Глава шестнадцатая. Многосущное зелье
2 февраля 2012 г., 19:26
Гарри не было слишком долго, и гермиона решила пойти его поискать. Она покинула гостиную грифндора и отправилась на поиски друга. В одно м из коридоров она встретила Джини. Ее поведение показалось ей странным. Сестра друга была какая-то угрюмая, чем-то недовольная и , когда шла, не замечала ничего на своем пути.
- Джини, с тобой все в порядке? – поинтересовалась гермиона.
- Да. – как-то автоматически ответила Джини, не смотря на подругу.
- А ты Гарри не видела?
- Нет.
Гермиона уже собралась идти, но все же решила переспросить:
- С тобой точно все нормальна.
- Да. – так же безразлично ответила девочка.
Гермиона хотела продолжить задавать вопросы, но поя вился Драко обратил все внимание на себя, а Джини в это время поторопилась удалится.
- Привет, не меня ищешь? – спросил драко.
- Вообще-то нет.
- А я тебя.
- Да-а? А зачем? – стало интересно Гермионе.
- Ну, я слышал, что ты остаешься на новогодние каникулы здесь. Ятоже. Вот я и хотел предложить тебе, если вдруг станет скучно, прийти к нам. У нас будет весело. Мы будем ждать тебя. Ты только не торопись отказываться.
Гермиона задумалась. С одной стороны это было , как-то не привычно, идти в гостинную слизирина и проводить там время с Драко и его друзьями. А с другой стороны это было полезным для их дела.
- Я подумаю. – произнесла она наконец.
- Вот и хорошо. В гостиную пройдешь со мной или спросишь пароль у отца.
- Хорошо.
Вокруг них уже несколько минут было шумно, а они только это заметили.
- Чего это со всеми? – спросила Гермиона.
- Не знаю. Пошли посмотрим.
- Пошли.
Гермиона и драко пошли вместе со всеми на шум. Фонари были потушены сильными порывами ледяного ветра, который проникал в коридор через
щель в окне. На полу лежал Джастин Финч-Флечли, неподвижный и холодный, выражение потрясения застыло на его лице. Его глаза смотрели прямо в потолок. И это
было еще не все. Рядом с ним в шести дюймах от пола витала фигура.
Это был Почти Безголовый Ник. Он не был больше жемчужно-белым и
прозрачным. Он был черным, лежал неподвижно, наполовину обезглавленный, и в
его глазах стоял тот же ужас, что и у Джастина. Гермиона застыла на месте, увидев данную картину. Она бы так и стояла, как в копанная , не смотря на голос профессора Маккгонога, который велел всем разойтись по кабинетам и по гостиннам факультетов, если бы Драко не взял ее за руку не потянул за собой . Гермиона не хотя, но пошла следом, за ним. Он довел ее до гостиной грифиндора, а сам направился к своему факультету, сказав на прощанье:
- Не забывай про мое приглашение.
- Не забуду.
Двойное нападение на Джастина и Почти Безголового Ника превратило
царившую до сих пор нервозность в настоящую панику. Любопытно, что
судьба Почти Безголового Ника, казалось, обеспокоила людей больше
всего. "Кто может вытворить такое с призраком?" спрашивали все друг друга,
"Какая жуткая сила может навредить тому, кто уже мертв?". Скупка билетов на
Хогвартский Экспресс была похожа на паническое бегство. Все старались
попасть домой на Рождество.
- Такими темпами здесь останемся только мы, - сказал Рон Гарри и
Гермионе. - Мы, Малфой, Крабб и Гойл. Какой славный праздник получится!
Крабб и Гойл, которые во всем следовали за Малфоем, записались в число
остающихся на праздники. Гермиону не волновало это не волновало.
А Гарри устал от людей, шарахающихся от него в коридоре, как будто он
вот-вот покажет клыки или плюнет ядом. Он устал от ворчания, шепота и
показывания пальцами, когда он проходит мимо.
Если уж кому эта ситуация и казалась забавной, так это Фреду и Джорджу.
Они взяли в привычку вышагивать впереди Гарри с криками:
- Дорогу Наследнику Слитерина, великому ужасному колдуну...
Перси был крайне недоволен таким поведением.
- Это не повод для шуток, - холодно говорил он.
- С дороги, Перси! - крикнул Фред, - у Гарри горит дело...
- Он торопится в Комнату Секретов на чашку чая со своим клыкастым
слугой, - посмеиваясь, добавил Джордж.
