Очень приятно, бог жизни

PG-13
Заморожен
404
Фэндом:
Размер:
54 страницы, 20 395 слов, 13 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
404 Нравится 209 Отзывы 83 В сборник

Новое приключение для бога!

Настройки
- По… подождите! – воскликнула раскрасневшаяся Нанами, смотря как суетливые кошки-хранители поправляют подол платья и убирают волосы. – Неужели нельзя выбрать другого кандидата в качестве бога? Я совершенно не подхожу, к тому же человек! Я старею! - Все это не имеет значения, - спокойно ответил Камикито, держа руки в рукавах и гордо стоя напротив выхода, в ожидании полной готовности госпожи. Однако некоторую степень раздраженности выдавал белый чешуйчатый хвост, мечущийся по полу в разные стороны. По неизвестным причинам Нанами очень сильно не нравился этот хвост. Может, гладкая холодная чешуя пугала, а может – длина, позволявшая его владельцу брать хвостом вещи, из-за чего девушка всегда держалась на расстоянии. Это не мягкий хвост Томое и не маленькая змейка Мидзуки. Это мощное оружие, величественное и опасное. За короткий промежуток времени Момодзомо успела понять, что окружающие ее екаи были из высших слоев; если же это не так, то почему она раньше не встречала таких драконов даже в далеком прошлом? Её рассуждения прервал еле слышимый стук в дверь. Снежная бровь старшего хранителя плавно поплыла вверх. До этого пыхтевшие над нарядом Нанами маленькие нэко остановились, вытягивая головы и с неподдельным интересом ожидая последующего развития событий. Похоже, происходит что-то нехарактерное для этих мест. Через секунду дверь – с помощью хвоста – отварилась, являя присутствующим знакомого им ранее слугу – белую кошку. Тяжело дышавшее, так, словно оно было человеком, существо стояло на двух лапах и держалось за пушистую грудь. Колокольчик, находящийся в правом ухе, звенел в такт кошачьей голове, опускающейся и поднимающийся при вдохе и выдохе. - К нам пришли, - прозвучал встревоженный голос. – Гости предпочли заранее навестить Богиню Жизни! - Что? – удивился Камикито. Нэко поджали ушки, инстинктивно прячась за платье Нанами, девушка же в непонимании смотрела на присутствующих. Тем временем белая кошка опустилась на четвереньки и поклонилась: - Мне очень жаль, но мы не знаем, что делать! Ситуация требует Вашего прихода! – Когтистые руки сжались в кулаки. - Вы, - екай повернулся к маленьким хранителям, – немедленно заканчивайте подготовку богини, а после идите в общий зал для гостей. Я направляюсь к пришедшим. - Так точно! – пропищали дети уже в пустоту – екай исчез совершенно молниеносно. - Итак, господа, - по-детски величественно произнес Микаге, беря веер в руки. – Я узнал некую информацию, содержащую сведения о местонахождении таких богов. Мы начнем с Богов Жизни и Смерти, так как эти цели будут находиться в одной местности, а их слуги сосредоточены лишь на одном – свести этих двух. Довольно-таки неплохая ситуация складывается. - Ты и нам предлагаешь следить за их страстями? - Только хранители Богов Жизни и Смерти носят символические знаки Инь-Янь, поэтому я и предположил, что Нанами может быть у них, - пояснил причину своих действий Микаге. - Если Нанами и вправду окажется там, то в конфликт никому не вступать, какой бы ни была ситуация. - Вы выглядите просто великолепно, госпожа Нанами! – восторженно сказал мальчик, глядя как сестра колдует над прической Богини, укладывая черные волнистые локоны. – Этот эффект создает образ хищницы, а мужчины, как правило, любят опасных женщин! - Эм… правда? – спросила девушка, пытаясь улыбнуться. Еще никогда ей не говорили таких слов. Причем Момодзомо не чувствовала особой радости, услышав их, а только поставила маленькую галочку: «Мужчинам нравятся опасные женщины». Может, Томое из таких? - Ага, еще это прибавило Вам обаяния и некого очарования! - Я закончила, - оповестил девичий голосок. Дальше Нанами повели по длинным светлым коридорам, давая разного вида советы. Сэкай, рассказывал