Озеро Лаогай
Как ни странно, паренёк почти не сопротивлялся. Только таращил полные животного ужаса глаза и без остановки умолял пощадить. Правда, от страха гонору у него поубавилось и бормотал он неразборчиво, себе под нос. Вен Джин, приученный прислушиваться к каждому слову, которое человек говорит перед лицом сильного страха, даже успел разочароваться. Арестант, конечно, успел сдать всех знакомых, от которых и услышал роковые новости, но кроме этого не сказал абсолютно ничего интересного. Чем дальше они продвигались по пропахшему илом и сыростью лабиринту, тем больше Вен Джин злился. Его вынужденный спутник спотыкался на каждом шагу, неуклюже взмахивая закованными в каменные перчатки руками, и, похоже, считал, что его ведут на верную смерть. Вялые попытки агента успокоить испуганного беженца только усугубляли положение. Балабол, готовый поверить в любую чушь, услышанную на рынках Нижнего кольца, наотрез отказывался попытаться поверить покорителю земли. Потому что считал его чудовищем. Живым воплощением ночного страха. Они все так считали. Не помогала даже хваленая выправка агента тайной полиции. Вен Джин чувствовал, как скрипят зубы, и видел, как перед глазами пляшут алые пятна, но ничего не мог с собой поделать. Глупцы. Он ведь защищает их, каждый день рискует жизнью, выполняет самую грязную и самую сложную работу, которую только можно представить. Без него они бы все давно уже погрязли в хаосе, а о безопасности в городе можно было бы забыть. Да на каждого агента Дай Ли должны смотреть как на героя, а не прятаться по углам каждый раз, когда краем глаза замечают темно-зеленую форму! — Не убивайте меня, — все повторял арестант. — Пожалуйста, не убивайте. В конце концов, чем он отличается от обыкновенного солдата? Солдаты защищают город снаружи, агенты Дай Ли делают это изнутри. И те, и другие рискуют жизнью и вынуждены совершать сделки с совестью. И те, и другие уничтожают врагов царства Земли. В какой-то мере хранители традиций поступают даже милосерднее, ведь вопреки распространённому мнению они не опускаются до убийств. Они наконец дошли до места, и Вен Джин, не обращая внимания на жалкий скулёж арестованного, привычным резким движением отвёл в сторону каменную плиту, закрывающую дверной проем. Накопленная злость сыграла с ним злую шутку, каменная плита отъехала немного дальше, чем он рассчитывал, и в воздухе тут же повисло тяжелое облако каменной крошки. Вен Джин попытался выровнять сбившееся дыхание и подтолкнул арестованного внутрь. Зеленое пламя в настенных светильниках отбрасывало жуткие блики, влага, просачиваясь сквозь каменный потолок, оседала на стенах, погружая комнату в холодную туманную дымку. Страх в глазах арестованного сменился паникой, когда покоритель земли, не особо церемонясь, протащил его по полу, словно марионетку, усадил на стоящий в центре комнаты стул и сковал уже куда более основательно. — Не убивайте, — все причитал надоедливый паренёк, в последний раз пытаясь вырваться из каменного захвата. — Я вам все расскажу. Я обо всех все знаю. Вот увидите! — Поверь, — мягко ответил агент Дай Ли, — ты уже и так рассказал все, что мог. Вен Джин, не обращая внимания на жалкие потуги арестованного вырваться, неторопливо проверил силу каждого крепления и лишь потом с удовольствием заткнул пленнику рот. Арестованный продолжал что-то иступлено мычать, царапая нёбо о каменный кляп, но агент Дай Ли уже не обращал на него внимание. Профессионализм наконец взял верх, и Вен Джин размеренно обошёл комнату. Проверил специальное масло в каждом настенном светильнике, выплеснул воду из подставленной под протечку медной миски, наконец не без труда открыл створки тяжёлого шкафа и достал из него особый светильник. Родная сырость подземелья постепенно успокаивала, покоритель земли окончательно восстановил дыхание, со второй попытки зажег свечу и установил светильник в металлический желоб. Арестованный, кажется, плакал. Вен Джин в последний раз заглянул ему в глаза и пустил светильник по кругу. Он просто защищает свою страну. Он не чудовище.Старый город Ба Синг Се. Среднее кольцо
