ID работы: 5738312

Необратимые последствия

Гет
R
В процессе
57
автор
Wonder Alice бета
Размер:
планируется Миди, написано 33 страницы, 11 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
57 Нравится 51 Отзывы 17 В сборник Скачать

Глава 8. Воссоединение кланов.

Настройки текста
— Что? Насколько все серьезно? — мое волнение увеличилось с «блятьблятьблять» до «охереть, как мне за нее страшно».  — Они не пожалели малышку Клэр… Придется пойти на риск и сделать немедленную и сложную операцию. -мужчина наклонил голову вниз.  — Но все ведь будет хорошо? Она сильная, она справится. — я будто сам себя уговаривал поверить в лучшее.  — Надеюсь на это, Джейс, жизнь Клариссы где-то на волоске. Где-то между нашим миром и неизвестно чем. — мужчина совсем поник. — езжай пока к нам. Должны были приехать и твои родители. Если Джослин будет спрашивать, то… скажи все так, как есть. — последние слова дались мужчине тяжело. — Я буду с моей малышкой. Я не знаю где мой сын. Спасибо, что был здесь все время и не отходил ни на шаг. Я рад, что у вас с Клариссой все хорошо и вы есть друг у друга. Ты — копия своего отца. — мужчина похлопал меня по плечу. — И да, Джейс, как только доктор ушел в операционную, операция началась. — сообщил мне Моргенштерн старший.  — Я останусь. — я хотел настоять на своем, но мужчина все же сослал меня. Попросив меня связаться с Люком. Чтобы он заехал за матерью Клэри и они приехали в больницу. Сев в машину, я заметил, что на заднем сидении лежала куртка Клэри. Мое волнение за нее только усилилось и перешло в последнюю фазу « тотальный пиздец». Без лишних слов. Это словосочетание говорит само за себя. Мда, моя жизнь пошла по пизде. Мой лучший друг и моя сестра находятся черт знает где. И никто не знает, что с ними происходит. Моей девушке будет проводится сложная и рискованная операция. Да черт подери, Джон выжил, выживет Клэри. Она сильная, боевая. Никогда не сдаться просто так. Она будет бороться каждой клеточкой своего организма за жизнь. Я буду донором, я отдам все ради нее. Я не представляю свою жизнь без нее. И плевать, что все это звучит сопливо. Я влюбился в нее по уши, у меня буквально снесло крышу, когда я увидел ее в первый раз. Когда она будила меня с помощью волжанки, которую вылила на меня. Ее зеленые глаза завораживают. Мягкие рыжие волосы, которые спадают на ее плечи мягкими волнами. Убийственный взгляд, ни один парень не устоит перед ней. Манящие губы, от которых не хочется отлипать. Кажется, что она как ребенок; небольшая, хрупкая девушка, которую хочется защищать, да и сарказма ей не занимать. Я уже подъехал к дому Моргенштернов. Сейчас предстоит самое сложное — отвечать на вопросы Джослин. Волнение внутри меня возрастало охуительно быстро. Дрожащим пальцем я позвонил в дверь. Тишина. Спустя пол минуты послышались шаги, дверь медленно открылась. На пороге стояла небольшая, стройная женщина с ярко-рыжими волосами.  — Миссис Моргенштерн… — я не знал как начать.  — Джейс. — женщина обняла меня. — Хотя бы с тобой все хорошо.  — Клэри… Операция… Валентин попросил… — слова обрывались, мой голос дрожал, глаза Джослин блестели от накатывающихся на них слез.  — Я знаю, мой мальчик, я знаю. Валентин позвонил мне. Проходи, твои родители уже здесь. — женщина махнула рукой, приглашай меня войти. Зайдя в дом, я как на автомате прошел в гостиную. С того момента, когда я был последний раз в доме Моргенштернов ничего не изменилось. Модульная картина заката Чикаго знакомая мне еще с детства, камин, на котором куча фоток с семьей и друзьями. Есть даже фотки Джона и меня. Изобилие цветов: орхидеи, фикусы, какие-то баобабы, названия которых я в душе не знаю. Огромный книжный шкаф. И парочка диванов, на которых прошла ночная половина нашего с Джоном детства. На одном диване сидели Лайтвуды, а на соседнем мои родители. Только увидев меня, моя матушка подбежала ко мне.  — Джейс. — Селин обняла меня так крепко, как только могла.  — Мама. — я обнял ее и почувствовал, как по ее щекам стекают слезы и капают на мою рубашку.  — Ты цел. — к нам подошел мой отец и присоединился к нам. Коллективные обнимашки Эрондейлов последний раз были, когда я прощался с ними и переезжал к Джону. Когда родители отпустили меня, ко мне подбежал Макс.  — Привет, герой. — я поднял младшего Лайтвуда.  — Привет, Джейс. — мальчишка обнял меня. — я переживал, что с тобой тоже случилось что-то плохое.  — Все хорошо, и с Иззи и Джоном тоже все будет хорошо, я тебе обещаю. — я потрепал его по макушке и плюхнулся вместе с ним в ближайшее кресло. Напротив кресла стоял небольшой диванчик, на котором сидела миссис Моргенштерн.  — Это уже перешло все границы. Сколько наши дети будут страдать? — в наступление пошла Мариз. — мы подключили все связи, чтобы найти этих уродов.  — Я полностью с тобой согласна — поддержала ее моя мама, Джослин посмотрела на них и кивнула головой.  — Мы с Валентином обратились ко всем своим знакомым и друзьям также Люциан помогает нам. — продолжила Моргенштерн. Вдруг в дверь раздался звонок.  — Может быть, это Люк. Я открою. — женщина пошла открывать дверь. Спустя минуту она вернулась к нам в сопровождении Люка.  — Жив. — Люк посмотрел на меня и кинулся обнимать. — Слава Разиэлю, что ты жив. — мужчина похлопал меня по плечу.  — Джослин. — мужчина посмотрел на миссис Моргентшерн. — нам нужно ехать, Валентин попросил меня отвезти тебя в больницу к Клариссе.  — Да, — Джослин обратилась ко всем нам. — мне нужно ехать в больницу…  — Ты должна быть там. — моя мама взяла ее за руку. — я не представляю, как ты держишься. Мы все понимаем.  — Да, все будет хорошо, мы все будем здесь. Тем более с таким количеством охраны, с нами ничего не случится. — отец поддержал маму и Джослин.  — Джослин — подошли Лайтвуды. — только держи нас в курсе всего. И как доедете позвони. Это обязательно. — Мариз строго посмотрела на женщину.  — Спасибо. — Джослин обнял моих родителей и Лайтвудов.  — Я пойду к машине. — сообщил Люк. Только он открыл дверь, как залетели Алек с Магнусом, у которого на руках был Зак.  — Там ужасный ливень, я промок весь до нитки. — пожаловался Магнус. — но зато с Зак-Заком все хорошо. Алек обнял своих родителей, моих родителей (о да, Александр — парень нарасхват.) Так же он не забыл и про Джослин и Люка. Магнус же в это время знакомился с моими родителями. Бейн опустил мопса на диван, но тот заскулил и в этот момент раздался телефонный звонок. Джослин посмотрела на экран телефона.  — Это Валентин. — женщина включила громкую связь.  — Джослин, любимая, я на громкой связи? — спросил мужчина.  — Да… — дрожащим голосом ответила миссис Моргенштерн. Моя мать и миссис Лайтвуд обняли ее. Все замерли в ожидании новостей.  — Кларисса… Она… — на этом моменте связь оборвалась.  — Чертова погода! — воскликнули хором женщины. Телефон зазвонил еще раз…
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.