Кубок Огня Глава 1
15 июля 2017 г. в 20:48
Примечания:
Прости те меня пожалуйста и сразу укажите на ошибки
Солнце лениво вставало , сонно выглядывало из за туч , первые лучи проскользнули в окна башни Гриффиндора и стало гулять по комнатам освещая все своим светом . Гарри Поттер поежился и проснулся. Нащупав очки он одел их и сладко потянулся . Да,после прочтения 3 книги все узнали правду про Сириуса и мерзкую крысу Петтигрю , теперь крёстный Гарри стал полноправным Лордом Блэком и как ни странно магия рода приняла это и назначила главой рода. Да, сейчас Поттер на седьмом небе от счастья и теперь ожидал скорее что бы все начали читать четвертую книгу .
- Эй Рон , вставай ! - Гарри кинул в друга подушку и послышалось невнятное бормотание и появилась рыжая макушка Уизли
- о Гарри , Мерлин тебя побери – Рон нехотя встал а Гарри довольный своей работой стал одевается .
Спустя час,все кто был в Хогвартсе ,включая министра Амбридж и остальных известных нам людей сидели в Большом Зале на мягких диванах и ждали .
- Ну что ,кто начнет читать ? – Голос Дамблдора прозвучал как гром в тихом зале.
- А можно мне , директор ? – несмелая рука Дафны потянулась за книгой и Альбус передал ее девочке . Дафна вздохнула и все замерли ..
«Гарри Поттер и Кубок огня «
Глава 1 Дом Реддлов
Те кто знали эту фамилию вздохнули , а остальные с интересом приготовились слушать
В Литтл-Хэнглтоне,по-прежнему зовут его Домом Реддлов, хотя семья Реддлов давным-
давно там не живёт. Дом возвышается на холме над деревней, окна его заколочены, с крыши
осыпается черепица, а фасада почти не видно за буйно разросшимся плющом. Прекрасный
когда-то особняк, самое величественное здание во всей округе, ныне Дом Реддлов прозябает
в пустоте и заброшенности.
Жители Литтл-Хэнглтона единодушны во мнении, что в старом доме таится какая-то
жуть. Полвека назад в нём произошло нечто кошмарное и таинственное, о чём и доныне
любят посудачить деревенские старожилы, когда прочие темы для сплетен исчерпаны.
Историю эту столько раз пересказывали, перевирая и приукрашивая, что теперь никто
толком не знает, что в ней правда, а что нет. Начало, впрочем, всегда одинаково: пятьдесят
лет назад, в ту пору, когда Дом Реддлов был ещё ухожен и не утратил великолепия, погожим
летним утром служанка вошла в гостиную и обнаружила всех трёх Реддлов мёртвыми. С
громкими криками девушка помчалась с холма вниз и подняла на ноги всю деревню.
— Лежат,и глаза у всех открыты! Холодные как лёд! Переодетые к ужину!
- Хм.. значит кто то авадой их приложил – буркнул Грюм
Явилась полиция, и весь Литтл-Хэнглтон забурлил, охваченный любопытством. Особой
печали по поводу смерти Реддлов, надо заметить, никто не выказывал — в деревне их не
любили. Мистер и миссис Реддл были людьми богатыми, высокомерными и грубыми, а их
взрослый сын Том и того хуже. Но всех необычайно волновал вопрос: кто же убийца? Ясно
же, что трое вполне здоровых людей не могли просто так взять и в одночасье умереть.
В тот вечер торговля в «Висельнике», деревенском трактире, процветала как никогда —
обсудить убийство сюда набилась вся деревня. И собравшаяся публика была вознаграждена
за то, что пожертвовала в этот час уютом домашнего очага, — в самый разгар беседы, едва
переведя дух, ворвалась кухарка Реддлов и в наступившей тишине объявила, что прямо
сейчас арестован человек по имени Фрэнк Брайс.
— Фрэнк! — раздалось несколько голосов. — Быть не может!
Фрэнк Брайс служил у Реддлов садовником и одиноко жил в обветшалом коттедже на
территории усадьбы. Фрэнк был на войне и вернулся с неё с негнущейся ногой, острой
неприязнью к скоплениям народа и шуму и с тех пор работал у Реддлов.
