ID работы: 5725533

Легенда о Сирене

Гет
NC-17
В процессе
9
Размер:
планируется Миди, написано 11 страниц, 3 части
Описание:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
9 Нравится 15 Отзывы 0 В сборник Скачать

Анна

Настройки текста
Видели когда-нибудь богемных женщин? По-настоящему уверенных в себе и не дающих себя в обиду? Так вот Анна была не такой. Она рано потеряла родителей и поэтому знала цену жизни. Проявляла милосердие ко всем, кто был рядом, даже к самым гнилым людям. Невинная, словно только расцветшая лилия, и красивая подобно алому закату Анна притягивала взгляды всех мужчин в своем маленьком городке. Богатство почти всегда очерняет душу человека, чистыми остаются лишь сильные. Но таких исключений в этом городе не было, все как один — зажиточные кретины. Но из всех них выделялся один — Уильям Бонтернас. Красив, умен, самоуверен и получает все, что захочет, не потерпит отказов — краткая характеристика богатея. Однажды он довел свою гувернантку до нервного срыва из-за неразделенной любви и позора на весь город. «Никто не смеет мне отказать», — девиз идиота с большими связями. Пришлось искать новую жертву для Уильяма. — Ты меня когда-нибудь доведешь и придется забыть о наследстве, ничего тебе не оставлю! — кричала миссис Бонтернас на своего сына. — Весь город мечтает спать с таким как ты, но нет же! Тебе так нравится позорить свой дом? Ну ничего, найду тебе девчонку посговорчивее. — Всех из города я уже пробовал, ненавижу этих девок! Может найти ее и убить все-таки?! Нельзя, чтобы думали, что мне можно отказывать! Никто не может мне отказать! — злился Уильям. — Замолчи, немедленно замолчи! Не хватало нам еще и криминала в доме! — нервно, стиснув зубы, проговорила миссис Бонтернас. Она резко вскочила и направилась в город, хлопнув дверью. Выбирая гувернантку, миссис Бонтернас руководствовалась не грамотностью девушек, а внешним видом и готовностью вступать в связь с ее сыном. Анна шла по городу в поисках хлеба, который так любит ее хозяйка. Как вдруг нечаянно наступила на ногу благородной даме. — Куда ты смотришь, нелепая? — ударив по щеке девушку, прокричала миссис Бонтернас. — Неужели тебя не научили смотреть под ноги? — Прошу прощения, мадам, мне правда жаль, очень жаль. Разрешите мне вытереть и все исправить? — испуганно пробормотала Анна. Гордая мадам осмотрела девушку с ног до головы и ехидно улыбнулась. — Такая мне и нужна… Ты очень хороша собой. Где ты живешь и кто твой хозяин? — держа за подбородок Анну, сказала леди. — У леди Гиры, мадам, — робко прошептала девушка. — Хотела бы перебраться оттуда? Заработать монет. Я щедро заплачу, если ты будешь хорошо трудиться. Я ищу гувернантку своему сыну. С ним хлопот не будет. — Было бы здорово, конечно, хочу, мадам! — с радостью воскликнула Анна, уже мечтая, как освобожденной от оков она будет путешествовать по миру. — Стой здесь и жди. Ах да, вот тебе деньги, прикупи что-то поприличнее… Ты должна понравиться сыну, — с небольшим презрением посмотрела миссис Бонтернас. Прошло около часа. Анна выбрала себе платье, о котором даже мечтать не смела. Она за это время успела составить план поездок, да и всей жизни. Вот она гуляет по Парижу в платье цвета морской волны. Позже Анна оказывается в Венеции на гондоле с красивым мужчиной, держась за руки и готовясь создать крепкую семью. — М-м-м… неплохо. У тебя есть вкус. — пролепетала миссис Бонтернас, выходя из-за угла магазина. — Теперь ты живешь у меня, следуй за мной. Анна послушно пошла вслед за новой хозяйкой. Парочка подошла к