ID работы: 5723095

Корона из крыльев драконов (зима близко)

Джен
R
Завершён
319
автор
Размер:
260 страниц, 74 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
319 Нравится 399 Отзывы 124 В сборник Скачать

Тирион IV

Настройки текста
      На завтрак ни король, ни королева не спустились. Тириона это не слишком обеспокоило, Джон вполне мог до рассвета просидеть над своими картами и бумагами и уснуть несколько часов назад, а Дейенерис могла ещё не вернуться из утреннего полёта. По мнению Тириона не было никаких поводов для беспокойства, но леди Мормонт и лорд Гловер, кажется, считали иначе.       — Что-то король сегодня задерживается. — Первым высказал читавшуюся на лице обеспокоенность именно лорд Гловер. — Может что-то случилось.       — Не думаю, милорд. Порой королям, как обычным смертным хочется побольше поспать. — Тириону даже рот не пришлось открывать, за него все его мысли высказал сир Барристан.       — Только не этому. — Леди Мейдж была настроена весьма решительно. — Кроме того, ваша королева тоже не пришла.       — Она наверняка летает. Что могло случиться с ними здесь? — Тирион улыбнулся и вступил в беседу. — Сейчас мы узнаем, где королева. — Он встал и несколько секунд искал среди сидящих на нижних скамьях северян нужного человека. — Миссандея, подойди, пожалуйста.       На его голос повернулась половина зала, но главным было то, что девочка услышала и подошла к высокому столу.       — Вы звали меня, лорд Тирион?       — Да, Миссандея. Ты не скажешь, где сейчас королева?       — Она… я не знаю, милорд. — На лице девочки проступило смущение, а Тирион почувствовал некоторую обеспокоенность. — Королева не спала сегодня в своей комнате.       — Вот видите, милорд. — Леди Мейдж сделала ударение на последнее слово, и Тирион поморщился. Северяне не желали принимать его даже в качестве десницы королевы, как же он был наивен, когда надеялся, что сможет спокойно жить на Севере став мужем Сансы Старк.       — Что ж. — Тирион потёр шрам и кивнул. — Возможно, действительно стоит поискать короля и королеву. Я схожу, навещу короля, а сир Барристан может проверить драконов, если Дрогон на месте, то можно начинать волноваться.       — Я с тобой, Ланнистер. — Решение сира Джораха стало для Тириона неожиданностью, рыцарь не слишком любил Короля Севера.       — Как пожелаете, сир Джорах. — Тем не менее, он остался любезен, не стоило ссориться с белым рыцарем, это могло огорчить королеву.       Много времени, чтобы дойти до покоев короля не потребовалось, но все это время Тирион был вынужден терпеть Джороха, который мрачно сопел и прожигал ему спину взглядом, так что появление двери Ланнистер воспринял с искренним облегчением.       На стук долгое время никто не отвечал, и Тирион успел подумать, что короля нет в комнате и, что стоит спустится в главный зал, но тут из-за двери раздался шум, приглушённые, непонятные слова, и через минуту дверь раскрылась.       — Ну и? — Вид у открывшего дверь Джона был не очень довольный. — Зачем вы пришли?       — Доброе утро, ваша милость. — Тирион не смог удержаться от капельки ехидства, глядя на растрёпанного Джона. — Ваши лорды очень переживают из-за того, что вы не пришли к завтраку.       — Мои лорды. — Джон в ответ едва слышно хмыкнул. — Стоит мне позволить себе поспать чуть дольше, и они уже переживают. Благодарю, лорд Тирион, я спущусь через несколько минут.       Тирион улыбнулся, кивнул и задал ещё один интересующий его вопрос. — Ты случайно не знаешь где королева, Миссандея сказала, что она не ночевала сегодня в своей комнате.       Король в ответ только усмехнулся и заглянул в комнату. — Дени, тут твои подданные тебя потеряли, что им сказать?       — Скажи, что со мной все в порядке. — Прозвучал произнесённый голосом его королевы ответ. — И если мне принесут одежду, то я спущусь вместе с тобой.       — Вы слышали, или мне повторить? — Король повернулся, и впервые за время их повторного общения Тирион увидел на лице молодого короля искреннюю улыбку. — Найдите какую-нибудь служанку, если вам не трудно, пусть принесет одежду для Дени.       — Как скажешь. — Тирион развернулся, будучи в самом счастливом расположении духа из-за того, что Таргариены, наконец, нашли общий язык и сделали это даже без его помощи, и едва не столкнулся с замершим на месте сиром Джорахом, выражением лица которого можно было пугать маленьких детей. — Прекратите прожигать дверь взглядом, Мормонт. — Тирион постарался не показывать своей обеспокоенности. — Королеве не грозит опасность, и от вас, как от белого рыцаря, здесь нет пользы.       