ID работы: 5719562

Пограничье

Джен
PG-13
В процессе
2
автор
palmetto бета
Размер:
планируется Миди, написано 37 страниц, 4 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник Скачать

4. Лесные добродетели

Настройки текста
Кори шагал по травке. Травка была зелёной и сочной. Кори любил травку, потому что во Тьме её не было. Он по ней соскучился. Рядом с ним шёл Гёсо. Он смотрел не на травку, а по сторонам. Внимательно смотрел. Чтобы никто не напал. Гёсо взял крепкую палку, чтобы использовать её вместо оружия, если на них нападут. На самом деле Гёсо ни о чём больше не думал, кроме как о том, что на них нападут. То ли в этом вина того, что с детства он занимался лишь тем, что связано с боями, то ли того, что ему не хотелось оплошать перед доверившимся ему ребёнком. Но определённо точно он был так насторожён не потому, что боялся леса. Гёсо был готов сразить любого врага. Кто бы ни жил в этом лесу огромных деревьев, Гёсо верил, что сможет его победить. Даже без меча. Всегда. В любой ситуации. Он готов был выйти лишь победителем. Они шли куда-то уже час. До этого они нашли речку и поели рыбки. А теперь Кори не знал, куда они шли и зачем. Поэтому, спустя тот самый час, он набрался смелости подёргать спутника за рукав и тихо спросить: — А куда мы идём? Гёсо нахмурился. На самом деле этот вопрос и его вогнал в ступор. Он ничего не знал про лес и шёл вперёд лишь потому, что надеялся выйти куда-нибудь. Желательно туда, где лес закончится. На самом деле не его вина, что он не подумал о том, куда конкретно идти. Это общий порок всех живущих в городе: когда обитаешь на столь маленькой территории, привыкаешь, что куда бы ты ни пошёл, граница найдётся быстро. Однако никакие мысли о необходимом направлении не помогли бы Гёсо, ведь он никогда не был в лесу и ничего о нём не знал. Поэтому он решил, что отсутствие информации по этой теме — не порок. — Я не знаю, — честно ответил он. — Однако нам надо двигаться вперёд, иначе мы никогда не выберемся из леса. — А когда мы выберемся из леса, куда мы пойдём? — спросил Кори. Ответа на этот вопрос Гёсо тоже не знал. Вернуться в город он больше не мог. Однако он не знал ничего о том, что находится за лесом. Незнание ответа на этот вопрос казалось Гёсо постыдным, поэтому он уклончиво спросил: — А куда ты хотел бы пойти? — В город, — честно и быстро ответил Кори. — Я люблю города. Гёсо нахмурился: — Мы не можем вернуться в город. Если мы придём из леса, они лишь вновь отправят нас во Тьму. Кори понуро вздохнул. — Да, это плохая черта города. А может, нам тогда найти другой город? — Я не знаю ничего про существование других городов, но, если они есть, наверняка и в них правят глупые законы. Без этих глупых законов слабаки в правительстве не в силах удержать власть. — Я-ясно… — потянул Кори. — Это звучит логично, наверное. Даже если и есть другие города, наверняка в каждом из них найдётся закон, который нас попытается наказать… Ну ладно. Тогда мне всё равно куда идти. Кори улыбнулся и спокойно пошёл вперёд. Теперь он знал, куда они идут: куда угодно. Так что теперь он мог не бояться заплутать, ведь «куда угодно» везде. Гёсо смотрел на него в растерянности. А потом вдруг понял, что необходимо сделать, чтобы и он, и этот мальчик были счастливы. Эта мысль прокралась в голову Гёсо мгновенно и неожиданно. Он опустил взгляд на спокойное лицо спутника и спросил: — А что насчёт основать свой собственный город? Кори удивлённо вздрогнул и быстро поднял взгляд на Гёсо. — Основать город? Это было бы здорово. Если бы мы были главными в городе, там не было бы глупых законов, — сказав это, Кори задумчиво склонил голову и, рассуждая вслух, произнёс. — М-м-м-м-м-м-м… А что нужно, чтобы основать город? Когда Кори упал в расщелину, ведущую во Тьму, он уже ходил в школу и знал, что город основал Великий Мудрец. Однако никто и никогда не говорил, как именно Великий Мудрец основал город. Что он сделал для этого? Может, чтобы основать город просто необходимо быть мудрым и великим одновременно? Его размышления прервали слова Гёсо: — Чтобы основать город необходимо иметь силу, чтобы вести людей и защищать их. Кори засиял: — Как здорово! Вы как раз сильный! — Недостаточно. — Вы недостаточно сильный? — удивился он, а после опечаленно опустил голову. — Не переживай, — громко произнёс Гёсо. — Я стану сильнее. Для этого