ID работы: 5734672

К чёрту правила! Это говорю Я - Гермиона Грейнджер

Гет
PG-13
Завершён
1624
автор
Размер:
979 страниц, 53 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
1624 Нравится 443 Отзывы 882 В сборник Скачать

Глава 39. Сомнения

Настройки текста
      Прошедший год остался позади и оставил неприятный осадок, особенно после потери двух близких людей. Гермиона, вернувшись из Хогвартса, не стала ничего рассказывать родителям, чтобы они не волновались.       Лёжа на кровати, Гермиона читала книгу с зельями, подаренную Сириусом на Рождество. Она после его смерти очень горевала, так же, как и Гарри, ведь Сириус так много сделал для неё, волновался, заботился. Не удивительно, что Гермиона так расстроена. Из мыслей её вывела Аманда, которая села на подоконник. — Наконец-то ты прилетела! — улыбнулась Гермиона, быстро подойдя к окну, она запустила Аманду в комнату и закрыла окно. В клюве Аманды Гермиона увидела письмо. — Неужели, уже ответила? — раскрыв конверт, Гермиона села на кровать:       «Держу пари, что ты удивлена быстрому ответу, так что „привет“ говорить не буду. Я хотела сказать, что Драко наведался к Блейзу домой, поэтому, если хочешь, он приедет вместе с нами. После того, как ты согласилась быть его девушкой, вы ни разу не виделись. Думаю, что этим же вечером мы и приедем. Надеюсь, твои родители не будут против? Думаю, что нет. До скорой встречи. Панси». — Все вместе? — удивилась Гермиона. Вспомнив то, что она сделала в конце пятого курса после битвы в Отделе тайн, Гермиона покраснела. Но она не могла не думать о Драко. Конечно, сейчас середина лета, так что до начала августа у неё хватит времени, чтобы погулять с друзьями. — Думаю, что Блейз и Драко поживут в гостевой комнате, а Панси — в моей.       Гермиона, когда родители через час вернулись с работы, рассказала о том, что завтра утром к ней приедут друзья со школы. Анжелика и Джон не стали возражать, ведь дочь у них единственная, поэтому разрешили. Девушка быстро начала готовить комнату к приезду друзей, также проверила раскладное кресло в гостевой комнате. — Как-то… Мне страшно… — подумала вслух Гермиона.       Весь день Гермиона пробыла в ожидании встречи. Она поняла, что через камин путешествовать не стали бы, небезопасно. Так что Панси, Драко и Блейз, скорее всего, должны приехать на «Ночном рыцаре», для волшебника это прекрасный транспорт.       Утром, когда родители ушли на работу, Гермиону сразу же встала и переоделась, а с помощью заклинания убрала в квартире, ведь главное, чтобы магглы не видели, как творится волшебство. Наконец, когда часы показали 9 часов утра, Гермиона из окна увидела уносящийся двухъярусный автобус. Она поспешила к двери. Раздался дверной звонок. Гермиона быстро открыла дверь и увидела на пороге Драко. Он улыбался. Позади стояли Блейз и Панси, она запустила их в дом. — Наконец, вы приехали! — воскликнула Гермиона, обнимая Панси, а затем Блейза, — я сразу начала готовить комнату, когда прочла письмо. Я так рада вас всех видеть!!! — Мы тоже! — улыбнулась Панси, — Мои родители передали тебе подарки, ведь скоро день твоего рождения, потом они не смогут этого сделать. Мы с Блейзом пойдем на кухню, чтобы их разложить. Любимый, пойдем! — поняв намек своей девушки, Блейз пошел следом за ней. Драко и Гермиона остались наедине.       Конечно, их переполняли чувства, хотелось кинуться друг другу в объятья, и всё такое. Драко был счастлив, когда Гермиона, наконец, ответила на его чувства, когда она согласилась стать его девушкой, когда простила его, лично сделала его членом ОД… — Привет, — робко сказала Гермиона. Драко улыбнулся, увидев её невинное лицо. — Ты не писал мне… — Не правда, писал, — запротестовал Драко, — не ври! — Там было несколько строк! — Я должен был поэму написать?!!! — КОНЕЧНО, Я ЖЕ СОСКУЧИЛАСЬ ПО ТЕБЕ! — крикнула Гермиона.       Драко изумился, услышав это. Гермиона поклялась, что будет читать мысли своих близких лишь в крайнем случае, так что сейчас она не стала этого делать. Девушка покраснела, она выключила свет в коридор, и что-то буркнула под нос, собиралась идти на кухню, но Драко схватил её за руку и притянул к себе. Гермиона ничего не успела понять. Драко поцеловал её. Они не целовались ещё с четвёртого курса, когда Драко сделал это со зла после Святочного бала и когда узнал, что Гермиона встречается с Виктором. Весь пятый курс он хотел это сделать. И сейчас, когда она вновь начала обижаться на него, он не упустит такую возможность. Драко положил руки Гермионе на талию и притянул ближе к себе. Гермиона же обхватила его за шею и смело ответила на поцелуй. Драко помнил их первый поцелуй, когда сам был настырным и страстным, сейчас же все было иначе. Парень пытался показать, как он любит Гермиону, дорожит ей и не обидит. Его руки спустились на бедра и он ближе придвинулся к Гермионе. Затем, ему стало мало, и Драко прижал её к стене. Поцелуй не был страстным или пошлым, он был нежным и трепетным.       «Этот поцелуй намного лучше того, который был в туалете Миртл,» — подумала про себя Гермиона.       Наконец, Драко и Гермиона оторвались друг от друга. Девушка покраснела, в отличие от Драко, а тот лишь чмокнул её в щеку. — Я скучал, — прошептал он. Гермиона улыбнулась. — Я тоже.       После минутного молчания Гермиона услышала звук бьющегося стекла. Забежав на кухню, она увидела Блейза, который с помощью заклинания восстанавливал красивую фарфоровую вазу. Гермиона недовольно посмотрела на него. — И что это такое? — возмутилась Гермиона. — Просто… — Блейз не мог объяснить. — Это всё Аманда виновата! — Да, точно! — подтвердила Панси. Гермиона приподняла правую бровь. — Аманда у Гарри, — сказала девушка.       Оказалось, что когда Панси и Блейз целовались, первая задела вазу локтем, из-за этого та и разбилась, а Блейзу пришлось её восстанавливать. Подарками, которые прислала мама Панси, оказались драгоценные камни, точнее, коллекционные камни. Ещё на пятом курсе Гермионе понравилось коллекционирование камней, и она серьезно начала этим заниматься. Блейз помогал ей в этом. Летом, когда они разъехались по домам, Драко подарил Гермионе тигровый глаз, а с первым письмом через неделю Гермиона получила любовный камень в форме сердца.       Следующие несколько часов друзья разговаривали о предстоящем учебном годе и новом преподавателе ЗОТИ. Конечно, каждый год он меняется в связи с теми или иными событиями, но, несомненно, было любопытно, кто на этот раз займёт его место. Осадок после появления Амбридж в школе, естественно, остался, но ребята старались об этом не думать.       Прошло две недели. Панси, как и предполагала Гермиона, спала с ней на кровати, а Драко и Блейз спали в гостевой комнате: Блейз на раскладном кресле, а Драко на кровати. Отношения между ним и Гермионой нельзя было считать идеальными, но разве бывают отношения без ссор? Последняя ссора произошла прямо перед отъездом домой, когда пришло письмо от Гарри: «Герми, я так давно не писал тебе, что даже страшно представить, как ты злишься. Хотя, писем Драко тебе, наверное, достаточно. Да, что я пишу? Миссис Уизли пригласила тебя в начале августа приехать в Нору. Я приеду 3 августа, так что ты все равно будешь раньше меня. Я очень скучаю по тебе, Гермиона, и по твоим подзатыльникам. Кстати, некоторые заклинания у меня не получаются. Буду рад, если ты мне поможешь. Гарри».       Драко приревновал к фразе: я скучаю. Гермиона пыталась ему объяснить, что Гарри любит её, как близкого друга, ведь они столько знакомы, но Драко и слушать ничего не хотел. Закончилось все тем, что он был готов уже вызвать Ночной рыцарь, но вовремя пробившая слезу Гермиона заставила его остаться до завтрашнего дня. Когда они собирали чемодан, Панси объяснила Гермионе, что Драко — ревнивец, и удивляться его поведению не стоит, так что Гермионе просто стоит к этому привыкнуть.       Родители Гермионы были рады новому знакомому — Блейзу, ведь с Драко и Панси они уже были знакомы. Драко любезно помогал отцу Гермионы, когда ему требовалась помощь, Блейз тоже, а Панси и Гермиона старались помогать Анжелике. — Итак, надеюсь, что в этом году все будет нормально, — ворчала Панси, переодеваясь, чтобы, наконец, уехать домой. — Ой, какой год у нас был спокойным? — рассмеялся вошедший Блейз. Послышался писк. Панси была в нижнем белье. Блейз зашёл в неподходящий момент, Гермиона стала напротив Панси, прикрывая её собой. — Мерлинова борода, что я там не видел???       Услышав это, Панси покраснела. Гермиона рассмеялась. Внезапно, кто-то схватил Блейза за ворот и потянул назад. Блейз, еле удержался на ногах. — Закрывать дверь надо, — буркнул Драко и вышел из комнаты.       Родители Гермионы уехали на работу утром, поэтому в 10 часов утра, когда ребята собрались уезжать, Анжелики и Джона не было. Панси и Блейз поблагодарили Гермиону за хорошие недели. — Надеюсь, что ты недолго будешь у них? — спросил Драко, когда Блейз и Панси уже вышли из дома. Гермиона закатила глаза. — Ты до сих пор думаешь, что я буду чем-то заниматься с Роном или Гарри? — усмехнулссь Гермиона. — Редуцио! — чемодан Драко уменьшился, и Гермиона положила уменьшенную версию в карман любимого. Гермиона поцеловала Драко в щеку. — А у меня должен быть повод? — Успокойся тебе говорю, — немного грубо сказала Гермиона. Она провела рукой по щеке Драко, и тот поцеловал её руку, — я буду писать тебе каждые три дня, как обычно. — Буду скучать, — Драко притянул Гермиону к себе и поцеловал в лоб. — Жду твоего письма. — Гермиона закрыла дверь за Драко и пошла к окну, чтобы проводить их взглядом.

