Глава 8
25 августа 2017 г., 17:35
Тодороки смотрел на своего напарника, который спокойно сидел и пил кофе.
POV Тодороки Шото
"Забудь. Не думай, что это что-то значит, или как-то сблизит нас", - он хоть и парень, но я сейчас ощущаю себя просто как бесчувственный мужлан, сказав такое. Не похоже, что он хочет это обсуждать. Но мне точно есть, что обсудить.
- Так...
Как только я начал говорить, Мидория дернулся и поднял свои выразительные зеленые глаза на меня. Я сглотнул и пытался найти в себе силы продолжить.
Вздохнув и сделав еще один глоток кофе из своей чашки, я сказал:
- Была какая-то причина, по которой ты приходил ко мне вчера? Или...
Я не стал продолжать. Мы оба понимали, что я имею ввиду.
Изуку снова улыбнулся так же грустно, как и вчера. Меня снова начала грызть совесть. Блин, когда я успел стать таким мягким? Я знаю этого парня всего пару дней, мне должно быть по боку на него. Тем более, есть и другие, более важные вещи сейчас.
Мидория поднялся и протянул мне свой телефон. На включенном дисплее я увидел картинку. Это была фотография. Неужели этот парень решил отправиться на место преступления в одиночку? И это дало свои плоды.
Я внимательно посмотрел на него:
- Ты сделал это фото вчера? И...
- Я подумал, - он перебил меня и начал быстро говорить, размахивая руками. Это выглядело забавно на самом деле. - Я подумал, что это что-то вроде послания или улики. Нам не нужно искать оружие. Возможно, нам стоит просто попробовать найти что-то подобное и в прошлых делах. Я имею ввиду, что может быть такая же улика и мы сможем найти убийцу благодаря этому посланию или...
Я перестал разбирать, что он там бубнит. Я просто смотрел на это фото и не знал, что сказать.
Конец POV Тодороки Шото
Тодороки отдал телефон Мидории и вздохнул:
- Я понял тебя. Можешь продолжать расследование.
Изуку непонимающе моргнул:
- В каком смысле. Ты же... Ну, хотел раскрыть это дело.
- Хотел, - Шото встал и подошел к окну. - Но в этом нет смысла.
- Как это? - Мидория не понимал, что происходит.
- Ты понимаешь, что полиция - это система государственных служб и органов по охране общественного порядка. Общество иногда требует слишком многого. Как и в этот раз. - Тодороки повернулся к Изуку. - У нас есть два варианта: либо дать замять это дело, либо раскрыть его...
- Конечно же раскрыть! - Мидория подскочил на ноги и уперся руками о крышку стола.
- Хватит меня перебивать! - жесткий тон Тодороки заставил Изуку остудить свой запал. - Либо раскрыть его за месяц.
Мидория опустился на свою пятую точку и опустил голову:
- Это невозможно...
Шото продолжил смотреть в окно:
- Если рассматривать это преступление со стороны...
- Погоди! - Мидория подошел к Тодороки. - Прости, что снова перебиваю. Но... После того, что вчера было, я могу рассчитывать на твое молчание. - Шото кивнул и Изуку продолжил. - Как ты уже вчера понял, я имею нетрадиционную ориентацию, спасибо, что не выкинул меня из дома, кстати. Я хочу сказать, что после расставания с моим бывшим парнем, так сказать, - Мидория смущенно отвел глаза, - мне позарез нужны деньги. А если я не раскрою это дело, мне не заплатят. Не хочу тебя грузить своими проблемами, но, прошу, давай постараемся!
Тодороки вздохнул:
- Я все прекрасно понимаю. И я говорю, что ты можешь раскрыть это дело. А лично я не вижу в этом смысла. Все равно исход будет одинаков.
- В каком смысле исход будет одинаков?
- Преступник будет сидеть в тюрьме. Ты же не ребенок. Зачем задавать такие тупые вопросы?
- То есть, полиция и власть сделают все, что угодно, чтобы гражданские сидели тихо и верили в лучшее.
- Хорошо, что ты это понимаешь.
- И теперь ты не собираешься участвовать в расследовании?
- Я могу предоставить тебе возможности. Разве это уже не участие?
- Мне нужен напарник. Ты же сам хотел с самого начала заниматься расследованием.
Шото сделал два шага и оказался напротив Изуку:
- Я и занимался. Только вот... Я не припомню, чтобы мне нужен был напарник.
Мидория прикусил губу и отвел взгляд в сторону окна:
- Я тебе противен?
Тодороки толкнул парня в плечо:
- Противен ты мне или нет - не имеет значения. Ближайший месяц ты будешь находиться рядом со мной и мы вместе будем создавать видимость работы.
