Глава 9.
9 сентября 2019 г. в 18:06
- Значит, ты все же поступила в это ... как там правильно? Все время забываю - судя по голосу Сэма, он по любому сейчас закусил губу и почесал затылок. Уитвики всегда проделывает этот незамысловатый ритуал когда чувствует себя неловко.
- Академия военного дела*, Сэм - на выдохе произношу я, одновременно с этим стараясь придумать способ упаковать все нужные вещи в одну жалкую коробку. Пришлось вспоминать свое давнишнее хобби "Тетрис", кручу, верчу, обмануть пространство хочу но пока не могу.
- Как можно этого не запомнить? Хотя, скорей всего, вся информация про меня или как-то связанная со мной заменяется на информацию, даже незначительную, о Микаэле.
Придирчиво осмотрев несколько пар наушников, я останавливаю свой выбор на довольно таки удобных белых с длинным проводом. Быстро скомкав их, сую в карман накинутой на плечи косухи и плюнув на драный "тетрис", подхватываю коробку и спускаюсь на первый этаж.
- Неправда! - настолько громко вскрикивает Сэм по ту сторону звонка, что я невольно морщусь и чуть не опрокидывая злополучную коробку. Благо я вовремя успеваю перехватить ее поудобней.
- Я запоминаю только важную информацию! Такую как: дни рождения, имена важных или нужных людей, важные события лично для меня ...
- Ну вот когда соберешься меня навестить и случайно попадешь не туда, из-за того что "это не важная информация", не звони мне! - хмыкаю я наконец оказавшись на первом этаже и открывая (ногой) дверь в гараж. Джаз от нетерпения мигает аварийкой и открывает багажник, где, собственно, уже покоится моя спортивная сумка с одеждой. Буквально швырнув коробку к сумке, я похлопываю Джаза по крыше "извини мол".
- Ладно, Сэм. Мне пора выезжать, встретимся на месте?
- Я думал ты поедешь с нами! - удивленно говорит друг, а затем, судя по звукам, у него что-то куда-то рухнуло. Причем с очень большой высоты.
- Блин, папа, да оставь ты эту стену, ей уже не помочь!
- Так что у вас там произошло? - пытаюсь перевести тему я цепляясь за последние крики Уитвики.
- НЛО на дом упало?
- Даже не знаю что лучше. Безобидные зеленые человечки танцующие как роботы или полный дом, этих самых, ну ты поняла ... У меня за кофту прицепился осколок куба и ... Так! Ты перевела тему!
- Нет, тебе показалось - прикусив губу от досады, я хлопаю себя свободной рукой по лбу и сильно зажмуриваюсь. Вот же блин. Слишком явный перевод темы сможет даже Уитвики распознать.
- Нет, мне не показалось! - что-то на заднем фоне снова рухнуло и опять послышались крики матери Сэма.
- Почему ты не едешь с нами?
- Уитвики, включи мозги хоть на миг, ну или то, что у тебя их заменяет - облокотившись на Джаза, я складываю руки на груди и сдуваю с лица непослушную челку.
- Во-первых, и в главных, я не хочу вашим "танцам - обжиманцам" с Микаэлой. Во-вторых, ваша машина не выдержит еще и моих вещей. В-третьих, Джаз отправляется со мной. Я не хочу оставлять эту ходящую ... кхе ... катающуюся неприятность без присмотра.
- Ты прям как мамочка - пропищало радио, а следом начала играть песня Imagine Dragons. О да, у нас Джазом определенно совпадают вкусы.
- Ладно, Уитвики, кажется у тебя там что-то снова взорвалась - легонько пнув автомобиль по колесу я, наконец, отключаюсь и засовываю телефон в карман к наушникам.
Я уже было хотела сесть на водительское место и, наконец, покинуть данную обитель помахав ей рукой. Но, словно по сюжету одной из сопливых мелодрам, мои планы были отложены на неопределенный срок.
- Уже уезжаешь? - раздается, за столько лет, уже почти незнакомый голос за спиной.