***

      Уже 1 августа. За Гермионой приехал Артур Уизли, чтобы забрать в Нору. Уменьшив свой багаж, Гермиона, предупредив родителей, уехала с отцом лучшего друга. Гермиона была рада видеть Артура. Поздоровавшись с ним, она села на переднее пассажирское сидение, и они поехали по дороге вперёд.       Дорога была недолгой, в скором времени они подъехали к большому дому. Он был высокий и достаточно специфический. Артур помог девушке выйти из машины и повел её к дому. Не успели они и постучать, как Гермиона резко отходит от двери. — Милая!!! — воскликнула Молли, выскочив из дома. Видимо, Гермиона, узнав, что стала легилиментом, старалась совершенствовать свои способности.       По совету Снегга, перед отъездом домой Гермиона старалась тренировать свои способности, пыталась читать мысли родителей, однако, в отличие от магглов, волшебники понимают, когда в их сознание проникают. Поэтому Анжелика и Джон ничего не заметили. Молли улыбнулась, увидев Гермиону, и пропустила в дом. Чтобы Артур не нес тяжелый чемодан, Гермиона не стала его увеличивать в коридоре. Вначале она занесла его в подготовленную комнату. Потом Молли провела девушку на кухню, где Гермиона увидела Полумну и Рона. — Наконец-то! — воскликнула Полумна, бросаясь Гермионе на шею.       Конечно, Гермиона считала Полумну слегка ненормальной, но она знала, как Рон любит Луну и дорожит ею, поэтому старалась сдерживать свои эмоции. — Привет, — улыбнулся Рон, и, подойдя к Гермионе, поцеловал её в щеку. Гермиона улыбнулась, — Слышал, что недавно Блейз, Драко и Панси к тебе приезжали? — Да, они были у меня несколько недель, — кивнула Гермиона, садясь за стол, — Луна, а ты когда... — Вчера днем, — сказала Полумна, — Мистер Уизли и Рон приехали за мной. — Все, понятно, - улыбнулась Гермиона.       Рон рассказал Гермионе, что Гарри приедет через два дня, а некоторое время им придется помогать Молли по хозяйству. Заклинаниями можно было пользоваться, но по всей видимости попытки Рона сделать всё самостоятельно не увенчались успехом, так как Молли попросила Гермиону напомнить Рону все хозяйственные заклинания перед тем, как убирать во дворе. В помощницы также пришла Джинни, которая была счастлива видеть Гермиону. — Так ты встречаешься с Дином Томасом? — улыбнулась Гермиона, втягивая воду из лужи в палочку. Джинни улыбнулась. — Да, — кивнула она, — у нас всё хорошо. Буду надеяться, что всё будет лучше, нежели с Майклом. — Этот Майкл — надутый индюк, — сделал свой вывод Рон, — Вспомни хотя бы, как он ужасно занимался на уроках Гермионы и Гарри, и… — Между прочим, заклинание Тергео ты так и не освоил, — заметила Гермиона, — так что не прибедняйся, а лучше убирай, иначе нас без ужина оставят!

***

      Последние два дня до приезда Гарри были достаточно скучными, особенно когда в комнату Гермионы приходила Полумна. Конечно, Гермиона имела ангельское терпение, но когда Полумна опрокинула её волшебное зелье, которое Снегг задавал на лето, она сорвалась и выгнала прочь из комнаты. На крик прибежал Рональд, чтобы узнать причину ссоры. В итоге, Гермиона осталась виноватой, а Полумна — белая и пушистая. Единственным нормальным человеком, не считая взрослых, оказалась Джинни, которая с пониманием отнеслась к реакции Гермионы на поведение Полумны. Джинни уважала выбор брата, однако он был до сих пор ей непонятен, особенно когда вокруг него такие симпатичные девушки. После битвы в Отделе тайн популярность Рона возросла, что не прошло мимо Гермионы, которая заметила, что ему присылают письма. Она могла подумать на кого угодно, но увидев, что это письма от Лаванды Браун, Гермиона поставила ультиматум. — Ты что, с ума сошла? — воскликнул Рон, когда Гермиона порвала письма Лаванды. — Это ты сошёл с ума! — крикнула Гермиона, — Ты разве не знаешь, как она относится ко всем нам?       Эта ссора закончилась плохо для Рона. Гермиона так разозлилась, что вновь применила заклинание, которое увеличивает зубы, и Молли пришлось два часа возиться, чтобы зубы сына приняли прежнюю длину.

