ID работы: 5735138

Post scriptum.

Джен
G
Завершён
374
автор
Kirill Frost бета
Размер:
167 страниц, 24 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
374 Нравится 157 Отзывы 171 В сборник Скачать

Глава 18

Настройки текста
Примечания:

Мне выбирать, говоришь? Каждый раз, когда ты так говоришь, у меня никогда нет выбора. Bungou Stray Dogs

      К Александрии они добрались только к рассвету. Даже издалека попутчики видели, что город подвергся нападению. Все ещё стоял столб дыма с одной стороны, сорванные с петель ворота лежали недалеко от стены. Больше сотни ходячих слонялось туда-сюда по городу. — Нет, нет, нет! — отчаянно зашептал Дэрил, смотря на разрушенный дом.       Гарри положил руку на его плечо. Оставалось надеяться, что друзья его невольного попутчика успели уйти до вторжения зомби. При таком количестве монстров и отсутствии магии, Поттер сомневался, что кто-то смог бы пережить ночь.       Гарри проверил нить. Теперь она изменила направление, отдаляясь на северо-восток. Значит ли это, что его пропавший из группы Дэрила? Бежал ли он со всеми, или уцелел один?       Мерлин, мира хуже этого Поттер не встречал. — Дэрил, нужно идти. — Куда идти? Сразу проверим город, вдруг кто-то все же уцелел? Может спрятались в подвалах или… — Могу попытаться просканировать местность. — Так давай! — Гоменум Ревелио! — взмахнул палочкой Гарри, усиливая заклинание силой Логруса.       Хорошо, что ходячие не воспринимались магией как люди, иначе толку было бы от этого ноль целых ноль десятых. — Там никого нет из живых, зато на север двигается небольшая группа людей. Возможно, это те, кто нужен тебе.       Мужчина вскинул на него недоверчивый взгляд. — Магия очень удобная штука, — произнёс Дэрил с непонятной интонацией. — Да, согласен. Как будем догонять их? — Есть варианты? Ну, кроме пешком или на байке?       Мотоцикл Поттер уменьшил под возмущённые маты владельца. Серьёзно, парень в жизни столько выражений не слышал, сколько в те две минуты. Так что сейчас техника висела в виде брелока на рукояти арбалета и Гарри сомневался, хочет он прокатиться на байке или все же не стоит. С другой стороны, он мечтал об этом с тех пор, как узнал Сириуса. — Есть, но тебе на метле с непривычки будет совсем не весело. — На метле? Господи, за что мне это все… Верни нормальный размер мотоциклу и поедем на нем. Поколдуешь немного над бесшумностью и вперёд. Метла, вот ещё…       Спустя десяток минут они выдвинулись в путь. Сидеть позади мужчины было не особо удобно, ведь Гарри не видел ничего за широкой спиной попутчика. Зато ветер не бил в лицо, только холодил руки. Поттер отвык доверять наблюдение за обстановкой другому человеку, он уже и забыл, когда в последний раз ему кто-то прикрывал спину или отслеживал опасность вместо него. Но водить маг не умел, некогда было учиться, да и не у кого. Так что пришлось смириться.       Проехать близко к городу все же пришлось. Пусть магия и скрывала их от ходячих, но это не работало в обратную сторону. Парень понимал напряжение, исходившее от Дэрила. Зомби были попросту тошнотворны. Смрад, исходивший от них, достигал даже с расстояния сотни шагов.       Только когда они отъехали на приличное расстояние от города, попутчики смогли немного расслабиться. Невидимость берегла их от внезапного нападения разбойников, которых на дорогах было слишком много, как понял Гарри из рассказов Диксона.       Вскоре, нить стала поворачивать. Некоторое время маг отслеживал её перемещение, прежде чем крикнуть: — Дэрил, притормози!       Байк замедлился и скоро совсем остановился. — Гоменум Ревелио!       