- Я тебя понял. - Мидория посмотрел в разноцветные глаза. - Капитан Тодороки, я очень надеюсь на ваше сотрудничество в расследовании.
- Надейся. А ты неплохо повозился вчера. Я бы даже сказал "хорошая работа", если бы все не было так запущено.
Изуку присел на диван и потупил взгляд в пол:
- Я постараюсь все сделать правильно, правда. Знаешь, не было ни одного дела, которое я бы мог раскрыть. Я хреновый детектив на самом деле. Который еще и перепихнулся с капитаном полиции и сыном знаменитого миллионера.
- Не думай, что тебе что-то причитается за это. Хотя, ты довольно неплох в постели, - пожал плечами Шото и присел рядом. - Знаешь, я хоть и сказал, что секс ничего не значит, но ты всегда можешь мне рассказать, что тебя так тревожит все это время. Я и так понял, что у тебя проблемы с парнем и деньгами. Но есть же что-то еще?
Мидория посмотрел на Тодороки как на спасителя, но прикусил губу и отрицательно покачал головой:
- Нет, нет совершенно ничего больше. Так, по мелочи.
- Ясно.
Оба замолчали.
Тодороки как никто понимал, что мягкость в работе полицейского - далеко не плюс и поэтому стоит покончить со странным влечением к своему напарнику.
Шото поднялся:
- Давай я тебя отвезу в гостиницу.
- Я тебе уже надоел.
Тодороки застыл и неотрывно смотрел на зеленоглазого парня. "Он утверждает это?", - не понимал Шото.
До Изуку, наконец, дошло, что он ляпнул глупость:
- А, прости! Я не имел ввиду ничего плохого! Просто не ожидал, что... Ну, я не против. Но не стоит беспокоиться, я сам могу добраться.
Тодороки взял парня за руку и сжал его пальцы.
- Я тебя отвезу, - спокойно повторил полицейский.
Изуку провел Тодороки взглядом и откинулся на спинку дивана: "Какой же я дурак".
Шото посмотрел на своего напарника уставшими глазами:
- Мидория, с тобой точно все нормально?
- Все хорошо, - послышалось с дивана.
- Врать ты не умеешь, - выдохнул Тодороки и скрылся за дверью своей комнаты.
Машина остановилась у входа в отель. Изуку посмотрел на водителя и доброжелательно улыбнулся:
- Спасибо тебе большое.
Шото пожал плечами:
- Да не за что. Извини, если обидел тебя. Я имею в виду наш разговор утром.
Изуку покачал головой:
- Да не особо. Я тебя понимаю. Тебе не о чем беспокоиться.
- И то верно, - улыбнулся Тодороки. - В таком случае, увидимся в понедельник.
- Да, - кивнул Изуку. - До встречи.
Как только Мидория покинул салон автомобиля, Шото откинулся на спинку сидения и вздохнул с облегчением. "Я наговорил ему много глупостей, - парень смотрел вслед удаляющемуся Изуку. - Не буду заниматься делом? Я просто придурок. Но я не могу понять, что у этого парня в голове. Он так спокойно реагирует. Как будто оскорбления для него в порядке вещей. - Тодороки завел машину и обратил свой взгляд на дорогу. - Я не могу разобраться сам в себе. Я вижу безысходность, тупик, в который загнал меня отец, но не могу перестать думать о лучшем варианте развития событий. Если я смогу раскрыть это дело, то все вернется на круги своя и я смогу уговорить майора не подписывать заявление об увольнении. Если я, ну, мы, так правильнее, раскроем это дело, то каждый получит то, что ему нужно. У меня будет работа, о которой я мечтал, а у Мидории - деньги. Но... Что-то здесь не так. - Шото свернул в сторону парка. - Пусть я сейчас и не при исполнении, но я должен это увидеть собственными глазами".
Изуку вошел в свой номер и присел на кровать. Телефон сел почти полностью, поэтому он поставил его на зарядку и раскинулся на кровати. Парень думал о том, что сделал вчера. "У меня окончательно крышу сорвало, - отметил Мидория и перевернулся на бок. - Я слишком расстроен случившимся. И вчера та надпись. Бакуго жил здесь, был в том парке? У него были отношения с кем-то в этом городе? Он мне никогда не говорил ничего такого, но и не намекал на то, что хоть раз уезжал из Токио. Мимолетный роман? Ошибка молодости? Но тогда почему он не остался. Это был точно почерк Каччана. Значит, он и правда был влюблен в кого-то здесь. Но имя затерто. Или его затерли?", - Изуку перевернулся на спину и зарылся пальцами в зеленые кудри.
- Блин, все слишком сложно!
