Глава 21. Закрытие Тайной Комнаты
6 октября 2017 г. в 20:38
Остаток ночи Гарри провел, поглаживая маленькую выдру, вытянувшуюся рядом с ним на больничной койке. Боль в руке от этого уходила, а на душе делалось спокойней. Проснулся он здоровым и одиноким, да ещё и под прицелом распахнутых глаз очнувшейся Джинни.
- Привет! Как ты сюда попала? - выразил Поттер притворное удивление, чтобы выглядеть естественно.
- Не помню, - смущённо пролепетала младшая Уизли. - Сидела в спальне, а потом очнулась уже здесь.
- А! Вы уже проснулись, - в палату вошла мадам Помфри. Она произвела несколько пассов волшебной палочкой над рукой мальчика и удовлетворённо кивнула:
- Переодевайтесь, мистер Поттер, и ступайте на завтрак. Ваша одежда за ширмой. А вам, мисс Уизли, предстоит более подробное обследование и небольшой курс зелий. Раньше вечера я вас не отпущу.
Мелкой рыжухе можно было только посочувствовать: если уж её превосходительство штатный медик Хогвартса брала кого-то под свою опеку, то вцеплялась чуть ли не зубами, держа до тех пор, пока не останется и тени подозрения на недуг. А уж мисс Уизли после попадания под очень странное заклятье была обречена на самый тщательный уход и полное обследование.
Во время завтрака Гарри, как обычно, сидел рядом с Гермионой, предлагая ей самые вкусные кусочки с ближайших блюд. Ни о чём важном они не разговаривали. А потом у них оказалось немного времени до начала первого урока. Как раз достаточно для того, чтобы заглянуть в туалет Плаксы Миртл. Самого привидения здесь в этот момент не оказалось, зато один из умывальников таинственным образом исчез, обнажив глубокий провал куда-то в бездонную глубину, решительно ничем не освещённую.
- Итак, Джинни абсолютно ничего не помнит, - сообщил Поттер.
- Но свой любимый дневник она бережно держала при себе, - добавила фрагмент в складываемую мозаику Гермиона. - И, открывая этот проход, шипела очень похожим образом, так же, как и ты, воспроизводя слово "Растерзать", которое услышал при первом открытии Тайной Комнаты. Попробуй дать команду на её закрытие таким же шипением.
Прикрыв глаза, Гарри сосредоточился на воспоминании, после чего прошипел:
- Рас-стерзать, - поняв, что память его не подвела, он позволил себе произнести команду: - З-сакройс-ся, - после чего умывальник выехал из стены, полностью перекрыв провал.
- А теперь отвори эту дверь снова, - попросила подруга, извлекая из сумки отобранную у младшей Уизли тетрадку.
- Откройс-ся, - послушно прошипел Поттер, проследил за тем, как Гермиона бросает в бездонный на вид колодец непонятный артефакт, и добавил: - Закройс-ся.
- Надеюсь, теперь дело в шляпе, - ухмыльнулась Грейнджер, видя, что никаких признаков прохода не осталось.
- А вдруг Джинни снова подойдёт к этому месту... - начал сомневаться мальчуган. - Ах, да, она же ничего не помнит. А мы умудрились спрятать ключик за дверкой, которую он открывает. Надеюсь, при нашей жизни никто в Тайную Комнату больше не проникнет.
- Надеюсь, - обняла товарища Гермиона. - Нам стоит поторопиться в гостиную, чтобы взять твою сумку и не опоздать на занятия.
- В это прекрасное воскресное утро, - продолжил мысль подруги паренёк.
Рассмеявшись ребята взялись за руки и, всё-таки, пошли в факультетскую гостиную.
- А я запомнил, каким заклинанием Локхарт удалил кости из моей руки. На ком бы попробовать?
***
В гости к Лонгботтомам Гарри и Гермиона заглянули вечером этого же дня. Едва стемнело, кот и выдра прокрались за ворота школы, в ближайшем кустарнике вернулись в человеческий вид и аппарировали к калитке скромного участка, окружающего дом бабушки Невилла.