***

      Ночью, Гермиона слышала, как Молли разговаривала с кем-то, также ей послышались чьи-то непонятные мысли: Дамболдор… Слизнорт… И так далее. Из-за своих натренированных способностей, Гермиона не могла нормально спать, её это бесило, но ничего не могла с этим поделать. Способности удавалось контролировать лишь днём, когда она здраво может соображать.       Утром Рон вбежал в комнату Гермионы и сообщил ей, что Гарри ночью приехал в Нору. Быстро переодевшись, друзья побежали в комнату на втором этаже, где и расположился Гарри. Гермиона попыталась остановить энтузиазм Рона, но не получилось, он распахнул дверь. Гарри рывком сел на постели и услышал, как отдернулись занавески на окнах. Ослепительный солнечный свет ударил ему в глаза. Прикрывшись ладонью, он другой рукой принялся вслепую нашаривать очки. — В чем дело? — А мы и не знали, что ты уже здесь! — улыбнулся Рон, но Гермиона сильно стукнула его по затылку. Гарри нащупал наконец очки и нацепил их на нос, хотя из-за яркого света все равно толком не мог ничего разобрать.       Прямо перед глазами расплывалась, мерцая, чья-то длинная тень; он моргнул, и перед ним сфокусировался Рон Уизли с широкой улыбкой на лице. — Как жизнь? — Лучше некуда! — сказал Гарри, потирая затылок, и снова плюхнулся на подушку. — А ты как? — Ничего себе, — Рон придвинул картонную коробку и уселся на нее. — Ты когда приехал? Мама только сейчас нам сказала! — В час ночи примерно. — Как твои магглы? Нормально с тобой обращались? — Как всегда, — ответил Гарри. Тем временем Гермиона присела на краешек кровати. Она слышала, как Гарри переживает и волнуется, и поняла, что именно у Гарри в мыслях мелькал Дамболдор и неизвестный ей Слизнорт. — Они со мной почти не разговаривают, но мне так даже больше нравится. Ты как, Гермиона? — Я-то хорошо, — ответила Гермиона, придирчиво разглядывая Гарри, словно больного. Гарри догадывался, что это означает. — Мне тоже его не хватает, но… — Прекрати, — достаточно грубо сказал Гарри. Гермиона сразу притихла. — Который час? Я пропустил завтрак? — Не волнуйся, мама принесет тебе еду на подносе. Она считает, что у тебя недокормленный вид, — фыркнул Рон, закатив глаза. — Ну, рассказывай, что происходит? — Да ничего особенного. Вы же знаете, я все это время просидел у дяди с тетей. — Ты это брось! — сказал Рон. — Вы где-то были с Дамболдором! — Ничего такого интересного. Просто Дамболдор хотел, чтобы я помог ему уговорить одного бывшего преподавателя снова выйти на работу. Его зовут Гораций Слизнорт. — А-а, — разочарованно протянул Рон. — Гораций Слизнорт? — переспросила Гермиона. Гарри удивлённо посмотрел на неё. — Ну, да. А что? — Он был деканом Слизерина в годы обучения твоих родителей, — сказала Гермиона, — преподавал зелья, кажется. — Откуда ты… — но Рон не успел задать вопрос. — Я же учусь на Слизерине, дубина, как я могу не знать деканов своего факультета? — Ну, и какой он из себя? — Немножко похож на моржа, — сказал Гарри. — В чем дело, Гермиона? — Она смотрела на него так, словно ожидала в любой момент появления каких-то непонятных симптомов, но тут же поспешила изобразить не очень правдоподобную улыбку. — Что ты, ни в чем… — Вряд ли он может быть хуже Амбридж, как вы думаете? — Я знаю, кто может быть хуже Амбридж, — послышался голос от двери. Младшая сестра Рона вошла в комнату, ссутулившись, с недовольным видом. — Привет, Гарри. — Что с тобой? — спросил Рон. — Всё она, — буркнула Джинни, шлепнувшись на кровать Гарри. — Я от нее скоро совсем с ума сойду. — Что она еще сделала? — сочувственно спросила Гермиона. — Да просто не могу слышать, как она со мной разговаривает — как с трехлетней! — Я тебя понимаю, — сказала Гермиона, понизив голос. — Она только о себе и думает. — Гарри страшно удивился, что Гермиона так говорит о миссис Уизли, и был вполне готов поддержать Рона, когда тот сказал со злостью: — Слушайте, да оставьте вы ее в покое хоть на пять секунд! — О ком вы? — удивился Гарри.       Как потом выяснилось, в Норе также гостевала Флёр Делакур, которая участвовала год назад в Турнире Трёх Волшебников. После участия она окончила школу Шармбатон и пошла работать в волшебный британский банк — Гринготсс. По словам Джинни, она сделала это, чтобы быть рядом с Биллом, который также ей симпатизирует, однако Флёр совершенно не нравится Молли.       Гермиона рассказала, что Слизнорт преподает Зельеварение, так что учителем ЗОТИ будет кто-то другой. Гарри сделал предположение, что это будет Снегг, так как если Слизнорт займёт пост зельевара, Снеггу откроется место на долгожданную дисциплину. Конечно, Рон попытался выразить недовольство, ведь гриффиндорцы недолюбливают Снегга, а теперь ещё он будет вести такой важный предмет. Гермиона 100% будет присутствовать на Зельеварении, так как в тот отдел, который она хочет после идти работать, ей потребуются эти знания. — А что у вас там с Драко? — спросил Рон, когда они с Гарри пришли к Гермионе в комнату. Бедная девушка поперхнулась чаем, который ей принесла Молли. — Что, всё так серьезно? — Рональд, прикуси язык, — огрызнулась Гермиона. — Вот те на… Чего грубить сразу? — удивился Рон, — Если бы не знал тебя, то подумал бы, что шляпа не могла сказать, что ты подходишь для всех факультетов. — Да, я подхожу по всем, — согласилась Гермиона, — однако учусь-то я на Слизерине, не забывай!       За ужином Гермиона заметила, что Гарри попросил поменяться с Роном местами, так что сидел он рядом с Джинни, а напротив него сидели уже Гермиона и Рон. Девушка не могла понять, почему он так поступил, но внезапно поняла, что сделал он это ради Джинни.       «Вот это новость, неужели?— подумала Гермиона, —Неужели ты понял, наконец, что влюблен в неё?».       Конечно, Гермиона предполагала, что, проведя с семейством Уизли столько времени, Гарри ещё сильнее сблизится с ними, но она не думала, что Джинни также будет в их числе. Джинни ещё на третьем курсе спросила, как себя вести с Гарри, а Гермиона посоветовала ей быть самой собой и не бояться разговаривать с ним. Это, скорее всего, помогло. Чжоу Гермионе никогда не нравилась, особенно после её дурацкой ревности.       Наконец Гермиона села на кровать уже в пижаме и взяла книгу, которую ей подарили на Рождество. Ту самую, которую Амбридж некогда сожгла прямо в руке. Конечно, Гермиона пыталась выяснить, кто же восстановил её, но это было бесполезно. Она, кстати, узнала, кто подарил волшебное зеркальце, небольшие кусочки, которых она подарила Панси, Драко и Блейзу. Этим тайным Сантой стал Драко. Он признался в этом, еще когда они ехали в поезде, чему Гермиона удивилась, но поблагодарила за такой щедрый подарок. Гарри рассказал, что Сириус оставил ему в наследство такое же зеркальце, поэтому у Гермионы было два осколка — от своего, для связи с друзьями из Слизерина, а второй — для связи с Гарри и Роном.       Девушка перелистывала книгу, как вдруг девушка заметила интересное заклинание, или даже некий обряд. — Обряд жертвы? — прочла вслух Гермиона, — «Очень древняя магия, защищающая от любого негативного воздействия. Для неё не существует ни определённых слов, ни определённых движений волшебной палочки. Более того, для обряда жертвы палочка вообще не нужна, а нужно лишь искреннее и горячее желание волшебника отдать свою жизнь за жизнь другого при возможности спастись самому». Да, я что-то слышала о таком обряде, но не думала, что он настолько древний. Даже волшебная палочка не нужна…       Гермиона так увлеклась чтением книги, что не заметила Аманду, которая залетела в окно и уже сидела на подоконнике со стороны комнаты. Наконец, оторвавшись от увлекательного чтения, Гермиона заметила сову. Быстро вскочив с кровати и подойдя к совершенству, Гермиона дала ей корм, взяла письмо и указала на её место. Гермиона села на кровать и вытащила письмо: «Герми, наверное, ты уже у Рона, поэтому решила сразу же написать сюда. Я зачем пишу... Драко куда-то делся. Сразу же после расставания на его остановке за ним приехали Нарцисса и Беллатриса, с которой мы сражались в Отделе тайн. Так вот, оказывается, она его тётка. Увидев меня, Беллатриса ничего не сказала, однако в её глазах я увидела какие-то злобные искры, мне это не понравилось, поэтому я решила написать тебе. Ответь как можно скорее. Панси». Письмо Панси встревожило Гермиону, и девушка поспешила взять бумагу и ручку, чтобы написать ответ: «Это новость для меня, что Драко куда-то пропал. Через неделю мы едем на Косую аллею, чтобы купить нужные вещи, надеюсь, что там мы и встретимся. Я хотела ему завтра написать, наверное, так и сделаю. А ты не знаешь, что там с Люциусом? Я слышала, что его посадили в Азкабан. Гермиона».       Действительно. После битвы в июне большинство пойманных Пожирателей отправили в Азкабан. По слухам, но уже после отъезда друзей, Гермиона получила письмо от Гарри, в котором услышала новость о заключении Малфоя старшего в Азкабан. Также стало известно, что дементоры ушли из Азкабана и теперь неизвестно где. Эта новость повергла всех в шок. Гермиона, чтобы поддержать любимого, хотела написать письмо, но подумала, что не лучшее время, и откинула эту мысль.       Прошло две недели. Поездку на Косую аллею перенесли, так как нужно было проводить Билла и Флёр, которые собирались отправиться во Францию. За время их совместной работы оказалось, что их чувства взаимны, и Билл предложил Флер стать его девушкой, она согласилась. Наконец, Артур позвал всех к камину, чтобы отправиться на Косой переулок. За день до этого Гермиона написала Панси и Блейзу, что они встретятся там.