Парень дернулся, когда телефон зазвонил.
Номер был не определен. Изуку сглотнул, но решил поднять трубку:
- Алло.
На другом конце трубки послышалось шипение, а потом знакомый голос:
- Давно не слышались, говна кусок.
- Каччан?!
Тодороки остановился у ворот парка. Как и ожидалось никого из полицейских не было. "Ну что за идиоты? Майор слишком беспечен", - думал Шото, когда заходил на территорию парка.
Снег, который шел почти всю ночь, замел все дорожки, аллейки и следы. Тодороки шел по направлению того самого места, что видел на фотографии. Он смотрел на порезы на деревьях и не понимал, как могла в голову прийти такая идея - сложить все это в слово. Парень запрыгнул на забор, чтобы можно было полностью убедиться в том, что Мидория фотографировал именно отсюда.
- Ну и бред, - проговорил про себя Шото.
Телефон в кармане завибрировал. Тодороки чертыхнулся и спрыгнул на землю.
- Капитан Тодороки, - парень поднял трубку и направился к выходу.
- Капитан, у нас ЧП! Это касается того дела, что вы ведете.
- Что случилось?
- Работник морга. Его нашли мертвым этим утром.
"Какого черта?! Почему эта херня происходит в мой выходной?", - Шото свел брови.
- Я немедленно приеду в участок.
- Да...
- Что?
- Капитан, личная просьба майора. Он просит вас приехать в форме. Возможно, будет пресса.
- Я понял.
Тодороки положил трубку.
- Ну что за показуха? - Выдохнул парень и направился к машине.
- Кач-чан?! - Изуку был настолько удивлен, что подскочил с кровати и начал нервно ходить по комнате, позабыв про зарядку.
- Что? Не рад меня слышать? А, тупой Деку?
- Н-нет, что ты... Я рад...
- Твоя сучья задница уже много хуев посетила в Киото?
- Да что ты т-такое г-говоришь?..
В трубке послышался смех.
- Знаешь, чей это номер?
После этого вопроса Изуку забыл, как дышать.
- И ч-чей же?
- Моей новой девушки! Соси, пидрила!
Снова смех. Мидория еле сдерживал слезы. Он хотел задать лишь один вопрос:
- Каччан...
- Деку плачет! Вот умора!
- Ты...
- Я же говорил, что он по уши в меня втрескался!
- Ты был в Киото ранее? И с кем?
Смех утих. Послышался какой-то хруст и, кажется, шаги.
- Блядский Деку. Не мог просто сидеть и плакать?
- Я могу повторить вопрос, - Изуку держался из последних сил, чтобы не разныться.
- Это не твое дело.
- Стой! - Мидория знал, что парень может бросить трубку в любой момент.
- Что ты хочешь от меня услышать?
- Насчет Киото...
В трубке снова послышался смех:
- Считай, что в этом городе я тебе изменял.
В трубке послышались гудки, а из зеленых глаз полились слезы.
- За что мне все это, - протянул Изуку и упал на кровать. Слезы текли ручьем. Парень не знал, что ему делать. Хотелось что-то сделать с собой. Именно из-за того, что он такой жалкий и никому не нужный.
"Ты валишь из моего дома. Можешь выслать адрес гостиницы или места, где ты обитаешь - я вышлю тебе твои манатки. Если я не увижу адрес в течении десяти минут - я выкину твои вещи на улицу!"
"Иди нахуй, гребаный Деку! И чтоб глаза мои тебя не видели! В Токио можешь больше не возвращаться!"
"Забудь. Не думай, что это что-то значит, или как-то сблизит нас"
- Это бесполезно, - простонал парень. - Я не нужен никому. Мне нет смысла и пытаться.
Мидория поднялся с кровати и подошел к зеркалу. Он посмотрел на свое заплаканное лицо и покусанные губы.
Я жалок.
Парень опустил взгляд на свои ладони.
Я ненавижу себя.
Тодороки был в полицейской форме и со стаканчиком кофе, когда вошел в участок. На пороге его встретил знакомый парень с бледной кожей, растрепанными волосами с фиолетовым отливом и синяками под глазами.
- Шинсо, - Шото подошёл к парню и пожал ему руку. - Что произошло?
- А, капитан Тодороки, рад, что вы приехали так быстро. Майор ждет в кабинете.
Тодороки отпил еще кофе и последовал за парнем, который на ходу рассказывал суть дела:
- Тело нашли в морге сегодня утром, когда на смену пришел другой медперсонал. Они отказались давать хоть какие-либо показания, ссылаясь на то, что боятся за свои жизни. Они говорят, что не хотят браться за это дело.
- Их дело - трупы потрошить.