Магия устремилась через лес. Отклик он получил лишь через минуту. Значит, довольно далеко, но дальше пешком. Деревья здесь росли совсем густо и проехать не представлялось возможным. О чем он и сообщил Дэрилу. — Как далеко? — только и спросил тот. — Думаю, минут двадцать или полчаса идти точно. Зависит от того, с какой скоростью они идут. — Думаю, где-то же они должны сделать привал. Вероятно, есть раненные, а они идут уже несколько часов точно. — Да, а ещё там не безопасно. — Сейчас везде опасно, — покачал головой мужчина и забрал у Гарри свой байк. Опять в уменьшенном виде.       Поттер шёл и думал, что, наверное, прожив столько лет в обычном немагическом мире, охотнику тяжело даётся нахождение волшебника рядом. То, что он так свободно колдует в присутствии мужчины теперь казалось ошибкой. Стало неуютно, но ведь время не вернуть назад. Видимо, из-за этого Дэрил и не доверяет ему. Он в принципе не обязан ему верить, учитывая особенности этого мира. Как здесь вообще кому-то можно верить? Парень знал не так много с рассказов того же охотника, но все же волосы на голове шевелились от ужаса, стоило только подумать о реалиях его жизни. Смерть здесь ходила по пятам, забирала любого, кто оступится или окажется не в том месте в неподходящее время. Просто мороз по коже.       Столько потерь пережил этот мужчина, что становится страшно, что же происходит у него в голове. Как он с этим живёт?       Загадка.       Но, откровенно говоря, Гарри и не хотел понимать. Всего, чего он сейчас желал — исполнить миссию до конца и вернуться на площадь Гриммо. Заварить горячего чаю и разделить его со Снейпом в полумраке гостиной. Посидеть в библиотеке с Гермионой. Сходить в тот магловский ресторанчик с Люциусом. Окунуться в привычный мир, где люди ходят на работу, живут, отдыхают, а не жрут себе подобных из-за какого-то неизвестного вируса. — Мы на месте, — прервал его размышления Дэрил.       И действительно, среди деревьев наблюдалось какое-то движение. Не приходилось даже проверять нить, чтобы понять, что там живые люди. Их ругань было слышно даже отсюда.       Подойдя поближе, все ещё скрытые от чужих глаз, они увидели небольшую компанию людей, что отмывались в каком-то ручье от чего-то, что мозг Гарри не желал идентифицировать как кровь и кишки. Но глаза его не подвели. Это действительно были потроха.       Его все же вырвало под первый попавшийся куст.       Дэрил утешительно похлопал его по плечу. — Это они, — почему-то шёпотом сказал ему мужчина, — моя группа. — Я рад, — прохрипел Гарри, наконец-то разогнувшись. — Почему они в таком виде? — А, видимо не успели уйти из города до прихода ходячих. Если будешь пахнуть, как труп, они тебя не почуют. — Это просто отвратительно, — скривился парень, подавляя рвотные позывы. — Это — способ выжить! — возразил Диксон. — Снимай защиту, пора показаться. — А они нас не пристрелят с перепугу? — настороженно спросил Гарри, решив оставить пока щит. Защита в общем сомнительная, но хоть какая-нибудь. Пулями он ещё щиты на прочность не проверял. — Рик! — крикнул Дэрил, все же отчасти прячась за деревьями. — Кто там? — донеслось из группы. — Покажись.       Мужчина осторожно вышел на поляну. Секунду стояла тишина. — Дэрил! Это Дэрил!       Гарри тем временем пытался найти среди чужаков знакомое лицо. И не находил. Но нить чётко указывала сюда. Это конечный пункт назначения. — Все целы? — спросил охотник первым делом. — Несколько раненых, но ничего смертельного, — ответил ему, вероятно, Рик. — Двое в отключке. Потому и остановились. У нас привал. А это кто с тобой?       