Танец, покоривший сердце

R
Завершён
78
автор
Фэндом:
Размер:
84 страницы, 39 437 слов, 27 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
78 Нравится 112 Отзывы 26 В сборник

Я сама решу, что мне делать

Настройки
Был уже полдень, а в доме Годзе бушевала снежная буря, как обычно ее источником была Сецура. Она все еще была недовольна тем, что ее отец позволил этому сопляку встретиться с ее дочерью. Весь вечер и первую половину дня она просидела в своей комнате, угрюмо уперев взгляд в стену, и никого не желая видеть. - Чертов отец, как ты только мог, - кусок льда упал на пол. В воздухе висело еще пять небольших глыб льда. Бам. Еще одна кусок упал на пол. Бам. А Сецура по-прежнему смотрела в стену. Ожидая, когда можно будет пойти и забрать дочь, а этого выпроводить. Появление Рикуо разбередило и ее старые раны, которые как она думала полностью исцелились, но она ошибалась. Стоило ей увидеть его, так похоже на отца и сердце болезненно сжалось. Вся ее боль мигом вернулась, словно никуда и не уходила. Фумико стояла прислонившись к двери комнаты дочери, и слушала как падал лед. Ей нужно было поговорить с ней о том, что произошло, и вразумить. Наконец сделав глубокий вдох, она постучала в дверь. - Сецура, это я. Можно войти? – но из комнаты не донеслось ни звука, лишь лед перестал падать. - Так можно? – Сецура посмотрела на дверь, ей не хотелось никого видеть. - Нет. - Я просто хочу поговорить с тобой. - О чем? - О Рикуо и Цураре, - глыба льда снова упала. - Я ничего не хочу слышать. - И все же придется. Я не стану заходить, но выслушать меня тебе все же придется. - … - Сецура кинула хмурый взгляд на дверь. А Фумико же удобно устроилась на полу. - Сецура, я догадываюсь о чем ты думаешь, но твоему желанию не дано исполниться никогда. - … - Хочешь знать, о чем я говорю? – ответом все так же было молчание, - Ясно значит, будем играть в молчанку. Тогда говорить буду только я, тебе же придется выслушать все, что я тебе сейчас скажу. Ты ведь вспомнила свою первую любовь, не так ли? Дрожь пробежала по телу Сецуры, когда она услышала слова своей матери. - Я ведь права? И вся твоя боль вернулась. Думаешь, почему я говорю все это тебе, и собственно говоря почему я ток считаю. - … - Сецура ждала, что скажет ее мать. - Да все очень просто. Я знаю, что ты никогда не любила своего мужа: была привязана, но не любила. Твои же чувства к отцу Рикуо были настоящими – это была любовь, а не влечение, страсть. Я уверена в этом. Говорят, что время лечит, но это не всегда так, иногда даже малейшая вещь способна разбередить рану. Как это и произошло с тобой. Исцелить может лишь любовь и время. Но для тебя это не оказалось лекарством, а может его просто оказалось мало. Ведь ты потеряла своего мужа, который возможно смог бы помочь тебе, а теперь теряешь и дочь Один из лучиков света в твоей жизни. Из-за того, что Нурарихен причинил тебе боль, ты теперь, считаешь, что и она будет страдать. Но знаешь, что я скаж: ты не всегда сможешь быть с ней рядом, что бы защитить ее от боли. Это не под силу даже тебя, да и никому из нас. И с этим нужно смириться. Поэтому отпусти ее, пусть она живет так как хочется ей самой. Это ее жизнь, и только ей решать как ее прожить. Но никак не тебе. Подумай над этим. Сказав это, Фумико ушла, оставив Сецуру одну. А ее дочь размышляла над ее словами. Открыв глаза, Рикуо посмотрел на девушку, спящую рядом с ним. Цурара, свернувшись клубочком, прижавшись к нему и сладко посапывая. Улыбка облегчения появилась на лице парня: ведь опасался, что все это просто прекрасный сон. Наклонившись, он поцеловал ее в носик, недовольно завозившись, она сонно открыла глаза, и вот ее глаза изумленно распахнулись. - Что такое Цурара? – уголки ее ротики дернулись в улыбке. - Нет, ничего. Я просто боялась, что все это просто сон. - Нет, это не сон. Хочешь, докажу? – он припал к губам девушки, а та не замедлила ответить. - Ну, нам пора вставать. В любой момент могут прийти твои предки. - Что?! - Твой дедушка дал мне день срока, что поговорить с тобой. И убедить вернутся ко мне. - Вот как. - Ну так какой будет твой ответ ему? – лукаво поинтересовался Рикуо. - Разумеется, да, - Цурары попыталась