Шинсо поднял взгляд на потолок. Обычной суеты в коридорах не было, поэтому, можно было вздохнуть спокойно и услышать собственное эхо в пустом помещении:
- Пара человек из морга была посвящена в суть того, с чем мы связались.
- Теперь это знают все, - протянул Шото. - Что за некомпетентность?
- Кто знает, - Шинсо посмотрел на капитана. - Вам бы отпуск взять. Выглядите хуже меня.
Тодороки усмехнулся и выпил остатки кофе:
- Неужели все настолько плохо?
- Уж поверьте мне.
Шинсо постучал в дверь майора. Как только парни получили приглашения, оба вошли внутрь.
Гран Торино сидел в кресле, сложив руки на груди.
- Ребята, - начал майор. - У нас огромные неприятности.
- Если я здесь не нужен, то...
- Погоди, Шинсо. Я тебя еще не отпускал. Тебе первому сообщили о случившемся.
- Я могу отойти от дел, - начал парень. - Мое заявление уже подписано, так что завтра мой последний день здесь. Если я и смогу чем-то помочь, то только своим отсутствием.
Майор вздохнул:
- Шинсо, я тебя прекрасно понимаю. Но и ты пойми меня. Я не заставляю тебя что-то делать. Я просто хочу, чтобы ты остался в кабинете. Я, пока что, твой начальник. И ты обязан меня слушаться, Хитоши.
Хитоши закатил глаза, но покидать свое место не стал.
Тодороки посмотрел на парня, что стоял слева от него и вздохнул. "Шинсо всегда был трудным человеком", - подумал парень и посмотрел на майора.
- Так, по какой причине вы меня вызвали?
- А, Тодороки, - майор вздохнул. - Ты должен ехать на место преступления и давать интервью. Я дам тебе список некоторых вопросов. Выглядишь ты просто как очаровашка. Улыбайся иногда в камеру.
- И это все? - Шото поднял бровь.
Гран Торино рассмеялся:
- Нет, - мужчина серьезно посмотрел на парней. - Я позвал Шинсо не просто так. Пока Тодороки будет мило улыбаться на камеру и говорить, что у полиции все под контролем, Хитоши, ты будешь осматривать место преступления. Мы не хотим вызывать лишних подозрений, поэтому действуем пока так. Шинсо, я прошу тебя как раз потому, что ты почти уволен. Дело приобретает совсем другие повороты. Если то, что пострадали сотрудники полиции - нормально, то работники морга...
- Майор, - Тодороки сделал шаг вперед. - Насколько мы все держим под контролем?
Гран Торино печально посмотрел на парней и усмехнулся:
- По правде говоря, ребята, у нас ни черта не под контролем. Мы в полной жопе. А теперь, вы можете начинать наше небольшое представление.
- У меня мурашки по коже от того, как вы это называете, - протянул Шинсо и поймал на себе лукавый взгляд майора.
Когда парни вышли из кабинета, Хитоши сказал, что ему нужно собрать еще кое-какие вещи и удалился. Тодороки понимающе кивнул и направился в сторону своего кабинета. "Хорошо, что Мидория оставил ключи. Я совсем о них забыл". Замок щелкнул и Шото оказался в своем кабинете. Здесь было пусто и немного прохладно. Парень посмотрел на часы: 15:13. Был почти вечер и на улице начинали сгущаться сумерки. Тодороки посмотрел на свой стол и отметил, что появилась новая папка.
- Результаты экспертизы?
Тодороки открыл папку и наткнулся на письмо.
- Этот почерк...
Я провела экспертизу и все результаты дальше. Тодороки, я знаю, что очень хотел, чтобы тебе дали подобное дело. Но это слишком трудно. Все, что я обнаружила, расскажу в двух словах, а папку просто прикрепи к делу. Там нет ничего, что представляет важность, кроме улики, конечно.
Итак, нож был изготовлен из прочной стали. Это охотничий нож, судя по способу ковки и плотности материала. Само лезвие в мелких царапинах, которые не видно невооруженным глазом. Знаешь, я такого еще не видела. Этот нож использовался довольно большой промежуток времени. Обычно такие вещи начинают ржаветь изнутри, особенно, если ты постоянно перерезаешь кому-то глотки. Но тут видно, что об этой вещи хорошо заботились, потому что других повреждений я не нашла. Отпечатков нет, крови нет, короче, ничего нет.
Я не знаю, как ты будешь крутиться дальше, но, поверь мне как эксперту, ничем хорошим это не закончится. Так что оставь этот кусок железа в участке и едь домой. Расслабься немного, а я могу тебе помочь с выбором вина.
