Глава 12
13 сентября 2017 г., 23:49
- Итак, это то, что ты нашел в доме бывшего полицейского, который занимался этим делом? - Изуку держал знакомую папку и выжидающе смотрел на Тодороки, который неспешно пил чай. - Почему ты так уверен в этом?
- Учитывая то, что мы вообще ничего не имеем по этому делу, мы не можем пренебрегать хоть крохой информации, которая может нам помочь.
Мидория опустил взгляд и задумался: "Тодороки так уверен в том, что сможет распутать это преступление".
- Твой отец... Он говорит, что ты слишком поглощен расследованием. Это совсем не сходится с тем, что ты мне говорил...
- Знаешь, в день попытки твоего суицида много чего произошло, - Шото отставил чашку и сложил руки на груди. - Во-первых, я вообще не могу понять, что творится у тебя в голове. В тот день мне стало тебя настолько жаль, что я решил, что лучше тебе жить со мной, чтобы ты снова на себя руки не наложил. Во-вторых, я понимаю причины, которые сподвигли тебя к этому, но я просто не могу понять, неужели ты настолько бесхребетный, что на тебя может надавить любая сволочь, вроде твоего бывшего?
- Ты не...
- В-третьих, ты никогда не пытаешься помочь мне в деле и поговорить со мной. Все, что ты делаешь - это полагаешься на других, в данном случае на меня. До того, как резать руку - ты полагался на бывшего. И вообще, я не понимаю, ты расстроился больше из-за мнения человека за несколько километров от тебя, вместо того, чтобы переживать, что о тебе думает твой напарник, с которым ты раскрываешь не самое простое дело. Что ты вообще собираешься делать, после того, как расследование закончится?
На зеленых глазах выступили слезы. "Я и правда не знаю, что мне делать, - подумал Изуку в попытке сдержать соленую влагу. - Мне некуда идти и я не смогу вечно пользоваться добротой Тодороки".
- Извини...
Мидория буквально прошептал эти слова, прежде чем скрыться в ванной.
"Кажется, я перегнул", - вздохнул Шото.
Шигараки Томура жил недалеко от центрального парка в многоэтажном доме. Парень был не особо общительным, поэтому большую часть времени проводил наедине с самим собой. Сегодня был такой день, когда идти никуда не нужно было, Шигараки сидел и играл в игру за компьютером, когда в дверь позвонили. Площадь квартиры была небольшой и ее нельзя было назвать уютной, из-за батареи чашек на столе в комнате или немытых тарелок на кухне, но в целом, здесь было на удивление чисто и прибрано.
Хозяин квартиры нехотя оторвался от своего занятия и направился в коридор. Он открыл дверь даже не спрашивая, кто за ней и не глядя в глазок.
Стоило ему только посмотреть на нежданных гостей, как он сразу же закатил глаза:
- Я вчера только был у вас.
- Мы не по этому делу. - Тодороки достал удостоверение. - Капитан Тодороки Шото по поводу расследования, которым я сейчас занимаюсь.
Шигараки осмотрел гостя с гетерохромией и склонил голову:
- А ваш друг?
- Напарник, - поправил Шото. - Он детектив.
Томура отошел в сторону, приглашая парней зайти:
- Проходите, не на пороге же вы меня допрашивать будете.
Тодороки спокойно вошел внутрь, а Изуку поспешил за ним. Когда дверь закрылась, Шигараки прошел в зал и опустил руку на синий диван:
- Присаживайтесь. Чай не хотите? Могу предложить кофе, каппучино или что покрепче, - с улыбкой добавил парень.
- Нет, спасибо, я на работе. Но от чая не откажусь, - Тодороки уселся на диван и отдал Шигараки свое пальто. В руках у него был телефон с открытой функцией "Диктофон". - Кажется, ты вчера был в участке. Снова избегаешь людей?
- Я думаю, что твой напарник тебе все рассказал, - пожал плечами Шигараки и повесил пальто полицейского в коридоре. Хозяин квартиры выжидающе смотрел на Изуку. - Ты останешься в одежде?
- А, нет, - Мидория торопливо снял свое пальто и отдал его Томуре. - На счет вчерашнего...
- Не переживай, извини, что напугал. Не люблю сборища людей. Сейчас принесу чай.
Когда три горячие чашки стояли на столике у дивана, на котором сидели Тодороки с Мидорией, Томура опустился на пуфик перед ними и взял горячий напиток:
- Перед тем, как вы начнете допрос, могу ли я узнать, как зовут вашего напарника, капитан Тодороки?
