автор
London325 бета
Размер:
планируется Миди, написано 36 страниц, 10 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
122 Нравится 104 Отзывы 47 В сборник Скачать

Серафима

Настройки текста
Примечания:
      После того как за светловолосым незнакомцем Себастьяном закрылась дверь, притворявшаяся спящей рыжеволосая девушка резко распахнула глаза и села в постели.       Она взволнованно оглядывала комнату, которую занимала. Большая, темная, скудно обставленная: шкаф, кровать и прикроватная тумбочка — это все, что было в спальне. Ни ковров, ни торшеров или светильников. Он сказал, что в ее рюкзаке были документы на имя Серафимы Верлак, но девушка ему не верила. Откуда-то из глубины сознания выплыло всего одно короткое слово, имя Клэри. Девушка и сама затруднялась ответить, почему она решила, что это именно ее имя, а не чье-то еще, но она знала, просто знала. Полежав еще немного, Клэри решилась на диверсию, уж очень ее манила ванна. Кожа под грязными, слипшимися волосами зудела. Девушка спустила ноги на голый пол и с удивлением обнаружила, что полы теплые. Где находится ванная, девушка помнила, Себастьян выходил из нее утром. Перед внутренним взором девушки предстал блондин в одном полотенце, жаркая волна румянца прокатилась по ее щекам до шеи, кажется, окрасив и кончик носа, когда Клэри вспомнила в меру накаченную грудь и впалый живот со светлой, стремящейся вниз, под полотенце дорожкой волос. Кстати, а на груди у Себастьяна волос не было и что уж скрывать, Клэри это понравилось.        В ванной хозяина квартиры все еще витали запахи лимона и мяты. Видимо, это запах геля для душа Себастьяна, краем сознания отметила девушка, разглядывая помещение. В отличие от спальни, ванная комната была светлой и не намного меньше по размеру. Здесь была как большая, похожая на небольшой бассейн ванна, так и обычная душевая кабина, которой девушка и решила воспользоваться.       Минут через сорок пахнущая мужским гелем для душа и шампунем, облаченная в длинный алый халат Клэри покинула все еще наполненную клубами горячего пара ванную и замерла подобно статуе на пороге.       В спальне Себастьяна были люди, точнее две женщины. Одна, невысокая, темноволосая, одетая в строгий черный костюм, стояла у самой двери и с нетерпением взирала на свою спутницу, молодую, около двадцати пяти лет девушку, перестилающую постель.       Услышав звук открывающейся двери, женщина и девушка посмотрели в сторону ванны. И если девушка, поздоровавшись, вернулась к своему делу, то женщина внимательно оглядела закутанную в хозяйский халат девушку, с рыжих волос которой стекала вода. — Вы, должно быть, мисс Серафима, — скорее утвердительно, чем вопросительно произнесла женщина, недовольно поджимая губы. — Мистер Джонатан предупредил меня о вашем присутствии. Я миссис Льюис, домработница и повар, а это Ханна, приходящая горничная. — Мистер Джонатан, простите, но кто это? — растерянно спросила Клэри. Ей было очень неуютно под взглядом миссис Льюис. — Какая прелесть! — воскликнула женщина, с презрением глядя на девушку. — Мало того, что он притащил одну из своих подстилок в дом, так она еще не знает, как зовут ее любовника. Или лучше сказать покровителя?       В глазах Клэри стали закипать слезы обиды и бессилия, а ком застрял горле. Кто эта женщина такая, по какому праву она ее так оскорбляет? — Я не подстилка, — севшим голосом прошептала девушка, из всех сил стараясь не заплакать. Горничная, заправив кровать, поспешила удалиться. Оглянувшись, она бросила сочувствующий взгляд Клэри, кому, как не ей, Ханне, знать характер своей начальницы, и что мистер Джонатан стоит для миссис Льюис на одной ступеньке с ее родным сыном, Саймоном. — А кто вы, милочка? Может быть, невеста? — Нет. Себастьян нашел меня ночью избитую и принес сюда, — силясь не заплакать, воскликнула Клэри, передергивая плечами.       