ID работы: 5731452

Как все начиналось?

Гет
R
Завершён
186
Размер:
178 страниц, 48 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
186 Нравится 747 Отзывы 47 В сборник Скачать

Часть 19:Эллисон.

Настройки текста
*** — Элли, ты точно готова? — Мягко спросил Скотт, когда они стояли около дома девушки. Он крепко держал ее за руку, поглаживая большим пальцем нежную кожу руки. И Арджент готова поклясться, что у нее пошли мурашки по коже от этого действия. — К этому никогда не будешь готов. — Грустно сказала Эллисон. С другой стороны ее за руку взяла Лидия, за что девушка была благодарна. До поездки оставался один день, поэтому нужно взять вещи и, в конце концов, поговорить с ними нормально. Хотя…такое, вообще, возможно? — Мы рядом, хорошо? — Улыбнулся Стайлз, подходя ближе к друзьям. Тяжело вздохнув, Эллисон выбралась из хватки Скотта и Лидии. Подойдя к двери, она открыла дверь своим ключом. Черт, хоть тут и было много плохих воспоминаний, но, все-таки, это дом, в котором она выросла. Она любила его, любила каждый уголок в нем. И любила родителей, что причинили ей много боли. Эллисон все время задавалась вопросом: почему родители так поступают с ней? Они часто запрещали ей общаться с друзьями, но потом семья переехала в другой город. Эллисон подружилась с Лидией, и это стало лучшим событием ее жизни. Правда, родители вновь начали промывать мозг об учебе. «У тебя не должно быть друзей, Эллисон» «Ты должна заниматься учебой, Эллисон» «Ты будущее нашей компании, Эллисон» А что хочет сама Эллисон? Они никогда не интересовались ее планами на жизнь. Эллисон с детства любила природу и животных, а мечтала стать ветеринаром. Это было ее заветной мечтой, которая таилась у нее глубоко внутри. Эллисон думала, что родители хотят только лучшего для нее. С появлением Лидии в ее жизни — все изменилось. Она, наконец, смогла дать отпор родителям, и с тех пор ссоры в их доме происходили каждый божий день. Несколько раз девушка сбегала из дома, но родители даже не интересовались где и с кем их дочь. А связи-то у них были! Они могли в один час ее найти и вернуть домой, если бы она действительно была дочерью для них. Но они будто знали, что она, все равно, вернется и будет делать так, как они захотят. И она возвращалась и возвращалась. «Эллисон, ты должна закончить школу на отлично» «Эллисон, ты должна поступить в этот университет» «Эллисон, ты должна возглавить нашу компанию» Только вот девочка выросла; и теперь воспринимает родителей по-другому. Лидия открыла ей глаза, показала реальность. Эллисон поняла, что для родителей она лишь средство для достижения своих целей. Переступив порог дома, Эллисон позвала рукой друзей, и те пошли за ней. Они прошли в гостиную, где и начался очередной ад. — Дочка! Ты вернулась? — Хмыкнул отец, а потом перевел взгляд на людей, что стояли сзади дочери. — Это твои друзья? — Я не надолго. Вещи забрать. — Фыркнула Эллисон, проходя мимо родителей. Но дойти до комнаты ей не дали; мать схватила ее за руку. — Отпусти меня! — Нет, ты никуда не пойдешь, Эллисон. А вот твоим друзьям пора уходить! Они только мешают тебе. — Девушка закатила глаза и вырвала руку из хватки матери. — Лидия, я была о тебе лучшего мнения! — Обратилась она к рыжеволосой, а та издала обреченный стон. Заебало… — Я соберу вещи и больше вас не потревожу! — Грубо прошипела Арджент, но потом сморщилась от боли, так как отец схватил ее за руку. — Папа, мне больно! Отпусти меня! — Ты никуда не пойдешь с ними! Они только портят тебе жизнь, как ты не понимаешь? — По-моему, ее портите вы. — Фыркнула девушка, пытаясь вырвать руку. — Отпусти! — Эллисон, ты продолжишь наше дело, хочешь ты этого или нет! — Закричала женщина, отчего все подпрыгнули. — Ты поступишь в тот университет! Или ты нам больше не дочь! — Опять эти слова. Опять они так сильно задевают девушку, аж сердце защемило от этого ужасного чувства. — Ты позор нашей семьи! — Эллисон почувствовала, как хватка на руке становится сильнее. — Отпусти меня! Мне больно, пап! — Ее голос уже дрожал. — Что вам тогда надо от меня, если я позор семьи? — Отпустите ее. — Вмешался Стайлз, а родители