*Косой переулок*

      Оказавшись в нужном месте, Гарри сразу вспомнил второй курс, когда случайно попал в Лютный переулок, впечатления были ужасными. Рон Гермиона, Гарри и Джинни решили пойти вначале в магазин к Фреду и Джорджу, ведь Гермиона уже давно их не видела. Когда девушка зашла в магазин, у неё глаза начали разбегаться. Множество разных прибамбасов, зелья, еда, и даже необычные игрушки. Гермиона направилась к вазе с любовным напитком. Джинни нагнала её уже там. — Не понимаю, зачем тебе это зелье? — улыбнулась Джинни. — О чем ты? — Драко — первый красавец на факультете, а ты ещё засматриваешься на это зелье, — сказала Джинни, — странно. — Что странного в том, что я просто решила посмотреть на зелья? — Бу!       Кто-то резко положил руки на плечи Гермионы. Девушка так испугалась, что даже подскочила. Повернувшись, она уже была готова достать палочку, но увидела близнецов. Она вздохнула с облегчением. — Давно не виделись, Герми! — улыбнулся Фред, и чмокнул Гермиону в щеку, то же самое сделал Джордж, — я слышал, что ты у нас встречаешься с Малфоем. — Его зовут Драко, — сказала подошедшая Джинни, — после битвы в июне, мы начали нормально общаться с ним, не вижу причин называть его по фамилии. — Да-да, я это слышал, — сказал Джордж, — но то, что ты встречаешься с ним… — Что здесь такого? — удивилась Гермиона, покупая брелок в форме орла, и быстро вешая его на ключи от родительского дома. — Ты не пойми не правильно, просто его отец… — Не смей его сравнивать с этим ублюдком, — огрызнулась Гермиона, — убью, если ещё раз это услышу. — Гермиона, обидевшись на эти слова, поспешила покинуть магазин. Она вышла на улицу, и увидела Гарри, он о чем-то думал. Гермиона быстро подошла к нему. — Не заставляй меня читать твои мысли, — сказала Гермиона, — поэтому советую сразу рассказать мне про Джинни. — А при, чем здесь она? — Не держи меня за дуру, — шикнула Гермиона, — мне даже мысли не нужно твои читать, чтобы понять, что ты в неё… — Гарри быстро закрывает ей рот рукой, — вот видишь. — Ну, да…. Люблю. Джинни встречаться с Дином, и я не хочу им мешать, — сказал Гарри. — Я знал, что ты иногда тупишь, но не думал, что так часто! — послышался чей-то голос.       Повернувшись, Гарри увидел Драко, Блейза и Панси, которые направлялись к нему и Гермионе. Увидев любимого, Гермиона поспешила к нему, и быстро поцеловала в щеку. Драко улыбнулся. Они с Блейзом подошли к Гарри и пожали ему руку. — Так, значит, ты влюблен в младшенькую Уизли, — коварно улыбнулся Блейз, — что, Чжоу надоела? — Блейз, а ты не подумал, что девушка может наскучить? — спокойно спросил Гарри, — конечно, вам с Драко это не грозит, потому что с Гермионой и Панси никогда не скучно. — Я посчитаю это за комплимент, — улыбнулась Панси. — А Чжоу… Она слишком ревнивая. Весь прошлый семестр надоедала своей беспочвенной ревностью и довольно скучной. — К кому? — удивился Блейз. — Она ревновала меня к Гермионе, — сказал Гарри. Драко удивлённо посмотрел на него, — не волнуйся, чувак, мы с Герми просто друзья. Она мне как сестра. — Тем более, с Джинни у вас общие интересы, квиддич, например, — сказала Гермиона, — кстати, Драко, кто капитан в нашей команде? — Я, конечно, — сказал Драко, — кроме меня некого было поставить. — А ты не хотел бы взять Гермиону? — спросил Гарри, — она летала на метле во дворе возле Норы, думаю, из неё выйдет прекрасный охотник… — Тогда ей скорее быть загонщиком, — спокойно сказал Драко. — Я не хочу летать с битой, — возмутилась Гермиона. — То, с какой силой ты била меня столько лет подряд… — задумчиво сказал Драко, — только загонщик. — все рассмеялись. — Ха-ха-ха, — передразнила Гермиона, — очень смешно.       В скором времени, подошла Нарцисса — мама Драко, и сказала, что им пора идти. Попрощавшись с друзьями, и поцеловав Гермиону в щеку, Драко ушел. Долго в Косом переулке никто не задержался, быстро взяв все, что было нужно, они не стали пользоваться камином, а просто вызвали Ночной рыцарь, и отправились домой.       Уже в своей комнате, Гермиона получила письмо от Панси. То, что она рассказала, повергло девушку в шок. Панси писала, что видела, как Драко заходил в Лютный переулок. Спросить у своего парня она не решилась, поэтому рассказала об этом Гарри. — Если честно… — сказал Гарри, — я тоже кое-что видел. — И что же? — удивилась Гермиона. — Мы с Роном оторвались от вас, решили посмотреть, куда пойдет Драко с мамой, и увидели, что он заходит в Горбин и Бэркес. — Зачем им с миссис Малфой нужно было заходить в этот ужасный магазин? — удивилась Джинни, когда села рядом с Гермионой. — То, что мы там увидели… Я, поверь, не сомневаюсь в Драко, но это выглядит достаточно странно, — сказал Рон. — И что вы там увидели? — Я толком не понял, что произошло, — признался Гарри, — но видел там Фенрира Сивого и Беллатрису. У меня руки чесались напасть на неё, Рон еле отговорил меня. Гермиона, думаю, что это было посвящение. — Что за посвящение? — спросила Гермиона. Джинни поняла, о чем говорит Гарри. — Да ну, нафиг, зачем Сам-Знаешь-Кому, невинный Драко? — Объясните, наконец! — твердо сказала Гермиона. — Мы думаем, что из-за ошибки Люциуса, Волан-Де-Морт, решил надавить на Драко, — сказал Гарри, — скорее всего, он, стал Пожирателем смерти.       Эти слова были как гром среди ясного неба. Вечер закончился ссорой Гермионы с Гарри и Роном. Она отказывалась верить в то, что Драко стал Пожирателем. Во-первых, этот ритуал не доказывает, что он примкнул к Волан-Де-Морту, а во-вторых, у него в таком случае, должна быть именная палочка.       Утром, Гермиона встала уставшая, даже не выспалась, всю ночь думала над словами Гарри. Она не могла поверить в то, что Драко добровольно стал бы Пожирателем смерти — это просто невозможно.