Ланнистер особенно выделил голосом слова про белого рыцаря, надеясь, что это напомнит о принесенных обетах, но затея успешно провалилась. Сир Джорах, конечно развернулся и пошел прочь, но его взгляд внушал Тириону серьезные опасения, поэтому он поспешил за мрачным рыцарем, по пути окликнув молоденькую девушку, прислуживавшую королеве, и передав ей приказ короля.       — Вы нашли нашего короля? — Поинтересовалась леди Мейдж, когда Тирион, тяжело дыша от быстрой ходьбы, добрался до зала. — И что произошло с моим племянником? Он выглядит так, будто ему медведь самое дорогое откусил.       — Полагаю это из-за королевы. — Вновь устраиваясь на своём месте и немного отдышавшись, отозвался Тирион.       — И из-за короля. — Впервые за все время заговорил обычно незаметный лорд Рид. — Вам не стоит волноваться, леди Мормонт, с королём и королевой всё в порядке.       Они спустились через несколько минут, как и обещал Джон. Они держались вполне официально, но в том, как они шли, как королева опиралась на руку короля, чувствовалось, что они уже не просто союзники.       — Милорды, миледи. — Джон заговорил, когда они с Дейенерис заняли места за высоким столом. — Я хотел сообщить Вам о моей будущей свадьбе с королевой Дейенерис, которая состоится, как только в Винтерфелл прибудут лорды Севера.       — Я буду первым, кто поздравит вас, ваши милости. — Тирион, чувствуя, что дело, наконец, сдвинулось с мертвой точки, поспешил поздравить короля и королеву, рассчитывая, что другие лорды не откажутся это сделать.       — По крайней мере, в этот раз проклятый трон займёт кто-то, кто знает Север. — Вполне миролюбивый тон леди Мейдж давал основания надеяться, что фраза была чем-то вроде поздравления.       — Мои поздравления. — Голос лорда Рида звучал привычно спокойно.       Сир Барристан почти плакал, желая счастья, королю и королеве, лорд Гловер призвал Старых Богов быть милостивыми к будущей семье, занимавшие нижние скамьи северяне и люди королевы, тоже желали счастья, каждый по-своему. Только один человек не подошёл с поздравлениями, несколько омрачив торжество Тириона, сир Джорах Мормонт, всё время пока другие произносили пожелания счастья, он сидел на своём месте, мрачно глядя в тарелку и лишь раз бросив на Дейенерис короткий полный отчаяния взгляд, который купающаяся в счастье королева даже не заметила.       Поток поздравляющих иссяк, а сир Джорах так и не подошёл, вызвав смутное беспокойство, Тирион даже покосился на короля и королеву, но они, видимо, были слишком счастливы, чтобы заметить, что кто-то из сидящих в зале не подошёл. По приказу короля откуда-то прикатили две бочки с вином, чтобы гости Винтерфелла могли выпить по бокалу за будущую семью. Вновь зазвучали поздравления, и Тирион с удовольствием осушил свой кубок, в последний момент краем глаза увидев, как Мормонт отодвигает свой. Неплохое вино мгновенно стало кислым, и ему с трудом удалось протолкнуть напиток в горло. Видели ли это Джон и Дейенерис, наверное, нет, возможно, вообще никто не видел. Не желая огорчать королеву, Тирион уже совсем собрался встать поговорить с Джорахом один на один, но тут Джон что-то шепнул своей королеве, встал и покинул зал. Празднующие люди ничего не заметили, короля проводили лишь три взгляда — лорда Рида, самого Тириона и… Мормонта. И стоило Джону покинуть зал, как сир Джорах встал и последовал за ним. Думать, заметил ли кто-то в этот раз, Тирион не стал, он поспешил встать и последовать за рыцарем, надеясь, что успеет догнать его и поговорить. Но короткие ноги подвели Тириона, и он быстро отстал от Мормонта.       Впереди по коридору раздался вскрик боли, и Тирион изо всех сил поспешил туда, чувствуя, как его охватывает ужас, король был безоружен, когда выходил из зала, а вот на поясе Мормонта висел меч. Заворачивая за угол, Тирион боялся и был готов увидеть любую картину, но только не ту, что предстала перед его глазами.       Невредимый Джон стоял, прислонившись к плечом к стене и крутил в руках короткий нож, а сир Джорах сидел на полу и отчаянно пытался подняться, что ему, однако, не удавалось. Из колена рыцаря торчала рукоятка второго ножа.       — Не трудитесь, Мормонт. — В голосе короля сквозило что-то очень похожее на насмешку. — Ещё несколько минут нога не будет вас слушаться, а потом кто-нибудь заметит наше отсутствие. — Он поднял глаза и увидел Тириона. — Хотя видимо уже заметили. Хорошо, что Вы из людей королевы, Тирион, никто не обвинит вас в пристрастности.       — Я бы всё же хотел бы узнать, что здесь произошло. — Тириону очень не понравилось, что Джон назвал Дейенерис королевой, было в этом что-то неправильное.       — Сир Джорах попытался напасть на меня, и был очень удивлен, когда понял, что я ждал этого.       — Ждал?       — Ну, мрачный вид сира было трудно не заметить, особенно после того, как он отказался поднять бокал за нас с Дени. И я решил, что потенциального предателя лучше проверить сейчас, а не ждать пока у него появится шанс ударить в спину.       Джон внимательнее, чем кажется, ещё раз напомнил себе Тирион, и уже пережил одно предательство. — А Дени об этом знает?       В ответ молодой король только покачал головой.       — Что же Вы так, сир Джорах? — Тирион только вздохнул, чувствуя, что с королём говорить бесполезно и бессмысленно, в конце концов, он, похоже, действительно защищался. — Надеялись завоевать любовь королевы, убив её жениха?       И опять его вопрос остался без ответа, если не считать таковым мрачный взгляд.       Тирион собрался высказать сиру Джораху все, что он думал о его глупом поступке, но не успел, по коридору прозвучали стремительный шаги, а затем за его спиной раздался не то вздох, не то приглушённый вскрик. Чтобы понять, кто стоит у него за спиной, Тириону даже не потребовалось поворачиваться, всё отлично сказало лицо Джона, усмешка на котором сменилась растерянностью.       — Что здесь… — Пальцы Дейенерис заметно подрагивали. — Джон, Тирион, сир Джорах…       — Я боюсь, что сир Джорах попытался напасть на короля и тот вынужден был защищаться. — Эти слова были уже не столько для Дени, сколько для последовавших за ней северян.       — Сир Джорах, это правда? — Королева только что не плакала, хотя фиолетовые глаза поблескивали странно.       — Моя королева, это всё…       — Правда или нет?!       — Только ради вас, я не могу отдать вас этому человеку. — Звучало глупо, настолько глупо насколько могло. Тирион тяжело вздохнул, Джораху надо было соврать, сказать, что все обвинения неправда, возможно, это помогло бы ему, но он предпочёл не просто сказать правду, а ещё и облечь эту правду в самые нелепые слова из всех возможных.       — Этому человеку? — Чёрные брови Джона взлетели вверх. — Какой у Вас преданный рыцарь, Дейенерис, истинный защитник чести королевы.       — Джон, я не хотела. — Дени выглядела абсолютно несчастной.       — Я верю. — Он кивнул и вновь перевёл взгляд на Мормонта, которому удалось подняться, держась за стену. — На юге за покушение на жизнь короля полагается смерть, но я полагаю, что здесь этот вопрос решать не мне. Дени, это твой человек, ты многое прошла с ним и тебе решать, какого наказания он достоин.       Дени обернулась к Тириону, но сейчас он ничего не мог ей посоветовать, Джон был прав, этот выбор королева должна была сделать сама. Поняв, что десница ей не поможет, Дейенерис вновь повернулась к сиру Джораху и решительно выпрямилась. — Сир Джорах, Вы вновь предали меня, я должна приговорить Вас к смерти, но за то, что Вы не раз спасали мне жизнь и ради памяти о том, что мы пережили вместе, я приговариваю Вас к изгнанию. Убирайтесь с моих глаз, и если вновь окажетесь рядом со мной, то будете казнены.       — Кхалиси… — Прошептал Мормонт, но северяне не дали ему договорить, вытащив из коридора, а леди Мейдж не удостоила племянника даже взглядом.       — Моя королева слишком милосердна. — Джон покачал головой, а Тирион задержал дыхание, пытаясь предположить, что же Таргариен сделает дальше.       — Ты осуждаешь меня? — Голос Дени, неожиданно обрёл уверенность, даже если она и боялась, что Джон не согласится с ней, то не показывала этого.       — Как я могу осуждать тебя? Ты королева, твоё право поступать так. — Джон шагнул к королеве и осторожно обнял её, а Тирион выдохнул, видя, что произошедшее не рассорило Таргариенов, и что северные лорды, кажется, прониклись некоторым уважением к королеве и её приказам.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.