- Конечно. Изуку Мидория.
- Очень приятно, - парень протянул руку Мидории. - Я - Шигараки Томура. Думаю, ты уже слышал обо мне. Так, в чем заключается ваш вопрос?
- У меня их несколько. - Тодороки включил диктофон и положил его на стол. - Вы проходили свидетелем по делу "Неуловимого" двадцать восьмого декабря тысяча девятьсот девяносто восьмого года?
- Да, - Шигараки кивнул. - Я тогда был пьян, поэтому мало что помню.
- Вы заметили какое-либо огнестрельное оружие у преступника?
- Я не уверен. Это было больше десяти лет назад. Я уже и забыл весь тот кошмар.
- Ясно, - Шото вздохнул и посмотрел на Изуку. - Шигараки, как ты был связан с Тошинори Яги?
Томура дернулся, а Мидория прикусил губу. Шото заметил эти изменения, но никак не прокомментировал их.
- Я был ему интересен, - вздохнул Шигараки и внимательно посмотрел на полицейского. - Я не могу объяснить это, но он всегда опекал меня, старался заменить отца так сказать. После детского дома я старался всегда быть один. Люди меня боялись, поэтому за все время моего пребывания в приюте ни одна семья мною не заинтересовалась. Я отчаялся в жизни. Подрабатывал, жил на пособие, имел несколько пагубных привычек, но после встречи с ним... Все изменилось, можно так сказать. У меня появилась цель. Помню, он мне день рождения устроил. Это был единственный праздник за все время... За всю мою жизнь. Мне тоже захотелось что-то для кого-то сделать. Я впервые захотел сделать то, что от меня требуют. После его смерти... Я хотел сдаться снова, но решил выполнить обещание - получать образование и жить достойно. Этого он мне и желал. Его можно назвать моим родителем, я полагаю.
- Какая цель у тебя появилась?
- Что? - Томура непонимающе посмотрел на Тодороки.
- Ты сказал, что у тебя появилась цель. Какая?
- Быть полезным, - парень отпил из чашки. - Разговор будет о нем, я правильно понимаю?
Тодороки кивнул и кинул беглый взгляд на Мидорию, который весь дрожал и кусал губы.
- Эй, Изуку, - Томура заметил перемену в поведении скромного детектива и решил поинтересоваться. - Если это из-за меня...
- Нет. - Твердо сказал Мидория. - Я не знаю что мне добавить. Я не заглядывал в ту папку, так что...
- Папку? - Шигараки перевел взгляд на Шото. - Я слышал, что перед смертью он что-то спрятал. Это то самое? - Тодороки кивнул. - Понятно. Он мне говорил, что не хочет никому доверять, так как знает, что добром это не кончится.
- Он даже об этом тебе рассказал? - Удивился Тодороки.
- Ну, он любил трепаться, - проговорил Изуку. - Он много чего рассказывал абсолютно чужим людям. - Теперь на детектива смотрели две пары непонимающих глаз. - Он ко всем хорошо относился, но не со всеми делился секретами.
- Вы знакомы? - Шигараки придвинулся к Изуку ближе.
- Можно и так сказать. Когда он был в Токио, он помог моей маме найти работу, от которой она потом скончалась. Они были хорошо знакомы еще до моего рождения. И, если честно, я не уверен, кто мой отец, - с каждым словом Изуку становился все мрачнее, а слова давались все проще. - Тошинори приехал в Токио и случайно встретился со мной, когда я играл в парке недалеко от дома. Он угостил детей мороженным и поспешил уйти. Естественно, дети его не отпустили и он начал расспрашивать у них о преступлении. Он услышал мнение взрослых о том, что происходит в районе, что все боятся, что никто не хочет выходить из дома лишний раз. Тошинори включил героя и сказал, что справится со всем. В это было легко поверить, он всем тогда казался суперменом и я прыгал от счастья, когда узнал, что моя мама знакома с ним. Я не знаю, о чем они говорили, сидя до поздней ночи на кухне. Но на утро мама сказала, что идет на работу, которую ей помогли найти. Она работала секретарем в полиции, пока у нее не нашли раковую опухоль. Врачи сказали, что от переутомления. Я не знаю, кому верить. Перед уходом Тошинори сказал, что я могу обратиться, когда мне нужно будет. Когда я звонил он просто не брал трубку. Тогда я еще не знал, что он мертв, - Мидория посмотрел на Шигараки. - Мы с ним тоже много общались. Он рассказывал о своей работе и с интересом слушал то, что говорю я. Но ничего, что могло касаться секретов, он мне не говорил, учитывая то, что сказал, что считает меня своим сыном. Когда я передал его слова маме, она расплакалась, покивала и ушла, так ничего и не сказав. Так что... Мне до сих пор кажется, что он мне не сказал о том, что он мой отец. Или это просто глупость, которую я запомнил из детства. Не знаю. Так что да, мы знакомы с Тошинори Яги. Пусть и не так близко, как вы, но... Я даже рад, что не стал знаком с ним ближе.
