ID работы: 5742977

Совокупность случайностей, которую мы называем судьбой

Джен
NC-17
Заморожен
162
Размер:
151 страница, 16 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
162 Нравится 157 Отзывы 57 В сборник Скачать

Глава 1. Вводная

Настройки текста
Поисковый отряд стоял среди обломков, и никто не решался нарушить молчание. Наруто застыл напротив напоминающего могильный камень обломка стены, стиснув кулаки, и смотрел на изображение учиховского мона. Он снова опоздал. Снова Наруто оказался достаточно близко, чтобы ухватиться за ускользающий край одежды идущего в темноту Саске, и в очередной раз не смог этого сделать, а лишь зачерпнул пустоту. Его желание вернуть друга в Коноху, усилия его товарищей, несколько дней и ночей напряженных поисков без передышки и жалости к себе — всё оказалось напрасным, потому что всё, что получил Наруто, — очередная стена. Узумаки закричал от переполнивших его эмоций и саданул кулаком по камню. Тяжело дыша, он поднял голову и встретился взглядом с Сакурой: она наверняка плакала, но из-за ливня этого невозможно было понять. Чувствуя смущение и досаду, будучи не в силах помочь Наруто, многие члены отряда разбрелись в стороны, разыскивая среди развалин какие-то зацепки, которые позволили бы продолжить преследование, при этом понимая, что гнаться уже не за кем. Не только Наруто — все они потеряли Саске. Хината ушла дальше остальных, перебарывая в себе желание быть ближе к Наруто. Пожалуй, она ни разу не видела его таким отчаявшимся. Его чакра стала неравномерной и беспокойной и вырывалась за пределы физического тела, напоминая вспышки на солнце накануне магнитных бурь, выдавая смятение, охватившее его душу. Девушка хотела сейчас быть рядом с Наруто и забрать хотя бы часть его боли, но не понимала, как это сделать, а если бы поняла — не решилась. Чувство собственной бесполезности нахлынуло с троекратной силой: человек, которого она так любит, страдает, и Хината ничем не может ему помочь. Погруженная в мысли, она шла через развалины в сторону севера и ближе к выходу Храма заметила сигнатуру незнакомой чакры. Это был еле различимый шлейф энергии, тонкой ниточкой тянущийся по направлению к лесу. Куноичи напрягла зрение сильнее и устремила взгляд бьякугана в глубь чащи. Дыхание перехватило от волнения, ноги задрожали. Она будет полезной, она не обуза, она способна помочь! — Какаши-сан! — почти все члены отряда были уже в сборе. Хатаке собирался подвести итоги поисковой операции и ждал, когда шиноби закончат с осмотром местности и соберутся в группу. Хината подбежала и стала докладывать, не дожидаясь от Хатаке реакции. Остальные подтянулись и столпились вокруг. Какаши словно не сразу понял, что ему пытаются сообщить, и смотрел на Хинату ничего не выражающим взглядом. Оказалось, Хьюга засекла шиноби в восьми километрах отсюда: этот человек был здесь какое-то время назад и использовал чакру. Судя по всему, он старался уходить быстро, а значит, знал, что в его сторону движутся шиноби, и не желал с ними встретиться. Хината почти уверена, что он один. — Это чакра того парня, которого мы встретили в лесу? — вскинулся Наруто. Его грудь ходила под майкой так, словно он только что закончил тренировку, а рот застыл в упрямой жесткой линии. Хината отрицательно покачала головой, потому что от волнения у неё пересохло в горле, а потом уточнила, что чакра ей незнакома. — Так чего мы ждем?! Какаши-сенсей! Хатаке словно очнулся и понял, что все ждут его команды. Он кивнул, и отряд моментально бросился по следу. Интенсивный бег приводил мысли в порядок. Теперь Какаши мог отвлечься от лишних эмоций и самообвинения и рассуждать с холодной головой. Не ошибка ли это? Вдруг они попались на подсадную утку и все больше отдаляются от Саске? Неизвестный мог поджидать их на месте сражения и сняться сразу, как только почувствовал их приближение, рассчитывая, что они ринутся следом. Вдруг он ведет их прямо в засаду? Наруто! Горячая голова. Импульсивный. Но его нельзя винить за поспешность действий: умение мыслить тактически придет