дому. Он не отличался от других богатых поместий внешне: атмосфера жутковатая, много людей вокруг в работе, деревья подстрижены под разных животных, дорога к дому выложена специфического цвета камнями. Вдруг открывается входная дверь и пафосной походкой, с гордо поднятой головой выходит Уильям. — Это она теперь будет моей? — смотря на мать, задает вопрос юноша. — Да, мой милый. Будь с девушкой вежлив, поздоровайся. — Добро пожаловать, моя хорошая, — подойдя к Анне и погладив ее по волосам, прошептал Уилл. — Здравствуйте, — дрожащим голосом ответила она. Они зашли в дом. В глаза сразу бросалась дорогая мебель, золотые статуи, позолоченные перила у лестницы, ведущей на второй этаж. Анна разглядывала всё это с таким восторгом, так как в прежнем поместье такой роскоши не было. Только она подумала о том, что попала в сказку, как вдруг ощутила руку на своей попе. Девушка резко обернулась и увидела довольное лицо нового подопечного, Уильяма. Наглец наклонился к ее уху и прошептал: — Тш-ш, моя хорошая. Может хочешь осмотреть второй этаж? — Оставь её в покое, пусть освоится, — отбросив его руку от Анны, сказала миссис Бонтернас. — Госпожа, позволите мне показать дом этой милой девушке, — вдруг вынырнув из комнатки, проговорил один из слуг. — Ты что еще здесь? Не забыл о своей работе в конюшне? Ты все сделал? — недовольно сказала хозяйка. — Да, миссис Бонтернас. — Ладно, займись ей. И не забудь показать её комнату и рассказать об обязанностях, чтоб без конфуза в этот раз обошлось. Уильям, недовольно фыркнув, спешно поднялся наверх по лестнице. Миссис Бонтернас сразу же развернулась и ушла в сад. — Не бойся, она не так плоха, как могло показаться, — сказал с улыбкой юноша. — О нет, что вы. Мне она не показалась плохой. Я очень рада, что нахожусь здесь. Простите, а как ваше имя? — с какой-то легкостью, которую она раньше не чувствовала, сказала Анна. — Извините за мои манеры. Я Габриэль. А вас как зовут, милая леди? — Анна. Меня зовут Анна. — Что-ж, Анна. Добро пожаловать. Правда не уверен, что вам тут понравится, — с небольшим сожалением молвил Габ. — Почему? Здесь так плохо? — небольшая дрожь появилась в голосе девушки. — Нет, просто ваши обязанности весьма специфичны. Вас наняли как гувернантку, но обучать никого не надо на самом деле. Анна, вы должны… — смущаясь от стыда, оборвал речь Габ. — Что? Что я должна? — запуганная девушка начала нервничать. — Вы должны обслуживать его. Угождать сыну госпожи. В любых его просьбах. Анна долго стояла и просто молчала. У неё никогда не было близости с мужчинами, даже поцелуев и объятий. Новость об её обязанностях повергла её в шок. — Я понимаю, тебе сейчас нелегко, но если ты откажешься или покажешь свое нежелание, пострадаешь. Не всё так плохо. Найди в этом доме себе отдушину. Хочешь, приходи со мной в конюшню. Там спокойно и можно отойти от потрясений. — Можно мне посмотреть мою комнату? — отчаявшись, прошептала Анна. — Конечно. Иди за мной. Комнаты прислуги расположены всегда внизу, хозяйские же — на втором этаже. Анна направилась сначала по коридору, как вдруг поняла, что Габриэль ведет ее наверх. Она изумленно пошла за ним. Вот они подходят к комнате, как вдруг из нее вылетает Уильям. — Я скоро вернусь и хочу, чтобы ты ждала меня на кровати, — исступлённо прошептал юноша Анне на ухо, приобняв. Они зашли в эту комнату. Было понятно, что тут живет Уилл, и Анна не понимала, почему же Габ привел ее туда. Как только она увидела в конце комнаты еще дверь, Габриэль ее приоткрыл. Анна увидела небольшую комнату с