***

— Мамочка, а разве у папочки не именная палочка? — спросила Реджина. Гермиона погладила дочь по голове. — Именная, — кивнула Гермиона. — Значит, он служил Сама-Знаешь-Кому? — Почему ты не называешь его по имени? — Нельзя ведь, — сказала Реджина, — один раз назвала, и сломала руку в школе. — Неужели Скорпиус вбил тебе это в голову?! — возмутилась Гермиона, — страх перед именем только усиливает страх перед тем, кто его носит. Запомни эти слова. — Скорпиус говорит, что дядя Гарри приезжает давать уроки. — Да, — кивнула Гермиона, — так, рассказываю дальше…

***

      Гермиона спустилась на завтрак в мрачном настроении, когда ей кто-то подножку поставил, Гермиона была готова разорвать этого негодяя на части. Встав на ноги, она увидела Джинни. Сказать, что Гермиона была зла, значит, ничего не сказать. Она была очень зла. — Беги, — сказала Гермиона, — БЕГИ!       Джинни прыгнула с лестницы на первый этаж, а ж, и помчалась в столовую, где собрались уже все из семьи, включая Гарри. Гермиона побежала за ней, и чтобы достать Джинни, которая уже забежала за спину Молли. — ЛЕВИКОРПУС! — выкрикнула Гермиона, взмахнув палочкой. Мгновение, и Джинни взмывает в воздух. Кричать она не кричала, однако, была напугана. Молли и остальные удивились. — Хватит! — крикнула Молли. Гермиона улыбнулась, увидев испуг на лице Джинни, а также подняла её чуть выше. — Гермиона, — воскликнула Полумна, подбежав к подруге, — успокойся. — Я чуть шею не вывихнула, и… — Либеракорпус! — внезапно, Джинни падает на пол. Обернувшись, Гермиона увидела Гарри. — Что с тобой, Герми? — Ничего, — огрызнулась Гермиона. Она потерла брови, — простите… — Гермиона поспешила покинуть столовую.