Джинни, однако, не разделяла их веселья.
- Нет, не надо! - каждый раз кричала она, когда Фред громко вопрошал,
на кого Гарри намерен напасть следующим, или когда Джордж делал вид, что
пытается отогнать Гарри связкой чеснока.
Гарри не обижался. Наоборот, он чувствовал себя гораздо лучше от того,
что, по крайней мере, Фред и Джордж считали идею "Гарри - наследник
Слитерина" до предела нелепой. Но это шутовство, похоже,
раздражало Драко Малфоя, который мрачнел с каждым разом, как они
попадались ему на глаза.
- Это потому, что он лопается от желания заявить, что на самом деле
это он, - заявил Рон со знанием дела. - Вы же знаете, он ненавидит
проигрывать. А сейчас тебе достались все пряники за его грязную
работу.
- Это смешно! - убежденно сказала Гермиона. - ктому же Многосущное Зелье почти
готово. Скоро мы узнаем всю правду.
Наконец семестр закончился, и тишина, глубокая как снег на земле,
опустилась на замок. Гарри был скорее умиротворен, чем мрачен, и радовался,
что он, Гермиона и все Уизли могли вовсю распоряжаться Гриффиндорской башней.
Это означало, что они могли, например, поиграть в Подрывного Дурака или без
посторонних поупражняться в дуэльном искусстве. Фред, Джордж и Джинни
предпочли остаться в школе, а не ехать в Египет в гости к Биллу с Мистером и
Миссис Висли. Перси, не одобрявший их детское поведение, проводил мало
времени в гостиной Гриффиндора. Он помпезно сообщил, что он единственный,
кто остался в школе на Рождество из-за своих обязанностей префекта помочь
учителям в такой полный проблем период. Гермиона была счастлива. Она наконец-то проведет Рождество со своим отцом. Может, конечно это и не совсем то, о чем она мечтала, но все же.
Наступило холодное светлое Рождественское утро. Гарри и Рона очень рано
разбудила Гермиона. Она ворвалась к ним в спальню уже полностью одетая, с
подарками в руках.
- Вставайте, - сказала она, раздвигая занавески на окнах.
- Гермиона, тебе нельзя сюда заходить, - сказал Рон, закрываясь от
света.
- Счастливого Рождества! - крикнула Эрмиона и бросила ему его подарок. -
Я уже почти час как встала. Я добавила в зелье еще чуток резаных крыльев.
Оно готово.
Гарри сразу проснулся и сел.
- Ты уверена?
- Конечно, - сказала Гермиона, отодвигая Скабберса, чтобы пристроиться на
краешке кровати Рона. - Если мы собираемся что-нибудь предпринять, то надо
действовать сегодня ночью.
В этот момент в комнату влетела Хедвиг с маленьким свертком в клюве.
- Привет! - радостно сказал Гарри, когда она приземлилась рядом, - ты
больше не обижаешься на меня?
Она нежно ущипнула его за ухо, и это было куда более хорошим подарком,
чем тот, что она принесла. Сверток оказался от Дурслей. В нем была зубочистка
и письмо с требованием узнать, не может ли он остаться в Хогвартсе заодно и
на летние каникулы.
У Гермионы первым подарком оказался – подарок отца. Это был новенький волшебный набор для письма, с золотым втеснением. Гарри и Рон подарили ей по книге, по зельям ( всему курсу была известна ее любовь к приготовлению зелей). Мама прислала ей новое платье и красивую заколку для волос. Она с любовью читала ее письмо , в котором мама поздравляла ее с праздниками и расстраивалась из-за того, что дочь остается в школе, вместо того, чтобы приехать к ней. Гермиона подумала , что надо будет написать письмо и успокоить ее , тем более что она вскоре может узнать о их с друзьями новой затеи.
Все, даже те, кому подводило живот от мысли о ждущем их Многосущном
Зелье, не могли отказать себе в удовольствии насладиться рождественским
обедом.
Большой Зал выглядел великолепно. Помимо дюжины пахнущих морозом
рождественских елок и длинных гирлянд остролистa и омелы развешанных под
потолком, сверху падал заколдованный снег, сухой и теплый. Дамблдор запел
один из своих любимых рождественских гимнов. Хагрид хлопал все громче и
громче после каждого выпитого бокала с яичным ликером. Фред поколдовал над
значком префекта, так что теперь на нем было написано "Яйцеголовый", но
Перси ничегошеньки не заметил и все время спрашивал, почему это они
сдавленно хихикают. Гарри даже не обращал внимания на Малфоя, который
саркастически заметил что-то про его свитер. При удачном стечении
обстоятельств, Малфою придется расплачиваться в ближайшие часы.
