девочку. Цурара, спрятавшаяся за деревом, наблюдала, как смутился Рикуо, когда его благодарили за спасение ребенка. Отдав ребенка и выслушав благодарности, Рикуо направился обратно.
- Почему не пошла со мной? Ты тоже спасла этого ребенка, - спросил Рикуо.
- Просто не хотела показываться. Меня волнует другое. В последнее время возле деревни бродят подозрительные екаи. А сегодня еще и нападение. Ну ладно. Еще раз спасибо за помощь, - Цурара пошла прочь, когда Рикуо окрикнул ее.
- Можем ли, завтра мы опять встретиться?
- Зачем?
- Просто поболтать, я могу рассказать тебе про Эдо, - девушка внимательно посмотрела на него, а затем кивнула.
- Хорошо, встретимся завтра на том же месте, что и сегодня, после обеда.
Как они и договаривались, они встретились снова. После этого они продолжили встречаться каждый день в том месте и болтать. За время проведенное вместе Цурара узнала много интересного про Эдо его друзей, семью. Пока не пришло время Рикуо и остальным вернуться домой.
Сегодня был последний день, когда он гостит в деревне, он и так задержался в ней на четыре дня дольше, чем планировал. Рикуо решил напоследок прогуляться по лесу возле деревни. Гуляя, он заметил движение среди деревьев, заинтересовавшись, кто это мог быть, oн пошел в ту сторону. Когда он подошел ближе, то замер от удивления: на небольшой поляне в свободном белом кимоно, повязанное красным поясом танцевала Цурара. Ее движения были легкими и грациозными. Каждый взмах руки, каждый ее шаг, каждое движение. Рикуо был уверен, что не видел ничего прекраснее этого танца. И он понял, что влюбился в нее.
- Позвольте, мне выразить мою благодарность за то, что Вы позволили нам погостить в деревне.
- Вам не за что нас благодарить. Для нас тоже честь, что наследник клана Нура посетил нас. Передай своему отцу, что мы сами придем к вам через месяц и дадим свой ответ.
- Хорошо.
- Дедушка! – все посмотрели в направлении голоса. К ним подошла красивая девушка.
- Наши гости уже уходят?
– Да, дорогая.
- Прошу прощения за то, что смогла встретиться с вами только перед вашим отъездом, - с этими словами она поклонилась.
- А кто эта девушка? – восхищенно спросил Мамезо.
- Ах да, это ваша первая встреча. Это моя внучка - Цурара. Будущая глава этой деревни.
Рикуо удивленно смотрел на улыбающуюся Цурару.