Альбус Поттер на миссии

NC-17
Заморожен
73
Размер:
14 страниц, 5 657 слов, 7 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
73 Нравится 25 Отзывы 22 В сборник

6

Настройки
Альбус смотрел, как сова его крестной улетает с коротким посланием «пора». Улыбаясь, он запрыгнул на кровать Скорпиуса, который еще спал. — Вставай, Скорпи! Сегодня будет чудесный день! — он скакал на кровати, не обращая внимания на недовольные стоны мальчика. — Скорпи! — Даже для чудесного дня еще слишком рано, — блондин спрятал голову под подушкой, надеясь, что это спасет его. Но Альбус отличался исключительной настойчивостью, и уже через полчаса они были в столовой, ожидая свой завтрак, который для выходного дня был слишком ранним. — Мистер Малфой, поиграйте с нами! — к Драко подбежала юная волшебница с копной пшеничных волос. — Пожалуйста! — Юная мисс, вы просто пользуетесь тем, что вам никто не может отказать, — девочка застенчиво смотрела на свои туфельки. Драко любил девочку с красивыми медовыми глазами. Ох, эта красавица разобьет еще не одно сердце, а может из-за нее начнется очередная магическая война. Когда Драко вышел на поляну, где резвились остальные дети, они радостно приветствовали своего наставника. Уже через десять минут Драко носился с повязкой на глазах, пытаясь поймать маленьких волшебников. Мантия и пиджак были отброшены, а рукава рубашки закатаны — он не боялся показывать детям свою метку. Они не осуждали его за прошлое, детям было важно, какой он здесь и сейчас. — Ох, кто-то попался! — Драко ухватился за кого-то, но потом нахмурился — в его руках явно был не ребенок. — Жан? — проговорил Малфой, пытаясь угадать, кто стал его «добычей». Но, не получив ответ, он стянул повязку с глаз. — Папа! — сзади раздался звонкий голос Альбуса, который немного отрезвил Драко. Перед ним стоял Гарри Поттер, который удивленно смотрел на него, чуть приоткрыв рот. Поттер оторвал от него взгляд, только когда в него врезался Альбус, который сразу начал активно что-то рассказывать. Драко неловко смотрел на приветствия отца и сына и решил дать им побыть наедине. Развернувшись, он увел детей готовиться к ужину. — Это отец Альбуса? Гарри Поттер? — глаза Скорпиуса горели интересом, мальчик периодически оборачивался, глядя на отца и сны, которые так и остались на поляне. Драко смог лишь улыбнуться и кивнуть своему сыну, не смея посмотреть себе за спину. День пролетел для Драко как в тумане — появление Поттера произвело впечатление не только на детей, но и на руководство лагеря. Героя приняли со всеми почестями — и сейчас сидя за торжественным ужином в честь Поттера, Драко казалось, что это все сон, это был такой сюр — видеть Гарри после стольких лет. — Да? — Драко не услышал, как его звал директор лагеря, лишь касание сидевшего рядом Жана, вывело его из задумчивости. — Простите, слушаю Вас. — Я просил показать месье Поттеру его комнату, — проговорил директор, обеспокоенно глядя на Драко. — С вами все в порядке, месье Малфой? — Да, конечно, — Малфой вежливо улыбнулся и перевел взгляд на Гарри, который внимательно его изучал. Им не удалось побыть наедине за сегодняшний день, и теперь Драко опасался разговора с бывшим одноклассником. — У вас тут красиво, — Гарри распахнул окно, впуская свежий воздух. Ему открылся вид на примыкающий к территории сад, из которого доносились звуки живой природы. Они в полной тишине шли до комнаты Гарри, которая находилась в одном крыле с комнатами преподавателей. — Да, детям тут нравится, — Драко все-таки решился и прошел вглубь комнаты Поттера и теперь стоял плечом к плечу с ним. Ночной ветерок был приятным — свежий и успокаивающий. — Удивительно тебя тут видеть, — Гарри бросил на него вороватый взгляд, словно не решаясь откровенно разглядывать Малфоя. — Почему? — Ну, это