В поисках мира, где тебя нет

NC-21
Завершён
1311
4
автор
Lin Greenberg бета
Фэндом:
Размер:
660 страниц, 275 905 слов, 92 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
1311 Нравится 1140 Отзывы 458 В сборник

Глава 15

Настройки
Изуку не спалось всю ночь. Он ворочался полчаса, пока не понял, что уснуть ему больше не удастся. Мидория поднялся и осмотрел свою комнату: просторную, шикарную и темную. Парень посмотрел на зашторенное окно и вздохнул: "Нет, так не пойдет. Я слишком много обо всем думаю. Нужно пройтись". Мидория быстренько надел на себя теплые вещи и старался как можно тише проскользнуть в коридор, чтобы обуться. Прежде, чем закрыть за собой дверь, он обернулся и посмотрел на зал, который был освещен луной. Когда он покосил взгляд на комнату, где спал Тодороки, понял, что тишина снова начинает на него давить. Изуку закрыл дверь и начал спускаться по ступенькам. Когда парень вышел на улицу, он посмотрел на безоблачное небо: "Хорошо, что уже распогодилось". Мидория начал идти по уже известной дороге в сторону полицейского участка. Они всегда ехали здесь с Тодороки на машине. В салоне авто играла негромкая музыка, которая очень нравилась Мидории. Изуку вздрогнул от несильного порыва ветра. Часы на телефоне показывали пять утра без трех минут. "Неудивительно, что людей на улицах нет. - Изуку продолжил идти. - Если подумать, то так даже лучше. Мне давно нужно было просто прогуляться вот так вот одному. Когда я встречался с Каччаном, мы часто гуляли по парку ночью. Только потому что там не было ни души. Но еще чаще, - парень остановился и посмотрел на жилой дом, в котором светилось только два окна, - я гулял сам. Потому что у Кацуки просто не было времени со мной его проводить. Конечно, мы жили вместе, - Изуку продолжил шагать. - Но я совсем не злился на него тогда. Мне пришлось бросить университет, чтобы расплачиваться с долгами семьи, а Каччан дал мне все остальное. Я очень благодарен ему - он всегда был рядом. Если задуматься, то я хотел бы вернуть обратно те времена, когда я мог держать его за руку. Хотя, чем больше я пытаюсь разобраться в себе - тем больше у меня появляется мыслей о том, что я просто хватался за единственного человека, который был мне дорог. После Тошинори, которому я очень сильно верил. Я винил его в том, что мама умерла, хоть и понимал, что он абсолютно ни в чем не виновен. Я очень много глупостей наговорил Томуре, подставил Тодороки, который тоже очень помог мне. Тодороки... Он очень странный. Сначала дает надежду, что уже все хорошо, а потом просто отбрасывает снова, держит на расстоянии вытянутой руки. Он всегда говорил, что ненавидит отца. Но... Я ни разу не слышал, чтобы он что-то рассказывал о своей матери. Он говорил, что мы должны доверять друг другу, но в то же время всегда так холоден и... Я бы сказал, что он одинок. - Изуку остановился возле "Мерседеса" и посмотрел на свое отражение в стекле. - Но так же даже легче. Он ничего не знает обо мне, а я - о нем. Так определенно лучше. Но Тодороки Энджи показался мне хорошим человеком. Он так улыбался... Как заботливый отец, который очень обидел своего сына. Хотел бы я знать чем". Мидория отошел от машины с поникшим видом и не заметил, как врезался в кого-то: - Простите, я... - Мидория? Изуку посмотрел на человека, который стоял перед ним: - П-прошу прощения! Я не хот-тел... - Прекрати, парень. Не нервничай. Такое чувство, что тебя скоро инфаркт хватит, - рассмеялся мужчина. - Простите, Тодороки-сан. - И что ты делаешь в такое время один в незнакомом городе? - Энджи сделал шаг назад, чтобы можно было смотреть парню в глаза. - Я просто прогуливался, - Изуку отвел взгляд. - Я сейчас выгляжу жалко. - Этого я не стану отрицать, - хмыкнул мужчина и накинул на Мидорию куртку, которая была размеров на пять больше. Изуку непонимающе уставился на Энджи, на что последний махнул рукой. - Утром намного холоднее, нежели в любое другое время суток, а ты слишком легко одет. Не могу позволить такому хилому пацану как ты замерзнуть до смерти. - Спасибо. - Изуку отвел взгляд. - Не благодари. Давай я отвезу тебя домой. В какой гостинице ты остановился? - На самом деле я... Ой, не то, я... Спасибо, не нужно за меня так волноваться. Я и сам доберусь, - начал размахивать руками Изуку. - Мидория, послушай