ID работы: 5731452

Как все начиналось?

Гет
R
Завершён
186
Размер:
178 страниц, 48 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
186 Нравится 747 Отзывы 47 В сборник Скачать

Часть 18:Стайлз.

Настройки текста
*** — Кто делает контрольную перед каникулами? — Вскликнула Арджент. — Нельзя было подождать два дня? Это же издевательство над бедными людьми! — Стайлз с ухмылкой посмотрел на нее. И действительно! Через два дня они должны улетать на Гавайи, что очень радовало Стайлза; он сможет отдохнуть от школы, все этой нервотрепки, что была в первые месяцы последнего года обучения; он сможет побыть со Скоттом, Лидией и Эллисон, а последних узнать получше. Ну, конечно, там будет еще Лиам с девушкой, но Стайлза это не особо заботило. В конце концов, Лидия просила не провоцировать его. Как будто до этого он только это и делал! — Хей, Эллисон! — Воскликнула Лидия, садясь за столик в столовой. — Ты готова к контрольной? — На это высказывание Стайлз засмеялся, а Эллисон упала головой на стол. Лидия даже замерла от такой реакции, но Стилински, недолго думая, взял ее за руку и посадил рядом с собой. Рука теплая и мягкая, как отметил Стайлз. — Я так понимаю, ты не готовилась? — Конечно, она не готовилась! — Спокойно сказал парень. — Кое-кто не давал ей это делать, так? — Эллисон сдавлено застонала. — А я тебе говорила, что не надо к Скотта допоздна задерживаться! Нет, ты меня не послушала. — Отчитала Лидия Эллисон. — И чем вы там занимались, а? — Будто ты не понимаешь. — Засмеялся Стайлз, а Лидия подхватила его смех. Арджент удивленно на них посмотрела, а потом залилась краской. Такой милый румянец, как отметил Стилински. — Да пошли вы! — Фыркнула Эллисон и встала из-за стола, уходя прочь из столовой. Стайлз и Лидия остались вдвоем — если не считать полторы сотни других учеников старшей школы. Увидев на тарелке у Лидии картошку фри, Стайлз, не долго думая, своровал у нее пару штук, чем вызвал ее недовольство. — Хей! Ты ахренел? Это моя картошка! — Возмутилась девушка, забирая из его рук фри. А когда он опять потянулся за ней, ударила по рукам. — МОЯ КАРТОШКА! — А если я тебя поцелую? — Предложил Стайлз, а Лидия удивленно посмотрела на него. А потом, ухмыльнувшись, покачала головой. — Неа. — Стилински обиженно надул губы и отвернулся от девушки. Та, в свою очередь, засмеялась. Взяв одну штучку картошки, она поднесла ее к его рту, и он сразу откусил кусочек. Что они творят? Интересно, как они выглядят со стороны? Об этом подумал Стайлз, поедая картошку. Некоторые ученики странно на них смотрели, как заметил Стилински, но ему было все равно. Рядом с Лидией он чувствовал себя хорошо; было так уютно. Переведя взгляд на девушку, он замер, наблюдая за ее действиями. Вот, она берет одну картошку и кладет в рот; вот, она ухмыляется, а потом переводит взгляд на Стилински. — Что? — С улыбкой спросила она, но Стайлз ничего не ответил. Если бы они не были в школьной столовой, то, сто процентов, он бы ее поцеловал. И не отпускал бы очень долго. — Какая романтика! — Услышали они голос Уитмора, отчего синхронно закатили глаза. — Что, Стайлз? Она тебе уже дала? — Неожиданно Стилински подскочил, вставая на один уровень с Джексоном. — Почему тебя это интересует, а? Неужели, ты ревнуешь? — Стайлз расстягивал каждое слово. — Только вот кого? Лидию? А может меня? — Он услышал смешок со стороны Лидии и ухмыльнулся. После этой фразы Уитмор побледнел, а потом покраснел. Стайлз отметил, что никогда не жизни не видел такого быстрого перехода от одного цвета у