встать, но не смогла. - Похоже мы ночью немного переборщили. Я помогу тебе, - под протестующие крики, он подхватил девушку на руки и понес в ванную, где, несмотря на ее ярые протесты помог помыться, а после он помог ей одеться. Цурара вся красная как рак, старалась не смотреть на Рикуо. Не смотря на то, что между ними были, его действия все же смутили ее. - Эй, есть будешь? – он поставил перед ней новую порцию персиков, взамен прошлой. Все так же стараясь не смотреть на него, она взяла персик и стала есть. Рикуо внимательно наблюдал за тем, как она ест. - Что такое? - Ничего просто у тебя сок на губах, - проведя пальце по ее губам, он убрал капельку сока. Девушка смотрела, как он слизнул капельку со своего пальца. - Хм, очень вкусно, - скосив взгляд, он озорно посмотрел на ее губы, - Но сок еще остался, думаю его следует убрать. Нежно взяв ее за подбородок, он прошелся своим ртом по ее губам, убирая сок персика. И собирался углубить поцелуй, но ему помешали. - Цурара-сама, где вы? – они оба без труда узнали голос О-Юки. - Проходи, - Юки-Онна проследовала туда откуда раздавался голос, а именно в зал. Там ее уже ждали Рикуо и Цурара, окинув их взглядом, О-Юки отметила про себя, что Цурара выглядит вполне довольной, о чем говорило ее покрасневшее лицо. Мысленно довольно усмехнувшись, она решила перейти к делу, по которому она собственно говоря и пришла. - Цурара-сама, Рикуо-сама, меня прислал глава, что бы узнать все ли у вас хорошо. И когда вы придете к нему, - Цурара посмотрев на свою подругу не задумываясь ответила. - Передай дедушке, что у нас все хорошо. Мы все уладили, и что мы сами придем к нему завтра, - взявшись за руки, Рикуо и Цурара, улыбаясь, смотрели друг на друга. Впрочем ее слова были лишними и так все было ясно по их взорам друг на друга. О-Юки облегченно вздохнула, похоже, все действительно уладилось. Встав, она направилась к выходу. - Будьте осторожны, возле деревни в последнее время не спокойно, - сказав это напоследок она оставила влюбленных наедине. Идя в деревню, она уже представляла, как недовольна будет Сецура. Ну а Рикуо как только та ушла снова привлек к себе Цурару. - Надеюсь я смогу получить свой «ужин» завтра, - девушка в ответ лишь покраснела. Этой ночью Цурара крепко спала в объятиях Рикуо. На следующий день, как они и сказали О-Юки, они отправились поговорить с Годзе. Сидя перед ними, они старались не смотреть на Сецуру, которая также присутствовала. Взгляды, которые она кидала на сладкую парочку, ясно говорили, что О-Юки была права в своих предположениях. А Годзе и Фумико были вполне довольны таким поворотом событий, самому Годзе не хотелось терять возможность породниться с главой клана Нура, Фумико же была рада за свою внучку. Так они обсуждая свои дела спокойно пили чай, когда услышали грохот, а спустя мгновение к ним прибежал один из стражей дома, сообщив что на деревню напали. Все не теряя ни секунды выбежали на улицу. - Какого черта? – по улицам всюду текли реки огня, пламя перекидывалось на дома. Цурара бросилась вперед, но ее остановили. - Что ты задумала? – тревога в красных глазах. - Я хочу найти того екая, что создает огонь. Этот огонь очень сильно мешает сражаться. - Тогда это сделаю я, а ты оставайся здесь. - Нет, пойду я. Прошу тебя помоги с врагами, ты как воин сильнее меня, ты больше пригодишься здесь, - Рикуо стиснул зубы. - Хорошо, но прошу будь осторожна. - Ага, не волнуйся за меня, - сказав это она побежала прочь, а Рикуо и остальные остались отражать нападение. Цурара следовала в том направление, откуда брали свое начало потоки огня, ведь именно в их начале и должен был быть их враг. Если его хотя бы на время увести от деревни, то огонь перестанет быть проблемой. И вот, наконец, она увидела его. Этот екай, чем-то напоминал петуха переростка. Не тратя времени на размышления, она тут же атаковала его, но тот отбил ее атаку огненной стеной. - Хм, похоже, ты хочешь сразиться со мной. Не смеши меня, думаешь, что сможешь победить меня. - Пока не поробуешь не узнаешь, ощипанная курица! - Курица! Да как ты посмела оскорбить меня великого Ину-хоу-оу, ты жестоко поплатишься за свои слова. Увернувшись от огненного потока, Цурара