не нужно сейчас излишней скромности. Если ты не хочешь ехать, то можешь так и сказать, - мужчина замолчал, но вскоре продолжил. - Я могу представить, что Шото говорил обо мне. Верить или нет - твое дело. Но мне бы хотелось пообщаться с тем человеком, который работает с моим сыном. Не возражаешь, если поедем в одно место. Не беспокойся, - Энджи поднял руку, давая понять, что отказ не принимается. - Я подвезу тебя до участка. Садись, - мужчина кивнул на знакомый "Мерседес". Изуку кивнул и сел на пассажирское сидение рядом с водителем. - Мидория, не пойми меня неправильно, я просто хочу больше знать о жизни моего сына, - снова начал говорить Энджи. - А ты единственный, кого Шото подпустил так близко к себе. Я слышал, что ты говорил в интервью вчера. Хорошо держался. - Спасибо. - Смущенно ответил Изуку. - А что вы делаете здесь в такое время? - У меня был вечер в гостинице. Прием, связанный с одним проектом. Решил уехать пораньше, чтобы не приставали с глупыми предложениями утром. - Вот как... Что за проект? - Мидория решил поддержать разговор, раз уж он согласился поехать. - Я имею в виду, с чем он связан? - Со строительством бизнес-центра. - А где? - В Токио. Изуку замолчал и отвел взгляд: - А Тодороки не хотел вступить в бизнес? Я не знаю, как правильно это назвать... Но... - Он не хотел заниматься со мной проектом. Ни одним из них, - твердо ответил мужчина и свернул на другую улицу. - Я предлагал, но его ответ был отрицателен всегда. Я надеюсь, что рано или поздно он поймет, что ему нужно будет унаследовать мое дело. - А как же другие дети? - У них своя жизнь уже довольно давно. Сестра Шото, Фуюми, старше его на десять лет и уже давно открыла несколько магазинов парфюмерии во Франции. Я где-то читал, что у нее появился свой бренд. "Joies de Fuyomi", если я правильно помню. - Радости? - Изуку удивился. - Что? - Ну, название ее бренда переводится, как "Радости Фуюми". - Смутился Мидория. - С французского, - тихо добавил он. - А, ты об этом. Я не задумывался. Звучит красиво. Да и она сама молодец. Закончила школу дизайна в Париже. После того, как пожила год в нашем доме в Италии, сказала, что хочет вернуться и уехала. - И больше вы ее не видели? - Только на вывесках или в журналах. Она попала в список влиятельных людей Франции. Ну, этого и следовало ожидать в конечном итоге. - Вот как... У вас очень интересная семья, - Изуку попытался улыбнуться, но судя по тому, как Тодороки на него покосился, было понятно, что у него получилось не очень. Энджи вздохнул: - Не пытайся. Я все понимаю, так что давай поговорим как обычные люди. Мидория с непониманием посмотрел на своего спутника: "Он так хочет выяснить что-то о своем сыне, что даже предложил мне куда-то ехать. Пусть мне он и кажется хорошим человеком, но это не значит, что он является таковым. Просто потому что у Тодороки не могло сложиться такого плохого отношения к своему отцу просто так. Это, конечно, не мое дело, но мне очень хочется узнать, что же у них произошло". - Я бы хотел спросить о Тодороки-куне... - О Шото? - Перебил парня Энджи. - Думаю, это довольно бесполезное занятие. Я почти ничего не знаю о нем, как бы это странно не было. - Нет, я не... Почему он так плохо к вам относится? - Голос Изуку дрогнул. - Вы производите впечатление хорошего человека. И я не могу понять, что такого могло произойти, чтобы Тодороки просто уехал и стал полицейским. Это первая история на моей памяти, когда детям совсем не интересно то, чем занимаются их родители. В большинстве случаев дети богатых людей просто развлекаются и не задумываются ни о чем, так как знают, что унаследуют бизнес родителей и будут сидеть на жопе ровно. - Энджи прищурился и посмотрел на говорящего. Изуку вздрогнул. - Простите, пожалуйста! Я сказал очень много лишнего. Мне очень жаль! Тодороки остановил машину и хрипло сказал: - Приехали. Изуку вышел из машины и перед его глазами стояла просто прекрасная картина. Небо начало светлеть и на горизонте появилась розоватая полоса рассвета, которая постепенно переходила в синее и темно-синее ночное небо на котором еще мерцали звезды. Море шумело и разбавляло всю эту тишину зимнего утра. Мидория подошел по плиточке набережной к заборчику и оперся на холодный металл локтями. - Красиво, - тихо выдохнул