с опытом. И к тому же все-таки это Какаши не уделил планированию и двух минут. Вид разрушенного храма подействовал на него угнетающе. В который раз Какаши корил себя за то, что не уберег любимого ученика. Не оказался рядом. Возможно, был момент в прошлом, когда достаточно было просто положить ладонь ему на плечо, опуститься рядом… сказать какие-нибудь простые и мудрые слова, которые мог бы сказать отец. Что-то вроде: «Мой мальчик, тебе не нужно проходить этот ад в одиночку, ведь это так тяжело». Да, что-то такое? Что-нибудь. Но он упустил этот момент, и он опоздал, как опаздывал всегда на важные встречи. В дополнение к чувству вины личность акацуки в маске и с шаринганом будоражила мозг, но в конечном итоге мысли о нем Хатаке решил отложить на потом. Главная задача отряда — нагнать неизвестного шиноби и выяснить цель, с которой он посетил Храм Учиха, и причину, по которой сейчас скрывался. Вскоре лес остался позади, а впереди распростерлась широкая водная гладь. Сай подал условный сигнал с воздуха, оповещая о том, что видит преследуемого. Хината и Киба также доложили, что шиноби совсем близко. Хатаке и сам уже различил чернеющую над водой фигуру. — Это акацуки! — закричала Сакура. Какаши узнал напарника Итачи. — Отходим, назад! — скомандовал Хатаке. Наруто взвился: — Какого черта, сенсей?! Он один, а нас восемь! — Назад, я сказал! Это ловушка! Отряд развернулся обратно к лесу, но путь им перекрыли два клона, поднявшихся из воды. За их спинами стремительно вырастала гигантская волна. — Быстрей! — кричал Хатаке, атакуя одного из клонов и оттесняя его к берегу. Они действительно попались: Мечнику Тумана не нужно было тратить слишком много чакры, чтобы, стоя в центре озера, сотворить сплошную стену из воды высотой в дюжину метров. Он специально подпустил преследователей поближе: здесь он обеспечен неисчерпаемыми ресурсами для боя и возможностью для отходного маневра. Волна достигла пика и налетела на шиноби, сметая их и клонов словно кукол. Сай на подлете вонзил бунчинто в нукенина, контролирующего технику, и тот разлетелся брызгами. Волна мгновенно опала, выплевывая членов отряда на берег. — Пока чисто! — крикнул Сай, озираясь в поиске других клонов и набирая безопасную высоту. Однако он не был уверен, что его кто-то услышал. Товарищи, откашливаясь, приходили в себя. — Рассредоточиться! — приказал Какаши, выхватывая кунай. Члены отряда образовали неровный полукруг. — Наруто, сзади! Комья грунта разлетелись в стороны, когда акацуки вырвался из-под земли. Наруто увернулся от удара ногой, выхватил кунай, но промахнулся и полоснул воздух. В следующую секунду он, как в замедленной съемке, смотрел, как на него несется Самехада. Он даже смог разглядеть под бинтами мерзкие шевелящиеся чешуйки. Выглядело так, словно под тканью копошатся тараканы. Наруто ушел от атаки и, сосредоточив всю ярость и чакру в крепко сжатом кулаке, без промедления бросился на акацуки. — Где Саске, ублюдок?! Мечник блокировал топорную атаку и переместился к кромке озера. — Когда мы виделись в последний раз, в тебе было гораздо меньше росту и спеси! — усмехнулся противник. Наруто на секунду остановился, узнавая в нукенине Хошигаки Кисаме, напарника Учихи Итачи. — Все-таки надо было тебе тогда отрубить ноги. — Заткнись! — Наруто! Он пытается разозлить тебя, — Какаши не сводил взгляд с нукенина. Расстановка сил неплохая, однако Хошигаки силен, и, даже объединив усилия, отряду придется постараться, чтобы одолеть его. Сай кружил над акацуки, контролируя ситуацию сверху, но, казалось, противник не торопится нападать. «Тянет время. Для чего?» Какаши подал знак Хинате, чтобы проверить свою догадку. — Это клон! — Хината напрягла глаза сильнее. — В шести километрах на тринадцать часов настоящий акацуки. С ним еще один человек! Сай направил птицу в указанном направлении. Хошигаки усмехнулся: — Какой-то вы неважный сенсор. Итачи-сан давно двинул кони. «Так с ним Итачи Учиха? — подумал Какаши. — Или он специально проговорился, чтобы ввести нас в заблуждение?» — Чакра слабая, но