ID работы: 5747138

Холодное сердце

Гет
NC-17
Завершён
131
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
75 страниц, 17 частей
Описание:
Посвящение:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
131 Нравится 50 Отзывы 27 В сборник Скачать

Глава I.

Настройки текста
Рейра смогла тогда облегчённо вздохнуть, когда карета остановилась у большого и величественного замка. Наконец, их путь был окончен… Стоило лишь ей вспомнить выражение лица Седрика после битвы с ренегатами, как частота её сердцебиения вновь усиливалась от беспокойства, а страх начал сковывать всё тело. Даже сокрушив семерых ренегатов, Седрик эмоционально никак это не проявлял, хотя раны на его теле, от крови которых успела пропитаться его церемониальная одежда, говорили сами за себя. Поражаясь такой чрезмерной смелости подчинённого её мужа, эльфийка склонялась к тому, что, возможно, и сам Гардис в душе был очень хорошим и благородным эльфом, если на него работают такие отважные воины. Приняв помощь от Розенбелла, молодая королева спустилась со ступенек транспорта на мягкую и шелковистую траву. После того, как она вежливо поблагодарила своего слугу, Седрик одарил её смиреной улыбкой. Это надо обладать безграничной мужественностью, чтоб продолжать улыбаться с такими ранами на теле. Рейра не стала больше закрывать на это глаза. - Седрик, - разговорилась принцесса де Лиор, пока они шли втроём к входу в замок, вместе с форейтором¹, - так как вы защитили меня и Коллина, я просто обязана как-то излечить ваши раны. - Это моя работа, Госпожа, - ответил мужчина, приложив свою ладонь к одной из свежих ран на животе, – вы не обязаны этого делать, тем более для такой работы есть слуги. - Ничего не желаю слышать. Это приказ! – строго ответила принцесса, повысив голос, - Коллин, ты так же получишь нужный медицинский уход. Само собой разумеется, столь мощному напору новой королевы, двоим слугам лучше не противиться. Во время атаки ренегатов форейтор тоже получил несколько ран. Несмотря на то, что у него также был меч для подобных экстренных ситуаций, его боевые навыки не были настолько хороши, как у Седрика. И это было вполне логично: мужчины знатных кровей обучались боевым искусствам с самого детства и учились у лучших мастеров. А их слуги лишь иногда могли принимать участие в тренировке, и то, только как противники… Покорно следуя за Седриком, Рейра мельком осматривала замок. Тёмная эльфийка с досадой отметила про себя, что замок Гардиса внутри выглядел гораздо мрачнее, чем снаружи. Несмотря на то, что сооружение было просторным, высокие и кирпичные стены будто давили на сознание тёмной эльфийки. Создавалось ощущение, словно здание строилось только ради того, чтоб выполнять исключительно защитную функцию. Этому свидетельствовало отсутствие в крепости каких-либо картин, скульптур и прочих предметов уюта. С каждым новым шагом принцесса де Лиор впадала всё в большее уныние. Может, хозяин замка просто не любит картины и изобразительное искусство? Но что тогда? Должно быть, он просто интересуется книгами или музыкой? Увидев очередной висящий на стене щит с мечами, Рейра начала сомневаться в том, что подобное вообще заботит предводителя светлых эльфов. - Седрик, - тихо окликнула Рейра эльфа, - а почему замок кажется таким пустым? - Его Светлейшество держит минимум прислуги, так как любит тишину и покой. Это удобно, так как при нападениях, количество жертв у нас минимально, - не стал Розенбелл задерживать с ответом. - Я не про это, - покачала головой эльфийка, - где картины? Или скульптуры? Чем увлекается мой муж? Диалог двоих нарушило неловкое покашливание Коллина. - Позвольте мне вмешаться, королева, - отозвался форейтор, - просто наш Господин, скажем так, - замялся слуга, почесав макушку, - считает предметы искусства лишь пустой тратой времени. От такого заявления Рейра осеклась. Её опасения подтвердились, хотя нет. Всё даже хуже, чем она могла себе вообразить! - Ты немного не так сформулировал, Коллин, - поправил прислугу Седрик, - Господин не держит здесь картин, скульптур и прочие произведения искусства, потому что всё могут разграбить во время штурма на замок. А то, что