Миссис Льюис только было открыла рот, намереваясь ответить девушке, как зазвонил ее мобильный, и женщина поспешила ответить, покинув спальню.       Клэри на ватных ногах прошла к застеленной постели и без сил опустилась на нее. Голова вновь начала кружиться, в глазах потемнело, и девушка потеряла сознание. Еще через двадцать минут Клэри полулежала на черном кожаном диване в гостиной, а миссис Льюис с виноватым видом посматривала на девушку и печально вздыхала, проклиная свой несдержанный характер. — Мисс Серафима… — начала было женщина, но девушка перебила ее слабым голосом. — Зовите меня Клэри, миссис Льюис.        Девушке стало смешно. Еще недавно эта женщина смотрела на нее чуть ли не с ненавистью, а сейчас подобострастно лебезит и виновато, словно нашкодивший щенок, смотрит ей в глаза. Как Клэри поняла, домработнице звонил некто мистер Джонатан, который дал женщине указания относительно Клэри, судя по всему, он был хозяином шикарной квартиры, где сейчас находилась девушка. Тогда кто такой Себастьян? На этот вопрос могла ответить лишь хлопотавшая около нее миссис Льюис. К тому же вопросы о странном блондине помогали не думать девушке о своем забытом будущем. — Миссис Льюис, — начала Клэри наблюдая как женщина ставит на невысокий столик стакан с водой и небольшую тарелочку, на ее дне лежали две таблетки обезболивающего, которое девушка должна выпить перед едой. — Если я правильно поняла, то мистер Джонатан хозяин этого дома, но кто тогда такой Себастьян?       Женщина присела на краешек кресла и тяжело вздохнула. Как объяснить девушке всю путаницу имен Джонатана, чтобы не выставлять перед ней все грязное белье семьи Моргенштерн? Которой, стоит заметить, миссис Льюис служит не один десяток лет. — Да, мисс Сера… Клэри, — поправилась женщина, внутренне про себя усмехаясь, девчонка, так же как и молодой Моргенштерн, предпочитает чужое имя. — Мистер Джонатан — это хозяин этого дома, а Себастьян — это его второе имя, которое ему нравится больше. — Нашлась миссис Льюис.       Клэри была на сто процентов уверена, что домработница лжет, но не тянуть же правду из нее клещами. Сделав вид, что верит, девушка потянулась к стакану и задала следующий вопрос: — Вы давно знаете Себастьяна, — называть своего спасителя этим именем девушке нравилось намного больше. — Можно сказать, с его рождения, — поспешила ответить женщина и тут же пояснила, заметив заинтересованный взгляд девушки. — Отец мистера Джонатана, мистер Моргенштерн, взял меня горничной в свой дом, когда мальчику было всего пару месяцев от роду. — И вы все эти годы работаете на эту семью?       Такая преданность удивила девушку и заставила по новому посмотреть на так негативно встретившую ее женщину. — Да, — с гордостью ответила миссис Льюис. Она гордилась своей преданностью. — Когда мистер Джонатан решил жить отдельно, он пригласил меня к себе. К тому же мой сын и молодой хозяин — лучшие друзья. — Ваш сын? — Да, Саймон. Мальчики росли вместе. Где один, там и второй, — голос миссис Льюис потеплел еще больше. — Они даже учились вместе. Мистер Валентин оплатил школу всем четверым. — Четверым?       Клэри удивленно посмотрела на домработницу, она не казалась девушке необразованной, но с арифметикой у нее явно проблемы, или это она, Клэри, что-то не поняла. — Ну да. Мистер Джонатан, мистер Джейс, мой Саймон и Магнус Бейн, мальчишка из детского дома. Сын самоубийцы.       Имя последнего парня миссис Льюис выплюнула, как какое-то грязное ругательство, а лицо ее застыло в мине презрения, из чего девушка заключила, что кем бы ни был этот Магнус Бейн, человек он явно не самый лучший. По крайней мере, так считала миссис Льюис. — Мистер Джейс? — решила Клэри задать вопрос о человеке, про которого миссис Льюис говорила с теплотой в голосе, также как и о Себастьяне. — Это приемный сын мистера Моргенштерна.       