- Почему? - Шигараки ловил каждое слово, сказанное Изуку.
- Потому что мне было бы также больно, как и тебе сейчас.
Томура опустил глаза:
- Если тебе станет легче, детектив, то он говорил, что у него никогда не было детей.
- Занятно, - усмехнулся Изуку. - Простите, что отвлек от допроса, продолжайте, капитан Тодороки. Где здесь ванная?
- Та дверь, - Шигараки указал на дверь прямо за спиной Мидории.
- Прошу меня простить, - зеленоглазый отлучился.
Томура посмотрел на полицейского, который не мог в себя прийти после услышанного.
- Я смотрю, вы удивлены, капитан.
- Естественно. Я и подумать не мог, что...
- Что мир так тесен? Это странно. Никогда не знаешь, кого и где ты можешь встретить. Вот к примеру, я могу кое-что подсказать по делу неуловимого. Тошинори полагал, что это группировка, которая хочет привлечь к себе внимание и собрать вокруг себя шумиху. Пиар это или нет, но он не мог нормально объяснить, почему он сделал такой вывод.
- Я знаю, - Шото потер глаза. - Он написал это... Черт, не важно.
- Мне не стоит этого знать, я все понял, - улыбнулся Шигараки. - Я взломал полицейскую базу тогда в надежде кое-что выяснить. В честь памяти Тошинори, так сказать. Не знаю, правильно ли это говорить вам как полицейскому, но хочу рассказать это как человеку, который заинтересован в раскрытии этого дела. Одну минуту.
Вскоре перед Тодороки стоял ноутбук, где Томура быстро набирал на клавиатуре.
- Вот, - Шигараки отодвинулся. - Это видео с камер наблюдения. Здесь видно, как жертва заходит в парк. - Шото внимательно смотрел на запись. - Эта запись с камеры, которая установлена прямо у входа в парк. Я сопоставил время записи и время ее перезаписи и они совпадают с одним видео, которое я обнаружил в базе полиции.
- Ты решил провести независимое расследование? - Удивился капитан полиции.
- Что-то вроде этого. Думаю, я за это и поплатился. Вот, - парень включил еще одну запись. - Это тоже видео из Киото, третье убийство по предположению Тошинори. Посмотрите на время. - Время в правом верхнем углу записи показывало половину одиннадцатого. - Это я, я захожу в переулок, чтобы проверить. Проходит еще три минуты и новая запись накладывается на старую. Мне не позволили попасть в объектив. Хотя, по идее, до того, как я получил удар и оказался, здесь, - парень показал чуть ниже монитора. - Запись должна была идти. Думаю, здесь два варианта один из которых я проверил и отбросил. Это вариант того, что запись подчистили, но нет, время совпадает. В то время камеры не особо практиковались, так что было бы трудно что-то изменить в записи. А второй вариант, что это действительно какая-то банда и они все спланировали заранее, предусмотрев несколько последующих возможных неожиданностей, например, что их заметят или полиция застанет на месте или кто-то вроде меня.
- Это очень интересно. Я учту, -Тодороки хотел подняться.
- Это не все, - слова Шигараки заставили полицейского снова сесть на свое место. - Со мной, как с единственным живым свидетелем связались и сказали, что мне лучше уехать из страны и сказали, что будет только хуже, если я их не послушаю. Естественно, я их не послушал. Тогда меня уже поджидали они. Я так и не понял, кто это был. Но учитывая, то, что они не стали меня убивать, я думаю, что это были мелкие "шестерки", не более. Они под дулом пистолета заставили меня позвонить Тошинори и прийти на встречу. Я до сих пор об этом сожалею. Наверное, - Шигараки грустно улыбнулся и закрыл ноутбук, - если бы тогда умер я, то это дело было бы раскрыто еще задолго до вашего прихода в полицию, капитан. Еще вопросы будут?