перевели на него взгляд. — Вы видите, что ей больно? — Щенок, а ты не лезь в нашу семью. «Семья ли?» — Отпустите ее немедленно! — Это уже был Скотт. Он ближе подошел к отцу и дочери, кладя свою руку на руку мужчины. — Или я применю силу! — Угрожаешь? — Фыркнул он. — Предупреждаю. — Ухмыльнулся Скотт, а потом за талию буквально вырвал девушку из рук отца. — И вам лучше перестать причинять ей боль. — Он шепнул что-то на ухо Эллисон, и та убежала наверх. Родители не успели поймать ее, поэтому переключились на друзей. — Ты кто, вообще?! Что ты лезешь? — Я ее парень, а вы? — Серьезно спросил Скотт. — Парень? Серьезно? У Эллисон парень? Неожиданно. — С ухмылкой проговорил мужчина. Его лицо за эти несколько секунд сменилось от удивления до отвращения. — Кто вы для нее? — Повторил свой вопрос МакКол. — Я ее отец! — Отец? Что-то непохоже! Тем временем Эллисон быстро покидала свои вещи в чемодан, закрыла его и спустилась вниз, где очень бурно разговаривали Скотт и ее отец. И первый готов был ударить мужчину, если бы не появление Арджент. Он взял из ее рук чемодан и, улыбнувшись наиграно-вежливо, утащил девушку и друзей на улицу из этого проклятого дома. — Блять, это пиздец. — Проговорила Лидия, когда они отошли от дома. Она подошла к подруге, обнимая ее, чтобы успокоить. По щеке Эллисон, не заметно для нее самой, скатилась одна слеза. — Элли, я тебя очень люблю. Просто знай это. — Я знаю, я тоже тебя люблю, девочка. — Она шмыгнула носом и отстранилась от подруги. Переведя взгляд на Скотта, Эллисон благодарно улыбнулась ему, заключая в объятия. — Спасибо тебе, Скотти. Я, правда, очень благодарна тебе. — Не нужно благодарностей. Я это сделал для тебя и буду делать дальше. — Тихо проговорил МакКол. — Ооооо, — Застонали в голос Лидия и Стайлз. — Вы слишком милые! Уйдите отсюда! — Вместо проговорили они, а потом переглянулись. — Я не могу видеть это слишком долго! Уединиться вам надо! — Фыркнула Лидия, обходя друзей. *** Эллисон помогала собирать вещи Лидии — которых, блять, пиздец сколько — но ее мысли были совершенно далеко от этого. Она слышала, как ее подруга что-то говорила ей, но эти слова полетали мимо нее. — Почему он вступился за меня? — Озвучила свои мысли Эллисон, чем прервала монолог Лидии. Та странно посмотрела на нее, а потом тяжело вздохнула. — Элли, ты серьезно? — Сев на кровать, Лидия похлопала по нее, призывая сесть рядом. Арджент бросила вещь, что была у нее в руках — кажется, это платье — и села рядом с подругой. — Я слышала разговор обрывками, но, блять… — Ей не дали договорить. — Он влюблен в тебя, вот почему вступился. — С улыбкой сказала Лидия. — Неужели ты не знала об этом? — Мы не говорил о наших чувствах. Я думала, что просто нравлюсь ему, поэтому он проводит со мной время. — Выдохнула Арджент, а ее подруга закатила глаза. «Серьезно?» — Не знаю, слышала ты это или нет, но он сказал твоим родителям, что ты его девушка. Надо было видеть лицо твоего отца! — С усмешкой проговорила Мартин. «Ты его девушка» Эти слова отголосками звучали в голове у девушки. Они и об этом не говорили; обычно до этого не доходило. Они разговаривали о школе, родителях, друзьях, но не об их отношениях. Хотя в глубине души Эллисон надеялась, что они, все-таки, встречаются. Очень сильно на это надеялась. И боялась задать этот вопрос Скотту, тем самым испортив все общение. Ей было хорошо с ним; таким добрым, веселым и открытым. Иногда он целовал ее, чем вызывал «бабочки в животе» у Эллисон. — Я дура? — Застонала Арджент, а Лидия обняла ее. — Влюбленная дура! Однозначно. — Засмеялась Мартин. *** (16.17 pm) from: Allison; to: Scott. Я твоя девушка? (16.19 pm) from: Scott; to: Allison. Зачем в конце вопросительный знак? (16.19 pm) from: Allison; to: Scott. Потому что я спрашиваю. (16.19 pm) from: Scott; to: Allison. А зачем ты спрашиваешь? (16.19 pm) from: Allison; to: Scott. Потому что я не уверена. Ты можешь ответить на вопрос? (16.19 pm) from: Scott; to: Allison. Если ты этого хочешь. Да, ты моя девушка. Как долго она хотела услышать эти слова? Аж, блять, «бабочки в животе» запорхали.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.