ID работы: 5724347

Маскарад Вампиров: Противостояние.

Гет
NC-21
Завершён
1517
автор
Размер:
821 страница, 113 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1517 Нравится 1644 Отзывы 367 В сборник Скачать

21. Особенности тореадоров.

Настройки текста
Примечания:
Хината слушала его молча, сидя неестественно прямо, положив руки на колени и чуть склонив голову набок. Рассказывая про прошлую ночь, он опустил тот факт, что почти принял окончательную смерть; во-первых, это было слишком унизительно — признать, что он настолько глупо подставился и под рукой не оказалось спасительного пакета с эликсиром древних; во-вторых, признаться, что он пил кровь оборотня и выжил… Это было за пределами даже его понимания. Делиться предположением, что Сакура на самом деле — аналог упыря, только у оборотней, тоже не стал — не нужно высказывать Хинате опрометчивые, ничем не проверенные и необоснованные теории. То, что кровь Сакуры не оказалась для него смертельным ядом, еще ни о чем не говорит; он ведь не знал, были ли подобные случаи раньше, про оборотней вообще известно было мало, может, их смертоносность для вампиров слегка утрирована? А вот про Вэндала упомянуть пришлось. Хинате очень хотелось понять, что заставило их задержаться почти на три часа после захода солнца, и он выложил ей все, как было; Хината лишь слегка покачала головой, показывая, что крайне недовольна тем, что эта ситуация произошла.  — Этого больше не повторится, — пообещал Саске.  — Конечно не повторится, — тихо, спокойно произнесла Хината; за ее спиной мрачно вспыхнули свечи, которыми она предпочитала освещать свои покои вместо электричества, и Саске слегка поежился, пытаясь понять, откуда сквозняк. — Нужно избавиться от этого упыря. Он ненадежен.  — Со временем малкавианское безумие…  — Саске, — ее пронзающий взгляд не могли сдержать даже непроницаемые очки, — его разум испорчен навсегда. Избавься. Завербуй нового упыря, который займет его место.  — Последний шанс, — ему было противно защищать этого ублюдка, которого волею судьбы приходилось подкармливать своей кровью, но было неоспоримым — свою работу он выполнял безупречно, если не считать маниакальных замашек заманивать к себе людей, чтобы выкачивать из них кровь; он был полезен, когда нужно было избавиться от мешающих людей; он не был болтлив и просил не так много, по-малкавиански восхищаясь вампирами и уповая на то, что однажды заслужит поцелуй бессмертия от Саске. Конечно, вентру с покалеченным малкавианским проклятием разумом может натворить страшных дел, но Хината была права — слишком долго Тереза и Жанетт Воэман держали парня на коротком поводке, проклятие крови уже не пройдет. — Я использовал Доминирование на нем. Он не посмеет больше ослушаться, а если еще раз произойдет нечто подобное — я его уберу, но пока — дай еще шанс, прошу. Хорошего упыря в банк крови завербовать не так просто, а нам необходимы его услуги, особенно сейчас. Хината слушала его молча, сидя неестественно прямо; она так ни разу не шелохнулась с момента, как он пришел к ней. Двигались только ее волосы, слегка подрагивая от еле заметного сквозняка в такт полыхающим свечам, и губы, когда она говорила, едва-едва размыкались, обнажая кончик бледно-розового языка:  — Под твою ответственность. В твоих интересах, чтобы я больше не слышала о подобных… неудобствах, которые могут подорвать доверие оборотней к нам.  — Честно, не вижу толку от их присутствия, — Саске сказал это на эмоциях, раньше, чем успел обдумать, что и кому говорит; если бы это было возможно, у него бы замерло сердце.  — Поясни, — равнодушно попросила Хината.  — Ну сама посмотри — за неделю, что они живут здесь, от них нет никакой пользы. Был ли смысл им подселяться к нам, рушить свой и наш привычный уклад жизни, подстраивать привычки под нас? Лично мне эта ситуация видится так — мы вынуждены сосуществовать с нашими врагами со времен Каина по причине нависшего над нами Дамоклова меча в лице Шабаша, который пока только и делает, что пытается свергнуть режим Камарильи чуть более агрессивно, чем раньше — но ведь мы и раньше сдерживали их? Носферату работают безостановочно, люди гибнут чаще — но не настолько, чтобы привлечь к нам всеобщее внимание. Инквизиторы стали чаще мелькать в местах кормления вампиров, но опять же — ничего критичного. Ничего, с чем не могло бы справиться вампирское сообщество, а при объединении с Анархами наши силы возросли вдвое — так неужели есть необходимость в оборотнях? Нужно ли жить в постоянном страхе, что малейшая оплошность, как сегодня с Вэндалом — и нас разорвут на части без суда и следствия? Хината слушала молча. Она сильнее склонила голову набок, чуть прикусив нижнюю губу, и если бы не ее очки — Саске вряд ли бы договорил. Он не боялся ее, как другие из их окружения, но самоубийцей тоже не был — это был здоровый инстинкт самосохранения. Опасаться — вполне логично, когда понимаешь, что тихая девочка перед тобой — сама Хьюга Хината, а понимать это, не зная, что она способна сотворить, не прилагая ни одного усилия, невозможно.  — Ты же понимаешь, что если бы не наша помолвка — тебя бы уже не стало?  — И тем не менее, я один из немногих, кто может высказать тебе правду в лицо, — выпрямился Саске. Особенно остро ощутил затылком сквозняк, трепавший пламя свечей и ее волосы, сжал кулаки и глубоко вдохнул — именно эти ощущения он хотел бы запомнить перед окончательной смертью.  — Ты сам сказал, что Сакура спасла тебя в некотором роде.  — Из-за любопытства Сакуры мы там и оказались, — огрызнулся он, из упрямства упустив, что это он пошел дальше, в то время как Сакуре хватило зрелища оторванной руки, чтобы испугаться. — Ну хорошо, от нее была польза, признаю. А что остальные? Три оборотня, которые живут в нашем доме, и помимо того, что, благодаря им снова заработала канализация, других плюсов от их пребывания рядом с нами нет. Возможно, я чего-то не знаю? Расскажи, если так, переубеди меня. Хината промолчала; она неторопливо встала, прошла к окну и отодвинула тяжелую плотную штору, выглянув на улицу. Тут же раздался стук в дверь, и с небольшой задержкой вошел Пол, сдержанно объявив:  — Господа, только что прибыли Шикамару, Ино и Сай. Они утверждают, что им срочно необходимо ваше присутствие.  — Сейчас спустимся, — не оборачиваясь, произнесла Хината; Саске также не обратил внимания на упыря, пройдя к кровати и взяв ее туфли на плоской подошве, больше похожие на роскошные тапочки с закрытым мыском, и приблизился к Хинате, опустившись у ее ног; она позволила надеть на свои маленькие ступни обувь, слегка приподняв юбку, чтобы ему было удобнее, но не выше середины тонкой щиколотки. Саске никогда не видел ее голых ног, она не позволяла себе коротких юбок или шорт, изредка обнажая только полоску кожи в районе живота и поясницы, но даже этого было достаточно, чтобы ее возраст бросался в глаза, несмотря на внушительную грудь — она была подростком, по злой иронии обреченной никогда не израстись в женщину. Это было видно во всем: в остроте ее локтей, в узких угловатых плечах, в прямой талии, не успевшей оформить изящный женский изгиб, в детской округлости лица. Она бы стала потрясающе красивой женщиной, если бы у нее было на это время; это время у нее отнял ее родной отец, и когда Саске думал об этом, невольно испытывал болезненную благодарность брату за то, что тот позволил ему хотя бы вырасти, не став обрывать его жизнь слишком рано. Хината взяла его под руку, сохраняя между их телами то расстояние, которое было допустимо при наличии у них супружеских отношений, но не допуская излишней фамильярности; всегда безупречна, чего Саске не мог сказать о себе. К тому же ее прикосновение напомнило, как его всего сутки назад на себе тащила Сакура по канализации, пока он был больше сосредоточен на удержании своих органов внутри брюшины, не обращая внимания, что почти повис на ней, и прикосновение кожа к коже с оборотнем, казавшееся диким, отвратительным и недопустимым, почему-то на деле оказалось не таким уж недопустимым, диким или отвратительным. Нужно внимательнее присмотреться к этой Сакуре. Что-то с ней точно не так. И пахнет она совершенно иначе — это неспроста. Пол невозмутимо шел перед ними, никак не отреагировав на интимный момент между Саске и Хинатой, и Саске в который раз поразился, как хорошо Суйгецу выдрессировал своего упыря. Пол был идеальным слугой; был в курсе