парень, выпуская в небо облачко пара. Энджи подошел к Мидории с двумя стаканчиками латте и протянул один парню. - Да, здесь действительно очень красиво. Я часто приезжаю сюда, когда бываю по делам в Киото. Здесь всегда тихо и спокойно в такое время. Никто тебя не трогает и ты можешь встретить рассвет наедине со своими мыслями, - сказал Тодороки и сделал глоток. - На счет твоих слов... Я понимаю, что все, что ты говорил - всего лишь статистика и ничего больше, но... Я очень давил на Шото в свое время. Думаю, именно из-за этого он и стал ко мне так относиться. У нас никогда не было полной семьи, которая собиралась бы за одним большим столом по праздникам. Да и вообще, мало кто из родни поддерживает связь друг с другом. Шлем иногда друг другу подарки по праздникам и читаем о достижениях в газетах. Я был всегда слишком занят работой, чтобы уделять должное внимание детям. К примеру, когда Фуюми было двенадцать, она уже начинала думать о поступлении в школу дизайна. Она замечательно рисовала и иногда показывала мне свои рисунки, которые я просто игнорировал в силу своей занятости. Я очень жалею об этом. Ей было пятнадцать, когда она сказала, что уезжает учиться во Францию. Тогда я задумался о том, что совсем ничего не знаю о своих детях. Когда родился Шото я пообещал самому себе, что буду уделять ему должное внимание, но не смог сдержать слова даже самому себе. Я отдавал его в частные школы, таскал с собой по странам, но не понимал, что ему это не нужно было. Я в ответе за то, кем он стал. И мне очень жаль, что я не смог никак иначе его воспитать. - Мне жаль, что все так сложилось, - выдал Изуку и сделал большой глоток почти остывшего кофе. Энджи усмехнулся: - Знаешь, психологи говорят, что первый путь к решению проблемы - ее осознание. Но они ошибаются как по мне. Если ты осознаешь, но уже ничего не можешь изменить, то проблема останется и не начнет решаться никак и никогда. - А еще они говорят, что можно рассказать все переживания совершенно незнакомому человеку и на душе сразу станет легче, - улыбнулся зеленоглазый и посмотрел на мужчину. - Кто знает. Мы ничего не можем знать наверняка. Не хочешь еще кофе? Мидория немного покраснел от такого предложения, но замершие пальцы, которые сжимали остывший и пустой стаканчик, явно давали понять, что им нужен источник тепла. Так что Изуку кивнул: - Было бы неплохо. - Расскажи мне что-нибудь о Шото. Чем он сейчас занимается помимо расследования? Энджи подошел к автомату и начал нажимать на кнопочки. Изуку встал рядом и прикрыл глаза: "Не знаю, насколько правильно то, что я с ним разговариваю об этом, но я хочу ему это рассказать". - Тодороки мне почти ничего не рассказывает о своей жизни. Мы только расследуем дело и являемся просто напарниками, это он мне дал уяснить еще в первый день совместной работы. Но я знаю, что он хочет уйти из полиции и заняться чем-то другим. - Другим? - Тодороки протянул стаканчик Мидории. - Ну, не знаю. Может, и бизнесом. А, может, и к вам вернуться. - Вот оно как... Он понял, что закон не для всех, и разочаровался. - Думаю, так и есть. На улице становилось все светлее, а ветер усиливался. Шум моря становился более заметным и немного давил на уши. - А ты сам не задумывался о бизнесе? - Я? - Изуку грустно усмехнулся. - Туда мне явно путь закрыт. Тодороки-кун очень умный и сообразительный - он многого может добиться. Полная противоположность мне. - Как продвигается ваше расследование? - Пока не очень. Двое убито... Точнее, работник морга мертв, а один полицейский в тяжелом состоянии. С уликами тоже все туго. - Я подсказал Шото, где можно найти чуть больше информации. Думаю, он воспользовался этим. Все знали Тошинори... - Яги?! - Мидория нервно дернулся и пролил немного кофе. - Слишком много разговоров о нем в последнее время. Я тоже его знал и он расследовал какое-то дело в Токио, которое связано с нашим. Он помог моей семье, маме. Но я до сих пор не могу понять, как можно быть таким, как он. Мягкий и добрый... Не удивительно, что с ним такое случилось. - А ты сам не такой? - Что? - Ты хочешь сказать, что ты не мягкий и добрый? - Не настолько... Я стараюсь быть хоть немного похожим на детектива. - Соответствовать клише? Изуку подавил смешок. - Можно и так сказать. - Надеюсь, у вас получится с этим