Повернув голову в сторону двери, ведущей в дом, я хмуро оглядываю отца, стоящего в дверном проходе. Джеролд Бёртон - успешный бизнесмен, акционер и все остальное. После того как его любимую жену упекли в психушку, а любимую дочь забрали родственники жены, забил на вторую дочь и ушел в работу с головой.
- Ты заметил? - удивленно выгнув бровь, я складываю руки на открытой дверце машины и кладу на них сверху голову.
- Не ожидала увидеть тебя дома в такой час. Что-то случилось? Неужели ты решил плюнуть на свой бизнес, продал его к чертовой матери и теперь будешь валяться на местном пляже и просаживать свое состояние до конца жизни?
- Выбирай выражения - устало упрекнул меня мужчина.
- Я, конечно, догадывался о том, что ты обо мне думаешь, но услышанное заставило меня усомниться в собственных выводах. Я, к твоему сожалению, все еще твой отец, и я прекрасно осведомлен о твоей жизни.
- Н-да, только о той "жизни" которую можно отследить по счетам, табелю оценок и приглашению на выпускной. Ты же знаешь, что та бумажка, которую тебе доставили по почте, не уведомление о том, что я окончила школу, а приглашение на праздник в честь этого? Хотя, даже если ты и был об этом уведомлен, то скорей всего, просто проигнорировал - издевательски усмехнувшись, я, как нивчем не бывало, пожимаю плечами и наигранно хлопаю глазами.
- Скорей всего, приглашение оказалось в мусорке сразу после того, как ты понял что это не "особо-важный-документ".
- Я и без этого клочка бумаги знал, что ты заканчиваешь школу - осадил меня мужчина складывая руки на груди. Кажется, я уже вывела его из себя. Блин, что-то я теряю хватку. Раньше он и от нескольких фраз, брошенных мной невпопад, раздраженно фыркал и уходил в закат. С чего это он решил поиграть в героя и испытать себя на прочность выслушав все, что я буду нести. А буду я нести логичный, на первый взгляд, бред.
- Я просто хотел пожелать тебе удачи во взрослой жизни.
- Да? - невольно вскрикнув, я тут же растеряла весь свой ироничный вид. Вот это номер. Дядя, мне уже не ... ну я уже не ребенок. Кажется, ты опоздал на лет так десять. Катился бы ты со своей заботой в одно чудесное, но очень темное место.
- Вот это поворот.
- Но! - проигнорировав мое удивление, мужчина блеснул серыми глазами и бегло осмотрел меня с ног до головы.
- Я не совсем доволен тем, с чем ты собралась связать жизнь. Этот Уильям Леннокс - кто он? Майор, неизвестно откуда знакомый с тобой, дает тебе рекомендательное письмо и, самолично, пишет тебе характеристику для поступления в Академию военного дела. Тебе не кажется, что тут я должен удивиться, а затем, как ответственный родитель, вмешаться?
- Ты то "ответственный родитель" - я закатываю глаза и нервно передергиваю плечом. Как же бесит этот разговор. Да что он привязался? Он даже не заметил моего исчезновения когда Прайм утащил меня искать Искру, а тут переполошился из-за того, что неизвестный мужчина решил помочь мне свалить отсюда подальше.
- Этот Уильям Леннокс - уже давно полковник . Но, когда мы с ним встретились, он действительно был майором. Да и вообще, я не обязана перед тобой отчитываться. Ты же так хорошо осведомлен о моей жизни, зачем тебе интересоваться у непутевой меня?
- Сайрес ... - хотел было что-то вставить мужчина, но я прервала его речь махнув рукой.
- Все! Мне сегодня еще заселяться в казарму, не хочу окончательно портить настроение - отмахнувшись от собственного отца словно от назойливой мухи, я наконец уселась на водительское сидение.
- Удачи в делах, задумках и личной жизни, и пофиг мне на то, что у тебя ее нет. Все, надеюсь, больше не увидимся.
Примечания:
* - выдумка автора и его Музы(!).
Здрасте)
(⌒_⌒;)
┐(︶▽︶)┌
(≧◡≦)