В едином порыве общество заказало кухарке выпить и приготовилось слушать
подробности.
— Я всегда считала, что он какой-то странный, — поведала она жадно внимающим
слушателям после четвёртой рюмки шерри. — Нелюдимый, вот какой… Уверена, предложи
я ему чашку чая — сто раз пришлось бы просить. Разговаривать не хотел — не желал, и всё
тут!
— Он же страшную войну прошёл, Фрэнк-то, — возразила женщина у бара. — Хочет
спокойной жизни. Это же не повод, чтобы…
— А у кого ещё есть ключ от задней двери? — взвизгнула кухарка.
— Запасной ключ висит в домике садовника, сколько я себя помню! Дверь-то вчера
вечером не взламывали! И окна целёхоньки! Фрэнку всех и делов — пробраться в большой
дом, пока мы все спим…
Слушатели обменялись мрачными взглядами.
— Неприятный он с виду, хуже некуда, — проворчал мужчина у стойки.
— Это он на войне двинулся, — заметил хозяин трактира.
— Говорила же я, что с Фрэнком не хотела бы поссориться ни за какие коврижки,
верно, Дот? — возбуждённо сказала женщина, сидевшая в углу.
— Кошмарный характер, — с жаром кивнула Дот. — Помню, был он ещё мальчишкой…
На следующее утро в Литтл-Хэнглтоне едва ли кто-то сомневался в том, что Реддлов
убил Фрэнк Брайс.
А в пыльном и тёмном полицейском участке соседнего с Литтл-Хэнглтоном городка
Фрэнк упорно твердил, что он невиновен и что единственным человеком, которого он видел
в день смерти Реддлов, был незнакомый подросток — темноволосый и бледный. Но,
поскольку больше никто в деревне такого мальчика не видел, в полиции решили, что Фрэнк
его просто выдумал.
И вот когда дело стало принимать для Фрэнка скверный оборот, пришёл отчёт о
вскрытии тел — и ситуация сразу переменилась.
Более странного заключения в полиции ещё не видели. Врачи, исследовавшие тела,
пришли к поразительному выводу: никто из Реддлов не был ни отравлен, ни зарезан, ни
застрелен, ни удавлен, не задохнулся газом и вообще, судя по всему, не получил никаких
повреждений. Фактически — в отчёте звучало явное замешательство — все Реддлы
оказались абсолютно здоровы, не считая такой детали, что были мертвы. Обязанные найти у
покойников хоть какие-то нелады, в конце врачи добавляли, что на лицах всех умерших
застыло выражение ужаса. Но — как заметили разочарованные полицейские — где это
видано, чтобы трёх здоровых людей напугали до смерти?
Поскольку не было никаких доказательств, что Реддлов вообще кто-то убил, полиции
пришлось отпустить Фрэнка. Реддлов похоронили на кладбище Литтл-Хэнглтона, и их
могилы ещё долго вызывали всеобщее любопытство. А Фрэнк Брайс, окружённый
подозрениями, к изумлению всей деревни, возвратился в свой коттедж в усадьбе Реддлов.
— Коли по-моему — это он их убил, и чихать мне на то, что там полиция говорит, —
заявила Дот в «Висельнике». — Надо же, остался, бесстыжий, совести совсем нет — вся
деревня знает, что он убил.
- Ох ну конечно,обвинили невинного человека и знай себе сидят – Гарри фыркнул
- О, да кто там будет разбираться, прям как у нас и почему я не удивлён – Сириус бросил недовольный взгляд на Фаджа , то уже судорожно сжимал платок он знал что полетит с поста министра.
Фрэнк так и не уехал. Он остался ухаживать за садом. В доме поселилась другая семья,
за ней ещё одна: надолго там никто не задерживался. Возможно, виноват в этом до
некоторой степени был и нелюдимый Фрэнк — владельцы жаловались, что это место таит в
себе что-то зловещее, и дом, в отсутствие обитателей, начал понемногу ветшать.