он говорит, будто это лишь пустая трата времени, просто Его Светлейшество так отмахивается. - Но это же не оправдание! – не переставала изумляться молодая королева, - мой родной дом в Кернелле, так же много раз подвергался вандализму и хищениям, но мой отец всё равно пытался заботиться об уюте своей семьи и слуг! - Эх, моя королева, - послышался печальный голос Седрика, с некой ноткой ностальгии, - здесь у нас тоже было когда-то уютно, и в каждой комнате царила атмосфера праздника… Тёмная эльфийка прикусила губу, погрузившись в свои мысли. Что означали слова Розенбелла? Неужто в этом замке произошло что-то, что навсегда перевернуло привычную жизнь его обитателей? Окликнув свою Госпожу, Седрик вывел девушку из состояния транса. Опомнившись, она увидела, как подчинённый Гардиса вежливо пригласил её зайти внутрь одного из помещений, открыв двери. Из всех комнат крепости, они остановились именно на этой, так как здесь можно было перевязать раны… После того, как принцесса де Лиор позвала на помощь одну из служанок, перевязка пострадавших пошла значительно стремительнее. Как только Лукреция перевязала Коллина, они вдвоём, откланявшись, удалились из комнаты, чтоб вернуться к своей привычной работе. А Рейра, после обработки ран Седрика травяным настоем, продолжала перематывать изрезанное тело своего нового друга бинтом. Девушка улыбнулась самой себе. Да, она смело могла называть этого странного подопечного своего мужа, другом. Вне всяких сомнений. И общение между ними проходило довольно спокойно и непринуждённо. - А, так это всё из-за королевы, - закончив с одной рукой мужчины, эльфийка начала накладывать бинты на другую. - Да, - тяжело вздохнул подчинённый Гардиса, внимательно наблюдая за процессом, - после смерти Её Светлейшества, матери Господина Гардиса, привычный радостный мир обитателей этого замка рухнул. Мы все скорбели… - Она, наверное, была очень мудрой и красивой женщиной, - опечаленно опустила глаза Рейра, на какое-то мгновение остановив перевязку. - Это в самом деле так, - подтвердил Седрик, переметнув свой взгляд в другую сторону, - но, пожалуйста, моя Госпожа, не упоминайте имя покойной королевы Селены де Монфор. Особенно, при Его Светлейшестве, короле Гардисе. В этот момент Рейра взглянула на Розенбелла. Он сидел прямо перед ней, отвернув голову. В глазах его читалась боль, а губы были поджаты. Казалось, эльф даже немного напрягся, вспомнив не самые приятные моменты из жизни. - Любовь сына к матери была настолько сильна, что Господин Гардис строго запретил даже упоминать имя королевы Селены после её смерти. - Это очень угнетающе, - проговорила Рейра, даже не заметив, что закончила с перевязкой. - Я не могу смотреть на Вас в таком состоянии, - нарушил рыжий эльф устоявшуюся унылую тишину, - пойдёмте со мной, моя королева. Всё-таки, я должен как-то отблагодарить Вас за то, что вы перебинтовали меня. Девушка удивлённо округлила глаза. Как же быстро меняется настроение Седрика! К этому ей надо ещё привыкнуть. - Только сначала вы бы надели на себя что-нибудь сверху, - точно подметила тёмная эльфийка, оторвав взгляд от рельефного тела воина. - Упс, - виновато улыбнулся мужчина, осмотрев себя, - это моя невинная оплошность. Как только проблема с одеждой была решена, Рейра, под руководством нового друга, пошла исследовать новый дом. Конечно, ничего нового для себя молодая королева не открыла. Везде, куда бы они ни пошли, наблюдались всё те же холодные и пустые стены. Только порядок и количество мебели в комнатах варьировались. Заодно, принцесса увиделась и познакомилась с остальной прислугой. Они, как и ожидалось, достойно поприветствовали Хозяйку. Следующим пунктом в списке, по словам Седрика, была библиотека. И тут принцесса де Лиор нашла очередной повод для грусти. Нет, само помещение было просторным и подходящим для хранения фолиантов, и книг было огромное количество, но!.. - Тут только книги о политике и истории! О! – наигранно воскликнула эльфийка, - есть ещё про боевые искусства, – от такого «богатого» ассортимента предводительнице королевства Кернелла хотелось плакать горькими слезами. - Я уже везде проверила! - Не стоит