Огромная карта города и его окрестностей, на которой расположились резные фигурки, изображающие передвижение двух армий, действовала на нервы. Ровные ряды металлических солдатиков в миниатюрной форме царства Земли, сосредоточенные на восточной стороне Внешней стены, огромное количество выкрашенных в красное фигурок, медленно смыкающихся в еще одно кольцо вокруг города, и деревянные макеты военных кораблей, заполонившие окрестные воды — все это напоминало разве что наивную детскую игру. Лонг Фенг нехотя снова пробежал глазами последнее донесение от генерала Ханга и, наконец, соединил кольцо красных фигурок вокруг городских стен. Армия Дракона Запада окончательно окружила Ба Синг Се. Теперь они оказались полностью отрезаны от остальных земель царства Земли. Несмотря на то, что сам генерал Ханг несомненно считал это самой плохой новостью за последние две недели, министр культуры был уверен, что это не должно было стать большой проблемой. Ба Синг Се, в конце концов, давно успел доказать, что способен существовать исключительно за счёт собственных ресурсов. Гораздо хуже было то, что поддерживать порядок в полностью изолированном городе было практически невозможно. И несмотря на то, что доблестные агенты Дай Ли работали не покладая рук, стремясь не допустить паники, слухи распространялись по Нижнему кольцу быстрее, чем лесной пожар по кронам сухих деревьев. Лонг Фенг как никто другой понимал, что необходимо срочно что-то предпринять. — Господин. — Возникшая в арочном проёме Джу Ди была одной из новых, ещё проходивших обучение. Министр культуры не помнил её номера. — Отряд Ксу Йена выполнил задание и ждёт дальнейших указаний. Потребовалось лишь мгновение, чтобы вспомнить, что отряд Ксу Йена уже неделю следил за безопасностью царя Земли. Они могли принести сведения, которые были куда важнее, чем продвижение армии Дракона Запада вдоль стены. Лонг Фенг оторвал взгляд от пресловутой карты и кивнул расторопной девушке. — Пусть Ксу войдёт, — сказал министр. — Остальные могут ждать снаружи. Девушка церемонно поклонилась и исчезла так же бесшумно, как и появилась. Лонг Фенг задумчиво посмотрел ей вслед. Джу Ди никогда не были основным орудием тайной полиции города. У многих после длительной процедуры обучения в последствии не хватало духу принимать собственные решения, другие слишком быстро выходили из-под контроля. Слепо полагаться на девушек в салатовых шелковых платьях было бы просто глупо. Но и сбрасывать их со счетов, когда вокруг рушилась отлаженная до мелочей система, было бы крайне неосмотрительно. Лонг Фенг, в конце концов, всегда знал цену своим подчиненным. А отчаянные времена требуют отчаянных мер. Тёмная фигура вошедшего агента почти полностью сливалась с каменной стеной. Было странно наблюдать, как человек будто вырастает из камня. Ксу Йен медленно подошёл к столу и низко поклонился, не произнеся ни слова, только усиливая создавшееся впечатление. — Итак? — спросил Лонг Фенг. Ксу Йен зловеще оскалился в ответ. — Его Величество находится в добром здравии. — Глубокий голос агента эхом отражался от покатых стен. — Он собирается дать званый обед для высших чинов в конце следующей недели. Военное министерство пытается усилить свои позиции. За время нашего дежурства генерал Ханг трижды подавал прошение о личной аудиенции. Также было письмо от генерала Стрена, в котором он просил ослабить контроль над теми частями железной дороги, которые расположены в Аграрной зоне. Он пишет, что хочет поскорее заполнить склады Нижнего кольца на случай длительной изоляции города. Царю также доставили несколько посланий из университета. Я принёс вам те, что касаются совершенствования разрывной бомбы. Остальные Его Величество с удовольствием изучал, когда закончил тренировать медведя. Закончив, Ксу Йен осторожно положил несколько запечатанных свитков на край стола и снова поклонился. Лонг Фенг сделал вид, что содержимое этих документов его совершенно не интересует. Агенты Дай Ли, в конце концов, были самыми профессиональными шпионами мира, чтобы возглавлять их, приходилось каждый день вести умелую игру. Игру, в которой только министр культуры устанавливал правила. — Теперь вам предстоит проконтролировать появление в городе Джу Ди, — резко произнёс Лонг Фенг, не обращая внимания на то, как удивился агент — Я хочу, чтобы незанятые девушки распространяли в Нижнем кольце необходимые нам слухи. В первое время им будет нужна поддержка и охрана. Растерянный Ксу Йен только кивнул в ответ и Лонг Фенг позволил себе улыбнуться. Он не даст этому городу развалиться на части. Министр культуры знает своё дело.Университет Ба Синг Се. Кафедра военной истории