немного надо. Я сейчас недостаточно силён лишь потому, что ничего не знаю об этом лесе. Я безоружен и потерян, но мне надо лишь собраться с силами. Мы всё сможем. Не переживай. Кори улыбнулся: — Хорошо. Я вам верю. Дальше они шли уже с крайне положительным настроем. Впрочем, Гёсо всё ещё не знал, куда ведёт этого мальчика. Они просто шли вперёд. Они шли, и Гёсо тем временем думал о том, что всё-таки нужно, чтобы основать город. Пытался создать план дальнейших действий. Однако осознавал, что пока что не имеет достаточно информации, чтобы хотя бы просто понять, как получать информацию. Он был беспомощен и слеп. Ничтожен. Как раз при таких мыслях он и наткнулся на первого волка. Волк, почти достигавший размеров человека, стремительно пронёсся мимо них. Гёсо покрепче обхватил свою палку, готовясь отбивать атаку, но зверь, даже не взглянув на них, побежал дальше. Кори отступил на шажочек назад и, крепко схватившись за рукав спутника, взволнованно посмотрел ему в глаза. — Не переживай. Он ушёл, — улыбнулся Гёсо. — Волки ходят стаями, — взволнованно ответил Кори. — Однако теперь мы знаем, что они здесь есть, и будем настороже. Кори эти слова не особо успокоили, но он всё равно, ухватившись за рукав Гёсо, шёл вперёд, теперь тоже глядя не под ноги, а по сторонам. Мимо них мелькали странные растения, животные и особенно волки. Никто не обращал на пришельцев никакого внимания. Все были заняты своими лесными делами. Лес же занятым не выглядел. Деревья с участием склоняли ветви, и тени их листвы окутывали пришельцев. Тени мигали там да сям, переливаясь и бурля, как морские воды. Иногда Кори замечал и говорящие цветы, которые из густых зарослей травы шептали «дуб, дуб, пихта, ель, вяз, вяз, ель». Кори не понимал, что они пытаются сказать и почему не выходят, однако рассказать поразительному Гёсо о говорящих цветах боялся. Ему казалось очень неправильным говорить о говорящих цветах. Ибо. Ну кто вообще в здравом уме скажет «смотрите, смотрите, там цветочки с нами вступают в контакт»? Они шли ещё около получаса и видели ещё много волков, но ни один на них не напал. Волки их будто бы не замечали. Были в лесу и другие хищники: рыси, пантеры и прочие кошачьи. Эти их замечали, но, лишь завидев, тут же стушёвано сворачивали в сторону. Гёсо следил за всеми движущимися объектами вокруг внимательным взглядом. Он следил за ними так внимательно, что не заметил то, что, казалось бы, было очень приметно. — М-м-м-м-м-м, — тихо и робко позвал его Кори. — Смотрите. Там деревья кончаются. Гёсо вздрогнул и огляделся. Справа от них и вправду виднелась крупная проплешина. Мужчина тут же решительно развернулся и пошёл в ту сторону. Кори засеменил следом. На проплешине росло лишь одно дерево, окружённое густой, подсушенной солнцем травкой не выше колена, а ещё брусникой, черникой и вереском. К огромному сожалению Гёсо, со всех сторон её окружал лес. А ещё на этой громадной полянке собралась воистину огромная толпа волков. Они прыгали, носились и кружились вокруг дерева, как язычники пляшут перед своими идолами, а трава под их лапами колыхалась, как при сильнейшей буре. — Пожалуй… — выдохнул Гёсо. — Нам не стоит здесь задерживаться. Я сильный, конечно, но… И тогда рядом раздался шорох. Гёсо тут же сделал шаг вперёд, готовясь отбить атаку, но из кустов выплыла лишь маленькая кошка, окраса рэд-поинт. Она будто бы задумчиво на них посмотрела, и Кори улыбнулся ей. Кошка постояла немного, сконфуженная, а после ринулась на поляну к волкам. — Стой! — воскликнул Кори и побежал за ней. Это было необдуманно и глупо, но он ничего не мог с собой поделать. Гёсо тут же поспешил его остановить, но догнал лишь в глубине поляны. Кошка бесследно пропала, а вокруг носились волки. Гёсо тут же взял ребёнка на руки и бегло осмотрелся, надеясь найти путь к отступлению. На самом деле волки не особо желали на них нападать и всё так же по большей части игнорировали, лишь изредка некоторые рычали. Однако звери хаотично бегали и махали лапами, находиться с ними и незамеченными было явно не безопасно. Гёсо только и успевал, как уклоняться. Шаг за шагом ему приходилось отступать всё дальше, вглубь поляны, до тех пор, пока волчий круг не закончился, а они не предстали пред громадным деревом. Под деревом волков почти не было, лишь один из них что-то творил под корнями, и ещё несколько