Едва Гарри и Рон доели третью порцию рождественского пудинга, как
Гермиона вытащила их из-за стола, чтобы закончить приготовления.
- Вам еще нужно что-нибудь от тех, в кого вы превратитесь, - сказала она
спокойно, словно посылала их в магазин за стиральным порошком. - Лучше
всего, конечно, достать что-нибудь от Крабба и Гойла, они ближайшие друзья
Малфоя, им он все расскажет. Еще нам надо позаботиться, чтобы настоящие
Крабб и Гойл не ворвались и не помешали нам при допросе.
- Последнее я взяла на себя, - продолжала она, игнорируя обалдевшие
лица Рона и Гарри. Она показала два больших шоколадных пирожных.
- Я наполнила их обычным Глотком Сна. Все, что вам надо сделать, это
позаботиться, чтобы Крабб и Гойл нашли их. Вы же знаете, какие они обжоры.
Когда они заснут, выдерните у них несколько волосков и затащите их в чулан
со швабрами.
Гарри и Рон скептически переглянулись.
- Гермиона, я думаю ...
- А если нас накроют...
Стальной блеск глаз Эрмионы напомнил им Профессор Снейп.
- Зелье бесполезно без волос Крабба и Гойла, - твердо сказала она, - Вы
хотите допросить Малфоя или нет?
- Ну хорошо, хорошо, - сказал Гарри, - а чей волос оторвать тебе?
- мне не нужно менять внешность . - ответила Эрмиона.
- Почему?
- У меня есть персональное приглашение от самого Драко.
- То есть?
- То есть он сказал, что будет рад меня видеть в любое время.
Когда Эрмиона снова засуетилась с последней проверкой Многосущного
Зелья, Рон повернулся к Гарри с выражением полной обреченности.
- Ты когда-нибудь видел план, у которого столько шансов провалиться?
Но к крайнему удивлению Гарри и Рона, первый этап операции прошел
совершенно гладко, как и говорила Гермиона. Они затаились в пустом проходе к
залу по окончании рождественского обеда и ждали Крабба и Гойла, единственных
оставшихся за столом Слитерина и доедавших уже по четвертой порции бисквита.
Гарри насадил шоколадные пирожные на концы перил. Когда они обнаружили, что
Крабб и Гойл собираются выходить из общего зала, то быстро спрятались за
пустыми доспехами рядом с дверью.
- Каким же тупицей надо быть... - исступленно прошептал Рон, когда
Крабб с ликованием показал Гойлу на пирожные и схватил их.
Глупо ухмыляясь, они целиком засунули пирожные в свои большие рты. С
выражением триумфа на лицах, с минуту они жадно жевали. И тут, с тем же
выражением на лицах, они оба рухнули на пол.
Труднее всего оказалось спрятать их в чулане с другой стороны зала.
Когда они были надежно усажены между ведрами и швабрами, Гарри выдернул
несколько щетинок покрывавших лоб Гойла, а Рон вытащил несколько волосков из
головы Крабба. Еще они взяли обувь - их собственная была слишком маленькой
для Крабба и Гойла. Потом, ошеломленные собственными деяниями, они понеслись
в туалет Стонущей Миртл.
Он был весь заполнен черным дымом, поднимавшимся из кабинки, где
Гермиона перемешивала что-то в котле. Натянув полы мантий на лица, Гарри и
Рон тихонько постучали в дверь.
- Гермиона...
Они услышали щелчок замка, и перед ними возникла взволнованная Гермиона.
Позади нее булькало зелье. На туалетном столике стояло два стеклянных
стакана.
- Достали? - затаив дыхание спросила Гермиона.
Гарри продемонстрировал ей волосы Гойла.
- Хорошо. Я стащила запасные мантии из прачечной, - сказала Эрмиона и
показала им маленький сверток. - Вам понадобится размерчик побольше, когда
вы превратитесь в Крабба и Гойла.
Все трое уставились на котел. Зелье было похоже на темную, густую, вяло
пузырящуюся грязь.