Белоснежный гладкий мрамор будто светился изнутри, отражая ярко-оранжевые всполохи заката. Центральное здание университета не было величественным и грандиозным сооружением, как тот же царский дворец или редкие дома Верхнего кольца. Оно производило впечатление чего-то неземного, чистого и воздушного. Создавалось ощущение, что здание только наполовину находится в реальном мире. Вен Джин прекрасно знал, что это не так. Здание, своим основанием уходившее глубоко в подземный город, просто физически не могло быть ещё и порталом в мир духов. Поэтому юноша отвёл взгляд от открытого настежь окна и снова посмотрел на низенького, лысоватого мужчину за стойкой, который только и делал, что нагло игнорировал покорителя земли. — Говорю же вам! Я здесь по личному распоряжению министра культуры, — в десятый раз повторил Вен Джин, нервно перебирая пальцами по деревянной поверхности стойки. — Мне нужен профессор Сию. Это срочно. — А я вынужден снова повторить вам, молодой человек, — отозвался лысый из-за стойки, смерив покорителя земли презрительным взглядом. — Профессор сейчас занят и не может вас принять. Неужели вам так сложно подождать четверть часа? Вен Джин устало закатил глаза. Когда Лонг Фенг приказывал лично встретиться с изобретателем разрывной бомбы, он не думал, что придётся практически с боем прорываться через сумасшедшего секретаря. — Вы вообще понимаете, с кем имеете дело? — спросил вконец разозленный юноша. Он не хотел прибегать к этому аргументу, но старый секретарь просто не оставил ему выбора. Мужчина снова окинул покорителя земли оценивающим взглядом и бесстрастно заявил: — Судя по вашей форме, вы, скорее всего, являетесь агентом Дай Ли и, вероятно, считаете, что эта информация как-то повлияет на занятость профессора Сию. Однако вынужден вас разочаровать, будь передо мной сам царь Земли, да будут благословенны его дни, я бы все равно не смог изменить график профессора. Вен Джин только тихо выругался себе под нос. Воспитание, к сожалению, не позволяло разнести пресловутую кафедру военной истории на мелкие камушки. Хотя очень хотелось. Поэтому юноша оставил стойку в покое и прислонился к одному из забитых пыльными книгами стеллажей. Секретарь одарил его ободряющей улыбкой. — Зато вы сможете быть уверены, что профессор Сию уделит вам максимум своего внимания! — радостно сообщил он. Вен Джин только фыркнул в ответ. Несмотря на поздний час, в самом знаменитом университете царства Земли кипела жизнь. Повсюду сновали многочисленные студенты в традиционных зелёных мантиях, громыхали груженые книгами и свитками тележки, за каждой из которых неотступно следовал хранитель знаний. Каждую секунду что-то непременно падало, взрывалось и разбивалось на мелкие осколки. Разные голоса наперебой ругались, спорили и что-то объясняли друг другу. Вен Джин, конечно, мог бы вытянуть любую нить случайно подслушанного разговора, но необходимости в этом не было, и звуки вокруг сливались в громыхающую какофонию. Ровно спустя четверть часа лысоватый секретарь бросил быстрый взгляд на солнечные часы и вышел из-за своей высокой стойки. — Благодарю вас за ожидание, — чинно поклонился он, прежде чем Вен Джин успел испепелить его взглядом. — Следуйте за мной, профессор Сию с радостью примет вас. Секретарь с большим трудом открыл потайную дверь, расположенную за одним из книжных шкафов, и повёл юношу по слабо освещенному коридору. Насколько мог судить побывавший не в одном подземелье покоритель земли, коридор явно уходил глубоко вниз. Стены и здесь были отделаны белым мрамором, но разгоняемый белой лампой сумрак окрашивал резной камень в цвета тяжёлого