я её вижу! — Хватит пудрить нам мозги! — Наруто с трудом сдерживался, чтобы не броситься на противника, не дождавшись команды сенсея. — С тобой Саске, да?! Отвечай! — Даже если так, он тебе не ответит, идиот, — произнесла Сакура, держа кунай на уровне сердца, которое сейчас бешено колотилось: а вдруг Наруто прав? Вдруг их от Саске отделяет всего ничего? — Хех, действительно, с чего бы мне откровенничать с вами, — сказал отступник, — но сегодня я сентиментален и подарю вам немного информации. — Сентиментален? Предатель и убийца своих товарищей способен на чувства? — резко оборвал его Хатаке. Хошигаки широко улыбнулся, но предпочел не отвечать на вопрос. — С какой целью ты был у Храма? — Возложить цветочки Итачи-сану, — осклабился Кисаме, — вы тоже за этим приходили? — Что за человек с тобой? Это Учиха Саске? — Всё, мне надоели ваши вопросы, дзенин… я передумал, — акацуки растворился в воздухе. С озера густой пеленой поплыл туман, за секунды уничтожив видимость до нуля. Справа и слева от Хатаке раздались лязг оружия и вскрики. Хатаке закрыл глаза, концентрируясь на звуках и решая, в какую сторону броситься. «Какой-то вы неважный сенсор»... Хината! Какаши сложил печать призыва, вызывая нинкенов. Туман не представлял опасности для Хинаты. Она сгруппировалась, готовая в любой момент отразить нападение, и, когда заметила недалеко от себя уплотняющийся в воздухе комок чакры, атаковала. Отступник успел материализоваться и отразил точечный удар куноичи. Но оказалось, что нукенин не так искусен в тайдзюцу, как его противница. К тому же отвратительный громоздкий меч явно мешал ему: он пропускал удар за ударом. Хината атаковала в очередной раз, пуская в тело мужчины импульс чакры, и удивилась слабости в ногах. — Я думал, вы не заметите! Хината сделала выпад и оступилась. Она привыкла использовать технику легкого касания и не следила за тем, сколько чакры выпускает за каждый удар, доведя контроль до автоматизма. В схватке с Кисаме не было ничего необычного, но израсходованная спустя пару минут энергия стала для куноичи сюрпризом. В следующее мгновение Хината едва успела закрыться от удара: предплечья обожгло кипятком, накатила резкая сонливость, затошнило и скрутило живот. Куноичи отлетела в сторону и упала на спину. У нее не осталось чакры даже для техники замещения. Сейчас она, вероятно, умрет. «Что… что скажет Наруто-кун?» — только и успела подумать Хината. Нависшего над девушкой преступника сбили с ног. Послышались брань, рычание и всплеск. — Хината, где ты? — Какаши-сан… Хьюга приподнялась на локтях, из тумана появился Хатаке. — Не двигайся, ты ранена, — девушка взглянула вниз и задрожала. Правый рукав куртки пропитался кровью. Дзенин приложил палец к маске, призывая оставаться тихой: возможно, остались еще клоны. — Извини, не успел. — Хината смотрела, как Хатаке торопливо шарит руками по жилету в поисках бинта, оглядываясь на каждый шорох. В ушах нарастал звон, сознание медленно расплывалось. Спустя секунду после того, как девушка отключилась, из тумана выскочил Киба. Акамару все это время жалобно скулил. «Хината-химе в беде». Когда Киба расправился со своим клоном, они бросились на запах крови. — Что с ней?! — Не кричи. Она без сознания. — Но почему? — зашипел парень. — У нее всего лишь ранена рука. — Похоже, её чакра практически на исходе. Не знаю, как, но акацуки лишил её энергии. И ранение далеко не безобидное, — заметил Хатаке, — вены задеты, она может истечь кровью, если руку не перевязать. Вскоре плотная белая завеса начала рассеиваться. Члены отряда натыкались друг на друга в редеющем тумане и сбивались в пары. Спустя пятнадцать минут поисковый отряд сгрудился рядом с Хатаке. Очевидно, уничтоженный им клон оказался последним. Пока Сакура лечила Хинату, Какаши размышлял о том, что им было известно. Итачи Учиха, возможно, проиграл, а, возможно — нет. Хошигаки Кисаме с равной степенью вероятности мог скрываться как с бессознательным напарником, так и с его младшим братом. Он вывел из строя сенсора, чтобы идентифицировать личность