делом. По правде говоря, я даже рад, что Шото решил взяться за голову. Не знаешь, у него кто-то есть? Мидория посмотрел на Энджи с неким разочарованием. Но сказать правду парень просто не мог: - Вероятнее всего - нет. Не думаю, что он кого-то к себе подпустит. Но я знаю, что он добрый парень, поэтому... Я уверен, что у него все будет хорошо. Ему просто нужно найти человека, который не будет смотреть на его родословную, а полюбит его таким, какой он есть. - Кто-то, вроде тебя? Мидория выронил стаканчик и остатки кофе растеклись по плиткам набережной. Парень хотел было что-то сказать, но голос резко пропал. Единственное, что смог выдавить из себя Изуку - это было тихое "что?", которое никто и не услышал. - Не пойми меня... Черт, это странно. Прости, глупость ляпнул, - Тодороки похлопал парня по плечу и поднял его стаканчик. - Просто ты мне понравился и мне бы хотелось, чтобы мой сын построил отношения с человеком вроде тебя. - А я уж было... - Нет, ну только если вы не геи и так далее, - рассмеялся мужчина. - Давай я отвезу тебя в участок. Уже почти шесть и у меня кое-какие дела. Еще раз извини меня за сказанное. - Да нет, ничего, - тихо сказал Изуку и сел в машину. Когда "Мерседес" остановился возле участка Мидория с благодарностью посмотрел на человека, который разбавил его последние дни. - Спасибо, что подвезли. - Да не за что. Было приятно с тобой поговорить. Хоть ничего дельного я из тебя так и не выудил, - улыбнулся Энджи. - Надеюсь, мы еще встретимся. Ты хороший парень, Мидория Изуку, я не могу знать, что там у тебя было, но ты заслуживаешь самого лучшего. - Спасибо вам еще раз. Всего доброго. - Удачного дня. Изуку вышел из машины и посмотрел на светлое безоблачное небо. Парень слышал, как отец Шото уже отъезжал и посмотрел вслед машине. "Так странно. Я чувствую себя виноватым. Может, стоило сказать ему правду? - Мидория присел на лавочку, что находилась слева от главного входа в участок. - Нет, это было бы позором. Я сказал то, что должен был. Все равно мне осталось совсем немного и я снова должен буду вернуться в Токио. Нужно будет постараться наладить отношения с Каччаном. Может, он меня простит и снова примет.... Хотелось бы мне в это верить". Мидория полез в карман за телефоном и не заметил, как выронил ключи от квартиры Тодороки. Парень поднял металл со снега и отряхнул. Я сегодня еду по делам, так что вот, это тебе. "Я не ожидал, что он так просто отдаст мне ключи. Нужно вернуть", - Изуку сунул небольшую связку обратно в карман и посмотрел на дисплей телефона. "1 пропущенный" - Что? Изуку нажал на уведомление. Каччан 05:28 "Он никогда не звонил в такое время. Может, что-то случилось? - Парень хотел было перезвонить, но не решился. - Не хочу снова слышать оскорбления и унижения от него". Стоило об этом подумать, как пришло сообщение, к которому было прикреплено изображение. Мидория открыл его и чуть было снова не заплакал. "Отправитель: Каччан Тема: Дерьмоед Текст: Эй, гребаный Деку! Поскольку ты больше не вернешься, я хочу знать, могу ли я это выкинуть? Или тебе оно надо? - фотография - 06:12 21.12.17." На фото были изображены два блокнота, в которых Изуку записывал их совместно проведенные дни и несколько безделушек, которые ему дарил Кацуки. На Мидорию снова нахлынули воспоминания, а на глаза накатывались слезы. Тодороки проснулся с жуткой головной болью и неприятным привкусом во рту. В ушах звенело, а сознание уговаривало остаться в кровати на целый день. Но нельзя было просто не прийти в середине недели. Парень вышел из комнаты и осмотрелся. Квартира была освещена лучами солнца и была на удивление чистой. - Твою... Шото начал рыться в шкафчиках на кухне, чтобы найти хоть пару таблеток парацетамола. Поиски не увенчались успехом, поэтому он просто выпил таблетку анальгина и поставил чайник. Да, крепкий черный чай - самое оно после выпитого алкоголя. Тодороки посмотрел на часы и снова выругался. Уже половина восьмого утра. Стоило бы поспешить. Но не хотелось выглядеть помятым перед коллегами. - Эй, Мидория, просыпайся уже! Поскольку никто не ответил, Шото направился к комнате, где должен был находиться детектив. Парень резко открыл дверь. - Мидория!.. В комнате никого не оказалось. Тодороки немного разочарованно прикрыл дверь и направился обратно на