Поттера наконец-то заметили. — Это Гарри, он… — Попутчик, — вставил парень, чем заработал внимательный взгляд Диксона. — Да, попутчик. — Вы говорили, у вас есть раненные. Я могу помочь. — Меня зовут Рик. А ты что, врач?       Поттер пожал плечами, надеясь, что этого будет достаточно.       Конфундус, в конце концов, никто не отменял. — Верь ему, он и мне помог, — внезапно высказался Дэрил. Да уж, от него Гарри точно не ожидал. — Они там, в палатке, — махнул рукой Рик и вновь вернулся к разговору со своими товарищами.       Палатку волшебник сразу и не заметил. Её и палаткой назвать было сложно, просто навес из свежесрубленных веток, прикрывающий от солнца.       Потерпевших оказалось только четверо. Три девушки и один мужчина. Только одна из них, светловолосая, не спала, занималась перебинтованной ногой. — Ты кто? — сразу же вскинулась она.       Мерлин, какие они все тут недоверчивые. Поттер, конечно, понимал её, но, когда тебя все время подозревают непонятно в чем, это очень раздражает. — Друг Дэрила. Я…могу помочь тебе с ногой. — Врач, что ли? — фыркнула она. — Вроде того. Рик разрешил мне помочь, так что… — Ладно, ладно, — устало выдохнула девушка.       Пока она разматывала бинты на ноге, Гарри напряжённо думал. Он хотел помочь, но как сделать это менее заметно? Волшебник мог помочь, забрать того, кого он искал и исчезнуть. Но до тех пор, не возникнет ли трудностей из-за его способностей? — О, да тут ничего серьёзного, — посмотрел парень на глубокий порез, идущий от лодыжки практически до середины икры. Крови блондинка должно быть потеряла много, но и это поправимо.       Гарри покопался в карманах в поисках бадьяна. В пузырьке оставалось чуть больше половины. Не так уж и много, придётся пополнить запасы по возвращению. — Ничего серьёзного? — возмутилась незнакомка. — Да я месяц ходить не смогу! — Как говоришь, тебя зовут? — перебил её тираду Поттер, откупоривая зелье и резко поливая порез.       Она пронзительно закричала, инстинктивно отдёргивая пострадавшую конечность.       Маг вовремя схватил её за ногу, иначе лишился бы глаза, по меньшей мере. Зелье, конечно, болезненное. Зато быстро исцеляет глубокие раны. Именно то, что сейчас нужно.       За спиной Гарри слышал топот ног, восклицания и ругань, но продолжал удерживать девушку на месте. — Расслабься! — приказал он ей, наблюдая, как края раны затягиваются. — Что? Как это возможно? — растерянно лепетала блондинка, не веря своим глазам. — Вот так, легко и просто, — перебил Поттер, поднимаясь и наткнулся спиной на стоящего совсем близко Дэрила. — И со мной так было? — спросил мужчина. — Твои раны не были так глубоки. — Все равно спасибо, — искренне поблагодарил тот, чем изрядно удивил мага. — Не за что. А теперь дай мне поработать ещё немного.       Диксон отступил, но не ушёл. Остался стоять, наблюдая за его действиями. Вылечив несколько царапин у двух других девчонок, Гарри приблизился к единственному мужчине в палатке. Он спал спиной к Поттеру, и парень до сих пор не разглядел его лица.       Диагностирующее заклинание выявило лёгкое истощение, пару ушибов, вывих плеча и…магию.       Гарри взволнованно выдохнул. Жив. Его потерянный жив и относительно здоров. Сумел приспособиться к этому ужасному миру и дождаться помощи. Вряд-ли он её ждал, естественно. Интересно, сколько времени прошло? — Что с ним? — раздался голос Дэрила. — Вывих плеча и несколько ушибов. — А, пара пустяков, — отмахнулся мужчина. — Тебе ж это как два пальца об асфальт, верно?       Поттер закатил глаза и поднял палочку. — Переверни его, только аккуратно.       