- Заходите, ребята! - радостно приветствовал их отворивший дверь Фрэнк. - Представляете, нам с супругой приходится знакомиться с собственным сыном.
- Эм, мистер Поттер, мисс Грейнджер, - обратился к гостям висящий правее камина портрет. - Добрый вечер. Прошу вас уделить мне пару минут для разговора.
- Добрый вечер, сэр. Конечно, мы внимательно вас слушаем, - подчёркнуто вежливо поздоровался с портретом Гарри. Внимательно глядящий ему в глаза человек своим видом, повадкой и манерами внушал уважение и даже неопределённую робость. Пожалуй, даже Малфой, чуть не спотыкающийся из-за вечно задранного носа, вытянулся бы в струнку под его взором.
- Моё имя Ричард Лонгботтом, - кивнув, представился сухопарый старик в строгом костюме. - Я дед Невилла и отец этого молодого человека. Узнав о том, что вы с мисс Грейнджер сделали для наших детей, все мы, - он обвёл взглядом важно кивнувших людей на других картинах, - выразили согласие побыть необходимое время даже в школьном туалете для девочек.
- Благодарю вас, сэр, - присела в книксене Гермиона. - Не уверена, что теперь это понадобится, однако у нас с другом возникли некоторые вопросы, ответы на которые может знать... - девочка взглянула на пожилую леди.
- Зовите меня по имени, - напомнила Августа.
Алиса накрыла стол в гостиной для позднего чая, к которому подала не только выпечку и сладости, но и сандвичи.
- Мадам, возможно вам приходилось слышать что-нибудь о Томе Марволо Риддле, жившем около полувека тому назад, - сделав пару глотков спросила гостья.
На комнату упала тишина. Дети и взрослые озадаченно смотрели друг на друга: старшие явно были удивлены прозвучавшим вопросом, а младшие откровенно не понимали, чем вызван такой эффект.
- Это подлинное имя Того-Кого-Нельзя-Называть, - спокойно ответила пожилая дама. - Правда, не все это знают.
- А мне говорили, что его имя Волдеморт, - удивился Гарри.
- Не Волдеморт, а лорд Волдеморт, - поправил Фрэнк. - Сторонники также называют его Тёмным Лордом.
- Смешное погоняло, - хмыкнула Гермиона. - Думаю, он сам себе его придумал, чтобы звучало торжественно и страшно, - Лонгботтомы недоуменно переглянулись. - Нам с Гарри попал в руки странный артефакт, сделанный из бумажного ежедневника маггловского производства. Дата изготовления этого дневника очень близка по времени с предыдущим открытием Тайной Комнаты. А сам этот артефакт оказался ключом к ней. Теперь, благодаря вам, понятно, что открывал её человек, убивший родителей моего друга, потому что на тетрадке написано, что она принадлежит Тому Марволо Риддлу.
- А что насчёт этого раза? То есть сейчас эта комната... - заволновалась Алиса.
- Закрыта. И ключ потерян, - твёрдый ответ девушки успокоил женщину, жутко перепуганную возможной опасностью для единственного сына.
- Перед тем, как захлопнуть дверь, Гермиона оставила ключ от неё внутри этой самой комнаты, - хмыкнул мальчик, выбирая из корзинки кекс. - Но без ваших объяснений мы бы не были уверены, что наши догадки верны.
- Но главная цель нашего сегодняшнего визита - попросить вас всех не рассказывать никому про наши... эм... некоторые отклонения от общепринятых правил, - подвела черту Гермиона.
- И общедоступных возможностей, - дополнил брюнет.
- Невилл нас об этом уже строго-настрого предупредил, - улыбнулась Алиса.
- А ещё вот какой вопрос. Не знаете ли вы, кто такой Питер Петтигрю? - в свою очередь полюбопытствовал Гарри.
