ID работы: 5728207

Хождение по мукам

Гет
NC-17
В процессе
137
автор
Nicole Raven бета
Размер:
планируется Макси, написана 201 страница, 48 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
137 Нравится 339 Отзывы 60 В сборник Скачать

В храме Микаге

Настройки текста

***

      В то время, пока он безжизненно лежал на полу, силясь противиться когтистой лапе смерти, взявшей его за горло, тело всё больше покрывалось черными отметинами древнего проклятья. Ранее, до встречи с Нанами, борьба за жизнь, была бы менее отъявленной, нежели сейчас. Именно тогда, когда нашел смысл своего существования, он должен оставить её на попечительство этому жестокому миру, в котором больше не будет возможности оберегать её от невзгод и себя самой. Миру, в котором он больше не сможет прикасаться к её бархатной коже и ощущать тепло её нежных губ. Острая боль отдавалась в каждой клетке его раненного тела, на сей раз причиной было не проклятье, а душевные терзания. Но не проклятье ли она для него? Не послана ли она ему за все совершенные в прошлом грехи? Тогда это самая сладкая кара, сладкая и болезненная.       Нанами быстро расхаживала по комнате, мечась из угла в угол, словно бешеное животное. На полу сидел досточтимый Микаге, Мидзуки и огневички храма Бога земли Оникири и Котэцу. Все находились в гнетущем напряжении, наблюдая за неистовством, всё ещё Богини храма Микаге. — Нанами, солнышко, — рискнул было прервать тишину второй хранитель. — Ты бы присела хоть на минутку, на тебе же лица нет. — Некогда мне рассиживаться, — буркнула девушка. — Теперь мне известно, что главным шагом к спасению Томоэ, является поход к падшему Богу Куромаро. Но черт, как его найти? — с этими словами она опустилась на колени перед Микаге и, закрыв лицо руками, начала громко всхлипывать. — Некогда здесь сырость разводить, — девчушка почувствовала, как тёплая рука владельца храма, легла ей на макушку головы и бережно, по-отцовски гладит по волосам. — Ты должна быть сильной, обязана помнить, что никто кроме тебя не в силах спасти Томоэ, от неминуемой гибели. Прости меня за то, что взваливаю на тебя эту ношу, но только тебе, девочка, под силу разорвать узы проклятья, которые сковали его тело. — Я взвалю на себя любую ношу, только бы он был жив, — шатенка с решительностью встала на ноги и тут же рухнула снова на пол. — Нанами - сама, — залепетали огневички. — Досточтимая Нанами, вы ведь ничего не ели уже два дня. Мы приготовили ужин, вам нужно подкрепиться, — маленькие ониби - вараси, с мольбой и безграничной преданностью глядели на свою госпожу. — Они правы, я не проведу твоё тело в прошлое, коль оно будет настолько ослаблено. Ты говорила, что покинула дом Юкидзи, когда Томоэ оставался ещё там в сущности маленького лиса? — Да, я хотела пойти на поиски Куромаро, но сил как таковых у меня не осталось, и ты любезно призвал моё тело обратно! — срываясь на крик, сообщила ему хозяйка. — Ну я же как лучше хотел, твоё тело ослабло, опасно знаешь ли блуждать столь не окрепшему организму коридорами времени, — Мидзуки деланно надул губы, будто его оскорбила реакция госпожи на его заботу. — Прости меня, Мидзуки, — Нанами коснулась руки хранителя и продолжила успокаивающим тоном. — Мне сложно сохранять самообладание, я готова выть от того, как много времени уходит на то, чтобы я наконец-то добралась до конечной точки. Какая же я всё-таки неумёха, правильно он говорил, шагу без него ступить не могу, — ком боли подступил к горлу и слёзы брызнули из глаз девчушки, застилая солёной стеной от реальности. — Не говорите так, досточтимая Нанами, вы делаете огромные успехи, и Томоэ - доно вами восхищается, — маленькие духи храма прижались с обеих сторон к богине, чтобы хоть как-то разделить её участь. — Хватит слёзы лить, этим я делу не помогу, где там ужин, тащите его сюда, — собрав всю волю в кулак и остатки самообладания, Нанами запихнула в себя всё, что приготовили ей огневички, и отправилась немного отдохнуть. Ибо шатающееся тело никак не вяжется со спасением чьей-то души. "Я приду за тобой, Томоэ, только дождись меня!" После того, как девушка смогла отдохнуть, набравшись сил, Мидзуки приготовил курильницу. — Милая Нанами, будь осторожна, пожалуйста, падшие Боги хоть и утратили свой сан, но они чрезвычайно сильны, и спаси, пожалуйста, Томоэ. — Не волнуйся, я обещаю его спасти. - всё закружилось вихрем событий вокруг, тело девушки неслось сквозь время в прошлое. К тому, другому Томоэ…
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.