об искусстве соблазнения, демонстрировал приятные глазу жесты, перечислял ласковые слова, пока его сестра, Икари, безумолку твердила про статус леди, хорошую осанку, достойные ответы на хамство и непокорный характер. Стоит заметить, что духи говорили одновременно, но, несмотря ни на что, Момодзомо внимательно слушала их. Вдруг советы и правду дельные? Когда группа дошла до массивной двери, где были красиво вырезаны два пафосных льва, дети остановились и шепотом объяснили Нанами ее дальнейшие действия. После открытия большой двери ей предстояло с гордым видом и неколебимой волей в глазах пройти мягкой походкой к столу и с достоинством сесть на место, предложенное хранителем-драконом. После высокомерного – как и подобает богине – осмотра жениха, ей нужно будет поворотить маленьким носиком – в качестве намека на недостойность пары – и хмыкнуть, немного отворачиваясь, показав тем самым свое нежелание вести разговор с будущим мужем. На вопрос, зачем этот цирк, дети ответили, что это старинный сценарий, по которому действует уже не одно поколение. Так принято: девушка-красавица, холодна как лед и излишне высокомерна, что добавляет ей нотку привлекательности. Избранник же просто должен добиться руки и сердца такой «милой» особы, чтобы спустя время обнаружить, что невеста не такая уж и холодная, а ее молодое сердце пылкое и наивно-доброе. Ум и сообразительность тоже изредка мелькают, приятно удивляя. Нанами уверенно кивнула, показывая свою готовность. Да, она не испугается и сделает все по инструкции – пока сама не придумает свой план. Двери отворились, показался большой зал, в центре которого стоял стол, за которым сидели неизвестные Нанами личности. Глубоко вздохнув, Момодзомо осторожно подняла подол пышного платья, аккуратно заходя в помещение, не забывая при этом высокомерно оглядывать окружающих, хотя на деле, в душе, она с любопытством рассматривала прибывших. Удивляясь про себя, богиня отметила, что жених был блондином, причем сидел он в роскошном мужском кимоно, оранжево-черного цвета. Получается, что странные слова екаев про месяц обмена правдивы, и не только бедняжку Нанами это затронуло. Идущие сзади Сэкай и Икаре готовы были пуститься в пляс, громко крича о том, что их хозяйка лучшая, смышлёная, красивая и обаятельная. Камикито встал в ожидании, чтобы картинно предложить богине стул. В этот момент Нанами стала рассматривать слуг, стоящих с двух сторон, которые были одеты в белые удобные кимоно, не мешающие работать. Причем все они обрели человеческий облик и, с помощью магии, спрятали от глаз свою родовую принадлежность – кошачьи хвосты и ушки. Вдруг, большие темные мигалки промчались по знакомому лицу и в удивлении остановились, вглядываясь в глубокие бирюзовые глаза и напряженное лицо. - Томое, - прошептала Момодзомо, поднося пальцы к лицу. Лис и сам был не в силах оторваться от своей прошлой хозяйки, что сейчас была красивее фарфоровой куклы, сделанной под заказ для другого мужчины. Несмотря на странный наряд, он отметил, что Нанами прекрасна, как редкий цветок среди холодного снега. Темные волосы аккуратно лежали на хрупких плечах, обрамляя лицо и подчеркивая миловидность девушки, а широко открытие глаза добавляли другой, совершенно невероятный контраст. Но что больше всего удивило Томоэ, так это быстрая адаптация девушки – ведь всего лишь день назад она с мечтательной улыбкой просила сладкое, а сейчас шла словно она – королева, а все присутствующие – ее подданные. Когда же эта девушка перестанет удивлять, а мысли перестанут хаотично метаться в голове, вызывая мурашки на коже? Однако не успели мысли улететь в приятное забвение, давая насладиться восхитительным зрелищем вдоволь, как некая пугающая деталь бросилась в глаза серебряному лису, заставляя обеспокоиться: Нанами опустила подол платья… В глухой тишине раздался звонкий писк молодой девушки, что с грохотом упала на деревянный пол…
404 Нравится 209 Отзывы 83 В сборник
Отзывы (37)