Тодороки поднялся и посмотрел на дверь, за которой находилась ванная:
- Что-то он долго...
Шигараки постучал:
- Мидория, вы в порядке? Ваш напарник уже уходит, - парень вопросительно посмотрел на Шото, но полицейский одобрительно кивнул. - Думаю, вам пора.
Из-за двери вышел Изуку с красноватыми глазами:
- Простите, что снова помешал, капитан Тодороки.
Томура удивленно посмотрел на парня и покосился на Тодороки.
- Это нормально, - пояснил Шото. - Он просто впечатлительный. Мидория, подожди меня внизу.
Шигараки принялся убирать чашки, когда Изуку вышел из квартиры:
- Странный он. Мне приятно, что он знает Тошинори, но он... Сколько ему лет вообще?
- Не думаю, что он старше меня, - Тодороки зевнул и оперся о кухонный стол правой рукой.
- Вы молодо выглядите, капитан Тодороки, - парень поставил чашки в посудомойку, куда отправил и остальную немытую посуду. - Если мне не изменяет память, то вам всего лишь двадцать восемь. Я вообще старик, по сравнению с тобой, конечно.
- Хватит прыгать с обращения "вы" на "ты", выбери что-то одно.
- Это и вас касается, - усмехнулся Томура и сложил руки на груди. - Если есть еще вопросы, то я с радостью на них отвечу.
- Есть один вопрос, - Шото подошел к Шигараки и посмотрел в глаза. - Тебе разве не обидно, что тебя посадили за то, что ты сделал? Многие винят тебя в смерти Тошинори.
- Это не так. Мне не обидно, ведь всякое злодеяние должно быть наказано. А я совершил именно злодеяние. А насчет его смерти, - Томура мечтательно посмотрел в окно, которое находилось за полицейским, - я знаю, что не виновен. Думаю, этого достаточно. Пока что.
- Ясно, - Тодороки быстрым шагом пересек зал и начал обуваться. - Спасибо за информацию.
- Не за что, - хозяин квартиры протянул телефон, что был давно забыт самим Тодороки на столе. - Не теряйте. Надеюсь, что впредь будем видеться не по поводу вашей работы. Всего доброго.
Шото хмыкнул и скрылся за дверью.
На первом этаже Изуку ждал его и грел ладони теплым воздухом изо рта.
Тодороки был раздражен поведением своего напарника:
- И что это было? Ведешь себя, как малолетка какая-то. - Шото схватил Изуку за руку и потащил в сторону машины. - Садись. И постарайся в этот раз держать свой рот на замке хоть не много.
- Да, я...
- Имей ввиду, - полицейский строго посмотрел на парня. - Если еще раз попытаешься намекнуть на то, какая я бездушная сволочь, что наговорил тебе гадостей, хотя сказал все как есть, я лично отстраню тебя от дела и ты вернешься в Токио, если сможешь там находиться, учитывая заскоки твоего бывшего. - Изуку остолбенел от такого тона. Это было похоже на игру в плохого и хорошего полицейского. Если Тодороки раньше был хорошим, то сейчас, он стал плохим и попробовал другой метод работы со своим напарником. - Я не садист, так что прошу, не строй из себя мазохиста и воспринимай события, который сейчас происходят, более трезво. - Парни сели в машину и Тодороки начал говорить уже более спокойно. - Сейчас заедем перекусить в одно место, а потом нам нужно заехать и допросить семью пострадавшего.
Мидория покорно кивнул и отвернулся к окну.
Шото остановился возле кафе с названием "Оазис". Признаться, войдя туда, можно понять, что название описывает интерьер заведения. Здесь все выполнено в цветах пляжа, моря, а декором служат пляжные зонтики из соломы. Изуку снова почувствовал себя неудобно, когда официант подал меню за их столик и спросил, не желают ли гости воды.
Тодороки заказал себе чай и начал расспрашивать о блюде дня. Мидория все это время молчал и смотрел в меню.
- Ничего не желаете? - Обратился официант к зеленоглазому.
- П-плов из свинины со специями и пирожное "Лагуна", п-пожалуйста, - парень отдал меню.