всего, что происходит в доме; следил за запасами крови в холодильниках и признавал авторитет всех живущих в доме вампиров, выделяя Хинату как лидера, при этом оставаясь верным Суйгецу. Только это последнее могло немного напрягать, ведь о Суйгецу им было известно очень мало, что при жизни, что после Обращения, но Хината четко определила свою линию поведения касательно малкавиана и тщательно следила, чтобы все ей следовали — Суйгецу — часть их команды; он верен ей. Покуда ситуация будет оставаться без изменений, Суйгецу никуда не денется из дома и тем более — из их маленького сообщества. В целом, если не брать во внимание темное прошлое Суйгецу, он и правда казался безобидным; как и любой малкавиан, он слегка пугал, изрекая в потоке изящного бреда настоящие пророчества, угадывая факты, которые не мог знать и предвосхищая еще не случившиеся события; в целом же, если не обращать внимания на витиеватую манеру речи и вывернутый мозг, строящий невозможные словесные конструкции, он был вполне вменяем и адекватен. Опять же, выбирая между Ино и Суйгецу, с кем пойди на потенциально опасное для не-жизни задание, он бы не раздумывая выбрал Суйгецу. При том что Ино знал, как облупленную. И меньше всего он ожидал увидеть ее такой.  — Хината! — рявкнула Ино, вскакивая, едва Саске открыл перед Хинатой дверь и запустил ее перед собой в зал, — Шикамару доебался до меня за то, что я покормилась! — Шикамару, сидящий рядом, резко схватил ее за предплечье и усадил обратно на диван, за которым темнее тучи стоял заносчивый пидара… Сай.  — Она убила троих человек, — без предисловий начал Шикамару, и Саске ощутил, как рука Хинаты, держащаяся за него, напряглась.  — При каких обстоятельствах? — тем не менее, ее голос звучал, как обычно — спокойно, холодно и бесстрастно.  — Да просто три жалких задрота, — фыркнула Ино, но не попыталась вырваться из цепких пальцев Шикамару, лишь сложив руки на груди и демонстративно закинув ногу на ногу.  — Они были невинными, — Саске тяжело выдохнул; если Шикамару говорил, что это были невинные люди, значит, дело и правда совсем плохо. — Ты не хуже меня знаешь особенность тореадоров.  — Ой, бля, особенность нашел, — Саске уставился на Ино, не веря, что она вообще способна так разговаривать в присутствии Хинаты.  — Ино, — он тут же сопоставил ее поведение, когда он позвонил ей вчера днем; она ему тоже нахамила, что он списал на недавнюю встречу с Виви, но не могла же она так стремительно начать терять человечность просто от стычки с собственным Сиром? Чушь какая-то. — Что произошло вчера? — от его вопроса она снова фыркнула, промолчав, и тут оборотень открыл свой рот:  — После встречи с Вельвет она долго плакала…  — Завали! — зашипела Ино на оборотня, развернувшись, но Шикамару крепче схватил ее, заставив пискнуть и снова начать зло буравить Саске с Хинатой взглядом.  — Все-таки встреча с Вельвет, — задумался Саске; слишком маловероятно, чтобы быть правдой, либо он переоценивал эмоциональную стабильность Ино.  — Не-а, — Шикамару страшно усмехнулся, будто что-то знал такое, чего не знали остальные, и Саске вопросительно посмотрел на Сая, выдержавшего его взгляд и коротко пожавшего плечами:  — Вообще-то после встречи с этой проституткой…  — Танцовщицей, — тихо буркнула Ино, опустив взгляд; Сай проигнорировал:  — После встречи она плакала, и мы нормально поговорили, пока шли к Гриффит-парку…  — Гриффит-парк? — в голове Саске пронеслись устрашающие картины огромного волка, чуть не сожравшего его, когда он встречался там с Найнсом Родригесом, негласным лидером Анархов; убить оборотня получилось, только перерубив его пополам дверью обсерватории. — Это же территория…  — Оборотней, — мрачно подтвердил Сай, взглянув на него с неприкрытым вызовом. — Но она была со мной, нечего было бояться.  — Ближе к сути, — Шикамару ехидно потер руки, а Ино закрылась еще больше, облокотившись на спинку дивана и невольно увеличивая расстояние между собой и Саске с Хинатой.  — Я довез ее на себе. Дверь за ними открылась, и в зал зашли Наруто с Карин и Сакура, при виде которой Сай едва не поперхнулся своими последними словами. Слишком сильных запах оборотней вперемешку с настойчивым ароматом свежескошенной травы едва не заставил Саске заткнуть нос, но он вовремя опомнился и просто перестал дышать, игнорируя тухлый привкус на языке.  — Что тут происходит? — жестко спросил Наруто, нахмурившись, когда понял, что Сай был в одиночку в окружении четверых вампиров.  — В каком смысле — довез ее на себе? — проигнорировала вопрос их вожака Хината, не спуская глаз с Сая, а Саске, не удержавшись, коротко взглянул на Сакуру — она недоуменно переводила взгляд с Хинаты на Сая, а потом тихо-тихо спросила:  — Сай, о чем она говорит?  — Блять, ну довез он меня на себе, и что с того? Так было быстрее, — Ино вообще была не рада вошедшим, с плохо скрываемым презрением уставившись на Сакуру, — к тому же, он сам предложил. Еще и уговаривал. Саске не знал, что сказать. Шикамару от ее слов расхохотался приятным, звучным смехом; Наруто отпустил руку Карин и решительно приблизился к Саю, не обращая внимания на вампиров:  — Тебя ждет серьезный разговор, — тихо процедил он ему в ухо, и Саске внутренне возликовал; видеть, как столь отвратительный ему оборотень попал в переделку, было приятно. Если бы это еще не затрагивало Ино…  — Подождите, — Хината сама сделала несколько шагов к Ино, — а что произошло, когда ты ее вез?  — Да ничего, в том-то и дело! — Сай выглядел не менее озадаченным, чем все остальные. А как он избегал смотреть на Сакуру — это отдельная тема была вообще, но Саске даже был рад этому — ее лицо очень сильно распухло с одной стороны, там, где была ссадина, плюс она была все еще очень бледной из-за кровопотери. Еще один аргумент в пользу теории, что она не оборотень — у оборотней регенерация должна была быть очень быстрой, насколько он знал. — Все прошло нормально. Я ссадил ее у особняка, а она очень быстро сбежала, я даже не успел толком узнать, какие у нее впечатления.  — Выходит, что-то случилось с Ино во время этой поездки, раз она начала именно тогда терять человечность. — Шикамару озвучил то, что Саске уже понял; тогда, не видя другого выхода, он использовал Доминирование и властно спросил у Ино:  — Что с тобой произошло во время этой поездки? Ино с вызовом посмотрела в его глаза и с неимоверным усилием сжала челюсти, чтобы ему не отвечать; такая реакция была для него в новинку. Конечно, если все настолько плохо, Зверь уже начал влиять на нее, раз у нее есть силы сопротивляться его Доминированию; он усилил дисциплину, повторив вопрос; Ино бешено заорала:  — Да отъебись ты от меня! — приятный, мелодичный голос Ино исказился злым рычанием и хрипом; ее перекосило от гнева и усилий, прилагаемых, чтобы не отвечать.  — Хорошо, тогда по-другому, — Хината не выказала никакого беспокойства из-за этой ситуации, — узнай у нее, что сделал Сай, что заставило ее…  — Нет! — Ино испуганно взвизгнула, вырвавшись из хватки Шикамару и ее на миг заволокло зелено-серым дымом, который тут же рассеялся; Ино растерялась, а потом, осознав, что случилось, кинулась к Хинате: — Немедленно отмени Элизиум!.. Ударить Хинату она не успела, потому что произошло одновременно три вещи. Первая — Саске сделал шаг к Хинате, закрывая ее собой. Вторая — Шикамару поймал Ино за предплечье, дернув на себя. Третья — Ино застыла с выпученными глазами, мелко трясясь, пока под шокированными взглядами всех присутствующих ее тело медленно поднималось в воздух, и вовсе не из-за безобразной руки на ее предплечье.  — Никогда. Не разговаривай. Со мной. В таком. Тоне. Саске медленно, с опаской обернулся; Хината замерла, узкие плечи слабо дрожали от напряжения, а правая рука медленно поднималась синхронно с парящим телом Ино, пока тонкие бледные пальцы все сильнее сжимались на воздухе. На шее Ино проступили бордовые синяки, соответствующие форме пальцев Хинаты.  — Хината, пожалуйста, не делайте этого! — Саске с удивлением узнал голос Сая, оттолкнувшего Наруто и быстро приблизившегося к медленно поднимающемуся в воздух телу, обхватив Ино за талию в попытке опустить ее на землю.  — Она просто не в себе, это не она вам нахамила! — а вот увидеть Карин, присоединившуюся к Саю, было уже не просто удивительно. — Она даже говорит не своим голосом!  — Хината, — голос Наруто дрогнул, но его тут же решительно перебила Сакура:  — Да что вообще происходит? Кто-нибудь может это внятно объяснить?! Ино рухнула на пол, вращая глазами и хватаясь за горло, пытаясь отдышаться — привычка из жизни была слишком сильна, несмотря на отсутствие необходимости в воздухе. Саске заставил себя оставаться на месте, переборов желание кинуться к ней и помочь встать, но понимал — чревато. Она умудрилась вывести Хинату из себя, а раз так…  — Хината, позволь мне им объяснить, — примирительно фыркнул Шикамару, и когда Хината слегка повернула голову в его направлении, пояснил: — Я женат на тореадорке, уж кому, как не мне, известно про их человечность. — И, дождавшись едва заметного кивка, обратился к Сакуре, при этом переводя взгляд с одного оборотня на другого: — Тореадоры имеют свою особенность, как и любой другой клан — они ближе всего из вампиров к миру людей. А поскольку мы — монстры, то вынуждены держаться за каждую крупицу человечности изо всех сил, чтобы зверь, живущий в нас, не натворил делов. Только вот тореадоры сильнее всех подвержены изменениям как в положительном, так и в отрицательном смысле. Моя жена рассказывала мне, что если обычный вампир после, скажем, предательства будет испытывать душевный дискомфорт и угрызения совести, побуждающие на сожаление, то тореадоры… Короче. Убийство невинного — страшное преступление против остатков человеческой души, живущей в нас, для любого вампира. Но для тореадоров тяжесть подобного поступка двойная; стоит им сделать что-то непорядочное, как они с удвоенной скоростью сдаются своему зверю. К счастью, процесс обратим, если Ино все же осознает, что натворила; вернуть человечность для них так же просто, как и потерять ее. Есть только одно «но» — мы понятия не имеем, что привело к такой стремительной деградации ее души. Саске замер, слушая его. Сам факт, что Шикамару так обыденно рассказал про тореадоров, будто они обсуждают самую банальную на свете вещь, не сулил ничего хорошего.  — И пока мы не выясним, мы не сможем помочь? — уточнила Сакура, посмотрев прямо в глаза Шикамару, игнорируя его отвратительное уродство, и Саске невольно восхитился ее выдержкой - она-то видела этого носферату впервые.  — Почему же. Помочь можно, если она этого захочет.  — Знаете что, — Ино с трудом поднялась с пола, синяки на ее шее побледнели, как и она сама (хотя куда уже бледнее), и глаза сверкнули лихорадочным красным огоньком, — идите вы все к черту. Доебались. Я ухожу. Мне это все наостоебенило, слышите? Хината, — Ино шумно сглотнула слова, которые рвались с кончика ее языка, выдавая, что еще не все потеряно, — я больше ни минуты не проведу в этом доме, пока здесь… — и она театральным жестом ткнула пальцем сначала в Сакуру с Карин, а потом — в Наруто и Сая, стоящих за ее спиной. — Как только вам надоест разыгрывать весь этот спектакль с перемирием, совместными ужинами и заданиями, милым общением и прочей поеботью — звоните. А до этого момента — ноги моей в этом доме не будет.  — Уходи. Саске уставился на Хинату, едва не уронив на пол челюсть.  — Пока не научишься вести себя, как взрослый разумный человек — ты здесь нежеланный гость. — Голос Хинаты не дрогнул, когда она фактически изгоняла Ино из их общины, на лицах всех присутствующих застыл шок, и сама Ино вздрогнула от этой прямоты. Но все же она нашла в себе силы кисло улыбнуться и расправить плечи вопреки желанию сгорбиться и сжаться:  — То есть эти собаки, лисы, кошки, волки, еще какая срань их вида — тебе дороже меня? Ты недостойна называться вампиром после этого.  — У тебя есть десять секунд, чтобы покинуть мою территорию, — тон Хинаты не вызывал сомнений — она не шутила. — Элизиум снят ровно на это время, чтобы у тебя была возможность уйти. Если за это время ты все еще будешь здесь, ты примешь окончательную смерть за то, что наговорила мне сейчас. Время пошло. И Хинате не нужно было говорить «раз». Ино первые две секунды просто стояла, буравя ее взглядом, а затем просто исчезла, лишь платиновая длинная коса, испачканная рыжими разводами засохшей крови невинных, коротко промелькнула перед глазами Саске по направлению к выходу из зала. Из дома. И, кажется, из его не-жизни.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.