- Один из друзей твоих родителей - они вместе учились, - припомнила Августа. - Погиб он буквально на следующий день после них. Или на второй - точно не помню, - поправилась она под требовательным взглядом Гермионы.
- Его убийцу сразу поймали и упекли в Азкабан, - добавила пожилая леди, немного подумав. - Сообщение об этом было опубликовано практически сразу вслед за репортажем о тех трагических событиях в вашем доме.
- То есть, Питер мёртв? - уточнил Поттер.
- Да. После чудовищного взрыва от него остался только один палец. Посмертно Питер Петтигрю был награждён орденом Мерлина, как погибший в схватке с одним из сильнейших приверженцев Тёмного Лорда.
- Ещё есть вопрос по поводу странного волшебного языка, похожего на шипение, в котором невозможно разобрать отдельные слова, - продолжила расследование Гермиона.
- Вероятно, вы говорите о парселтанге, - кивнула Августа. - На нём общаются змеи. Среди волшебников люди, владеющие этой речью, редки, и все они считаются тёмными колдунами, как Салазар Слизерин - первый известный носитель этого дара, хотя многие историки приписывают такую же способность Мерлину. Бытует мнение, будто дар этот передаётся по наследству, хотя может спать на протяжении многих поколений.
***
- Ну что? Мы, наконец, всё выяснили? - с улыбкой спросил Гарри, когда ребята вернулись в гостиную Гриффиндора.
- Не уверена, о, "тёмный колдун Поттер", - вернула улыбку подруга. - Возможно, какое-то обстоятельство мы и упустили. Знаешь, это очень хорошо, когда хоть кто-то из людей, разбирающихся в современной истории и нынешних обычаях волшебного мира без подколок отвечает на любые вопросы.
- Да, леди Августа на редкость благожелательно к нам относится. Даже странно как-то, - ехидно ответил Гарри. - Тебе не случалось сделать ей чего-нибудь приятного?
- Кстати, отчего это ты вдруг заинтересовался неким Петтигрю? - спросила Гермиона.
- Увидел пометку с его именем на той карте, что хранят Фред и Джордж. Не удержался и пролистал немного, когда оставили без присмотра, - чуть виновато развёл руками разведчик. - В нашей спальне живёт, на кровати Рона. То есть, эта его ручная крыса - анимаг. Думаю, он от кого-то прячется, других причин для подобного просто не вижу. Не грузись - нам нет до этого никакого дела. Расскажи лучше, отчего твой "Петрификус" так не хотел сниматься, что оказался под силу только самому Дамблдору, а ни МакГонагал, ни Помфри с ним не справились?
- Если я правильно поняла твой вопрос, сначала окаменённую мною Джинни пыталась расколдовать хозяйка больничного крыла, потом наш декан, а уж потом директор? - Гарри кивнул. - Это потому, что перед наложением заклятия я дала грунтующий посыл, а после - покрывающий, как при зачаровывании предметов на неразбиваемость - мы же как раз эти приёмы проходили накануне. Вот у меня и получилось автоматически.
- Автоматически. Ну, что могу сказать... - вздохнул парень. - Повезло тебе дважды. Первый - что мы отрабатывали именно эти приёмы: пошли в масть, не исказив заклинание, и не навредили.
- Ничего не повезло! Они сами подобрались, я ещё подумать успела: "Для надёжности."
- Второй - что чары смогли снять. Хорошо, что не добавила отражающий слой, а то пришлось бы вызывать взломщиков проклятий, - хмыкнул Поттер. - Ты взрослым волшебникам чуть мозг не вынесла. Они подумали, что этот Петрификус накладывал маг силой или, по крайней мере, искусством равный Мерлину.
- Если так подумали, значит, вынесла, - гордо констатировала Гермиона.
***
Больше ничего, стоящего упоминания, в этом учебном году не произошло. На рождественских каникулах Грейнджеры с дочерью и котом побывали на пляжах Египта. А в марте Гарри признался Гермионе в том, что она оказалась права насчёт зельеварения - он к этому моменту сварил все составы, упомянутые в учебниках за семь курсов, но чётких закономерностей так и не выявил.
