Альбус Поттер и новые приключения в мире волшебства

PG-13
В процессе
25
автор
Размер:
планируется Макси, написана 51 страница, 20 767 слов, 17 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
25 Нравится 25 Отзывы 3 В сборник

Воинственный Слизерин

Настройки
— Пропала Бет Гринстон-Чайлд, глава Больницы Святого Мунго, — сказал Скорпиус, изучая свежий номер «Ежедневного пророка» за завтраком, — Ушла с работы в пятницу вечером, и с тех пор никто ее не видел. Не нравится мне все это. Альбус вдруг вспомнил, что хотел рассказать ещё несколько дней назад: — Скорп, я тут кое-что узнал. Сейчас, только позову Розу, я думаю, она тоже хотела бы знать. Скорпиус занервничал. Его обыкновенно спокойное и добродушное выражение лица сменилось насупленной печальной миной. — Розу? — переспросил Малфой без особого энтузиазма. — Да, — ответил Альбус так, словно не понимал, что так удивило друга. — Ал, может, ты лучше потом с ней поделишься? — уныло произнес Скорпиус, — Зачем портить Розе настроение моим присутствием в такое замечательное воскресное утро? — Да брось, вы ещё подружитесь, — сказал Альбус, сам не веря в то, что говорит, и перестал улыбаться, — Ладно. В общем, несколько дней назад, возвращаясь от Луи, я подслушал разговор учителей. Ты же знаешь, что МакГонагалл строго-настрого запретила посещать Хогсмид? Так вот, оказывается, это все из-за исчезновений. Профессора… Скорпиус встрепенулся и сильно ударил его по ноге, прикладывая палец к губам с призывом немедленно замолчать. Альбус не заметил подходившего к столу Хагрида. — Привет, ребята, — дружелюбно произнес лесничий. — Привет, — хором сказали мальчики. Альбус ужаснулся, ведь на щеке Хагрида он увидел огромную царапину с запекшимися подтеками крови. — Что с твоим лицом? — обеспокоенно спросил он. — Ах, это… Да так, кормил лукотруса и получил за это по лицу, — с прежней доброй улыбкой ответил Хагрид, — Кстати, я ведь не просто так подошел. Ал, профессор Лонгботтом искал тебя, просил напомнить, что он приглашал тебя на чай. — Да, я помню — солгал Альбус, — Спасибо. Хагрид тяжёлыми шагами направился к профессорскому столу. Альбус всегда поражался тому, насколько лесничий беспечен в общении с магическими животными. Одна история о домашнем дракончике Норберте бросала в дрожь. — Так что ты ещё узнал? — сгорая от любопытства спросил Скорпиус. — В общем-то только это, — огорчённо ответил Ал, — Они решили усилить защиту школы из-за похищений. — Слушай, Альбус, — задумчиво произнес Малфой, — А ты не думаешь, что МакГонагалл охраняет вовсе не учеников? Что, если она боится, что похитителю понадобится что-нибудь важное, что есть здесь, в Хогвартсе? Или кто-то важный. Сам посуди: пропала дочь министра магии, глава больницы и ещё несколько важных шишек. Никому не понадобится какой-нибудь Джозеф Полански или подобный болван, а у нас таких ходит половина школы. Они переживают за что-то более важное. Альбус был знаком со Скорпиусом всего неделю, но уже знал, что его планы никогда не заканчиваются благополучно, поэтому увидев азартный блеск в глазах Малфоя необходимо было как можно скорее его остановить. Но сейчас Поттер сам сгорал от желания докопаться до истины, поэтому с радостью пошел на поводу у друга. — Мы что-нибудь узнаем, — уверенно сказал Альбус, — Попытаемся. Он сам не знал, зачем им нужно быть в курсе последних событий магического мира, но где-то в глубине души чувствовал, что обязан знать все. Просто потому что так нужно. Альбус совсем не противился этому порыву, ведь мама всегда учила его, что нужно следовать за своими чувствами, и никогда не ошибёшься. Днём Альбус встретился в библиотеке с Розой, изложив ей суть всего услышанного вечером четверга. — Хм, — задумчиво произнесла Роза, — Кто-то похищает людей, и ты хочешь разобраться в этом. Альбус кивнул. — Ты, — продолжала убивать последнюю уверенность кузена Роза, — Одиннадцатилетний школьник. Хочешь разгадать