Мэй Хатсуме
P.S. Прости за прошлое. Надеюсь, что я смогла тебе помочь
- Мэй как всегда, - вздохнул парень и посмотрел на папку.
Шото прикусил губу и перечитал снова текст письма. Взгляд остановился на одной части.
...видно, что об этой вещи хорошо заботились...
- Быть не может...
Выдохнул Тодороки и подхватил папку. Он быстрым шагом направился к выходу из участка, где его уже ждал Хитоши. Шинсо не стал задавать лишних вопросов, а лишь кивнул, давая понять, что готов ехать.
Мидория присел на кровать и включил телевизор. Ванная набиралась, поэтому парень решил немного отвлечься от гнетущего шума воды и посмотреть не менее гнетущий телевизор. Девушка на экране рассказывала о каком-то спасении, потом о слишком низкой температуре. Когда картинка снова изменилась, Изуку выронил пульт из рук.
- А сейчас интервью с места преступления. Капитан Тодороки из центрального отделения полиции Киото готов поделиться с нами ходом расследования дела убийцы.
На экране возникло знакомое лицо человека с гетерохромией. Мидория прикрыл рот рукой.
- На данный момент полиция ведет расследование. Для нас это тоже большой шок. Несколько наших сотрудников полиции убили буквально вчера, а теперь я узнаю, что человек, который помогал нам, нет, всей полиции, так же мертв.
- Вы хотите выразить соболезнования его семье?
"Вопросы от журналистов", - проговорил сам для себя Изуку.
- Если бы соболезнований было достаточно. Это большая потеря для всех нас.
- Вчера, как известно, были убиты члены группы оцепления. Прямо в том парке. Люди напуганы. Что вы можете сказать, чтобы успокоить хотя бы жителей того района?
- Я могу сказать, что преступник будет найден несмотря ни на что. Я лично веду это дело.
- Тогда почему бы вам не воспользоваться влиянием своего отца, вместо того, чтобы врать нам?
- Я вам не вру.
Мидория смотрел, как Тодороки пытается держаться, но парень видел, что вопрос об отце задел его. "Тупые журналюги, - рычал про себя Изуку. - Совсем с ума сошли".
- Тогда, почему прошло столько времени, а убийцу не поймали?
- Прошло всего два дня. Как бы полиция не старалась, но это невозможно.
- Тогда, как мы можем вам доверять, если вы даже это дело раскрыть не можете?
- А вы знаете много дел, которые раскрывались за два дня? Помолчи! - Тодороки прикрикнул, глаза его блеснули злобой. - Как бы вы не давили на полицию, я могу с уверенностью сказать, что невозможно раскрыть сложное дело почти без улик за два дня. Нам переходят дорогу, подкидывают новые трупы. А вот ты, - видимо, он обращался к одной из журналисток. - Ты хоть раз была на месте преступления, нет, на месте убийства, перед тем, как полиция приедет?
- Да как вы смеете? Вы просто уходите от ответа!
- Я сказал тебе помолчать! Никто из вас даже не представляет, с чем полиция сталкивается, когда приезжает на место преступления и делает все, чтобы вы могли показать это по телевизору, чтобы не закрывать весь экран квадратиками цензуры. Если бы не полиция, вы бы не говорили так уверенно об убийствах, потому что никто из вас не выбрал бы работу журналиста. А все потому, что боялись бы покалечить свою психику увиденным. Я повторюсь, полиция работает над этим делом и я уверяю всех жителей Киото, нет, Японии, что мы непременно поймаем преступника. Еще вопросы будут?
Мидория смотрел, как Тодороки суют микрофоны, заваливают вопросами. Детектив выключил телевизор и пошел выключать воду в ванной.
- Значит, - снова начал бубнить Изуку. - Теперь пострадал работник морга. Из-за чего все это? Это так важно? Тодороки дернули в его выходной? Но он сказал, что не хочет заниматься делом. Мне кажется, что это не так. Или так? Если подумать, - Изуку посмотрел на черный экран телевизора. - То его буквально сделали лицом полиции. Мне кажется, что это очень опасно в данной ситуации... Пострадало столько людей... А я ничего не могу сделать...
На глаза снова начали накатываться слезы.
- Я такой бесполезный...
Шото смотрел, как журналисты начинают расходиться. Для того, чтобы его не трогали глупыми расспросами, он сел в машину и начал наблюдать за всем этим изнутри.
- Ненавижу этих пидорасов. Строят из себя не пойми кого. Говорят, что полиция ничего не делает, а сами только и могут, что сплетни распускать.
Тодороки посмотрел на папку и вздохнул:
- Видимо, я в край чокнулся, если уже сам с собой разговариваю.