отчаиваться, моя королева, - донеслись утешительные слова зеленоглазого до неё, - я уверен, что здесь и Вы найдёте, что можно почитать для души! - О, да! – без энтузиазма и оптимизма произнесла представительница тёмных эльфов, - я даже не знаю, что и выбрать, - съязвила она, кинув взгляд на названия выбранных вслепую томов, - «Политику для мудрецов» или «Меч – лучший союзник в бою»? Эльф весело рассмеялся, да вот только девушке было не до смеха. - Я вдоволь насмотрелась на это безобразие, - оттряхнула Рейра руки после того, как положила на стол неинтересные для неё книги, - с меня – хватит! Седрик, мой первый приказ, как новой королевы Гидеона!.. - Это будет второй, моя Госпожа, - подметил наблюдательный слуга, но почтительно встав перед своей королевой на одно колено. - Не перебивай, - жемчужные женские глаза строго посмотрели на Розенбелла, - я хочу, чтоб в замок завезли много прозаической и стихотворной литературы таких жанров, как роман или, допустим, что-нибудь из классики!.. - Прошу простить моё невежество, королева, - вынужден был перебить её Седрик, - но не лучше посоветоваться сначала с Его Светлейшеством, королём Гардисом? Тёмная эльфийка замялась. Действительно, слуга был прав. - Так и сделаем, - одобрила заявление рыжеволосого эльфа. – Кстати, когда он уже приедет? Неужели он до сих пор не разрешил конфликт с ренегатами? - Позвольте мне это выяснить, - встал с колена мужчина, покорно глядя на свою Госпожу. - Ступай. Как только это было сказано, светлый эльф поспешил покинуть помещение, оставив Рейру в одиночестве. Конечно, она не знала, каким именно способом собирается выяснять всё Розенбелл. Да это сейчас мало волновало девушку. Все её мысли опять были забиты таинственным хозяином замка. Кто же её новый муж? Как он выглядит? Ведь ни одной картины с его портретом не было обнаружено за всё время, которое она провела в замке. Казалось, эти вопросы просто скоро с ума сведут молодую королеву. Да вот, что она могла сделать? Сделав глубокий вдох, наследница королевского рода де Лиор, успокоилась. Возможно, прогулка поможет отчистить и отрезвить душу от тревоги? Решено. Как раз, кстати, эльфийка наткнулась на другой выход, что вёл из библиотеки. Рейра отворила дверь, заметив, что вышла в какой-то коридор. Доверившись полностью своей судьбе, она пошла прямо по каменному полу. Думая о том, как одной жутковато бродить по этому замку, принцесса свернула за угол. От того, что она боязливо поглядывала в разные стороны, эльфийка неожиданно ударилась носом на что-то твёрдое. Отшатнувшись, Рейра не справилась с равновесием и полетела вниз на холодный пол. Готовясь к болезненному приземлению, девушка закрыла глаза. Однако никакого удара не последовало, так как кто-то успел поймать падающее тело. Распахнув широко глаза, Рейра обомлела: её спасителем оказался некто с длинными чёрными, как ночь, волосами и с пронизывающим до костей холодным взглядом. Эти тёмно-синие глаза навсегда впечатались в память, а концы мягких волос незнакомца нежно щекотали нежную женскую кожу. Время будто остановилось, и всё вокруг перестало существовать… - Ты?! – произнёс первым обладатель бархатистого мужского голоса, после чего эльфийка отстранилась от него. От пристального взгляда незнакомца Рейре стало не по себе. Настолько не по себе, что появилось неудержимое желание скрыться куда-нибудь и поскорее. Она так долго ждала этого момента, но всё с треском провалилось, когда колкая усмешка исказила его лицо, а бездонные глаза, цвета моря, сузились в хитром прищуре. Он что? Насмехается над ней? Поддавшись эмоциям, которые вдруг нахлынули на неё, принцесса убежала, сорвавшись с места. Не жалея своих сил, она неслась, куда глаза глядят… Поправив волосы, немного растрепавшиеся от ветра, Гардис продолжил смотреть в ту сторону, куда убежала глупая девчонка. - Только не говорите, что это моя дорогая жёнушка, - хмыкнул предводитель светлых эльфов. Вернувшись к прежнему равнодушному состоянию, что была часто присуща ему, Гардис де Монфор спокойно проследовал дальше по своему намеченному маршруту, зайдя в библиотеку…
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.