человека, находящегося рядом с ним, было невозможно. Учуять запах и опознать человека могли бы нинкены и сам Какаши, но для этого нужно подобраться ближе. «Итачи-сан давно двинул кони» — это вполне могло быть как оговоркой, так и уловкой, чтобы запутать. Если первое, могло быть так, что Итачи Учиха выжил, а его напарник этого не знал? Могло быть так, что с ним нет ни Итачи, ни Саске, и они только зря потратили время, сражаясь с клонами и упуская что-то важное? — Какаши-семпай, как будем действовать? — спросил Тензо. — Мы разделимся, — произнес Хатаке, после полминуты раздумий. — Мы до сих пор не знаем целей Хошигаки, поэтому продолжим следовать за ним. Полагаться придется только на нюх нинкенов. Киба, ты останешься с Сакурой и Хинатой, — обратился джонин к Инузуке и предупреждая его вопрос. — В случае нападения Сакуре будет сложно отражать атаки и охранять Хинату, так что это не обсуждается. Когда Хината придет в себя, вы будете дожидаться Сая до темноты, потом отправитесь следом за нами. Мы — Наруто, Шино, капитан Ямато — отправимся незамедлительно. Время терять нельзя. И снова бег. Легкие жжет, голова привычно кружится: всегда активированный шаринган по капелькам расходовал чакру. Боковым зрением Какаши следил за Наруто: тот оставался сосредоточенным и злым с того момента, когда они прибыли на место схватки братьев. Не произнес и дюжины слов — совсем на него не похоже. Казалось, даже вид бессознательного товарища не обеспокоил Узумаки, как это бывало обычно: парень только взглянул на Хинату, поинтересовался, не сильно ли она ранена, а сам все смотрел в ту сторону, куда указал бьякуган. Какаши беспокоила эта произошедшая перемена во взгляде: он знал это чувство досады как никто другой. Когда товарищ становится помехой, обузой, и цель задания стоит под угрозой. Наверное, такой же взгляд был у него самого, когда Обито уговаривал его наплевать на миссию и спасти Рин. Наверное, такой же взгляд был у Саске, когда Наруто и Сакура вставали у него на пути, препятствуя его погружению во тьму. Кажется, Наруто не осознавал, что Саске стал для него такой же целью и одержимостью, каковой для Саске являлся его брат. Какаши пообещал себе поговорить об этом с Наруто… и с Саске. С последним ему о многом нужно поговорить. Они бежали долго. Иногда Хатаке останавливал группу и отправлял вперед псов-ниндзя. Те возвращались и корректировали маршрут: «Пахнет кровью в той стороне!» Несомненно, с кем бы ни скрывался отступник Кисаме, этот человек был ранен. Так они бежали пару часов. — Выше, — скомандовал Хатаке, поднимаясь на пару метров. Видимость падала, лес впереди заволакивало туманом. Технику применили недавно, а значит, они жгли беглецу пятки. — Я все никак не возьму в толк, — прозвучало над ухом. Какаши резко развернулся и оттолкнулся от ветки. Дерево сокрушил размашистый удар. — На кой черт вам сдался труп? — Хатаке блокировал ещё один выпад. — Тензо, он здесь! — атака сбоку почти застала Хатаке врасплох. Он снова отвел от себя удар и отпрыгнул на соседнее дерево. Перед ним на одной из веток возвышался Хошигаки Кисаме. Его грудь высоко вздымалась: погоня тоже вымотала его. Отступник опирался на меч, с его левого плеча свисал человек, замотанный в темную ткань. «Саске или нет?» Кисаме, видимо, хотел что-то сказать, но по его ногам поползли древесные путы и он поспешил освободиться и отпрыгнуть в сторону. Какаши и Ямато поочередно бросались на нукенина, оба не могли понять, чье лицо скрывается под плотной тканью, оба боялись задеть тело атакой. Вскоре из тумана вынырнули Наруто и Шино, шедшие впереди и вернувшиеся на крики. — Это Саске?! — Наруто не старался быть осторожным: движимый яростью, он кинулся на Хошигаки с расенганом, даже не пытаясь сделать свое нападение менее заметным. — Черт бы тебя побрал, отвечай, животное! Кисаме увернулся и снова скрылся в белой поволоке. Шиноби кинулись за преступником следом, держась вместе. Впереди открылась прогалина, не затянутая туманом. Отряд увидел очередного клона, контролирующего водяную тюрьму, внутри