кухню. Он завалился на диван и устремил взгляд в потолок. - Какого хуя происходит? Бля... Мысли о Мидории не давали покоя теперь. В больной голове крутилось несколько предположений. "Ушел пораньше". "Просто не стал будить". "Я накосячил вчера". - Сука... Щелчок чайника отдался очередной болью в пульсирующем виске. Тодороки залил пакетик чая кипятком и снова посмотрел на часы. 07:36. Изуку сидел на той же лавочке и смотрел, как первые люди заходят в участок. Ему совершенно не хотелось вставать с нагретого места, несмотря на то, что на улице и так было достаточно холодно. Парень заметил знакомую рыжую шевелюру и улыбнулся, чтобы избежать глупых вопросов. Киришима активно жестикулировал и пытался что-то объяснить своему спутнику. Каминари просто отмахивался и, по всей видимости, пытался доказать свою точку зрения. Мидория наблюдал за тем, как эти двое разговаривают, смотрел на их улыбки и непринужденный смех. Внутри что-то сжалось от ощущения того, что есть люди у которых все хорошо. Но парень постарался отогнать от себя противное чувство зависти и снова посмотрел на дисплей телефона. 07:41. Сейчас хотелось увидеть Тодороки - единственного, кто шел хоть на какой-то контакт с ним. Жара этим летом стояла просто невыносимая. По прогнозу погоды обещалось около сорока двух градусов днем. - Блядская жара, - вздохнул блондин с торчащими во все стороны волосами. - Эй, Деку, принеси попить! - Хорошо! - Донесся голос с кухни. - Тебе напитка или холодного чая? - Насрать! Изуку вышел из кухни и поставил два стакана с напитком. Два кубика льда стукнули о стекло, когда блондин взял стакан и чуть ли не залпом выпил всю жидкость. Мидория блаженно взял прохладный напиток и сделал пару глотков. - Ты сегодня снова дома? - Мидория вопросительно посмотрел на парня. - Ага. Ебал я по такой жаре куда-то пиздовать. - Но Каччан, это же работа, - возразил зеленоглазый. - Моя работа сейчас в другом, - Бакугоу навис над зеленоволосым и укусил за шею. - Каччан, больно! - А я тут не нежности развожу. - ...ия! ...ория! Мидория! Изуку посмотрел на стоящих перед ним Киришиму и Каминари. - Эй, чувак, ты чего? Мы до тебя уже минуты две докричаться не можем. Все нормально? - Да, все хорошо. Извините, что заставил волноваться. - Ты где пропадал? Мы тебя уже неделю не видели, - Киришима присел рядом с Изуку и закинул руки на спинку лавочки. - Это немного напрягло. - Ну, я просто занимался расследованием и мало когда был в участке, - тихо проговорил Изуку. - Вот как, - Каминари присел рядом с Киришимой и положил голову красноволосому на плечо. Выглядело немного эротично и Изуку покосился на поведение блондина. - Но Тодороки пропадал вместе с тобой. - Он брал пару отгулов за все время. Не знаю, что да как. Но последний - точно из-за покушения на Мэй Хатсуме. - Киришима показал указательным пальцем куда-то вверх рассказывая все это. - О, я и не думал, что у них там что-то было! - Каминари воскликнул и посмотрел на Изуку. - Ты ничего не знаешь об этом? Ну, ты типо детектив и дедуктивным методом мог вычислить, было ли у них что-то или нет. Мидория немного смутился: - Я бы не стал лезть в чью-то жизнь со своими методами. И я не знаю, что было у Тодороки и Мэй до произошедшего. - Но на интервью ты просто был красавчиком! - Реально круто держался! Изуку немного покраснел от такой похвалы. Парни продолжали что-то говорить о том, что им хотелось бы узнать его получше, о том, что было бы неплохо посидеть где-то, о том, что им жаль, что не было времени за всю эту неделю просто поговорить с Изуку, так как он постоянно отсутствовал, не считая вчерашний день, когда сам согласился дать интервью. Мидория улыбался на все это. Но мало-помалу уходил в свои мысли. - Смотри, Каччан, снег выпал! - Радуешься, как какой-то придурок. - Но круто же! Скоро же Рождество! Я всегда хотел в такое время поехать на Окинаву! Если помолиться в храме, то союз будет... - Хватит трындеть. Работать мешаешь. - Извини... Хочешь, я сделаю чай? - Хоть какая-то польза от тебя будет. - Ничего себе! Это же... - Ты говорил, что хочешь поехать, - холодно ответил Кацуки и отвернулся. Мидория держал в руках два билета на Окинаву и улыбался как самый настоящий придурок. Влюбленный идиот. - Каччан! Я тебя так люблю! - Ладно, мы пойдем. Работа ждет, - Каминари