***

      Забежав в комнату, Гермиона захлопнула дверь и сползла по двери на пол. Она знала, что слова Гарри могут оказаться правдой, но как она может подозревать Драко, когда единственное доказательство — недоказанные слова Гарри. Ещё одним доказательством может стать волшебная палочка, на которой будут выгравированы инициалы Драко: Д.М. Если это будет так… — Может, спросить у него? — спросила саму себя Гермиона.       Мысль о том, что Драко может стать Пожирателем, не давала Гермионе покоя. Решив убрать из головы всякие ненужные мысли, девушка села на кровать и по привычке открыла книгу, как вдруг, решила кое-что показать Гарри. Не успела она, и выйти, как открыв дверь, увидела перед собой Гарри. — Джинни заставила… — сказал Гарри, — я не хотел говорить плохо о Драко, ведь, после битвы в июне мы начали нормально общаться. Извини, что я так вспылил. — Всё нормально, я тоже перегнула палку, — сказала Гермиона, — в учебнике Крауча я кое-что нашла, интересное. Думаю, ты захочешь это увидеть!       Гермиона упустила друга в комнату, они сели на кровать, и Гермиона протянула Гарри учебник, быстро открыв нужную страницу. Гарри уткнулся носом в книгу, и прочёл про Обряд жертвы, который нашла Гермиона. Подняв на подругу взгляд, он непонятным взглядом посмотрел. Гермиона закатила глаза. — Ну, вспомни, ещё на четвертом курсе, ты рассказывал, что Волан-Де-Морт говорил о древней магии, которую использовала твоя мама в ночь на Хэллоуин. — сказала Гермиона, — она дала тебе высшую защиту. Судя по сведениям, которые есть в этом учебнике, Обряд жертвы достаточно сложная магия, потому что волшебник, несмотря на то, что может спастись, жертвует собой, ради спасения другого человека, то есть, дарит ему защиту. Вот почему Волан-Де-Морт не мог до тебя дотронуться, из-за этой магии. — Но, когда он воскрес, то смог, — перебил её Гарри. — Как ты это объяснишь? — Это я не знаю, как можно объяснить, — грустно сказала Гермиона, — по крайней мере, мы знаем, под какой защитой ты был. А если верить словам Дамболдора на счёт защиты, которую ты получил в доме на Тисовой улице…       Они с Гарри, всё-таки помирились, и решили по пустякам не ссориться. В скором времени, все пришли на завтрак, точнее пришла Гермиона, она — единственная, кто ещё не ел. Ей пришлось извиняться перед Молли и Джинни, но они зла на неё не держали.       Да, конечно, единственной темой для разговора стали результаты СОВ, которые Гарри, Гермиона и Рон получили не так давно. Удивительно то, что результаты, которые пришли в июне, были аннулированы, и это скорее ужаснуло. Конечно, Гермиона получила «Превосходно» по всем предметам, особенно она преуспела в Защите от Темных искусств. — Конечно, ты — лучшая ученица, — сказал Рон, слегка разочарованно, — даже по Защите от Темных искусств «Превосходно».       Да, Рон был расстроен, потому что в отличие от Гарри и Гермионы, которые получили превосходно, точнее, Гарри получил лишь одно, у Рона не было ни одной высшей оценки. Весь следующий день, Гермиона пыталась успокоить Гарри и убедить его в том, что Снегг согласится принять его даже с оценкой «Выше ожидаемого». — Не надо просить за меня, Гермиона, — запротестовал Гарри, — не хочу, я становиться мракоборцем таким способом. — Может, Слизнорт пустит тебя? — спросила Джинни.       Следующие несколько недель Гермиона прожила в «Норе», изредка выходя в сад. Целыми днями играли в квиддич двое на двое (Гарри и Гермиона против Рона и Джинни; Гермиона играла достаточно хорошо). Это были бы мирные, счастливые каникулы, если бы в «Ежедневном пророке» не появлялись, чуть ли не каждый день сообщения о загадочных несчастных случаях, о пропавших без вести, а то и погибших волшебниках. Иногда Билл и мистер Уизли приносили новости еще раньше, чем они появлялись в газете. К большому огорчению миссис Уизли, шестнадцатый день рождения Гарри был омрачен зловещими рассказами Римуса Люпина, пришедшего на праздник изможденным и посуровевшим, с сединой в каштановых волосах; одежда у него была еще более рваная и заплатанная, чем обычно. — Было еще два-три случая нападения дементоров, — сообщил он, пока миссис Уизли отрезала для него большой кусок именинного торта. — Игоря Каркарова нашли мертвым в какой-то хибарке далеко на севере. Над ней была оставлена Черная Метка. Честно говоря, меня удивляет, что он еще год прожил после того, как сбежал от Пожирателей смерти; Регулус, брат Сириуса, продержался всего несколько дней, если я правильно помню. — Да-да, — сказала миссис Уизли, нахмурившись, — может быть, лучше поговорим о чем-нибудь дру… — Слыхал про Флориана Фортескью, Римус? — спросил Билл, которому Флер усердно подливала вина. — Того, что содержал… — Кафе-мороженое в Косом переулке? — перебил Гарри, чувствуя неприятную пустоту внутри. — Он меня бесплатно угощал мороженым. Что с ним случилось? — Его похитили, насколько мне известно, — сказала спустившаяся со второго этажа Гермиона, и села рядом с Гарри. Римус удивлённо посмотрел на него, — ваши мысли, Римус. Как я поняла, кафе разгромлено. — Почему? — спросил Рон. Миссис Уизли предостерегающе взглянула на Билла и Гермиону. — Кто знает? Должно быть, чем-то их разозлил. Хороший он был человек, Флориан. — сказал Билл. — Кстати, о косом переулке, — заметил мистер Уизли. — Похоже, лавка Олливандера тоже того. — Который делал волшебные палочки? — испуганно спросила Джинни. — Он самый. Магазин стоит пустой. Никаких следов борьбы. Никто не знает, сам он ушел или его похитили. — А волшебные палочки? Как же теперь без них? — Придется обращаться к другим изготовителям, — ответил Люпин. — Но Олливандер был лучшим, и, если он перешел на другую сторону, для нас это не очень хорошо. — сказала Гермиона. — Я слышал, что Люциуса Малфоя посадили в Азкабан, — сказал Римус. Гарри толкнул бывшего учителя в бок. Люпин увидел мрачное выражение лица Гермионы. — Да, мне Панси рассказала, — сказала Гермиона. — Как Драко? — спросила Молли, — конечно, мы можем быть в хороших отношениях только с ним, но всё же. Как он? — Я не знаю, — сказала Гермиона, — я отправляла Аманду с письмом много раз, но он так и не ответил.       После этого мрачноватого дня рождения прибыли письма из Хогвартса со списками учебной литературы. Гарри в письме ждал сюрприз: его назначили капитаном команды по квиддичу. — Теперь у тебя равный статус со старостами! — радостно воскликнула Гермиона.       После ухода Амбридж и трагической смерти Милисенты, Снегг назначил Гермиону старостой факультета. Гермионе тоже пришло сообщение, только от Драко. На счёт отца он ничего не говорил, а вот по поводу квиддича. Увидев послание Драко, Гермиона выронила письмо. Джинни удивилась. Зрачки Гермионы были расширены, она была счастлива, что кроме неё, легилимента в этом помещении нет. — Что случилось? — удивился Рон. Джинни подняла письмо, и, прочитав его, накинулась на Гермиону, обнимая. — Да что там?! — воскликнул Рон, отбирая у сестры письмо. Когда он прочёл его, то отдал Гарри, — похоже, у нас новый охотник. Мне придётся быть настороже. Когда письмо дошло до Гарри, он удивился такой реакции, однако когда прочитал то, что написал Драко в нескольких предложениях…. Если коротко, то Драко сделал Гермиону охотником в новой команде по квиддичу, даже без отборочных испытаний. Однако он писал, что ей придётся подтвердить это перед остальными. — Поздравляю, — улыбнулся Гарри. — Это отличная новость. Вечером мне пришло письмо от Панси, что Драко приехал к ней погостить, и уже вместе они приедут на вокзал. Эта новость обрадовала Гермиону, и она сообщила об этом друзьям.       Почему Гарри начал нормально относиться к Драко? Ну, кроме того, что он — парень Гермионы и её возлюбленный, Гарри был ему благодарен за то, что Драко спас их в Отделе тайн, вовремя пришёл на выручку. Сражался с ним бок о бок, остановил, когда Гарри хотел прыгнуть за Сириусом в арку смерти…. Поддержал на похоронах Сириуса. — Мам, ну ты что, серьезно думаешь, что Сама-Знаешь-Кто прячется за книжными полками у «Флориш и Блоттс»? — захихикал Рон. — А Фортескью и Олливандер, по-твоему, просто решили взять отпуск? — немедленно вспыхнула миссис Уизли. — Если правила безопасности кажутся тебе смешными, можешь остаться дома, я сама тебе все куплю! — Нет, я пойду с вами! Хочу ещё раз наведаться в магазин к Фреду и Джорджу, — поспешно отозвался Рон. — В таком случае, придержите язык, молодой человек, пока я не решила, что вы еще не доросли, чтоб идти с нами! — отрезала миссис Уизли, схватила свои любимые часы, на которых все девять стрелок по-прежнему показывали смертельную опасность, и кое-как установила их на стопке только что выстиранных полотенец. — И, между прочим, к возвращению в Хогвартс это тоже относится! — Рон недоверчиво оглянулся на Гарри. Его мама тем временем подхватила в охапку бельевую корзину вместе с угрожающе покачивающимися часами и в гневе вылетела из комнаты. — Фу-ты, уже и пошутить нельзя…       Но следующие несколько дней Рон был очень осторожен и не позволял себе шуточек по поводу Волан-де-Морта. Настало утро субботы, миссис Уизли больше не накидывалась на своих детей, хотя за завтраком держалась очень напряженно. Билл, который должен был остаться дома с Флер (к большой радости Гермионы и Джинни), протянул Гарри через стол туго набитый мешочек с деньгами. — А мне? — сразу же потребовал Рон, широко раскрыв глаза. — Балда, это же его собственные, — усмехнулся Билл. — Я их взял для тебя из сейфа, Гарри, а то сейчас у посетителей часов пять уходит на то, чтобы получить свое золото. Гоблины из соображений безопасности завинтили все гайки. Два дня назад у Арки Филпот-та во время проверки на честность зонд застрял в… В общем, поверь мне, так будет намного проще. — Спасибо, Билл, — сказал Гарри, пряча золото в карман. — Он всегда такой заботливый, — восхищенно промурлыкала Флер, поглаживая Билла по носу.       