которой находился Сай. «Демон тебя побери!» — мысленно выругался Какаши. Настоящий Кисаме стоял поодаль от клона. Когда преследователи остановились в стороне, нукенин вонзил меч в сырую землю, довольный произведенным на них эффектом. — Вы как назойливые помойные мухи, летящие на трупный запах, — прорычал акацуки. — Вам так хочется знать, кто это? — он размотал ткань, обернутую вокруг головы своей ноши. Какаши напряженно выдохнул, а Наруто чуть не расплакался от злости: на майку отступника скользнули стянутые в хвост длинные черные волосы. Это был не Саске, а его старший брат. Кисаме по очереди обвел тяжелым взглядом членов отряда, затем свободной рукой взял напарника за макушку и поднял его голову, открывая преследователям лицо. — Ваша сенсор не ошиблась, — продолжал Кисаме, — Итачи-сан действительно был жив, когда мы сражались. Откровенно говоря, это меня рассмешило, ведь это значило, что мне придется убить его. Представляете, как расстроился бы его братец? Но Итачи-сан всегда был очень тактичный… он избавил меня от необходимости сворачивать ему шею и преставился сам. Наруто стиснул зубы и замер. Его прошиб озноб. «Саске… ты все-таки смог, наконец…» Он убил собственного брата. «Что ж, значит, всё… Кем ты стал?» Наруто не в силах был смотреть на серое безжизненное лицо Итачи, покрытое кровавыми корками, и его стошнило. Его стошнило от осознания своего бессилия перед безумием друга, перед его одержимостью и ненавистью. Его перестало рвать, а он так и продолжал стоять, согнувшись и уставившись в землю, не желая вновь увидеть это лицо. Сколько раз Наруто сам представлял и видел во снах, как мстит Итачи за всю боль, за все муки, через которые пришлось пройти Саске. Он ненавидел этого человека, который отнял у него лучшего друга, который отнял у Саске жизнь. И сейчас Учиха Итачи мертв, а Саске окончательно растворился во тьме. — В любом случае Итачи Учиха был отступником Конохи, — проговорил Ямато, — и его тело должно быть доставлено туда для исследования, вынесения посмертного приговора и уничтожения. — Что вы сделали с Саске? — спросил Наруто, не поднимая головы. — Твой приятель из «Акацуки» забрал его, для чего? Почему вы не оставите его в покое?! — Без понятия, пацан — Хошигаки выглядел серьезным и уставшим, большое количество призванных клонов и техники маскировки могли поколебать даже его неистощимый запас чакры. — А если бы знал, не сказал. А вы, — он обратился к Ямато, — вы правы, Итачи-сан был отступником. Такие люди, как Итачи-сан, как я… мы для вас отребье, грязь. Вы считаете, что это справедливый конец для предателя, верно? Чтобы его тело выпотрошили, как мусорный мешок, на операционном столе. — Мне это знакомо, нукенин, — оборвал его Ямато, и добавил, — наше тело нам не принадлежит. Такова участь шиноби. — Да, и вы снова мыслите правильно. Вот тело Учихи Итачи, к примеру, принадлежит «Акацуки», поэтому его я забираю с собой. А вам, — Хошигаки кивнул в сторону Сая, — оставляю это тело, — мечник выдернул Самехаду из земли и вложил её в ножны. Пара незаметных движений руками: прогалину начал окутывать туман. — Дернетесь следом, и он труп, — пообещал Хошигаки на прощанье. Когда Сай пришел в себя, уже темнело. — Какаши-тайчо, простите меня, я недооценил противника, — это были его первые слова, когда он очнулся. Товарищи были рядом. Ямато менял бинты на ноге Шино, Какаши дремал под деревом, но, услышав голос Сая, открыл глаза и ободряюще улыбнулся. — Главное, ты в порядке, Сай. — А где Наруто-кун? Сакура-чан? — Сакура и остальные скоро должны быть здесь. Наруто погнался за Кисаме. Я не смог его остановить. — Значит, мы нашли Саске? — Нет… — джонин коротко вздохнул, — я думаю, мы окончательно его потеряли. Похоже, Саске действительно убил брата, а значит, мы опоздали. — Какаши вкратце рассказал Саю о стычке на озере и про последнюю схватку с настоящим Кисаме. — Однако, — задумчиво протянул Хатаке, ломая в руках травинку и глядя куда-то в сторону, — я не ощутил трупный запах.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.