- Я уверена, я все сделала правильно, - сказала Гермиона нервно
перечитывая засаленную страницу в "Самых Сильных Снадобьях". - Оно выглядит
точно, как написано в книге... После того, как мы его выпьем, у вас будет
ровно час до того, как вы снова станете сами собой.
- Что сейчас? - прошептал Рон.
- Мы разольем его в два стакана и добавим волосы.
Гермиона зачерпнула по большой порции зелья в каждый стакан. Она взяла , добытые гарри и роном, волосы и бросила их в стаканы, каждый в свой.
Варево засвистело как кипящий чайник и дико вспенилось. Секундой позже
оно стало болезненно желтым.
- Пождите, - сказал Гарри, когда Рон потянулся к своим
стаканам. - Нам не стоит пить это прямо здесь... Как только мы
превратимся в Крабба и Гойла, мы тут не поместимся.
- Хорошая мысль, - сказал Рон, отпирая дверь, - мы разойдемся по разным
кабинкам.
Осторожно, чтобы не расплескать свое Многосущное Зелье, Гарри скользнул
в центральную кабинку.
- Рон с тобой все в порядке? - из горла Гарри вырвался хриплый бас
Гойла.
- Да, - донеслось справа ответное хрюканье Крабба.
Когда Гарри и Рон в образах Крэба и Гойла вышли из кабинок, Гермиона немного оторопела. Она конечно знала, что увидит их, но все же это было, как-то странно. Непривычно видеть вместо друзей совершенно других людей.
- Ребят это ведь вы?
- Конечно, Гермиона.
- Ладно, Замечательно. Я пошла искать драко, а вы выходите после меня, минут через пять.
- Хорошо.
Гермиона покинула туалет плаксы Миртл. Она отправилась гулять по хогвартсу. Все выглядело так, что гермиона случайно столкнулась с Драко. На самом деле она искала его. Специально ходила по местам, где он чаще всего появляется. И ей повезло. В одном из коридоров она столкнулась с Драко.
- Привет. – явно обрадовался он.
- Привет. – застенчиво улыбнулась Гермиона. Она боялась, что у нее это получится не естественно, но все прошло благополучно. Он поверил в искренность улыбки гермионы.
- Чего ты гуляешь одна, где твои друзья?
- Они заняты.
- А ты заскучала в их обществе и решила прогуляться. – проявил Драко чудеса догадливости.
- Ну, в общем… да.
- Хочешь, можем провести время вместе? – предложил он.
- Ну, я не против.
- Замечательно. Тогда пошли?
- Пошли.
Они не спеша двинулись по коридору. Драко важно вышагивал рядом с Гермионой.
- Значит тебе стало не интересно с поттером и Уизли, и ты предпочитаешь проводить время со мной?
- Что ты имеешь в виду?
- Только то , что тебе будет намного лучше, если ты будешь дружить со мной и мы будем вместе проводить время.
- Нет, все-таки у тебя мания величия.
- Ничего подобного. Просто я константирую факт.
- Какой?
- Ну, ты чистокровная волшебница из уважаемой семьи и тебе следует общаться с такими же как и ты, а не с этими… Это будет лучше для тебя и особенно для твоего будущего.
- Давай так, я буду изредка общаться с тобой, если ты больше не будешь поднимать эту тему.
Драко немног подумал, понабивал себе цену, а потом важно произнес:
- Хорошо, я согласен на твое условие.
Гермиона посмотрела вперед, точнее сказать в даль коридора и заметила, что что-то там происходит.
- Что это там? – спросила она.
Драко внимательно всмотрелся в даль. Гермиона тоже не сводила взгляда с фигур в темноте и поняла , что это ее друзья в чужих обличиях.
- А это Крэб и Гойл опять торчали в столовой, а теперь застряли в коридоре. Пошли к ним.
- Пошли.
Драко Малфой, прогуливаясь вместе с Гермионой, приблизился к ним. Гарри и Рон стояли в обществе Перси Уизли , и в чем-то перед ним оправдовались.
- Вот вы где, - тягуче проговорил Драко, глядя на них. - Вы, двое, что
до сих пор свинячили в Большом Зале? Я искал вас, чтобы показать вам
нечто весьма занятное.
Малфой бросил вялый взгляд на Перси.
- А ты что здесь делаешь, Уизли? - насмешливо спросил он.
- Тебе следовало бы проявлять больше уважения к школьному префекту,
- сказал возмущенный Перси, - Мне не нравится твое отношение.