Нынешний хозяин Дома Реддлов — какой-то богач — тоже там не жил и никак его не
использовал; в деревне говорили, что воротила содержит усадьбу «из налоговых
соображений», но что это значит, никто толком объяснить не мог. Тем не менее и он
продолжал платить жалованье садовнику. Фрэнку шёл семьдесят седьмой год, он стал
глуховат, и его увечная нога почти совсем не гнулась, но, как и встарь, он ковылял между
клумбами, путаясь в сорняках.
Но Фрэнку приходилось сражаться не только с сорняками. Деревенские мальчишки
завели привычку бросать камнями в окна Дома Реддлов. Они колесили на велосипедах по
лужайкам, за которыми Фрэнк с таким трудом ухаживал; пару раз, набравшись смелости,
они даже залезали в Дом. Им было прекрасно известно, как Фрэнк предан Дому и саду, и
они от души веселились, когда он, бывало, хромал по саду, хрипло крича и грозя палкой.
Фрэнк считал, что дети дразнят его из-за того, что, подобно своим отцам и дедам, считают
его убийцей. Поэтому, проснувшись как-то раз августовской ночью и заметив, что в старом
Доме творится что-то странное, он решил, что мальчишки изобрели какую-то новую
пакость, чтобы сильнее донять его.
- бедный старик – пробормотала Лаванда
Разбудила Фрэнка раненая нога — к старости она мучила его всё сильнее. Он поднялся
и побрёл вниз, на кухню, чтобы налить грелку для разболевшегося колена. Стоя у раковины,
он поднял глаза на Дом Реддлов — в верхних окнах мерцал свет.
«Значит, — подумал Фрэнк, — ребята снова забрались в Дом и, судя по пляшущим
отсветам, развели огонь».
Телефона у Фрэнка не было, да и полиции он сильно не доверял с тех пор, как они
таскали его на допросы. Он отставил чайник и, насколько позволяла нога, заторопился
наверх. Вернувшись на кухню, уже полностью одетый, Фрэнк снял с крючка у двери старый
ржавый ключ, взял палку, которой пользовался при ходьбе, и вышел в ночь.
Ни на парадной двери, ни на окнах следов взлома не было видно. Фрэнк, хромая,
обошёл вокруг Дома, добрался до задней двери, скрытой плющом, вставил ключ в скважину
и беззвучно повернул.
Открыв дверь, он вступил в тёмное пространство кухни. Фрэнк не был здесь много лет,
тем не менее, несмотря на темноту, он припомнил, где находится дверь в холл, и на ощупь
двинулся к ней; в нос ему ударило затхлым духом, он настороженно прислушался: не
донесутся ли сверху шаги или голоса? В холле было немного светлее — из-за больших окон
по обе стороны парадной двери. Фрэнк начал подниматься по лестнице, благословляя
толстый слой пыли на камне, заглушавший звук его шагов и стук палки.
На площадке Фрэнк повернул направо и сразу же понял, где обосновались незваные
гости, — в самом конце коридора была приоткрыта дверь, и на чёрный пол падал длинный
золотой отблеск колеблющегося пламени. Сжимая палку, Фрэнк продвигался вперёд и через
несколько шагов уже видел в щель небольшую часть комнаты.
Огонь был разведён в камине. Это удивило Фрэнка. Он остановился и стал напряжённо
прислушиваться к мужскому голосу, доносившемуся из комнаты, — тот звучал робко и даже
испуганно:
— В бутылке немного осталось, милорд, если вы ещё голодны…
— Позже, — отозвался второй голос — тоже мужской, но при этом он был странно
высокий и холодный, словно порыв ледяного ветра. Было в этом голосе что-то такое, что
подняло дыбом редкие волосы на затылке Фрэнка. — Пододвинь меня поближе к огню,
Хвост.