- Блюдо дня и еще одну чашку чая, - сухо ответил Тодороки и протянул свой экземпляр меню официанту. Когда мужчина удалился, полицейский сложил руки в замок и уставился на Изуку. - Послушай, я признаю, что был груб с тобой, но не стану просить за это прощения. Мидория, что с тобой происходит вообще? После того, как ты показал мне то фото и сам начал расследовать дело, ты стал совсем другим. Ещё более отстранённым и замкнутым. И не нужно говорить, что это моя вина и так далее, я действую только в интересах следствия, как говорится.
- Снова начнёшь просить взаимопонимания и доверия? - Изуку отвёл взгляд. - Не нужно. Давай мы просто не будем лезть в жизни друг друга.
- Ты хочешь сказать, что я лезу в твою жизнь? - Тодороки нахмурился. - Как бы это не выглядело, я никогда не лез в твою жизнь и не буду. Твои проблемы - твои проблемы, я просто старался сделать так, чтобы ты хоть суицида не совершал.
- Не стоит об этом больше беспокоиться. Я заверяю тебя, что больше такого не повторится. Извини, мне нужно позвонить.
- Конечно.
Тодороки провел взглядом уходящего Изуку и закинул голову смотря в потолок. " Да что у этого пацана в голове? Я совсем не могу понять, чего же ему не хватает, - Шото посмотрел на вошедших посетителей. - Если подумать, то это все может быть из-за того секса. Но мы же поговорили об этом и он уяснил, что ничего большего между нами не будет. Просто такой опыт для меня и подарок для него. Хотя, глупо называть это подарком. Разве что подарком судьбы. И если этому парню действительно некуда идти, то я... Я не смогу ему помогать вечно. В конце концов, у меня есть дела и важнее".
Изуку закрылся в кабинке мужского туалета и опустился на колени. На глазах снова были слезы. "Я действительно приношу людям слишком много проблем. Если бы я изначально рассказал Тодороки о том, что я знаю Тошинори, то ему бы не пришлось краснеть за меня перед тем парнем, перед Шигараки. Но... Мне было очень больно вспоминать то недолгое время, когда я чувствовал, что у меня есть отец. - Мидория дёрнулся, когда услышал, что в туалет зашёл ещё один человек. Парень пытался унять слезы, но ничего не получалось. - Нужно вернуться в зал". Изуку хотел было уже выйти, но услышал телефонный разговор:
- Да, он здесь. Не знаю. Думаю, это будет самая настоящая сенсация. Камера у меня. Я всего лишь сделаю пару снимком. Эй, ты только подумай об этом заголовке: "Младший сын семьи Тодороки обедает в ресторане с парнем. Он гей? Давайте проведем расследование". Ну, как тебе? Отлично. Я в туалете, пока ехал за его машиной думал, что обоссусь. Ой, да ладно тебе. Эй, не будь такой извращенкой.
Послышался звук расстёгивающейся ширинки. Мидория затаился и ждал, пока этот человек выйдет. "Папарацци? Он не подумал, что я могу это слышать?".
Тем временем диалог, а в случае Изуку монолог, продолжался под звук мочи, бьющийся о писсуар.
- Девушка или парень, нам нужна сенсация! Ой, не беспокойся. Даже если это парень, я так тебе скажу. Ага. Будь он парнем, я бы ему присунул!
Изуку пискнул и услышал, как все звуки стихли.
- Я перезвоню. Эй! Кто здесь?
Мидория решил рискнуть и просто выбежал из кабинки. Он быстро направился к выходу, игнорируя на себе вопросительные взгляды посетителей и Шото в том числе. Оказавшись где-то за квартал от злосчастного кафе, Изуку отдышался и осмотрелся. Он понял, что абсолютно не знает, куда ему идти дальше.
Парень заметил недалеко скверик и направился туда. Он присел на одну из лавочек и вздохнул.
Будь он парнем, я бы ему присунул!
Мидория нервно вздохнул и схватился за голову. "Как же это мерзко!".
От раздумий отвлёк телефонный звонок. Изуку сглотнул, когда увидел на экране знакомое имя.
- Ал-ло...
- Давно не слышались, кусок дерьма!
Изуку сглотнул снова и приготовился к очередным унижениям.
Тодороки отменил заказ и поспешно вышел из кафе искать своего спутника.