стояли рядом, рыча и изредка толкая деятеля лапами. В конце концов, тот волк сдался и недовольно посеменил назад к стае. Проходя мимо, он бросил косой и презрительный взгляд на Гёсо и Кори, но нападать не стал. — Что у них здесь происходит? — шёпотом спросил Кори. — Я не знаю, — взволнованно и недовольно кинул в ответ Гёсо. — В городе про волков практически ничего не известно. Кори принял этот ответ и осмотрел окрестности, раздумывая, как бы им дальше поступить. Но от важных размышлений его оторвал менее важный, но более интересный вопрос. — Что это они там делают? — спросил он, указывая пальцем на группу волков под корнями дерева. Они осторожно подошли поближе. Волки не реагировали. Через ещё несколько шагов, им стало ясно, что волки хватают когтями и зубами воткнутый в корень меч. Зачем им меч — абсолютно не ясно. Гёсо сделал ещё несколько шагов вперёд. Ему хотелось получить этот меч. Для него, фехтовальщика, ходить без меча было мучительно и непривычно. Он хотел этот меч. Более, чем что-либо ещё. Тогда-то волки и заметили его. Они недовольно зарычали, обернувшись к пришельцу. Гёсо игнорировал это и продолжал идти к своей цели. Волки бросились на него, но он ловко ударил своей палкой одного, затем второго и третьего. Кори жмурился, не желая на это глядеть. Закончилось всё тем, что палка сломалась о волчью голову, но звери отступили. Гёсо подошёл к корню вплотную, в восторге глядя на меч. Кори же глядел на волков вокруг, которые прекратили свой танец и уставились на них, будто бы в ожидании. Гёсо этого будто и вовсе не замечал. Он обхватил рукоять меча обеими руками и с силой потянул. Но меч не поддавался. Так продолжалось ещё некоторое время, пока Кори тихонечко не подошёл к нему. — Вы хотите достать этот меч? Гёсо ответил раздражённо, торопливо и недовольно: — Когда они нападут, мечом отбиваться явно будет сподручнее, чем пал… ничем. Кори задумчиво кивнул, а после аккуратно положил свою прохладную ладошку на его руку, сжимающую рукоять меча. По его пальцам заскользили тени, которые сползли вниз по мечу и затекли в древесину. Гёсо потянул меч вновь, и тот легко выскользнул из своей темницы. Гёсо удивлённо посмотрел на Кори. Тот выглядел так, будто ничего особенного и не сделал. Не менее удивлёнными выглядели волки. Они затявкали, нерешительно помялись, попереглядывались и взволнованно забесновались. После кто разбежался, кто остался. Но сразу стало пустынно и тихо. И в этой тишине раздался голос: — Мальчик, ты очень сильный. Голос, сказавший это, принадлежал леди, сидевшей по-турецки посреди поляны. На коленях её сидела та самая убежавшая кошечка, которая выглядела не менее заинтересованной, чем её хозяйка. Гёсо и Кори изумлённо кинули на неё взгляд. — Не я сильный. Гёсо сильный, — ответил Кори. — Но ты вызвал темноту, — заметила в замешательстве леди. — Однако меч вытащил он. Я не знаю. Считалось, что тот, кто достанет меч, будет сильнейшим. Однако, похоже, что меч достали вы оба. — Да. Так и было, — тихо ответил Кори, тоже утопая в раздумьях. Все они молчали. Гёсо в смятении смотрел на меч в своей руке и думал, к каким же последствиям всё это может привести. Он понял, что несколько неблагоразумно было хватать непонятные мечи в странном, неизвестном лесу. Однако, как бы ни обернулась ситуация, с мечом в руках он был точно уверен, что сможет защититься. Оставшиеся волки выжидающе глядели на пришельцев, и даже кошка застыла в ожидании. Тишину и сгущавшееся напряжение разогнала всё та же леди: — Тот, кто вытащит меч, станет главой волчьей стаи. Но раз уж меч вытащили вы оба, а вожак может быть только один, предлагаю вам сразиться за власть. — Э-э-э-э-э-э-э-э-э-э? — ошеломлённо потянул Кори. — Но я не хочу драться. Я слабый. И, кроме того, я совсем не хочу быть вожаком. Это Гёсо должен всех возглавить. Он сильный. Разве нет? Кори поднял взгляд на мужчину. Тот задумчиво хмурился и глядел вдаль. — Во-олки, значит?.. — пробормотал он, а после что-то просчитал в уме и уверенно заявил. — Отлично! Я возглавлю стаю! Кори улыбнулся ему по-весеннему мягко, леди легко поднялась с земли и сделала шаг вперёд, а волки радостно завыли. Всё складывалось хорошо. Всё складывалось просто замечательно. Гораздо лучше, чем если бы в итоге пришлось драться. Хотя подраться тоже не плохо.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.