Малфой усмехнулся и жестом позвал Гарри и Рона за собой. Гарри чуть
было не извинился перед Перси, но вовремя сдержался. Они спешно пошли за
Малфоем. Он вместе с Гермионой завернул в ближайший проход и сказал:
- Этот Петер Уизли…
- Перси, - автоматически поправил его Рон.
- Неважно, - сказал Малфой. - Я заметил, он довольно много ошивается тут
последнее время. И я догадываюсь, почему. Он считает, что в одиночку сможет
поймать наследника Слитерина.
Он коротко усмехнулся. Гарри и Рон обменялись взволнованными взглядами.
Малфой остановился около участка голой влажной стены.
- Ну вот... какой новый пароль? - спросил он у Гарри.
- Э-э-э...
- Ах, да, "чистая кровь"! - сказал не слушая Малфой, и скрытая в стене
каменная дверь скользнула в сторону, открываясь. Малфой промаршировал
внутрь пропустив вперед себя только Гермиону. Гарри и Рон последовали за ним.
Гостиная Слитерина была длинной низкой комнатой с потолком и стенами из
необработанного камня. Сверху на цепях свисали зеленоватые лампы. Перед ними
под покрытой сложной резьбой каминной полкой потрескивал огонь, вокруг на
стульях с высокими спинками маячили силуэты Слитеринцев.
- Подождите здесь, - сказал Гарри и Рону Малфой и показал им на два
стула, стоящих в стороне от огня. - Я сейчас пойду принесу то, что
только что получил от отца... Гермиона присаживайся.
Сгорая от любопытства, что же Малфой хочет им показать, Гарри и Рон
уселись, стараясь не показывать, что они тут в первый раз. Гермиона спокойно устроилась в кресле.
Через минуту Малфой вернулся с чем-то похожим на вырезку из газеты и
ткнул это Рону под нос.
-Это тебя насмешит, - сказал он.
Гарри увидел как расширились глаза Рона. Он быстро пробежал заметку,
натужно хихикнул и передал ее Гарри а он Гермионе. Она сделала вид что удивлена но пробежала заметку глазами. Это была статья из "Дейли Профет", в которой было написано следующее:
РАССЛЕДОВАНИЕ В МИНИСТЕРСТВЕ МАГИИ.
Артур Висли, начальник отдела Злоупотребления Вещами Магглов был
оштрафован сегодня на 50 Галеонов за околдовывание автомобиля Магглов.
Мистер Люций Мафлой, попечитель Школы Волшебства и Колдовства Хогвартс,
где ранее в этом году разбилась заколдованная машина, предложил Мистеру
Висли подать в отставку.
"Мистер Висли подмочил репутацию Министерства - заявил Мистер Малфой
нашему корреспонденту. - Он совершенно не походит для работы в
законодательных органах, и его "Законопроект о Защите Магглов" надо
немедленно сдать в утиль".
Мы не смогли получить комментарии от Мистера Висли, однако его жена
предложила репортерам исчезнуть с глаз долой, иначе она спустит на них
семейного вампира".
- Ну, - сказал Малфой нетерпеливо, когда Гарри вернул ему вырезку, -
смешно, правда?
Не очень – сердито произнесла Гермиона.
- Артур Висли так любит Магглов, что ему стоит сломать пополам свою
волшебную палочку и присоединиться к ним, - презрительно продолжал
Малфой. - Кто бы мог подумать, глядя на поведение Висли, что они
чистокровные?
Лицо Рона, точнее Крабба, исказилось от ярости.
- Крабб, что с тобой? - удивился Малфой.
- Живот болит, - хрюкнул Рон.
- Ну так поднимись в больницу, а заодно еще дай от моего имени пинка
всем этим Нечистокровным - сказал Малфой и заржал.
- Драко это просто ужасно. – скривилась Гермиона.
- Ты о чем? – не понял он.
- О твоем поведении.
- Ладно проехали. А знаете, странно, что Дэйли Профет до сих пор не написал ничего про все эти атаки, - задумчивo продолжил он. - Я полагаю, Дамблдор
пытается замять дело. Его уволят, если все вскоре не закончится. Отец
все время говорит, что хуже старикашки Дамблдора для Хогвартса не
придумаешь. Он обожает Магглорожденных. Прежний директор никогда бы не
позволил такому слизняку, как Криви, появиться здесь.
Малфой стал щелкать воображаемым фотоаппаратом и жестоко, но точно
изображать Колина.