Но стоило Диксона дотронуться до плеча спящего, как тот проснулся и вскинул руки, пытаясь оттолкнуть угрозу. — Нев, это Дэрил! — воскликнул мужчина. — Чего подкрадываешься? — возмутился парень и только теперь Гарри признал в нем своего соседа по комнате, тихоню Невилла Лонгботтома.       Правда, от того домашнего пухлощёкого мальчика почти ничего знакомого не осталось. Перед ним сидел взрослый крепкий мужчина, на несколько лет старше самого Поттера. Жизнь в этой реальности вылепила из него бойца с монстрами. На руках волшебник заметил несколько длинных заживших шрамов, футболка с коротким рукавом не скрывала ни загара, ни рельефа мышц.       Впрочем, разглядеть толком он себя не дал, замечая мага за спиной Диксона. — Дэрил, у меня глюки? — спросил Невилл у друга, не отводя, впрочем, глаз от Гарри. — В смысле? — Гарри? — А вы что, знакомы? — удивился мужчина. — Я искал его, когда шёл на восток. Привет, Невилл! Давай-ка вправим твоё плечо, а после поговорим?       Лонгботтом кивнул, все ещё глубоко шокированный и позволил провести над собой все необходимые манипуляции.       Надолго его молчания и смирения не хватило, так что вскоре Поттер оказался завален вопросами. Он вытянул уже так много человек, что рассказ получился коротким и содержательным, без лишних эмоций. Так что со своей частью он справился за каких-то полчаса, а после их позвали к костру.       Невилл присел возле того парня, Рика. А Гарри тем временем обошёл поляну, накладывая защитные заклинания. Скрываться не было особого смысла, после того как все видели, что он вылечил раненых. Безопасность превыше всего. Тем более, он собирался убраться из этого мира как можно быстрее. Маг дал время Невиллу попрощаться с друзьями, но и только.       Поттеру пришлось приложить усилия, чтобы уговорить этого нового, решительного гриффиндорца бросить все. И он не понимал, почему тот так желает остаться. В смысле, как здесь вообще жить то можно? Гарри увидел лишь малую толику той кошмарной жизни, что дана этим людям. И ужаснулся.       Пришлось подключать угрозы привести сюда Августу. Будь это кто-то другой, возможно, волшебник и не стал бы заморачиваться. Но ведь Лонгботтом последний в семье, бабушка ждала его все это время. И как бы Гарри потом рассказал ей, почему она не сможет увидеть внука, в каких условиях он его здесь оставил? Лучше уж опять пройти испытание Логрусом, чем увидеть колдунью в гневе.       Так что, пока можно пообедать, дать время друзьям попрощаться и отправляться. — Гарри?       Волшебник опустил палочку и увидел стоящего рядом Дэрила. — Я слышал, ты хочешь забрать Нева? — Да. Ему пора домой. — Там безопасно? — уточнил мужчина. — Почему тебя это волнует? — прямо спросил Поттер. Он знал этого иномирца лишь сутки, но не наблюдал за ним особой разговорчивости. Даже с остальными в собственной группе он не выглядел особо разговорчивым. — Он мой ученик. Я встретил его ещё даже раньше, чем группу Рика. Нев тогда ничего не знал, был потерян и отчаянно нуждался в помощи. Как-то так вышло, что он стал учиться у меня. Как обращаться с арбалетом, как стрелять и другим необходимым вещам для выживания и охоты. Так что сейчас я, по сути, отпускаю своего друга с почти незнакомцем непонятно куда. Единственное, что сдерживает меня от разборок сейчас, это то, кем ты являешься. — Ты прав, я незнакомец. И я маг. А ещё, я даю тебе слово, что там, куда я заберу Невилла, он будет в безопасности. — Слово? Думаю, в вашем мире ещё не обесценились некоторые понятия, верно?       Мужчина усмехнулся, протягивая ему руку. — Рад был узнать тебя, Дэрил!       И подал руку в ответ.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.