Парень взял папку в руки и бездумно начал перелистывать страницы. "Мэй сказала просто подшить ее к делу. Мне кажется, что она поняла, что это не просто орудие убийства. Я почти, нет я полностью уверен, что убийца ищет именно этот нож, - парень свернул письмо сотрудницы полиции и закинул его лежать в бардачке. - Убийца сначала объявился на месте преступления, потом - в морге. То есть, сначала он думал, что оставил его, нож, в парке. Он не ошибся, поскольку я его забрал оттуда. Мэй сказала оставить его в участке. Это не удивительно. Итак, следующим его шагом было проникновение в морг. Убийца думал, что мог оставить нож в теле, но и там его не обнаружил. Значит, следующим его ходом будет...".
Тодороки прервал стук в окно.
Это был Шинсо, который показывал пальцем в сторону здания морга.
Шото вышел из машины и они молча направились на место убийства патологоанатома.
Когда они оказались в холодном помещении, Хитоши молча подошел к одному из морозильных ящиков и открыл его. В ящике оказалось тело того самого министра, который был найден убитым в парке. Тодороки так же молча подошел к нему.
- Стремное у него лицо, - заметил Шинсо. - Ненавижу трупов.
Шото усмехнулся:
- Было бы странно, если бы это было наоборот.
- Ага. И у меня теперь возникает вопрос.
- Какой?
- Может, я был не прав, когда думал, что ты заслужил эту должность сам, а не благодаря влиянию своего отца?
Тодороки дернулся и без скрытой злобы посмотрел на Хитоши:
- Ты это к чему?
- Тело, - Шинсо кивнул на него. - Никаких вопросов не возникает?
Тодороки непонимающе смотрел на своего спутника. Хитоши вздохнул и открыл ящик рядом:
- Теперь дошло?
Шото был готов рассмеяться от собственной тупости:
- Дошло. Изначально было ясно, что целью было тело, а не патологоанатом.
- Он исследовал это тело, он что-то искал. - Шинсо задвинул оба ящика. - Это не все. Видишь?
Парень указывал на операционный стол. Тодороки закатил глаза:
- Когда ты уже научишься говорить прямо?
Шинсо зевнул, выдыхая облачко пара:
- Здесь нет следов крови. Но патологоанатом умер не от удушья, а от колотой раны в шею. Вопрос: где кровь?
Шото обошел операционный стол вокруг. Он пытался убедиться, что крови в самом деле нет.
- Может, это кто-то из сотрудников морга постарался. Например, та смена, что пришла после.
- Не факт. Думай еще.
Тодороки оскалился. Он уже не мог контролировать злость:
- Хитоши! Говори прямо! Хватит уже загадок! Меня это бесит! Если ты что-то понял - говори как есть, а иначе я припишу тебе сокрытие!..
- У него все же есть эмоции, - рассмеялся Шинсо.
Тодороки ошалело смотрел на парня, который сам не так часто проявлял свои эмоции, а сейчас стоял и смеялся. Шото стукнул кулаком по столу, от чего тот немного согнулся. Шинсо унял свой смех и серьезно посмотрел на капитана полиции.
- На самом деле наш убийца - тот еще психопат. - Парень подошел к одному из ящиков с трупами и открыл его. - Вот и наш труп. Смотри на рану. Что скажешь?
Тодороки посмотрел на узкую дырочку в шее, которая проходила прямо по середине.
- Он проткнул его сонную артерию и...
- Он проткнул его сонную артерию и остановился.
- Что?
- Имеется в виду то, что это не сквозная рана. Он знал когда остановиться.
- Это просто...
- Это просто пиздец. Все, что я выяснил, так это, что работник пал случайной жертвой. Убийца, скорее всего, что-то искал в теле жертвы. Возможно, это было орудие ее убийства. Думаю, по той же причине погибли и полицейские. Хотя, это скорее ошибка нашего майора, который просто не стал идти наперекор мнению общественности. Это мерзко. В любом случае, что бы он не искал, это не должно попасть ему в руки. Я сделал такой вывод только потому, что из-за этого чего-то он может задержаться в городе и вы сможете его поймать. На вашем месте я искал бы анестезиологов.
- Почему? - Шото был поражен дедукцией этого человека. Все, к чему он шел несколько дней, он разгадал за пару минут. Было даже немного страшно от этого, но было не понятно, почему человек с такими способностями хочет уйти из полиции.
- Слишком точная рана. Слишком точные порезы. Все слишком точно. Я не знаю, как вы будете все это делать, - протянул Шинсо. - Начните с судимых что ль...
- Хитоши, - Тодороки внимательно посмотрел на него. - Почему ты уходишь из полиции? У тебя потрясающие способности.