поднялся и потащил за собой Киришиму. - Чувак, ты слишком много думаешь, - сказал Киришима. - Если что, то приходи в два к нам. Мы обедаем в моем кабинете. - Если Тодороки надоест. - Или загрузит. Мидория улыбнулся и помахал парням рукой. - Что ты делаешь? Кацуки подошел к столу и поставил чашку кофе. Изуку что-то увлеченно записывал в толстый блокнот. - Я описываю нашу поездку. Это было так круто! - Мидория был переполнен эмоциями после недавней поездки в Окинаву. Они вернулись в канун нового года. Пусть они и съездили на пять дней, но это было просто невероятно. По крайней мере для Изуку, который вообще мало где бывал. Бакугоу улыбнулся и уселся за ноутбук. Мидория перевел взгляд на своего парня: - Снова много работы? - Ну, никто не делал мою работу, пока мы были в поездке. - Кацуки пожал плечами и поставил чашку рядом с собой, начиная что-то набирать на клавиатуре. - Ясно. Извини, теперь из-за меня у тебя много дел. Блондин посмотрел на Мидорию и вздохнул: - Если бы оно так и было - я бы не предлагал ехать. Успокойся и пиши. Может, мне хочется почитать, что там у тебя. Изуку улыбнулся и принялся продолжать свое занятие. Парня переполняли чувства любви и привязанности к человеку, который его принял. Изуку снова посмотрел на часы. 08:10 "Странно, что Тодороки еще не приехал, - вздохнул парень и поднялся. - Если подумать, то столько всего изменилось с тех пор. Казалось бы всего два года назад мы ездили на Окинаву, а уже порознь. Не могу перестать думать о Каччане, хоть и понимаю, что мне его уже не вернуть. Это так странно... Я все время пытаюсь неосознанно сравнивать поведение Тодороки и Кацуки. Конечно, можно с уверенностью сказать, что Тодороки намного спокойнее и уравновешеннее Каччана, но на противовес этому Кацуки всегда меня понимал и знал, чего я хочу. Конечно, мы с Тодороки знакомы всего ничего, и я просто не могу сравнивать его отношение ко мне с отношением Кацуки. Но если судить по личным качествам... Тодороки выигрывает. Я должен... Блин, да зачем я вообще сравниваю их друг с другом? Это глупо". Изуку посмотрел, как на стоянку заезжает знакомая машина и усмехнулся. "Надеюсь, он не станет меня заваливать вопросами". 08:14 Тодороки вышел из машины и глубоко вдохнул свежий воздух. Опоздание на десять минут хоть и допустимо, но все равно мало приятного в том, что ты нарушил свой имидж перфекциониста. Он осмотрелся и увидел Мидорию, который направлялся к нему. "Блядь, какого хуя утро начинается именно с этого? - Подумал Шото. - Не то, чтобы я надеялся его не увидеть сегодня, но можно было хоть предупредить о том, что ты собираешься уйти. У меня даже номера его нет". - Доброе утро, Тодороки, - Изуку улыбнулся. - У меня есть пара предположений на счет того, как мы сможем найти преступника. - Да ну? - Поднял бровь полицейский. - И в чем же они заключаются? - Ну, Тошинори писал о том, что это группировка. Значит, нам нужно искать не одного человека, а нескольких. Ну, попробовать искать. - Логично. Тодороки начал шагать в сторону входа, а детектив поспешил за ним. - Я предполагаю, что они просто убивают людей, которые в чем-то провинились. Значит, они могут знать то, чего не знают все остальные. Думаю, это может быть кто-то из наемников или наркоторговцев. - Владельцев борделей, - сказал Шото и вставил ключ в замок. - Ты предполагаешь, что нужно поспрашивать кого-то, кто владеет массой информации обо всем, что находится или происходит в каком-то районе? - Что-то вроде этого. Капитан полиции внимательно посмотрел на своего напарника и вздохнул: - Извини, если я вчера сказал какую-то глупость. Я выпивал с приятелем, поэтому немного засиделся. Видел твое интервью. Все хорошо сказал. Будем надеяться, что с Мэй будет все в порядке. И еще, - Шото снял плащ и с сожалением посмотрел на Изуку. - Прости, за все то, что я вчера тебе наговорил. Я был не прав. Твои проблемы меня не касаются и я не должен лезть в твою жизнь и говорить гадости в лицо. Мидория немного замялся. Губы немного дрогнули: - Я не виню тебя. Все в полном порядке. - Хорошо. Давай разберемся с этим делом. Детектив присел на диванчик и начал рассказывать: - Я предполагаю, что нам нужно допрашивать тех, кто меньше всего заинтересован в расследовании этого дела. Например, как ты и сказал, владельцев