- Поттер, можно тебя сфотографировать, а, Поттер?
Можно получить твой автограф? Можно облизать твои ботинки, ну пожалуйста,
Поттер? Малфой опустил руки и посмотрел на Гарри с Роном. С опозданием Гарри и Рон заставили себя засмеяться, однако Малфой
остался доволен. Очевидно Крабб и Гойл не отличались понятливостью.
- Эй, да что с вами такое?
- Драко люциус Малфой! - грозно произнесла Гермиона.
- Что? – как обычно нагло и с высока начал Драко но увидев лицо Гермионы заткнулся.
- Ты обещал!
- Прости.
- Хотя это ужасно что люди думают, что он - наследник
Слитерина!
Гарри и Рон ждали затаив дыхание: еще секунда, и Малфой скажет, что это
он, но...
- Хотел бы я знать, кто это, - раздраженно сказал Малфой, - я бы ему
помог.
У Рона отвисла челюсть, так что лицо Крабба потеряло остатки
осмысленности. К счастью, Малфой ничего не заметил. Гарри быстро
сориентировался и сказал:
- Должны же быть у тебя хоть какие-то идеи, кто за этим стоит...
- Ты же знаешь, что нет, Гойл, сколько раз можно тебе повторять! -
огрызнулся Малфой.
- И отец тоже ничего не рассказывает про то, как в последний раз
открылась комната. Это было пятьдесят лет назад, еще до того как он учился,
но он, конечно, все знает. Он говорит, все хранилось в секрете, и если я
буду слишком много об этом знать, это вызовет подозрения. Я знаю лишь одно:
когда Потайная Комната открылась в последний раз, умерла Нечистокровная. Я
полагаю, это просто вопрос времени, когда эта штука убьет еще кого-нибудь...
, - закончил с наслаждением Малфой.
Рон сжал огромные кулаки Крабба. Понимая, что, пожалуй, бесполезно
сейчас бить Малфоя, Гарри бросил на него предупреждающий взгляд и спросил:
- А в прошлый раз поймали того, кто открыл Комнату?
- Да... Кто бы это ни был, его исключили, - сказал Малфой. - Должно
быть, он все еще в Азкабане.
- В Азкабане? - недоуменно спросил Гарри.
- Азкабан - это колдовская тюрьма, Гойл, - сказал Мафлой и подозрительно
на него посмотрел. - Честно говоря, ты тормозишь как будто ты Маггл...
Он поерзал на стуле и продолжил:
- Отец говорит, чтобы я не высовывался и дал Наследнику Слитерина
сделать свое дело. Отец говорит, надо очистить школу от всей этой
нечистокровной заразы, но нам нельзя впутываться. Конечно, ведь он получил
по полной программе в свое время. Вы знаете, что на прошлой неделе
Министерство Магии устроило налет на наше поместье?
Гарри попытался придать лицу Гойла озабоченное выражение.
- Все-таки устроило? – поинтересовалась Гермиона. – Мама говорила, что эта была только уловка, чтобы все избавились от предметов черной магии.
-Да, все-таки устроили - продолжал Малфой, - К счастью, они не много нашли. У отца есть несколько очень ценных предметов Темного Искусства. К счастью, у нас есть
своя потайная комната под полом в гардеробной...
- О-o, - произнес Рон.
Малфой посмотрел на него. Гарри и Гермиона тоже. Рон рыжел. Кончики волос уже
посветлели, нос медленно удлинялся - их час закончился, Рон превращался в
самого себя. И Гарри, видимо, тоже, судя по ужасу, внезапно появившемуся во
взгляде Рона. Они оба вскочили на ноги.
- Лекарство для живота, - захрюкал Рон, и они без дальнейших объяснений
пронеслись через длинную гостиную Слитерина, бросились на стену, промахнули
переход, умоляя всех святых, чтобы Малфой не успел ничего заметить.
- Интересно, что это с ними? Сегодня они еще тупее чем обычно. – со своим обычным ехидством произнес Драко.
- Слушай как тебе не стыдно.
- Чего мне стыдиться?
- Ну, во-первых, ты спокойно хвастаешься потайным помещением где хранятся запрещенные вещи да еще издеваться над друзьями.
- Да ладно. Вот увидишь, они этого даже не заметят.
- Хорошо. Я пошла.
- Куда ты торопишься?
- Я хотела еще к отцу зайти.
- А! Понятно
Гермиона покинула гостиную Слизирина.