- Мне не хочется работать полицейским так. Думаю, тебе тоже. Наши причины ухода одинаковы.
- Откуда ты...
- Знаешь, я хочу уехать отсюда. В Осаку, район Тайсе. Говорят там спокойно, море рядом, пляжи хорошие, воздух чище. Там хорошо. Или Иокогаму. Там вроде тоже неплохо. Знаешь, - Шинсо внимательно посмотрел на Шото. - Я не смог помогать людям будучи полицейским, как бы я этого не хотел. Этот мир куплен. Куплен такими людьми как твой отец. Я не хочу тебя обидеть, но не стоит забывать об этом. Благие намерения наказуемы в наше время. Разве ты не хотел покончить с этим?
Тодороки направился на улицу, а Хитоши последовал за ним.
- Не похож ты на человека, который вот так вот душу изливает, - усмехнулся Тодороки и прикурил сигарету.
- Не знал, что ты куришь...
- Иногда.
- Когда все в конец начинает надоедать?
Тодороки кивнул и затянулся. Хитоши посмотрел по сторонам и остановил свой взгляд на фонаре, который время от времени мигал.
- Это зловеще, - заметил Шото.
- И не говори. Извини, что сказал об отце.
- Да ничего.
- Я это дважды сделал, - напомнил Шинсо.
- Я помню.
Они замолчали. Хитоши никогда не был особо болтлив. Но сегодня, наверное, в честь последнего дня, он решил рассказать о себе такому же отбитому ото всех человеку. А заодно и хоть что-то узнать о своем почти бывшем напарнике:
- Знаешь, майор думал, что это дело меня заинтересует.
- И как?
- Никак. Хочу спокойствия, а не опасностей и приключений.
- Я тебя понимаю. Отчасти.
- А как там твой напарник? Тот детектив.
- Да никак. Нашел пару улик. По сравнению с тем, что ты выдал только что - это полный отстой.
Хитоши улыбнулся:
- Я не об этом спрашивал.
Тодороки пожал плечами:
- Обычный пацаненок. Ничего особенного в нем нет. Выживает за счет своей работы. Работа дается ему с трудом. А вообще, мне кажется, что его использовали как козла отпущения в этом деле. Мол, Токио тоже что-то делает.
- И это все?
- Еще его недавно бросил его парень и, кажется, ему скоро будет негде жить и не за что существовать. Поэтому он хватается за все, лишь бы у него была хоть какая-то копейка в кармане.
- Парень, которого бросил парень? Что, прости?
- Да, он еще и гей.
Хитоши рассмеялся:
- Ну и повезло же тебе с напарником. Смотри, чтоб он тебя не того.
- Ты бы его видел - сама безобидность.
Шинсо вздохнул:
- Хотел бы я с ним познакомиться. Не для того, о чем ты мог подумать, - заверил его парень с синяками под глазами. - Просто... У него столько проблем... Смотри, чтобы он руки на себя не наложил.
- Он не похож на суицидника.
- Никто не похож, - вздохнул Хитоши.
- Странно ты это говоришь, - Тодороки потушил сигарету, кинув ее в снег у себя под ногами.
- Был у меня один жизнерадостный знакомый, который вены начал резать из-за неразделенной любви. Не спасли.
- Вот оно как... Тебя подвезти? - Шото кивнул в сторону машины.
- Было бы весьма кстати.
- Ты уверен, что хочешь уйти?
- Абсолютно.
Изуку сидел в ванной и смотрел в одну точку. Мысли о собственной бесполезности не лезли из головы. Парень смотрел на свои руки, которые были в порезах. Из ран сочилась кровь.
- Да я даже самоубийство совершить не могу, - парень снова заплакал.
В раны попала вода, от чего стало еще больнее, а слез стало еще больше.
- Я просто ничтожество...
Тодороки остановил машину у одной из пятиэтажек.
- Не знал, что ты живешь в таком мрачном месте, - Шото смотрел на кучку парней, что стояли напротив дома Шинсо.
Хитоши усмехнулся:
- Еще одна причина уехать отсюда.
- I dette kan jeg forstå deg. Vi lever som griser på en gård.*
- Что? - Хитоши посмотрел на своего напарника.
- Да так... Привычка.
- Говорить на иностранном, чтобы тебя не поняли?
- Что-то типа того.
- J'espère vous rencontrer à nouveau et discuter aujourd'hui.**
- Je l'attendrai.***
Хитоши улыбнулся. Не так, как обычно. Возможно, это была одна из самых искренних его улыбок за все время.
Тодороки нажал на газ.
Был у меня один жизнерадостный знакомый, который вены начал резать из-за неразделенной любви. Не спасли.
- Черт, Хитоши просто монстр какой-то. Он столько всего знает и умеет. Француз, мать его.