- Хвост ?! – удивленные возгласы понеслись по Большому Залу
- Мерзкая крыса , гореть тебе в аду гамно ты ходячие ! – воскликнули Гарри и Сириус одновременно
- Поттер , Сириус – профессор Макгонагал громко возмутилась
- да , давай Гарри , покажи всем – Крикнул Джордж
- Да Гарри , нарушай правила !- свистнул Фред
- Уизли ! – кажись профессор трансфигурации выходила из себя
- Ладно , молим , молчим – близнецы сделали невинную рожу , а Сириус им подмигнул после прочтения 3 книги они с Лунатиком говорили с братьями и решили помогать им с их приколами , а Уизли в свою очередь брали у них автографы. Дафна вздохнула и продолжила читать.
Чтобы лучше слышать, Фрэнк повернулся к двери правым ухом. Раздалось звяканье
бутылки, поставленной на твёрдую поверхность, и затем глухой звук тяжёлого кресла,
которое волокут по полу. Фрэнк мельком увидел спину какого-то коротышки, толкавшего
кресло к камину. На нём была длинная чёрная мантия, на макушке светилась лысина — но
тут он вновь пропал из виду.
— Где Нагайна? — спросил ледяной голос.
— Я… я не знаю, милорд, — боязливо ответил первый. — Думаю, она обследует дом…
— Подоишь её, прежде чем мы ляжем спать, Хвост, — сказал второй. — Мне надо будет
поесть ночью. Путешествие меня сильно утомило.
Нахмурившись, Фрэнк приблизил здоровое ухо ещё ближе к двери, стараясь не
пропустить ни слова. После паузы человек, которого называли Хвост, заговорил вновь:
— Милорд, могу я спросить: сколько мы здесь пробудем?
— Неделю. Возможно, и дольше. Это место очень удобно, а в нашем плане пока что
заминка. Идиотизм приступать к действиям до окончания Чемпионата мира по квиддичу.
Фрэнк поковырял в ухе шишковатым пальцем. Должно быть, у него уши серой заросли,
если померещился какой-то «квиддич» — такого и слова-то нет.
— Чемпионата мира по квиддичу, милорд? — переспросил Хвост. (Фрэнк ещё
энергичней завертел пальцем в ухе.) — Прошу прощения… но я не понимаю: зачем ждать
окончания Чемпионата?
— Затем, тупица, что на Чемпионат в страну съедутся волшебники со всего мира, и
каждая шавка из Министерства магии будет совать нос куда надо и не надо, вынюхивать, где
что не так, проверять и перепроверять — совсем рехнулись на своих мерах безопасности, —
не дай бог маглы чего заметят. Поэтому будем ждать.
- В первые я согласен с Волди – буркнул Гарри
- О Гарри , а кто такая Нагайна ? – спросил Криви
- Это его фамильяр – буркнул Поттер и зал понимающе кивнул.
Фрэнк оставил ухо в покое. Он отчётливо разобрал слова «Министерство магии»,
«волшебники» и «магглы». Каждое из этих выражений имеет какой-то тайный смысл, дело
ясное, и говорят так либо шпионы, либо преступники. Он вновь стиснул палку и продолжал
слушать ещё внимательней.
— Ваша светлость,вы всё ещё полны решимости? — тихо спросил Хвост.
— Разумеется, я полон решимости, — в холодном голосе прозвучала угрожающая нота.
Наступила пауза, и затем Хвост единым духом выпалил фразу, словно боясь, что ещё
секунда — и не хватит храбрости.
— Можно обойтись и без Гарри Поттера, милорд!
— Без Гарри Поттера? — выдохнул второй. — Та-а-ак…
- Без Гарри ? да что ты себе надумал мерзкий ты слизняк – выкрикнули близнецы
- Уизли !!
— Милорд, я говорю это вовсе не из-за жалости к мальчишке! — Голос Хвоста сорвался
на визг. — Мальчишка ничего для меня не значит, ровным счётом ничего! Просто возьми мы
другого волшебника или колдунью — кого угодно! — всё можно сделать гораздо быстрее!
Если бы вы позволили мне покинуть вас ненадолго — вы же знаете, что я могу превращаться
с необычайным мастерством, — то уже через два дня я бы привёл вам подходящую замену.