маленькой кроватью и одной тумбочкой. — Если захочешь поговорить со мной о… ситуациях с хозяином, я поддержу и как никто пойму, — сказав это, Габриэль направился к выходу. Анна была нерешительно настроена на шалости с Уильямом, но понимала, что никуда уже не деться. Она открыла тумбочку и нашла форму гувернантки, которая своим видом намекала на свое предназначение. Она переоделась и вышла из комнатки, чтобы ожидать хозяина, сидя на кровати. Уильям, спеша, зашел в комнату. Он подошел к Анне и попросил встать и покрутиться. Уилл, покусывая губы, проводил рукой по ее талии и наслаждался видом. Внезапно он наклонился, чтоб залезть под юбку, и жадно, сжимая ноги Анны, поднимался вверх. Он повалил ее на кровать и стал покусывать через одежду грудь девушки. Она невольно издала стон. — А ты не сильно сопротивляешься, мне это нравится, — почти рыча, сказал Уильям. — Мне очень приятно, но я боюсь, — дрожа от возбуждения, еле промолвила Анна. — Ты ещё девственница?! — вскрикнул с раздражением юноша. — Господи, за что мне это! Зачем ты приперлась такая?! Габриэль, живо сюда! — дико злясь, возопил хозяин. Анна резко поднялась с кровати, боясь, что ее накажут или, может даже, убьют. Она начала даже плакать, но пытаясь себя сдержать. — Вы звали, Господин? — с одышкой произнес Габриэль. — Ты должен мне помочь. Она девственница. Девственница! Ненавижу эту грязь их.</i> Габриэль подошел к Анне, вытер слезы и прошептал: — Успокойся, так надо, я буду аккуратен. Он помог ей лечь на кровать, нежно поцеловал ее губы, приподнимая юбку. Анне было не по себе, она боялась. Как бы не хотелось кричать, она должна была всё вытерпеть. Уильям встал напротив них, опираясь на стену, и опустил руку к своему члену. Он начал сжимать его и массировать. Габриэль в это время решил расслабить девушку, лаская ее между ног. Анна чувствовала, что начинает расслабляться, и вскоре не смогла сдерживать стоны. Габриэль приподнялся и расстегнул пуговицы на декольте девушки. Жадно покусывая и страстно целуя ее грудь, он упирался своим достоинством ей в ляжку прямо возле сокровенного места. — Я готова, — прошептала Анна. Габ сразу стянул штаны и, глядя ей в глаза, нежно вошел в нее. Стоны стали громче. Габ сжал ее грудь и продолжал двигаться. Уильям, сняв штаны и лаская свое мужское начало, обошел их вокруг и приказал: -А теперь продолжай и наслаждайся. И тут вставил свой член в Габриэля. Тот, немного вскрикнув и остановившись, посмотрел на Анну с ошарашенными глазами. Уильям шлепнул его по заднице и крикнул, чтоб тот продолжал. Они двигались в такт и каждый издавал стон наслаждения. Вдруг в комнату ворвалась миссис Бонтернас. — О боги! — воскликнула она и с недовольным лицом удалилась. От ее прихода все подскочили, а Уильям был в бешенстве. Он заметался по комнате и начал кричать: — Ну зачем же все портить! Я убью ее, когда-нибудь убью! Внезапно он повернулся к Анне, сидящей на краю кровати, и дал щедрую пощечину. Затем схватил ее и развернул к себе задом. Потянув ее за волосы, он резко вошел в нее. Анна вскрикнула и от боли и от наслаждения. — Спереди, я хочу чтоб ты вошел в нее спереди! — прорычал Уильям Габу. Тот, опешив немного, забрался на кровать и вставил свое достоинство в невинный еще ротик девушки. Сие действие длилось очень долго, были небольшие перерывы. В итоге к вечеру Уильям утомился. Втроём молодые люди лежали на кровати после изнурительного сексуального контакта. Неожиданно Уилл поднялся, спешно оделся, схватил Анну, прибывавшую в недоумении от поведения нового хозяина, швырнул