"Хотя, - подумал Шото. - Наверное, это единственный человек, который хоть немного понимает меня. И эти его слова о суициде. Ладно, стоит проведать Мидорию. Все равно недалеко от его гостиницы".
Изуку услышал стук в дверь. Он думал, что это какая-то горничная или что-то вроде того. Постучит пару раз и уйдет.
Вода в ванной стала почти алой. Сознание немного помутнело.
Стук повторился.
- Уходите! - Крикнул Изуку из последних сил. - Я не хочу никого видеть...
Тело начало медленно погружаться под воду.
"Я хочу это все закончить. Без меня всем будет только лучше".
Последнее, что услышал Мидория - собственное имя, которое сопровождалось треском.
Последнее, что увидел - знакомое лицо с разноцветными глазами.
Тодороки вошел в холл гостиницы "Гейсаку" стараясь игнорировать взгляды, что были обращены на него.
- Добрый день, - Шото подошел к ресепшену. - Я могу узнать информацию об одном из ваших постояльцев?
- Полиция? Какие-то проблемы, - девушка с бейджиком "Администратор" приветливо улыбнулась.
- Все в норме. Я хочу знать, в каком номере остановился Изуку Мидория.
- Конечно, - девушка мило улыбнулась.
Шото поднялся на третий этаж и подошел к нужной двери. Парень прислушался, но за дверью было тихо.
"Спит?", - сначала мелькнула мысль. Тодороки вспомнил, что сейчас только около семи вечера, и что спать еще рано.
Шото постучал в дверь, но ему не ответили. Он повторил это несколько раз.
- Уходите!
"Он точно не спит", - усмехнулся про себя Тодороки и достал из кармана отмычку. Эта вещь очень помогала, когда он терял ключи от квартиры или от кабинета в баре или клубе.
Пара ловких движений и дверь открылась.
Номер встретил полицейского тишиной. Одна из дверей была приоткрыта. Шото не стал долго думать и бросился туда. Он с грохотом оттолкнул дверь и увидел то, чего не хотел.
- Изуку!
Был у меня один жизнерадостный знакомый, который вены начал резать из-за неразделенной любви. Не спасли.
Изуку лежал в ванной с алой водой. Тодороки сразу же вытащил парня оттуда. Полицейский схватил полотенце и прижал его к ране на правой руке.
Мидория обмяк на чужих руках.
- Ты точно придурок, Мидория...
Телефон, что лежал на кровати зазвонил. Тодороки покосился в его сторону и сделал вывод, что нужно посмотреть, кто там звонит.
На дисплее высветился подписанный номер.
"Каччан"
- А ты еще что за хер? - Пробормотал Тодороки глядя на экран телефона.
Consents Di In Iuppiter
Minerva Apollo Mars Ceres
Mercurius Dina Bacchus
Volcnus Plt Vesta Venus
Madoromi no fuchi de mabuta ni tayutau
Musou no kami wa yuuga ni hohoemi shi wo kudashi
Jikuu wo suberu inga no kusari wa karamidasu
Kami no ataeshi kuusou Program
Saa eins zwei drei! kasanariau
Saa eins zwei drei! shi wo kawashite
Shoumetsu no yuugi ni kogareru kiseki wo ubau Survivalgame
Rasen no you ni
Consents Di In Iuppiter
Minerva Apollo Mars Ceres
Mercurius Dina Bacchus
Volcnus Plt Vesta Venus
Utakata no mirai kakikaeru you n
Kuusou tsunagu rinne no NOIZU ga nariwataru
Jikan wa yugami inga no kiritsu wa kuzuresaru
Kami no ataeshi keishou Program
Saa eins zwei drei! tsuranariau
Saa eins zwei drei! shi wo furikitte
Shoumetsu no yuugi ni aragau kiseki ni idomu Erasergame
Mugen no you ni
Kami no ataeshi karakuri Program
Saa eins zwei drei! kasanariau
Saa eins zwei drei! shi wo kawashite
eins zwei drei! tsuranariau
Saa eins zwei drei! shi wo furikitte
Shoumetsu no yuugi ni kogareru kiseki wo ubau Survivalgame
Rasen no you ni
Airen naru boukansha
Kogareru seishi yori mo tooku
Saihate ni aru hakoniwa de
Owari no nai kiseki ga aru to
Shinjiteita
* В этом я могу тебя понять. Живем как свиньи на ферме. (норв)
** Я надеюсь встретиться с тобой снова и поболтать как сегодня. (фр)
*** Я буду этого ждать. (фр)
Песня:
Аниме - Mirai Nikki
Yousei Teikoku - Kuusou Mesorogiwi