борделей. - Я узнал кое-что по поводу ножа, - прервал парня Тодороки и налил кофе себе в чашку. - Дело в том, что такие ножи не производятся уже несколько лет. Я немного думал о лезвии и сравнил раны, которые получил наш министр и предыдущая жертва. Они абсолютно не схожи. подумал о том, что каждый раз преступник использовал новое орудие убийства. - Но тогда зачем ему искать нож? Если он нужен ему... Давай попробуем поймать его. Нужно подумать, где он появится в следующий раз. - Он может искать где угодно. Невозможно предугадать, когда и где он сделает следующий шаг. Тодороки внимательно посмотрел на задумчивого Изуку. Мидория смотрел в одну точку перед собой и пытался сложить как можно более адекватный план действий. - Знаешь, у меня, кажется, есть предположение, - наконец выдал Изуку. - У тебя есть карта Киото? Шото кивнул и достал из ящика нужную вещь. Детектив взял ее и развернул на диване. Парень присел на корточки и начал водить по ней пальцем. - Могу дать ручку, - предложил Тодороки. - Испортить не жалко, держи. Изуку поймал ручку, которую ему кинул Тодороки через свой стол. Теперь точки стало соединять намного легче. - Кита - центральный район Киото, - начал Изуку. - Первое убийство произошло недалеко от парка, прямо на главной улице. Свидетелем был Шигараки. Второе - уже в самом парке, - парень нарисовал две точки и соединил их. - Далее, - Изуку продолжил рисовать точки, - он напал на морг, который находится в северной части того самого района Кита. То есть, после парка он направился туда, - проведена линия. - После того, как он не смог там ничего найти он напал на участок, который находится немного южнее, - еще одна точка и линия. Он ни разу не выходил за пределы этого района. Далее - это расследование, которое вел Тошинори. Он начал связывать преступления, поэтому и поехал в Токио. Но я не думаю, что они связаны. Если его убили, значит, он был прав, когда сказал, что это группировка. А у любой группировки, как правило есть босс. Если мы сможем найти того, кто выведет нас на него, не обязательно преступника, то мы вполне можем рассчитывать на закрытие дела в установленные сроки. Поэтому я и предлагаю искать кого-то, кто может быть в курсе всех темных дел, что происходят в районе Кита. Так как исходя из всех прошлых дел... - Я все понял, - Тодороки поднялся со своего места и подошел к карте. - Дай, - он забрал у детектива ручку. - В прошлый раз, когда убийство было совершено в Киото, полицейские, Тошинори, - исправился парень, - искал здесь, - полицейский поставил точку в парке на юге района Кита. - И здесь, хотя не знаю, зачем. Здесь, - он указал на последнюю точку, - раньше был притон, где тусили одни наркоши. Полиция не трогала это место, чтобы просто избежать скандалов или просто убийств в состоянии аффекта. Они никому не мешали, поэтому никто не трогал их. Не знаю, осталось там что-то или нет, но если хотим выйти на кого-то, то нам нужен план. Никто не станет рассказывать полиции правду просто по доброте душевной. - Тогда как нам быть? - Изуку поднялся с корточек. Тодороки последовал примеру напарника. - Мы поедем туда, - он кивнул на карту. - И узнаем, находится ли там еще тот притон. Если да, то спровоцируем кого-то напасть на нас, - Тодороки посмотрел на удивленного Изуку и снова поправил себя. - Напасть на меня и предъявить это тому, кто поставлял ему наркотики. Через поставщика выйдем на шишку покрупнее. Пока у меня нет других идей, - парень посмотрел на детектива. - А у тебя? Изуку покачал головой: - У меня нет идей. Но разве это не слишком большой риск для тебя? А если он что-то сделает тебе? - Не нужно за меня так переживать. переживай больше за себя. Потому что тебе нужно будет его выманить на улицу. - Как?! - Мидория начал нервничать. - Что мне делать? Я впервые вообще с таким связываюсь. Почему я? - Придешь туда и скажешь, что тебе нужна доза. Найдешь самого симпатичного из них и попросишь провести к диллеру. - А если он не согласится? - Ищи любого, у кого... Ладно давай я тебе расскажу все сейчас и в подробностях. - Тодороки присел в кресло и отпил уже остывший кофе из чашки. - Я высажу тебя за пару кварталов от нужного места. Я не могу пойти туда, потому что, - Тодороки похлопал себя по погонам, - я сотрудник полиции. И если мне нужно