другому. — Мы, кажется, тебе уже говорили, чтобы ты рта не расскрывал в сторону Лидии. У тебя проблемы с памятью? — Ты думаешь, я буду вас слушать? — Закатил глаза Джексон. — Мне интересно, что вы так ее защищаете? Может, она и вправду вам дала? — И тут последовал удар в сторону Джексона, отчего все в столовой замерли. Уитмор отлетел на пол, соприкасаясь с ним своей задницей. Лидия подскочила со своего места и подбежала к парню. Он присел на корточки, смотря на Джексона. — Ты такой жалкий, Уитмор. Чтобы я тебя больше видел рядом с нами, ты понял? — Не дождавшись ответа, Стайлз схватил Мартин за руку и повел из столовой. *** — Стайлз, мне нужно посмотреть твою руку. — Заботливо произнесла Лидия, когда Стайлз затащил ее в туалет. Вроде бы, мужской. Он тяжело вздохнул и протянул ей руку. Она, рука, немного ныла из-за сильного удара. Крепкая, однако, у Уитмора челюсть. На костяшках было несколько ссадин. — Болит? — Лидия потрогала своими пальчиками вокруг ран, а потом посмотрела ему в глаза. — Терпимо. — Фыркнул парень, а потом одернул руку. — Зачем ты это сделал? — Тихо спросила Мартин. «Зачем? Потому что Джексон достал меня. Потому что он перешел все границы. Потому что не понимает человеческого языка. Потому что он оскорбил девушку, которая дорога мне. Снова оскорбил ее, а я поклялся сам себе, что больше не позволю этому случаться. Потому что Джексон снова и снова причиняет боль тебе, а видеть это я просто уже не могу» — Я не знаю. — Вместо этого сказал Стайлз, а Лидия ухмыльнулась. Она притянула его к себе для поцелуя; такого нежного и желанного. Он схватил ее за талию и прижал к своему телу, как любил это всегда делать. — Спасибо. — Сказала Лидия между поцелуями. Она своими пальчиками закрылась в его волосы, немного оттягивая их. И Стайлз, скорее всего, никогда не признается в том, что ему нравится это. Когда она так настойчиво требует его поцелуя, притягивая его к себе за волосы и причиняя легкую, но приятную, боль. — Что мы делаем, Стайлз? Что мы творим? — Прислонившись к его лбу, спросила Лидия. А Стайлз не знал ответа. — Я не знаю. Я ничего не знаю, девочка. — Шептал парень. — Но тебе же нравится? — После этих слов она оттолкнула его и посмотрела с ухмылкой, когда он сел на подоконник. — Кто сказал, что мне нравится? — Хм, ты говоришь сама за себя, Мартин. — Она лишь закатила глаза. — Когда настойчиво целуешь меня, когда притягиваешь меня к себе, когда стонешь в поцелуи. — И Стайлз готов поклясться, что видел смущение на лице этой девушки. У нее, у вечно спокойной и не показывающей эмоции девушки, он увидел красные от смущения щеки. И, кажется, это самое милое зрелище, что он когда-либо видел в своей жизни. Красная от смущения Мартин — это его новый фетиш. — Заткнись, Стилински. — Он подошла к нему и легонько чмокнула в губы. *** — Маргарет, я дома. — Прокричал Стайлз, заходя в дом. Он прошел в гостиную, где и сидела женщина, читая книгу. — Привет. — Он чмокнул ее в щеку, а она тепло улыбнулась в ответ. — Привет, дорогой. — Стайлз присел рядом с ней на диван, кладя руку ей на плечи и притягивая к себе. Он очень любил свою тетю, ведь, когда умерли его родители, она отдала ему все свою любовь и заботы, пожертвовала своей жизнью, полностью отдалась заботам о Стайлзе. — Как в школе? — Все хорошо, я написал все контрольные. — Поделился он радостью. — А с кем подрался? — Напрямую спросила женщина. — Не говори, что ни с кем. Я вижу разбитые костяшки. — С одним обмудком. — Выругался Стилински, а тетя легонько ударила его по коленке: — Не