— Да, конечно, я могу использовать другого волшебника, — произнёс второй голос
негромко. — Это правда…
— Милорд, в этом есть смысл, — продолжал Хвост теперь уже вполне уверенно, — ведь
добраться до Гарри Поттера очень трудно — его слишком хорошо охраняют.
Сириус хмыкнул
— И потому ты вызвался пойти и привести мне кого-то взамен? Интересно… А может,
тебе надоело нянчиться со мной, Хвост? Может, эта твоя идея изменить план — не что иное,
как попытка бросить меня?
— Милорд! У меня и в мыслях нет покинуть вас!
— Не лги мне! Фальшь я всегда отличу! Ты жалеешь, что вернулся ко мне. Я внушаю
тебе отвращение. Вижу, как тебя передёргивает, когда ты смотришь на меня, я чувствую
твою дрожь, когда ты прикасаешься ко мне…
— Вовсе нет! Моя преданность вашему лордству…
— Твоя преданность — всего-навсего трусость. Ты бы ни одной секунды здесь не
остался, если бы тебе было куда пойти. Но как бы я выжил без тебя, если каждые несколько
часов нуждаюсь в пище? Кто доил бы Нагайну?
— Но вы заметно окрепли, милорд…
— Лжец. Ничуть я не окреп. Два-три дня без поддержки — и я лишусь тех крох
здоровья, которые сумел вернуть благодаря твоей неуклюжей заботе… Тихо!
Хвост, что-то бессвязно забормотавший, мгновенно смолк. Несколько секунд Фрэнк не
слышал ничего, кроме потрескивания огня. Но вот голос второго собеседника раздался
вновь — теперь его шёпот превратился почти в шипение.
— Я тебе уже объяснял, почему у меня есть причины использовать мальчишку и никого
другого. Я ждал тринадцать лет, и несколько месяцев ничего не изменят. Да, его тщательно
охраняют, но уверен — мой план сработает. Всё, что требуется — это немного мужества с
твоей стороны, Хвост, и тебе придётся это мужество найти, если не хочешь испытать на себе
всю силу гнева Лорда Волан-де-Морта.
Зал вздрогнул а Гарри хмыкнул как они до сих пор не могли перестать вздрагивать при имени его врага.
— Милорд, я должен вам сказать! — панически воскликнул Хвост. — Всю дорогу сюда
я мысленно просматривал план. Милорд, исчезновение Берты Джоркинс не может долго
оставаться незамеченным, и если не остановиться, если я наложу заклятие…
— Если? — прошелестел второй голос. — Ах, если? Если ты будешь следовать моему
плану, Хвост, Министерство никогда не узнает, что пропал ещё кто-то. Ты сделаешь это тихо
и без суеты; я очень желал бы исполнить это сам, но в моём теперешнем состоянии… Ну же,
Хвост, устраним ещё одно препятствие — и нам открыт путь к Гарри Поттеру. Я не прошу
тебя выполнить это в одиночку. К нам скоро присоединится мой верный слуга.
— Я — ваш верный слуга, — угрюмо пробурчал Хвост.
— Хвост, мне нужен человек с головой на плечах; тот, чья преданность оставалась
безупречной, а ты, к несчастью, ни тем, ни другим не блещешь.
— Я нашёл вас. — Теперь недовольство в голосе Хвоста проступило ещё резче. — Я
единственный, кто нашёл вас. Я доставил вам Берту Джоркинс…
— Что правда, то правда, — подтвердил второй человек, несколько развеселившись. —
Недурной ход, я не ожидал, Хвост, что ты способен на такое, хотя, по правде говоря, ты и
понятия не имел, насколько она может пригодиться, когда похитил её, верно?
— Я… я считал, что она может быть полезна, милорд…
— Лжец, — снова произнёс второй голос, и в нём ещё отчётливей прозвучало недоброе
веселье. — Впрочем, не стану отрицать — её сведения оказались бесценны. Без них мне бы
никогда не составить моего плана. И за это тебя ждёт награда, Хвост. Ты будешь участвовать
в самом главном… Многие из моих последователей дали бы себе отрубить правую руку за
это…
— П-правда, милорд? В чём же это? — вновь испугался Хвост.