в ее маленькую комнатку и приказал не высовываться. После она услышала громкий шлепок и крик: — Что ты разлегся, дел других нет? Раз в тебе столько наглости, придется наказать! Дальше разнесся грохот и появились удары, но не такие, как от рук, а как от плети. Анна, испугавшись, выскочила из комнатки на защиту друга, как вдруг почувствовала, как плеть огрела ей лицо. Уильям взбесился от непослушания новой «игрушки» и избивал теперь не только Габриэля, но и девушку. Они уже были все в крови и кричали от боли на всю окрестность, но хозяина это не останавливало, а только еще больше вводило в бешенство. Тут забежала миссис Бонтернас и схватила Уильяма за руку. Анна уже понадеялась на защиту мадам, как та спокойным голосом заявила: — Не стоит продолжать, если убьешь их-игрушек больше не будет. А вы, встаньте и убирайтесь отсюда. Габриэль и Анна собрали оставшиеся силы в кулаки и выбежали из комнаты. Девушка не могла перестать плакать. Габ решил отвести ее к себе на конюшню. Он посадил Анну на стог сена и попросил подождать. Через какое-то время вернулся с теплой водой и тряпкой, она сняла рубашку и он аккуратно протирал ей спину, а затем лицо. Затем Анна взяла тряпку и помогла умыться Габу. Они долго еще сидели и просто молчали. Так продолжалось много лет. Анна боялась Уильяма, каждый день насилие сексуальное и физическое, вся его злость была направлена на нее. Но была отдушина — конюшня и Габриэль, к которому у нее появились и крепли чувства. Каждый вечер они собирались на стоге сена, лежали, смотрели на звезды и представляли, как сбегут, как только будет возможность. В один из осенних дней миссис Бонтернас с сыном отправились в поездку — это был шанс Анны и Габриэля побыть вдвоем, не прячась от хозяев. Они поднялись в комнату Уильяма и решили там слиться воедино. Габриэль подошел к Анне и прошептал, как в первый раз: — Я буду очень нежен. Соитие было чувственным и страстным, Габриэль целовал каждый след от побоев и обещал защитить ее. И вот они лежат, переполненные наслаждением и счастьем. Врывается Уильям и с животными глазами швыряет Габриэля в угол, хватает Анну и волочет её к выходу из дома. Не понимая, что происходит, девушка послушно следует за хозяином, дабы не злить его еще пуще. Уильям по дороге дал ей нарядное платье, которое купил вместе с матерью. Анна заметила, что они едут в город. Исход поездки ее удивил. Они приехали в церковь и ее насильно выдали за него замуж. Казалось бы, что может быть хуже, чем понимание того, что сбежать с любимым ей уже не удастся. По возвращению ее ждало еще худшее событие. Уильям с Анной подъехали к дому, он вышел, подав ей руку и сказал: — А вот и свадебный подарок, любимая. Прямо над входом висел труп Габриэля, а под ним стояла миссис Бонтернас и ехидно улыбалась. — Запомни этот миг, милая невестка. Еще раз оступишься — окажешься рядом с ним. Анна рухнула на землю с дикими воплями. Внутри как будто все перегорело. Весь мир горел. Не было никаких чувств, кроме всепоглощающей боли. Спустя час, Анну затащили в комнату Уильяма. Тот, ходя довольный по комнате, поджидал свою жену. Брачная ночь. Остальные ночи. Анна была как неживая после трагедии еще несколько месяцев. Вечер, изменивший всю ее жизнь, наступил, ничего не предвещая. Она работала в конюшне. Пришел Уильям, попытался ее обнять, но она отстранилась. Последовал удар, затем еще и еще. В какой-то момент он остановился и спросил: — Глупая, ты носишь нашего ребенка и все равно вынуждаешь меня бить тебя, зачем? Она опешила. — Что? Какой еще ребенок? — А