"Чертов Мидория! Он меня уже достал за все это время. Постоянно что-то происходит именно из-за него. - Шото негодовал. - Я совсем не могу понять, какого черта он творит. Сначала все было нормально же. Не ребенок, чтобы бояться его отпустить. - Тодороки направлялся в сторону, куда побежал Изуку. - И где мне теперь его искать? Я должен был просто сразу сказать, что он не является кем-то особенным, поставить на своё место. Я просто дал лишний повод для того, чтобы он привязался ко мне. И теперь ему, скорее всего, просто больно из-за того, что я сказал". Тодороки пришлось пройти почти квартал для того, чтобы найти Мидорию.
Шото остановился в паре метров от зеленоволосого, поскольку тот сидел на лавочке плакал и не отрывал телефон от уха.
- Прости меня. Я хочу все вернуть, правда. Прости. Да, я...
Тодороки не выдержал и вырвал трубку из рук Мидории.
- Ты меня ещё не знаешь, - услышал Шото.
- Нет, не нужно, - подорвался Изуку и попытался вырвать свой телефон из рук полицейского. - Тодороки!
- Я тебя найду и закопаю. Тебе было интересно знать, что я делал в Киото? Ты натравил на меня копа! Урод! Слушай сюда, - не унимались на той стороне. - Если я захочу, то и тот ублюдок сдохнет! И мне насрать, что его папаша миллиардер! Слушай ещё, он тебя потрахает, ему надоест и он тебя кинет! Эй, чего заткнулся? Я хочу слышать, как ты рыдаешь!
- Не думаю, что это окажется возможным, - спокойно сказал Тодороки. - Я не ожидал, что такой тупой ублюдок, как ты поймет с первого раза, и перестанет задевать Изуку.
"Нужно решить хотя бы эту проблему сейчас", - подумал Шото и посмотрел на зеленоглазаго который все время всхлипывал и тер глаза тыльной стороной ладони.
- Это опять ты?
- Не помню, чтобы разрешал к себе так обращаться. Ты сказал, что сделаешь все, чтобы я пожалел и тебе плевать на то, кто мой отец. Так... Мне ждать этого или ты снова просто пиздишь как последняя тварь?
- Закрой свою пасть и иди к этой шлюхе.
- Я бы попросил не называть так Изуку.
- Изуку? Как это мерзко.
- Это не мерзко. Знаешь, мне тебя жаль из-за того, что к тебе никогда не будут относиться так, как я отношусь к Изуку. Мне противно, что он переживает из-за такого урода как ты. Я люблю Изуку и никогда не позволю, чтобы его кто-то оскорблял. Ты сказал, что я его брошу. Это не так. Я уверен, что завершение дела сплотит нас ещё больше и я захочу провести с моим милым Изуку всю оставшуюся жизнь. Я никогда не встречал человека добрее, милее, очаровательнее и прекраснее его. Жалей о том, что ты потерял. Всего доброго и прекрати терроризировать Изуку. Пока по-хорошему говорю, тварь.
Тодороки сбросил вызов и отдал телефон Мидории, который стоял в шоке после слов Шото.
- Т-тодороки... Зачем?
- Одной проблемой стало меньше, - вздохнул парень. - Пошли, опоздаем на допрос. А нам этого допустить нельзя.
Мидория покорно последовал за своим напарником. Слезы остановились а щеки все ещё были алыми то ли от слез, то ли от смущения.
Перед тем, как зайти в дом бывшей жены министра, Мидория решился спросить то, о чем молчал всю дорогу.
- Извини, Тодороки, - Изуку краснея взял своего спутника за руку. - То, что ты тогда сказал... Это все для того, чтобы Бакугоу отстал от меня? Да?
Шото прикусил губу:
- Да, но я не считаю тебя жалким или ненужным. Давай поговорим после этого допроса, ладно?
Тодороки позвонил в звонок и ждал, пока ему откроют.
Дворецкий показался милым человеком. Он открыл гостям дверь и впустил в шикарный дом на изгороди. Дворецкий был относительно молодым и милым парнем. Он весьма учтиво поклонился и оповестил о том, что "госпожа вскоре подойдёт".
Тодороки присел в кресло, а Изуку все время смотрел по сторонам и старался запомнить каждый миллиметр помещения. Конечно, он ранее не бывал в столь дорогих домах, но все же все было слишком красиво и вычурно. Расписанные стены, вырезной потолок, мебель из натурального дерева - все это смущало парня и он старался держаться ближе к своему напарнику, который, казалось, совсем не переживал по поводу дома и делал вид, что для него такая обстановка - привычное дело.