— Ну, Хвост, это сюрприз… ты же не хочешь испортить мне удовольствие? Твоя
очередь подойдёт в самом конце… Но обещаю, ты удостоишься чести быть так же полезен,
как и Берта Джоркинс.
— Вы… вы… — Голос Хвоста внезапно сел, словно у него вдруг пересохло во рту. —
Вы… хотите убить и меня?
— Хвост, Хвост… — Второй голос зазвучал вкрадчиво. — Ну зачем же мне убивать
тебя? Я убил Берту Джоркинс лишь по необходимости. Она уже ни на что не годилась после
моих расспросов. И в любом случае возникла бы чрезвычайно неприятная ситуация, вернись
она в Министерство и расскажи, как на каникулах встретилась с тобой. Волшебникам,
которые считаются умершими, лучше не сталкиваться с колдуньями из Министерства магии
в придорожных гостиницах…
Хвост что-то тихо залепетал — Фрэнк ничего не расслышал, но второй человек
рассмеялся — это был совсем невесёлый смех, такой же ледяной, как и его речь.
— Можно было изменить её память? Но заклятия памяти легко разрушаются сильным
волшебником, что я и доказал, допрашивая её. Было бы надругательством над её памятью не
воспользоваться той информацией, которую я извлёк, Хвост.
- Вот а теперь думайте хотите ли вы быть с Волди – сказал Сириус и почти весь зал закивал.
А в это время снаружи, в коридоре, Фрэнк вдруг заметил, что его ладонь, сжимающая
палку, сделалась мокрой от пота.
Человек с холодным голосом убил женщину. Он говорит об этом без капли раскаяния —
напротив, это его забавляет. Он опасный маньяк и замышляет новые убийства. Кто бы ни
был этот мальчик, Гарри Поттер, он в опасности.
- Да , черт вас подери !! – Сириус аж вскочил – Гарри опасности , а если бы его должным образом охраняли всего бы этого не произошло ! –
- Он не малявка Блэк,или ты бы хотел быть нянькой Поттера – Снейп растягивал каждое слово
- Заткнись Нюниус ! –
Зал взволнованно наблюдал за мужчинами,еще пара секунд,и они бы уже кидались проклятиями.
- Сириус ! Сядь немедленно !! – МакГоннагал испепеляла Блэка взглядом,и Люпину повезло усадить его на место. Все облегченно вздохнули.
Фрэнк понял: самое время бежать в полицию. Необходимо выбраться из Дома и
прямиком к телефонной будке в деревне… Но тут вновь зазвучал ледяной голос, и Фрэнк
замер на месте, изо всех сил напрягая слух.
— Ещё одно заклятие… Мой верный слуга в Хогвартсе… Гарри Поттер, считай, у меня
в руках, Хвост. Это решено, и больше никаких пререканий. Но тише… Мне кажется, я слышу
Нагайну…
Тут голос второго собеседника изменился — таких звуков Фрэнк в жизни не слыхал, —
тот шипел и фыркал, не переводя дыхания. Фрэнк было подумал, что у парня припадок, но в
это время уловил какое-то движение в тёмном коридоре позади себя. Он оглянулся и
оцепенел от страха.
- Он говорил на парселтанге , Гарри ? – Блейз вопросительно поднял бровь
- Да – Поттер вздохнул
- Он опасен , он новый темный лорд ,его нужно в Азкабан!!! – загорланила Амибридж
- Заткнись мерзкая жаба! – это уже крикнули все студенты и профессора не скрывали улыбок.
Что-то ползло прямо на него по чёрному полу, и, когда оно приблизилось к полоске
света, Фрэнк с дрожью ужаса различил, что это гигантская змея — по меньшей мере
двенадцати футов длины. Её волнообразно движущееся тело оставляло широкий извилистый
след в толстом слое пыли. Вот она совсем близко… Что же делать? Единственный путь к
спасению — дверь в комнату, где двое мужчин обсуждают подготовку убийства. Но если он
останется там, где стоит, змея точно его прикончит.