опасную тайну, о которой совсем ничего не знаешь? — Роза, — запротестовал Альбус, — Разве тебе не кажется это странным, что нашу школу стали так охранять? Похищают ведь известных, значимых людей, зачем этому загадочному злодею понадобятся школьники? Мне кажется, что здесь что-то не так, что МакГонагалл охраняет что-то более важное. Тебе разве не интересно? — Видимо, ты плохо меня знаешь, Ал, — улыбнулась Грейнджер-Уизли, — Конечно, я в деле. Не думаю, что мы накопаем что-нибудь стоящее, но попробовать всегда стоит. Думаю, для начала нужно выудить что-нибудь у Хагрида. — У Хагрида? Но почему он? — Хагрид тоже профессор, — начала объяснять Роза своим типичным зазнаечным тоном, — Значит ему должно быть что-то известно. При этом мы с ним находимся в хороших отношениях, соответственно, нам он скажет больше. Пойдем сегодня вечером. — Я не могу, — возразил Альбус. — Почему это? — Невилл пригласил меня на чай сегодня вечером. От этой новости Роза просияла: — Ты просто обязан быть там. Невилл — твой крёстный, вы с ним всегда были близки. Это нам только на руку. К тому же, он наверняка знает больше Хагрида. Пошли! — Куда? — удивился Альбус, — В твою комнату, конечно. Мы должны всё обговорить в деталях, а здесь нас могут подслушивать. Ребята направлялись в гостиную Слизерина. Ещё три дня назад Альбус и подумать не мог, что Роза захочет там побывать, но жизнь, видимо, менялась слишком стремительно, и он не успевал опомниться. В нужном тупике Ал произнес пароль «Желчь скандинавского нюхля», чем вызвал усмешку Розы, и они, наконец, вошли в подземелье. Как назло в этот момент в гостиной собрался почти весь факультет. Слизеринцы косо поглядывали на Роуз. — Поттер, — раздался за спиной грубый голос. Альбус обернулся и увидел перед собой четверокурсника Лайона Деверли, охотника команды Слизерина по квиддичу. В свои четырнадцать лет Лайон выглядел очень взрослым: широкие сутулые плечи, огромный рост и низкий мужской голос. Но самым жутким было то, что больше всех на свете Деверли не любил гриффиндорцев, считая их выскочками. — А куда это вы собрались? — с ухмылкой спросил он. Альбус хотел что-то ответить, но Роза его опередила: — Тебе какое дело? Лицо Лайона скривилось в угрожающей усмешке. — По-моему, ты перепутала гостиную, — не сдавался Деверли, — Я привык выкидывать отсюда маленьких наглых девчонок. — А это уж точно тебя не касается, я пришла к Алу. Так что будьте любезен, пустоголовый верзила, свали с дороги, пока не получил, — парировала Роза. Альбус затаил дыхание. Он обратил внимание на едва заметно дернувшуюся к палочке руку Деверли Лайона. Роуз неотрывно смотрела в глаза обидчика и тоже потянулась за своим оружием. Обстановка накалилась до предела. Лайон резко выдернул палочку из кармана, но произнести заклинание не успел. — Петрификус тоталус! — крикнул кто-то со стороны спален. Лайон Деверли оцепенел и всем своим весом ударился о пол, приземлившись на мягкий ковёр изумрудного цвета. Альбус поднял голову и увидел стоящего в дверном проёме Скорпиуса, держащего наготове волшебную палочку. Поттер сделал первое, что пришло в голову: схватил Розу за мокрую от волнения ладонь и побежал прочь. Альбус, Скорпиус и Роуз быстро скрылись за дверью комнаты мальчиков. После короткого молчания Роза взорвалась: — Скажи, Малфой, кто просил тебя лезть?! — Я хотел помочь, — стал обороняться растерянный Скорпиус. — Спасибо, конечно, но я и сама могла бы уложить на лопатки этого идиота. Роза хотела сказать что-то ещё, но Альбус не выдержал и крикнул: — Хватит! — а затем добавил, уже более спокойно, — Рози, мы здесь не за этим. Ребята стали обсуждать детали предстоящего чаепития с Невиллом. Роуз пыталась дать Алу как можно больше напутствий и советов, как она делала это обычно. А вот Скорпиус был непривычно тиз и почти не влезал в составление плана. Он думал о чем-то своём.
Примечания:
25 Нравится 25 Отзывы 3 В сборник
Отзывы (2)