Когда вышла жена министра, то стало понятно, что эта женщина привыкла к власти как никто другой. Она махнула на дворецкого, который гнул спину и говорил о том, кто пришел к ней в дом. Женщина присела в кресло напротив Тодороки, а на Изуку вообще внимания никакого не обратила.
- Добрый день. Мне сказали, что вы Тодороки Шото. Сын того самого...
- Извините, - перебил Тодороки. - Но я, как видите, капитан полиции, поэтому я не могу рассказывать о своём отце. Прошу, не могли бы вы ответить на пару вопросов?
- Конечно.
- Хорошо. Ваш муж вам изменял?
- Это вполне возможно. Я не могу сказать наверняка из-за того, что о таких вещах женам не рассказывают, а следить за мужем или проверять его у меня не было нужды. Я обычно верю людям.
- Ясно. - Шото был сух и всегда говорил по двое, что напрягали хозяйку дома. - Кто отвечает за похороны вашего мужа?
- Его брат. Для меня это слишком большая травма, чтобы заниматься ещё и всей этой похоронной церемонией.
- А почему вы не узнавали, кто занимается расследованием дела об убийстве вашего мужа?
- Я знала, что это будет профессионал. А потом увидела вас по телевизору и не нуждалась в дополнительных объяснениях.
- Что вы почувствовали, когда он умер?
- Тоску и горе. Что ещё я должна была почувствовать?
- А когда вы узнали о его смерти?
- Как только полиция нашла его тело.
- Почему вы не отвечали на вопросы журналистов по поводу его смерти?
- Информация должна быть конфиденциальна.
- Спасибо за откровенность, мисс. Был рад с вами пообщаться. Благодарю, что отвечали кратко и по существу.
Женщина поднялась и молча ушла
Дворецкий провел свою хозяйку взглядом. Тодороки закатил глаза и направился к выходу.
"Все закончилось слишком быстро, - подумал Изуку, - и это очень странно. Тодороки как будто сам не хотел с ней разговаривать и задал самые основные вопросы. Странно, я никогда не замечал за ним такое халтурное отношение к работе".
Шото поспешно выходил за пределы дома министра. Мидория старался не отставать от него.
- Зачем вообще её было опрашивать, - монотонно проговорил Тодороки. - Я не держу зла на тебя. Просто знай, что ты чего-то стоишь.
Изуку замер и не знал, что сказать. Тодороки решил закончить все дела разом?
Мэй Хатсуме сидела в своём кабинете и иногда пила кофе с коньяком из своего термоса. Девушка перелистывала бумаги и подписывала некоторые из них.
Глава исследовательского отдела устало посмотрела на часы, которые показывали пять вечера.
- Блин, я ещё даже не завтракала, - вздохнула девушка. - Нужно... Эй! Момо, это ты?!
Мэй крикнула, когда услышала стук за дверью. "Снова она меня пытается разыграть?", - Хатсуме вздохнула и резко открыла дверь.
Она не успела даже вскрикнуть.
She seemed dressed in all of me
Stretched across my shame.
All the torment and the pain
Leaked through and covered me
Первый удар пришелся в живот. Мэй затаила дыхание в ожидании продолжения. Ей страшно, но она знала, что рано или поздно это произойдет.
I'd do anything to have her to myself
Just to have her for myself
Now I don't know what to do
I don't know what to do when she makes me sad.
Она не успела сообразить, когда её пырнули ножки и начали спрашивать что-то. Она уже не могла что-либо ответить.
She is everything to me
The unrequited dream
A song that no one sings
The unattainable
Сейчас у нее разбита губа, сломаны ребро и переносица. Страшно. Но она молчит. Если позволит себе позвать на помощь...
She's a myth that I have to believe in
All I need to make it real is one more reason
I don't know what to do
I don't know what to do when she makes me sad.
Может пострадать кто-то ещё.
But I won't let this build up inside of me
I won't let this build up inside of me
Она говорит, что ничего не знает и просто теряет сознание.
A catch in my throat, choke
Torn into pieces
I won't—No!
I don't wanna be this
Ей теперь не важно, что случиться дальше. Она слышит, как преступник переворачивает все полки в ее кабинете. Как шарит в ящиках стола, как громит все, что только видит.
But I won't let this build up inside of me
I won't let this build up inside of me
Но теперь это не важно.
She isn't real
I can't make her real
Ведь главная тайна в безопасности.