же ты… — Думаешь, как пожирателя допустили к детям? — Нет! Почему ты такой? — Гарри устало потер виски. Меньше всего он хотел ругаться с Малфоем, особенно после пламенной речи Альбуса о «мистере Малфое». — Прости, просто я привык защищаться, когда ты рядом, — пожал плечами Малфой и выдохнул, словно скидывая невидимую броню. — Альбус только о тебе и говорит, — Гарри мягко улыбнулся, когда на щеках блондина появился небольшой румянец. — Спасибо… спасибо за день рождения Джинни. — За такое не благодарят, — Малфой присел на подоконник. — Прими мои соболезнования — я не знал, — он первый раз посмотрел в глаза Гарри — открыто и честно. — Еще бы, — Гарри скопировал позу Драко. — Ты же просто исчез тогда — был человек и нет. Даже друзьям ничего не сказал, что уж говорить о… — Гарри замолчал. Кем они были? Врагами? Сейчас их детская вражда казалась такой глупой. — Война… мне нужен был новый старт, — Драко скрестил руки перед собой, закрываясь, снова. — Она была для всех, Малфой. Но мы не бежали, — тон Гарри был мягкий, в нем не было обвинения. — Но я не храбрый гриффиндорец, Поттер, — но Драко сразу ощетинился и встал на ноги, намереваясь уйти. — Малфой, — Гарри последовал за ним, задерживая за руку. — Прости, я не хотел обидеть. Может, забудем нашу школьную вражду и попытаемся нормально общаться? — И зачем это тебе? — Если я буду враждовать с любимым учителем своего сына, то обрушу на себя его гнев. А он за своих друзей готов сражаться, — совершенно по-мальчишески улыбнулся Поттер. — О, да, я уже заметил. Он пытался спасти Скорпиуса от наказания, — Драко улыбнулся тому, как Альбус, не задумываясь, заступился за друга. — Альбус очень хороший мальчик. — Я сочувствую Хогвардсу, когда он туда попадет, — у Гарри был тон любящего и гордого отца. — Скорпиус похож на тебя, но менее… — Менее Малфой? Да, он определенно лучше меня. Возможно тот факт, что отец не принял его в семью, стал для него лучшим подарком. — Люциус э-э-э слишком принципиален. Но если бы он увидел мальчика, то сразу бы поменял свое решение, — Гарри не сомневался в своих словах. Скорпиус был воплощением хорошего воспитания и доброго сердца. — Значит хорошо, что мы не вернемся в Англию, — Драко давно смирился, что его сын никогда не будет признан, но это казалось ему даже положительным моментом. Лично ему принадлежность к роду Малфоев не принес счастья. — Скорпиус не пойдет в Хогвардс? — Нет, он пойдет в местную школу. — Жаль, Альбус будет расстроен, — Гарри казался искренне расстроенным. — Они смогут видеться на каникулах, если ты позволишь, конечно, — быстро проговорил Драко и внимательно ждал его ответа. Он знал цену дружбе и не хотел лишать сына возможности иметь хорошего друга. — А почему мне быть против? Я же сказал тебе — нам давно стоило перерасти эту детскую вражду. — Да, ты прав. Мы же все-таки взрослые люди, — Драко закивал ему и его взгляд начал блуждать по комнате, пытаясь вежливо покинуть общество Поттера. — Э-эм, я пойду, — Драко кивнул на дверь. — Мне еще нужно проверить детей. Спокойной ночи, Поттер, — он кивнул ему и хотел пройти мимо него. — Гарри, — поправил его Поттер. — Я думаю, что мы можем начать нашу дружбу с этого, Драко, — блондин лишь фыркнул и продолжил свой путь. — Доброй ночи, Гарри, — у самой двери проговорил Драко и вышел. — И тебе, Драко! — достаточно громко ответил Поттер, что Драко услышал его из-за двери, и плюхнулся на кровать, закидывая руки за голову. Почему-то, встретив своего школьного врага, он снова почувствовал себя снова молодым и беззаботным. Драко никогда не оставлял его равнодушным, он заставлял чувствовать себя живым. Малфой же шел по коридору и бормотал что-то о том, что Поттер окажет плохое влияние на маленьких волшебников.
73 Нравится 25 Отзывы 22 В сборник
Отзывы (5)