выражайся! — Воскликнула женщина. Стайлз, правда, не хотел говорить о Джексоне сейчас. И, вообще, никогда больше. — Ладно, как там твои сборы на Гавайи? — Какие сборы? У меня есть еще два дня! — Фыркнул Стайлз. — Все-таки, мне страшно тебя отпускать. Что, если что-то случится? Если тебе плохо станет или, не дай бог, приступ? А если… — Маргарет, ты слишком много думаешь. Со мной все будет хорошо. Тем более, там будет Скотт. Он-то присмотрит за мной. Ему-то веришь? — Скотту верю. — Кивнула женщина. — Но все же… Звони мне каждый день по несколько раз. Будь всегда на связи. Всегда отвечай мне и не забывай про видеозвонки. — Маргарет… — Засмеялся парень. Немного посидев, Стайлз достал свой телефон и написал Скотту: (05.30 pm) from: Stiles: to: Scott. Скоро буду у тебя. Надеюсь, ты там не занимаешься усмирением своих мужских желаний вместе с Арджент. *** Открыв дверь своим ключом, Стайлз зашел в дом Скотта. Как бы то не было странно, тишина стояла в этом доме. Он прошел в гостиную, потом на кухню, но нигде не было Скотта. Поднявшись на второй этаж, он услышал смех, доносящийся из комнаты его друга. — Понятно… — Пробурчал Стилински и без стука вошел в комнату. И он ни чуть не удивился, когда увидел Скотт и Эллисон на кровати. Ну, они были одеты… — Приветствую вас. — Саркастично сказал Стайлз, плюхаясь на кровать рядом с ними, отчего те двое подпрыгнули. — Да, Стайлз, ты как всегда вовремя. — Фыркнула Эллисон. — Что тебя привело сюда в столько поздний час, позволь спросить. — Вообще-то, я пришел навестить своего друга. — Спокойно ответил Стайлз, доставая телефон, на который пришло смс. (06.12 pm) from: Lydia; to: Stiles. Как твоя рука? (06.12 pm) from: Stiles; to: Lydia. Волнуешься, Мартин? (06.12 pm) from: Lydia; to: Stiles. Без сарказма никак? (06.12 pm) from: Stiles; to: Lydia. Сказала Лидия Мартин. (06.13 pm) from: Lydia; to: Stiles. Иди нахуй. (06.13 pm) from: Stiles; to: Lydia. Точка в конце так и говорит о твоей злости. Не сквернословь, девочка. Стайлз готов поклясться, что почувствовал, как она закатывает глаза, злясь на него. (06.13 pm) from: Lydia; to: Stiles. Ответь на мой вопрос. (06.14 pm) from: Stiles; to: Lydia. А ты на мой. — Стайлз, ты с кем там так активно переписываешься? — Спросил Скотт, отвлекаясь от Эллисон. Та, в свою очередь, тоже посмотрела на парня, ожидая ответа. — Не волнуйся, нового лучшего друга не нашел. — Фыркнул Стилински, а Скотт закатил глаза и переключил свое внимание на Арджент. Они начали опять шептаться, а Стайлз вернулся к переписке. (06.14 pm) from: Lydia; to: Stiles. Ты первый (06.15 pm) from: Stiles; to: Lydia. Ты как маленькая. (06.15 pm) from: Lydia; to: Stiles. Кто бы говорил. Ухмыльнувшись, Стайлз вновь начал писать сообщение Мартин. (06.16 pm) from: Stiles; to: Lydia. Рука нормально. Теперь ты. (06.16 pm) from: Lydia; to: Stiles. Да, волнуюсь. (06.16 pm) from: Stiles; to: Lydia. Это приятно. Немного подумав, Стайлз тихонько сфотографировал Скотта и Эллисон, и отправил это фото Мартин. Они получились довольно мило; их руки были переплетены, Скотт что-то шептал на ухо Эллисон, а та улыбалась. (06.13 pm) from: Lydia; to: Stiles. Я сейчас буду. Скажи им, что я не буду смотреть на их брачные игры. Пусть занимаются этим в другое время. Улыбнувшись сообщению, Стайлз отключил телефон и, с характерным стуком, ударился головой об стену. Улыбка появился на его лице, когда он вспомнил о ней… Эта глупая влюбленность до добра не доведет… Ебись оно все конем!
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.