ты не заметила, что давно грязной не была? Уже три месяца, — с ухмылкой произнес он. Осознание приближения появления ребенка переменило ее отношение к происходящему. По срокам отцом мог быть и Габриэль. Неужели она позволит жить ребенку в таких условиях? Не уж-то позволит ему стать таким, как хозяева этого поместья? Конечно, нет. Она стала выстраивать план мести и освобождения. Шел пятый месяц беременности Анны, но отмены побоев и насилия можно было даже не ждать. Миссис Бонтернас в последнее время болела и ее невестка решила, что это и есть шанс отомстить одному из членов жуткой семейки. План был прост: надо вытащить ведьму из дома на прогулку и подстроить несчастный случай. Хоть Анна и знала, что это нужно сделать, сомнения и совесть мучили ее. Она прикупила в местной лавке яд, якобы для крыс, и начала понемногу травить свою свекровь так, чтобы никто не заподозрил вмешательства в состояние здоровья. Так как здоровье миссис Бонтернас было довольно слабое и до начала осуществления плана Анны, то спустя всего пару месяцев, хозяйка скончалась. На похоронной церемонии новая миссис Бонтернас подошла к гробу и прошептала: — Надеюсь, вы будете гореть долго и мучительно и молить о прощении Габриэля. Уильяму было никакого дела до здоровья и смерти матери. Он наслаждался избиением и издевательствами над женой. Анна боялась сразу же избавиться от мужа, это могло вызвать подозрения. Поэтому ей пришлось терпеть его выходки, насилие. Он приводил в дом разных женщин, ведь беременная жена на вид не так уж и сексуальна. А когда ему было лень искать кого-то, то Анне приходилось очень тяжко, и каждый сексуальный и просто физический контакт с Уильямом мог нанести непоправимый вред здоровью ребенка. Все продолжалось вплоть до рождения мальчика. Когда малыш появился, Анна сразу же поняла, что это сын не ее тирана-мужа, а плод любви их с Габриэлем. Ее как будто сама жизнь наполнила, боль стала не такой громадной, ведь появился смысл жить. Все бы было хорошо, если бы точно такие же выводы не сделал Уилл. Его охватил гнев. Он смотрел на новорожденного и кричал, что мальчишке не жить в его доме и вовсе не жить. Меткой стрелой он понесся в сторону малыша с матерью. Анна, не думая, с трудом встала и побежала в сторону гостевой комнаты, где располагался камин. Сзади вдруг она почувствовала толчок и упала. Сбежались все слуги, пытались унять хозяина, но он от всех отбивался. И вот Уильям хватает нож и направляется в сторону мальчика, как внезапно слуга, облагораживающий двор поместья, вонзил в хозяина садовые ножницы. Анна, не желая наказывать и осуждать слугу, придумала план сокрытия убийства в ее доме. Они вывезли труп из поместья и отвезли поближе к городу. Не было долгих разбирательств, всё списали на убийство при ограблении. Анна похоронила своего мужа, а слугу, убившего ее мужа, вознаградила и попросила стать помощником. Мальчика назвали Кристофер. Прошло семнадцать лет. Анна с сыном поменяли много мест проживания. Она еще ни раз была замужем, мужья умирали очень скоро после свадьбы. Да, ее первый муж не причина оправданий поступков Анны, но в голове постоянно вертелось: «Никому не позволю обижать моего сына». Хотя Кристоферу ничего и не угрожало, но его мать во всём видела опасность. Однажды, после смерти ее очередного мужа, ей огласили завещание, в котором выяснилось, что у того остался порт с кораблями в другом городе. Не долго думая, Анна с Кристофером собрали вещи и отправились к новому месту. К новой жизни.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.