- Получается, эта наука - просто набор рецептов, как ты мне и говорила.
- В принципе, да. Почти как в кулинарных книгах, - кивнула подруга. - Однако, в котле проходят достаточно разнообразные процессы. Такие, как растворение, экстракция или коагуляция. На самом деле их десятки. Опытный зельевар способен контролировать их прохождение и даже корректировать, наблюдая за теми самыми признаками, которые столь подробно описаны в учебниках. Это позволяет правильно переходить от одного этапа к другому, обеспечивая полноту прохождения предыдущих. В самих рецептах эти признаки отображены очень отчётливо. Думаю, теперь ты перестанешь маяться с засеканием времени по часам и камланиями с лакмусовой бумажкой, а начнёшь уделять больше внимания содержанию рекомендаций, изложенных в этих самых рецептах, - ехидно закончила она.
- Жестокая! - с ухмылкой воскликнул Гарри. - Перед тем, как открыть мне глаза, ты дождалась, когда я сварю решительно все зелья школьного курса!
- Зато теперь на уроках профессора Снейпа ты сможешь уделять более пристальное внимание именно тонкостям, потому что с толстостями разобрался, - нимало не смутившаяся девчонка легонько щёлкнула друга по носу.
- Вот я и говорю - жестокая пушистость! Или пушистая жестокость?
- Ах ты...!
***
Чаще всего Гарри ночевал под одним из шкафов в кабинете Дамблдора. Ожидая, не проскользнёт ли в разговорах чего-нибудь, задевающего его интересы, он прекрасно высыпался в теле кота. А вот подслушать хоть что-то интересное ему не удавалось очень долго. Только накануне летних каникул содержательница паба "Три метлы" прислала несколько бутылок медовухи, которую директор и принялся отведывать, вслух комментируя несомненные достоинства напитка, на что откликался присутствующий феникс Фоукс. Портреты бывших директоров Хогвартса в дискуссии участия не принимали.
А вскоре разговор свернул на более животрепещущие темы.
- Итак, наш Гарри ужасно встревожился после появления надписи об открытии Тайной Комнаты, - по инерции вслух продолжил рассказывать Дамблдор, разглядывая одну из вычурных штукенций, во множестве стоящих на полочках и позвякивающих каждая на свой лад. - А вскоре после первого матча по квиддичу он успокоился и снова сосредоточился на учёбе и общении с мисс Грейнджер. Увидел мисс Уизли после заклятья и решил, что с кошкой было то же самое и бояться нечего? На редкость нелюбопытный мальчуган. И как Гермионе с ним не скучно? Может быть, стоит поговорить с Гарри прямо? Рассказать о пророчестве? Как полагаешь, Фоукс?
До чутких ушей спрятавшегося под шкафом котика донесся лёгкий хлопок пробки, извлечённой из горлышка бутылки, бульканье наливаемой жидкости и отчётливые звуки глотков.
"Да, что-то крутит насчёт меня дедушка, - сообразил Поттер. - И из анализа, сделанного Гермионой на основании изложения Августой событий осени восемьдесят первого года, тоже всплывает подозрение о наличии некого пророчества."
- И заклинание окаменения, наложенное с такой неимоверной силой, что снять его удалось только Старшей палочкой, - задумчиво продолжил директор. - Причём Гарри в этот момент находился в больничном крыле, мучаясь после приёма Костероста. А первый кандидат после него... Хм, - старик устало потёр лицо ладонями. Да и сам голос выдавал сильное утомление. "Видать, реально все допекли нашего Санта Клауса, потому и спиртное хлещет." - Неужели наша маленькая Всезнайка настолько выросла? Упорная девочка. Талантливая. Неудивительно, что Поттер пылинки с неё сдувает.
"Смотри, как бы тебя не сдуло. Надо бы заранее подготовить инструмент. Или лучше сразу динамитом - вдруг он принял меры после случая с Квиррелом?"