устремилась прочь от деревни, ее задача была выполнена, она смогла отвлечь этого екая, и теперь в деревни всем будет легче. Она вела его к тому самому обрыву. А дела в деревни между тем действительно улучшились, огонь исчез, и снежным екаям было легче сражаться, перевес в битве постепенно переходил на сторону деревни. Рикуо, увидев это, решил, что его помощь не особо тут нужна, и что теперь можно найти и Цурару. Он звал ее, но ответа не было, как не видел он нигде и потоков огня. Наконец один из жителей деревни указал ему куда именно побежала Цурара. Моля лишь о том, чтобы с ней все было в порядке, он побежал туда же куда и она. И вот впереди он увидел, как огненные потоки сталкиваются с потоками морозного ветра. Он прибыл как раз во время, что бы увидеть, как огонь попал по Цураре и отбросил ее прочь, прямо на деревья. - Вот тебе и конец, девчонка, - поток огня устремился на лежащую без сознания девушку. – Э, что произошло, - там, куда ударил огонь, никого не было. - Ублюдок, ты хоть понимаешь, на чью женщину осмелился поднять руку! – Рикуо держал на руках Цурара, хорошо что он успел выхватить ее из-под удара. - Чего? - Не знаю, кто ты такой, да и мне по барабану, но я заставлю тебя заплатить! – между ними завязалась схватка. - Значит, гордишься своим огнем,- огонь прошел сквозь Рикуо, - жалкий огонь. К тому же только и можешь, что летать. - Пока я в небе тебе меня не достать! - Как глупо. Мейке Шисуй Сакура, - огонь противников столкнулся, голубой огонь переборов огонь Хоу, он охватил Хоу, сжигая того дотла. - Вот и все, тебя погубила твоя же самонадеянность. Вложив меч в ножны Рикуо пошел туда где оставил Цурару. Подняв девушку, он вместе с ней пошел обратно в деревню. Там сражение уже окончилось в пользу жителей деревни, а нападавшим пришлось убегать. - Эй, что случилось с Цурарой? – стоило ему войти в дом Годзе, как на него тут же налетела Сецура. - Она пострадала от огня. Нужно осмотреть ее. - Давай сюда в ее комнату, - Фумико не теряя времени, даром повела его в комнату внучки. Медленно открыв глаза, Цурара обнаружила, что вокруг темно, вокруг тотчас появились голоса. - Цурара, как ты? - Ничего не болит? – она узнала голоса мамы и Рикуо. - Со мной все хорошо. Но почему тут так темно? – возникла тишина, которая была быстро нарушена. - Как темно? Тут светло. - Нет темно, я ничего не вижу. - Цурара, посмотри на меня, - девушка почувствовала прикосновение к лицу, Ты точно ничего не видишь? - Ага, все темно. - Только не это. - Фумико-сан, что со мной случилось? – Цурара повернула голову в направление голоса Рикуо. - Боюсь, что, ты, дорогая, ослепла. - Что?! – вокруг раздался гром голосов. - Так я и знала, что ты приносишь лишь беду! – Сецура тут же накинулась на жениха дочери. - Слышь ты, прекращай! Я возьму ее домой, моя мама наверняка сможет ей помочь! - Так я и отпустила ее с тобой! – Цурара молча слушала пререкания своего жениха и матери, она пыталась вмешаться, но ее никто не слушал. И вот ее терпение лопнуло. - ПРЕКРАТИТЕ ОБА! – все обратили свои взоры на нее, - Мама, я пойду с Рикуо. - Но… - Это не обсуждается. Я сама решу, что мне делать. И я решила, что пойду с ним. Уверена, что Ехиме-сама сможет мне помочь. - Ну значит все решено. Вы сможете, отправитесь, сразу, после того как ты хоть немного отдохнешь. Поняла, Цурара? - Да, конечно, - проходя мимо дочери, Фумико ей прошептала. - Я же говорила, что решать будет она, а не ты, - Сецура кинула на мать недовольный взгляд. А Рикуо между тем гладил ее дочь по головке, говоря, что все будет хорошо, и она непременно поправиться. Рикуо все дорогу от деревни до Оборо Гурума нес Цурару на руках, а их сопровождала Сецура. - Рикуо, я могу и сама идти. - Даже не думай, не в твоем состоянии. И вообще всякий раз, когда ты одна, ты непременно попадаешь в неприятности. - Это не так! - Не спорь со мной! Я не хочу, что бы с моим сокровищем что-нибудь случилось, - Рикуо поцеловал девушку в лоб, Сецура, видя это, фыркнула. - Смотри, что бы с ней ничего не случилось, иначе пожалеешь. - Могла бы и не напоминать. Весь путь до Эдо Цурара провела в объятиях любимого, сидя у него на коленях.
78 Нравится 112 Отзывы 26 В сборник
Отзывы (10)