тумана. Сравнения с миром духов напрашивались сами собой, но юноша не привык задавать ненужных вопросов и поэтому просто следовал за противно шаркающим секретарем вглубь потайного коридора, пока они не оказались в сводчатой комнате, сплошь заставленной колбами и ретортами. Вен Джин слабо представлял себе назначение всех этих, заполненных разными булькающими жидкостями, трубок, огромных мешков, доверху наполненных битым стеклом и каменной крошкой, и странного вида металлических сфер разного диаметра, но даже без этих знаний подземный кабинет весьма впечатлял. Профессор, заправляющий всем этим огромным количеством разнокалиберных механизмов, обнаружился тут же. Лонг Фенг не потрудился описать его агенту, но Вен Джин был готов поспорить на сто золотых, что перед ним именно он. Большая голова будто не была приспособлена для такого тонкого тела. Правый широкий рукав верхнего темно-зеленого халата неровно обгорел по краю, обнажая тонкую костлявую руку, левый же предприимчивый хозяин решил самостоятельно закатать до локтя. На фартуке расплылось огромное тёмное маслянистое пятно. Довершало картину полное отсутствие у изобретателя бровей. Абсолютно безумные, радостные глаза, вероятнее всего, были призваны подчеркнуть широту улыбки, граничащей с оскалом. — Я искренне прошу прощения за то, что заставил вас ждать! — воскликнул профессор, стоило только секретарю и покорителю земли ступить в более менее освещённое пространство. — Я ни в коей мере не хотел обидеть ни вас, ни нашего уважаемого министра культуры, но начавшийся эксперимент никак нельзя было завершить раньше времени. Я очень надеюсь, что мы забудем об этом инциденте как о большом недоразумении, тем более что мне столько всего надо вам показать! — Я принимаю ваши извинения, — без удовольствия ответил Вен Джин. — Вы сообщили о необходимости срочной встречи. Министр культуры очень надеется на то, что эта встреча обоснована. Бегающие глаза учёного ни на мгновение не останавливались на чем-то одном. Вен Джину казалось, что перед взглядом изобретателя одновременно происходят тысячи экспериментов с непредвиденными результатами. — Уверяю вас! — воскликнул профессор Сию, энергично и бесцеремонно хватая покорителя земли за локоть. — В этот раз я действительно добился потрясающих успехов. Вы будете поражены, когда увидите эксперимент в действии. Это буквально венец моей карьеры! — О котором вам строго запрещено распространяться, — поспешил остудить пыл изобретателя Вен Джин. Его нервировала мертвая хватка цепких пальцев учёного, но он не показывал вида. — Это само собой разумеется, мой дорогой, — отмахнулся профессор Сию, настойчиво подводя покорителя земли к самому захламлённому в комнате столу. — Но это действительно самое потрясающее, что я когда-либо делал — только посмотрите на это! Учёный силой впихнул в руки Вен Джина исписанный мелким подчеркнём свиток и принялся тараторить, указывая на отдельные части механизма. — Когда поверхность эксперимента соприкасается с землёй, давление, которое испытывают стенки сосуда, становится настолько невообразимым, что заключенные внутри снаряды разлетаются вокруг на невероятной скорости. Но удар не может быть направленным, пока в зоне действия эксперимента находятся нецелевые объекты. Однако теперь у сосуда присутствует клапан, позволяющий нагнетать давление, находясь непосредственно рядом с целью, что полностью минимизирует возможные потери. Так мы, фактически, имеем возможность направить действие эксперимента и можем пускать его в ход на близких расстояниях! Вен Джин не дал себя запутать пространными объяснениями. — Каков шанс того, что солдат запустивший бомбу, останется невредим? Улыбка учёного и не думала гаснуть. — Я признаю, что шанс нулевой, но то, какой урон эксперимент при этом наносит противнику, просто невероятен. Вы ведь видите расчеты, с такой мощью царство Земли при должной сноровке сможет закончить войну за несколько дней! — Полностью потеряв при этом армию, — мертвым тоном закончил Вен Джин. Профессор не выглядел удивленным — он только радостно кивнул и стремительно обнял агента за плечи. — Ну разве это не замечательно!