Джинни за спиной у Флер сделала вид, будто ее стошнило прямо в тарелку с кашей. Гарри поперхнулся кукурузными хлопьями, и Рону пришлось похлопать его по спине. Гермиона лишь улыбнулась, увидев реакцию Гарри на поведение Джинни.       День выдался пасмурный. Когда они вышли из дома, натягивая плащи, во дворе их дожидалась спецмашина из Министерства — Гарри однажды уже ездил на такой. — Здорово, что папе снова их дают, — одобрил Рон, удобно развалившись на сиденье. Машина мягко тронулась с места и покатила прочь от «Норы». Билл и Флер махали вслед из кухонного окна. Рон, Гарри, Гермиона и Джинни с комфортом разместились на широком заднем сиденье. — Ты там не особо привыкай, это только из-за Гарри, — предупредил мистер Уизли через плечо.       Они с миссис Уизли сидели впереди, рядом с министерским шофером; переднее сиденье услужливо растянулось, превратившись в некое подобие двухместного диванчика. — Его ведь охраняют по высшему разряду. И в «Дырявом котле» нас тоже встретит усиленная охрана. Гарри промолчал; его совсем не привлекала перспектива ходить по магазинам в сопровождении батальона мракоборцев. Мантия-невидимка припрятана у него в сумке, и если этого достаточно для Дамболдора, должно быть достаточно и для Министерства, хотя, если подумать, вряд ли в Министерстве знают о его мантии. — Приехали, — на удивление скоро объявил шофер, раскрыв рот в первый раз за время поездки, и остановил машину на Чаринг-Кросс-Роуд, у входа в «Дырявый котел». — Я вас тут подожду Когда примерно вернетесь? — Часа через два, я думаю, — сказал мистер Уизли. — А, прекрасно, он уже здесь! — Гарри вслед за мистером Уизли выглянул в окно, и сердце у него радостно забилось. Возле кабачка его не поджидал отряд мракоборцев, зато там виднелась громадная бородатая фигура Рубеуса Хагрида, хогвартского лесничего, в длинной бобровой шубе, расплывшегося в улыбке при виде Гарри и совершенно не замечающего изумленных взглядов проходящих мимо маглов. — Гарри! — прогудел он и сгреб Гарри в сокрушительные объятия, едва тот вылез из машины. — Клювокрыл… то есть я хотел сказать Махаон… Видел бы ты его, Гарри, он так радуется, что снова может полетать на свободе… — Я рад, что ему хорошо, — ответил Гарри, улыбаясь до ушей и потирая ребра. — Мы и не знали, что «охрана» — это ты! — Точно, совсем как в старые добрые времена, а? Понимаешь, министерские хотели прислать толпу мракоборцев, но Дамболдор сказал, что меня одного хватит, — гордо сообщил Хагрид, выпятив грудь и зацепив большими пальцами за карманы. — Ну, пошли, что ли. Молли, Артур — после вас!       Впервые на памяти Гарри в «Дырявом котле» было пусто. Только Том, морщинистый и беззубый хозяин кабака, оставался на своем посту. Он с надеждой поднял взгляд, когда они вошли, но не успел сказать и слова, как Хагрид с важным видом произнес: — Нам только пройти, Том, ты же понимаешь — хогвартское дело. Том уныло кивнул и снова стал протирать стаканы. Гарри, Гермиона и четверо Уизли прошли через черный ход в холодный тесный дворик, где стояли мусорные баки. Хагрид поднял свой розовый зонтик и постучал по строго определенному кирпичу в стене. Тут же перед ними открылся проем в виде арки, за которой виднелась извилистая, мощенная булыжником улочка. Пройдя сквозь арку, все остановились и осмотрелись. Косой переулок изменился. Пестрые сверкающие витрины с выставленными в них книгами заклинаний, котлами и ингредиентами для волшебных зелий были наглухо заклеены плакатами Министерства магии. На большей части этих мрачных темно-фиолетовых плакатов были размещены движущиеся черно-белые фотографии известных Пожирателей смерти, скрывающихся от поимки. С витрины ближайшей аптеки кривила губы в презрительной усмешке Беллатриса Лестрейндж. Несколько окон были заколочены досками, в том числе витрина кафе-мороженого Флориана Фортескью. Зато по всей улице, как грибы после дождя, высыпали обшарпанного вида лотки и палатки. У ближайшего лотка возле входа в книжный магазин «Флориш и Блоттс» к полосатому тенту был приколот кусок картона с надписью: «Высокоэффективные амулеты против оборотней, дементоров и инферналов». Тощенький волшебник бренчал связками серебряных подвесок на цепочках, зазывая прохожих. — Не желаете амулетик для девочки, сударыня? — окликнул он проходившую мимо миссис Уизли и масляно улыбнулся Джинни. — Защитить ее прелестную шейку! — не успел продавец и пикнуть, как вдруг Гарри прошептал: «Конфундус». Все амулеты с его витрины попадали. Ему было неприятно слышать как продавец отзывается о Джинни. Гермионе и Рону с Полумной оставалось за малым. Они прошептали про себя заклинание, незаметно взмахнув палочками, и продавца занесло в магазин, а дверь с грохотом закрылась. Все удивились этому. — Сделаю вид, что я этого не видел, — спокойно сказал мистер Уизли. — Наверное, для начала следует зайти к мадам Малкин, Гермионе нужна новая парадная мантия, а Рону школьная форма едва достает до щиколоток, и тебе, Гарри, тоже, верно, понадобится новая школьная мантия, ты так вырос… Идемте, все! — Молли, какой смысл всем тащиться к мадам Малкин? — возразил мистер Уизли. — Пусть они трое идут с Хагридом, а мы пока пойдем во «Флориш и Блоттс», купим на всех учебники. — Ну, не знаю, — нерешительно ответила миссис Уизли. Ей явно хотелось побыстрее закончить покупки, но не хватало духу выпустить из-под надзора часть своего стада. — Хагрид, как ты думаешь? — Не переживай, Молли, со мной не пропадут! — успокоил ее Хагрид, беззаботно махнув ручищей размером с крышку от мусорного бака. Миссис Уизли смотрела с сомнением, но все-таки согласилась разделить силы; сама она вместе с мужем и Джинни поспешила в книжный магазин «Флориш и Блоттс», а Гарри, Рон, Гермиона и Хагрид отправились к мадам Малкин. Гарри заметил, что у многих прохожих был такой же затравленный, встревоженный вид, как и у миссис Уизли. Люди больше не останавливались поболтать друг с другом, держались тесными группами, торопливо делали покупки, не отвлекаясь от своей задачи, и явно старались не ходить по одному.       Большую часть оставшейся от каникул недели Гарри провел в раздумьях о том, что могло означать поведение Драко в Лютном переулке. Гарри мог разговаривать на эту тему только с Роном, потому что для Гермионы эта тема была бы неприятна. Конечно, Гарри и Рон доверяли новому приятелю, однако нельзя забывать, что его отец — Пожиратель смерти. — Да, Гарри, я уже говорил: я согласен, что это довольно подозрительно, — с легким нетерпением сказал Рон. Он сидел на подоконнике в комнате Фреда и Джорджа, поставив ноги на одну из картонных коробок. — Но мы же решили, что тут может быть много самых разных объяснений. — Может, у него сломалась Рука Славы, — рассеянно сказал Рон, пытаясь распрямить погнутые пру¬тики в хвосте своей метлы. — Помнишь, у него была такая высохшая рука? — А почему он сказал: «Не забудь, береги вот это»? — в сотый раз спросил Гарри. — Такое впечатление, что второй из пары испортившихся предметов был у Горбина, а Драко были нужны оба. — Ты так считаешь? — пробормотал Рон, соскребая грязь с рукоятки метлы. — Ага, считаю, — подтвердил Гарри. Поскольку Рон не откликнулся, он добавил: — Отец Драко сидит в Азкабане. — Рон поднял голову и заморгал. — Ну, сидит, и пусть сидит. Гермиона… — О, ты больше слушай Гермиону, — возмутился Гарри, понизив голос, — да, она любит его, я не сомневаюсь в этом, как и в его искренних чувствах. Но то, что Драко делает, заставляет считать его врагом. — Давай закроем тему, — огрызнулся Рон, спускаясь с подоконника. — Также как и для Гермионы, обсуждать дела друзей, для меня — низко. — Он сам — Пожиратель смерти, — медленно проговорил Гарри. — Он стал Пожирателем смерти вместо своего отца! — Наступила пауза, а потом Рон покатился со смеху: — Да ты сам подумай над тем, что говоришь, — сказал Рон, — зачем Сам-Знаешь-Кому делать из Драко Пожирателя, особенно, зная, что теперь у вас с ним хорошие… — и тут, до Рона дошло. — Наконец, ты понял… — вздохнул Гарри. — Драко становится мишенью, — сказал Рон, — Сам-Знаешь-Кто будет использовать его в своих целях. Но, я сомневаюсь, что даже если Драко прикажут, он не сможет нанести вред. — Это я знаю, — кивнул Гарри.