провести задержание и не вызвать подозрений, то я не должен и близко подходить к тому месту. Итак, так как ты засветился по новостям, мы тебя переоденем немного. Считай это небольшой игрой в шпионов. Парик, линзы и другие вещи. Главное - держаться уверено. Ты пройдешь туда и попросишь отвести тебя к диллеру. Главное, ищи того, кто больше всего под кайфом, у кого перевязана рука или шприц рядом. - Изуку кивнул и Шото продолжил. - У тебя будет жучок, по которому я буду видеть твое местоположение и небольшой блютус, по которому я смогу поддерживать с тобой связь. Как только он согласится тебя отвести - я поеду прямо за вами. Выйду из машины и спровоцирую драку. Мне тоже нужно будет переодеться в гражданское, потому что завидев полицейского он может испугаться и убежать. Тебе нужно будет подыграть и все - дело сделано. Наркоторговля есть, покушения на сотрудника полиции при исполнении - есть. Найти поставщика - не так трудно, как кажется. Тебе главное не паниковать. Итак, сделаем все прямо сегодня. - Хорошо, - Мидория кивнул и начал сворачивать карту. - Да не бойся ты так. В случае чего - я тебя вытащу оттуда. Не важно, каким способом, - Шото подошел к Изуку, который уже сложил карту и повернулся к столу Тодороки. - Все в норме. Это же сделает нас на шаг ближе к раскрытию преступления. Несмотря на то, что говорил парень, но руки у него немного дрожали. Мидория положил сложенную карту на стол и хотел было, проигнорировав Тодороки, сесть на диван, но ему не дали этого сделать. Шото перехватил руки зеленоглазого. - Изуку, послушай меня. - Мидория отвел взгляд. - Эй, посмотри на меня. - Тодороки дождался, пока на него будет смотреть пара изумрудных глаз. - Все будет хорошо. Я говорю это тебе заранее, так как понимаю, что для тебя это все в новинку. Главное помни, что я всегда рядом и смогу тебе там помочь. Не важно, что мне нужно будет сделать. Я хоть перестреляю всех их, перебью, не важно. Но тебя никто не тронет. Я просто не позволю, слышишь. - Детектив кивнул и снова отвел взгляд. - Изуку, ты веришь мне? - Мидория слабо кивнул и снова посмотрел на Шото. - Все будет хорошо. Я не позволю никому тебя и пальцем тронуть. - Все в норме, Тодороки. Не нужно так меня подбадривать... - Все не в норме, пока я это не решу. - Я готов это сделать, - Мидория вырвал свои руки из цепкой хватки Тодороки. - Разве моего согласия недостаточно? Полицейский хотел было что-то сказать, но решил этого не делать и просто кивнул. Тодороки отметил для себя, что на этого парня действительно можно понадеяться, поэтому согласия действительно будет достаточно. - Хорошо, давай теперь немного тебя подмарафетим. В дверь раздался стук. Мэй отложила книгу и посмотрела в сторону, откуда исходил звук. Стук повторился и в палату вошла медсестра. Хатсуме облегченно вздохнула. - Доброе утро. Я вас не разбудила? - Медсестра поставила на столик поднос со шприцами и ампулами. - Нет, все в норме. Я уже не спала, - с хрипотцой ответила Мэй. - Я не видела вас здесь раньше. - О, я перевелась сюда недавно, - девушка в белом халате взяла ампулу и собрала содержимое в шприц. Прежде, чем вколоть шприц больной, медсестра подняла желтые глаза на Мэй и улыбнулась. - Вас еще не задолбали все эти допросы от полицейских? - Нет, - Хатсуме посмотрела в потолок. - Они все мои напарники в конце концов. Им очень важно распутать это дело. Я просто рада помочь им хоть чем-то. - Вот как, - медсестра ввела жидкость из шприца в баночку с физраствором и поменяла баночки в капельницах. - И что же вы им сказали? - Ничего. Ведь ничего по сути и не помню. - Мэй напряглась. - Что-то мне не очень хорошо. - Это нормально... - Эй, а мы раньше нигде не могли встречаться? - Это вряд ли. Но ты могла обо мне слышать. - Что?! - Мэй хотела подняться, но не смогла этого сделать из-за отсутствия сил. - Поспи немного, - медсестра сняла шапку и светлые пшеничного оттенка пряди опали на плечи. Хатсуме тяжело вздохнула. Глаза закрывались сами по себе. - Спокойной ночи, Мэй Хатсуме. Надеюсь, ты не скоро проснешься. Хотя... Ты не сможешь просто так проснуться. Это я тебе как врач говорю. Девушка рассмеялась. У Мэй в голове крутилось одно единственное имя. Имя, которое она никогда не забудет. "Химико Тога".
1311 Нравится 1140 Отзывы 458 В сборник
Отзывы (8)