Значит, некий Джейс — это сводный брат ее спасителя. Саймон — его лучший друг и, судя по всему, некто Магнус Бейн тоже. — А какие у Себастьяна, то есть Джонатана, — поправила себя Клэри, видя недовольство на лице женщины. — Какие у Джонатана и его брата отношения? — Да по сути, никакие, — раздался за спиной девушки глубокий, бархатисто-обволакивающий голос с чуть заметным акцентом. — Я не понимаю его, он — меня. И так было с первого дня, как отец притащил его в наш дом.       Клэри и миссис Льюис от неожиданности подскочили. Ни одна из них не слышала, как открылась дверь и как Себастьян прошел в гостиную. — Добрый день, мистер Джонатан. Простите, сэр, я не знала, что вы сегодня придете пораньше. У меня еще ничего не готово.       Себастьян тепло улыбнулся, от чего на его щеках появились милые ямочки, а строгие, казалось, вырезанные черты лица смягчились. Даже темно-зеленые, почти черные глаза стали, казалось, на пару тонов светлее. — Ничего страшного, миссис Льюис. Я все равно заехал лишь для того, чтобы забрать и отвезти мисс Серафиму к старине Ходжу. — А потом без перехода поинтересовался у девушки: — Как ты себя чувствуешь?       Клэри смутилась и тихо, чуть слышно пробормотала, что все хорошо, говорить об обмороке девушка не стала. — Это хорошо, что все хорошо, — в рифму произнес молодой человек и вновь улыбнулся. — Кстати, это тебе.       И Клэри только сейчас обратила внимание, что в руках Себастьян держал несколько пакетов с какими-то логотипами. Девушка вновь покраснела, она интуитивно понимала, что в пакетах одежда для нее. — Не стоило. — Это мне решать, стоило или нет, — и хоть голос Себастьяна оставался мягким, глаза его предупреждали, что с ним не стоит спорить. — Ступай переодеваться, и поскорее, мы и так опаздываем.       Взяв пакеты из рук Джонатана, Клэри вновь отправилась в спальню хозяина квартиры.       Вещи оказались впору и тех цветов и фасонов, что подходили девушке идеально. В одном из пакетов были широкие черные брюки из легкой ткани, там же находился черный топ с достаточно смелым вырезом. Во втором пакете был кашемировый кардиган в пол бирюзового цвета. Вместе с кардиганом лежала коробка с черными туфлями-лодочками на высоком, но толстом и устойчивом каблуке. Содержимое же третьего пакета заставило девушку залиться густым румянцем. Первыми на свет девушка извлекла черные трусики, вполне обычные, если не считать, что спереди они состояли из сплошного кружева, расшитого серебряной нитью. Лифчик с эффектом пуш-ап был сделан идентично трусикам, те же кружева и серебро.       Девушка представила, как Себастьян ходил мимо рядов и выбирал ей нижнее белье и, хоть девушка не помнила своего прошлого, могла поклясться, что еще никогда она не чувствовала себя так неуютно, как в данный момент. — Серафима! — вырвал девушку из водоворота смущения окрик Джонатана. — Ты скоро? — Еще пару минут. — Откликнулась девушка, застегивая лифчик. — Жду.       Через пятнадцать минут молодые люди покидали квартиру.       В подземном гараже Джонатан подвел Клэри к черному внедорожнику и помог забраться в салон. — Тебе абсолютно не о чем волноваться, Серафима, — произнес Джонатан, устраиваясь на водительском сиденье. — Клэри, — поправила своего спасителя девушка. — Мое имя — Клэри.       Взгляд Джонатана обратился к Клэри, а его руки плотнее сжались на руле. Неужто она что-то вспомнила? Это пиздец как плохо. — Почему Клэри? — осторожно спросил Себастьян, выруливая с парковки. — Просто Кларисса — мое второе имя, ты сам так сказал. И оно мне ближе, чем Серафима. — Вот как, — Джонатан выдохнул и, улыбнувшись, спросил. — Тогда ты позволишь мне называть тебя Клариссой? Мне не нравится Клэри. Девушка лишь кивнула.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.