***

      Приехав на вокзал, Гермиона вместе с друзьями направлялась к нужной стене, через которую они проходят на нужную им платформу. Оказавшись на месте, девушка взглядом начала искать слизеринцев: Панси, Драко и Блейза. Пройдя до шестого вагона, она уже собиралась заходить, когда отдала чемодан, однако не успела, её кто-то за руку потянул назад. Удивившись этому, Гермиона была готова выхватить палочку, но вместо этого получила поцелуй в щёку. — Не узнала? — повернувшись, она встретилась с взглядом возлюбленного. Это был Драко. Она нежно поцеловала его в щёку.       Вместе с друзьями, они зашли в вагон. Гарри, Рон и Полумна, разместились в одном из купе. Гермиона, Блейз, Панси и Драко присоединились к ним после. Драко сел напротив Гарри, рядом с Гермионой, Рон сидел у окна, держа Полумну за руку, и тут Гермиона заметила, что младшей Уизли в купе нет. — А куда делась Джинни? — удивилась Гермиона, — она ведь вместе с вами заходила. — Рон лишь тяжело вздохнул. — С Дином в купе, — сказал Рон, — она предупредила, что будет с ним.       Гарри не сводил с левой руки Драко взгляд. Несмотря на протесты Гермионы, он всё ещё подозревал Драко, хотя сам начинал сомневаться в своих словах. Драко с такой заботой и нежностью смотрит на Гермиону, что нельзя и думать, что новоиспечённый Пожиратель, посмеет влюбиться в кого-нибудь.

***

      Выйдя из поезда, Гермиона и Драко начали встречать первокурсников, ведь они — старосты. На каждого было по 50 человек, так что быстро расформировав всех, они направились к каретам, которые их уже ждали. Подойдя к ним, Гермиона увидела фестрала, который ел брошенное ему кем-то мясо. Сразу перед глазами возник момент смерти Миллисенты и Сириуса. Гермиона вновь почувствовала боль, которую она ощущала в тот момент. Ей никогда не хотелось бы видеть фестралов.

*Большой зал*

      Уже в большом зале, все были счастливы оказаться в любимой школе, однако атмосфера была какая-то нерадостная. Видимо, из-за событий, которые происходили в прошлом году, да и убийство нескольких волшебников заставило всех бояться даже на улицу выходить. Слизеринцы спокойно ужинали, как вдруг, в зал зашёл Гарри. Увидев его, Панси толкнула Гермиону, которая сидела рядом, и указала на стол Гриффиндора. Лицо Гарри было в крови, Гермиона не могла понять по какой причине он с первого учебного дня раненый в зал приходит.       За преподавательским столом Дамболдор поднялся на ноги. Разговоры и смех в зале почти мгновенно стихли. — Самого доброго вам вечера! — Дамболдор с широкой улыбкой раскинул руки, как будто хотел обнять всю школу. — Что у него с рукой? — охнула Гермиона. Не она одна обратила на это внимание. Правая рука у Дамболдора была почерневшая, безжизненная. По залу зашелестел шепоток. Дамболдор все правильно понял, но только улыбнулся и одернул фиолетовый с золотом рукав, прикрыв свое увечье. — Не о чем беспокоиться, — сказал он беспечно. — А теперь… нашим новым ученикам — добро пожаловать, наших старых учеников — с возвращением! Вас ожидает еще один год обучения волшебству… — Она как будто омертвела, — сказала, Панси болезненно поморщившись. — Некоторые травмы невозможно исцелить… Древние проклятия… А бывают еще яды, для которых не существует противоядий… — сказал Блейз. — С каких пор ты стал специалистом в зельях? — удивился Драко. — С тех пор, как меня по ним натаскала Гермиона, — спокойно ответил Блейз. — Школьный смотритель, мистер Филч, просил меня объявить о категорическом запрете на любые шуточные товары, приобретенные в магазине под названием «Всевозможные волшебные вредилки». Желающие играть в команде своего факультета по квиддичу, записывайтесь у деканов факультетов, как обычно. Кроме того, нам требуются новые, комментаторы желающие, пусть также записываются у деканов. В этом году мы рады представить вам нового преподавателя. Профессор Слизнорт — мой бывший коллега, согласился снова преподавать у нас зельеварение. — Зельеварение? — Зельеварение?! — Слово эхом разнеслось по Большому залу. Ученики переспрашивали друг друга, сомневаясь, правильно ли они расслышали. — Зельеварение? — хором повторили Панси и Блейз, посмотрев на Гермиону. — Я забыла вам сказать. — Тем временем профессор Снегг, — Дамболдор повысил голос, перекрывая ропот в зале, — возьмет на себя обязанности преподавателя по защите от Темных искусств.       «Нет…» — Гермиона услышала мысли Гарри. Он был вне себя от ярости, он смотрел на преподавательский стол. Как можно после всего, что было, позволить Снеггу преподавать защиту от Темных искусств? Ведь всем известно, что Дамболдор много лет не доверял ему эту работу!       Выждав, пока установится абсолютная тишина, он заговорил снова. — Далее… Как известно всем присутствующим в этом зале, лорд Волан-де-Морт и его сторонники снова действуют в открытую и собирают силы. — При этих словах Дамболдора молчание сделалось натянутым, как струна. Гарри оглянулся на Драко. Тот же, не глядя на Дамболдора, удерживал в воздухе вилку при помощи волшебной палочки, как будто речь директора школы не заслуживала его внимания. — Мне хотелось бы всячески подчеркнуть, насколько опасна сложившаяся ситуация и насколько важно, чтобы каждый из нас заботился о безопасности Хогвартса. Магическая охрана замка за лето была усилена, у нас появились новые, более мощные средства защиты, но, тем не менее, все мы, и ученики, и преподаватели, должны быть крайне осторожны и не допускать ни малейшей беспечности. Поэтому я прошу вас, в целях безопасности соблюдайте все ограничения, о которых будут говорить вам учителя, пусть даже это покажется вам обременительным, и в особенности строго выполняйте правило о запрете ученикам выходить после отбоя из своих спален. Заклинаю вас — если заметите что-нибудь необычное или подозрительное в замке или за его пределами, немедленно сообщайте об этом кому-либо из преподавателей. Я верю и надеюсь, что вы будете постоянно помнить о своей безопасности и о безопасности других учеников. — Голубые глаза Дамболдора обвели взглядом зал, и он снова улыбнулся. — Я поддерживаю предложение одной из моих любимых студенток о том, чтобы открыть дуэльный клуб, руководителем которого станет Гермиона Грейнджер. Я бы хотел поставить мистера Поттера, однако из-за титула капитана команды Гриффиндора, пришлось эту идею отклонить. Все подробности будут сказаны чуть позже вам, вашими деканами. Но сейчас вас ждут уютные, теплые постели, какие только можно пожелать, и главная ваша задача на данный момент — хорошенько выспаться перед завтрашними уроками. А потому давайте скажем друг другу: «Спокойной ночи! Пока!» — Мрачная речь… — сказал Блейз. Гермиона и Панси кивнули. Внезапно, Гермиона увидела, как Драко сжал левую руку чуть выше запястья с внутренней стороны. Она внезапно вспомнила разговор с Гарри и Роном про визит Драко и Нарциссы в Лютный переулок. — Драко, всё хорошо? — спросила Гермиона, — у тебя рука болит, давай… — она хотела взять его за руку, но Драко резко отталкивает её руку. Девушка удивилась этому. Поняв свою ошибку, парень лишь потёр лоб, затем обеими руками взял правую руку Гермионы и поцеловал. — Прости, милая, просто я устал и хочу побыстрее пойти спать. Нам ещё нужно первокурсников в гостиную отвести.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.