Он не успел принять никакого решения, когда змея поравнялась с ним и — вот чудо! —
скользнула мимо, подчиняясь тому шипению, которое издавал человек с холодным голосом,
и через секунду кончик её хвоста с ромбовидным узором скрылся за дверью.
По лбу Фрэнка покатился пот, а его рука с палкой затряслась. Там, в комнате, ледяной
голос продолжал шипеть, и Фрэнку пришла в голову странная, невозможная мысль: «Этот
человек может разговаривать со змеями».
Фрэнк перестал понимать, что происходит. Больше всего на свете ему хотелось
очутиться сейчас в своей постели с грелкой. Но беда в том, что ноги перестали его
слушаться. И пока он стоял, дрожа и пытаясь овладеть собой, человек с холодным голосом
опять перешёл на английский.
— У Нагайны интересные новости, Хвост, — сказал он.
— В с-самом деле, милорд?
— Да, в самом деле. Если верить ей, один старый магл стоит возле этой комнаты и
слышит каждое наше слово.
Спрятаться было негде. Зазвучали шаги, и дверь распахнулась.
Перед Фрэнком стоял седой лысеющий человечек с острым носом и крохотными
водянистыми глазками и смотрел на него со смесью страха и тревоги.
— Пригласи его войти, Хвост. Где твои манеры? — Холодный голос раздавался из
старинного кресла перед камином, но говорившего не было видно. Зато Фрэнк видел змею,
свернувшуюся кольцами на полусгнившем коврике у камина, — жуткое подобие любимой
комнатной собачки.
Хвост поманил Фрэнка в комнату. Несмотря на сотрясавшую его дрожь, Фрэнк
покрепче сжал палку и с усилием перешагнул через порог.
Камин был единственным источником света в комнате; по стенам разбегались длинные
зыбкие тени. Фрэнк уставился на спинку кресла — сидевший там человек был, похоже, ещё
меньше своего слуги — Фрэнк не видел даже его затылка.
— Ты всё слышал, магл? — спросил холодный голос.
— Каким это словом вы меня называете? — вызывающе ответил Фрэнк. Теперь, когда
он был в комнате и пришло время действовать, он чувствовал себя смелее — так с ним
бывало и на фронте.
— Я называю тебя маглом, — невозмутимо пояснил голос. — Это значит, что ты не
волшебник.
— Не знаю, что вы подразумеваете под «волшебником», — заговорил Фрэнк
решительным тоном, — но я слышал достаточно такого, что заинтересует полицию, — вот
это точно. Вы совершили убийство и задумали ещё одно. И ещё скажу кое-что, — добавил он
с внезапным вдохновением, — моя жена знает, что я здесь, и если я не вернусь…
— У тебя нет жены, — промолвил ледяной голос спокойно. — Никому не известно, что
ты здесь. Не лги Лорду Волан-де-Морту, магл, потому что он знает… он всегда всё знает…
— Да неужто? — воскликнул Фрэнк без всякого почтения. — И в самом деле лорд? Не
больно-то мне нравятся ваши манеры, милорд. Почему бы вашему лордству не повернуться
по-человечески ко мне лицом?
— Но ведь я не человек, магл, — ответил холодный голос, едва различимый за треском
пламени. — Я гораздо, гораздо больше чем человек. Хотя… почему нет? Хвост, разверни
моё кресло.
Слуга лишь горестно охнул.
— Ты слышал меня, Хвост!
Морщась, словно он предпочёл бы что угодно, лишь бы не приближаться к хозяину и
коврику, на котором лежала змея, коротышка с неохотой подошёл и начал разворачивать
кресло. Змея подняла треугольную голову и негромко зашипела, когда ножки кресла
зацепили её лежанку.
Но вот кресло повернулось к Фрэнку, и он увидел, что в нём находилось. Палка старого
садовника со стуком упала на пол; рот у него открылся, и он испустил вопль — такой
громкий, что уже не услышал тех слов, что произносило существо в кресле. Поднялась
волшебная палочка, грянул гром, вспышка зелёного света ударила по глазам, и Фрэнк Брайс
умер. Спустя мгновение его мёртвое тело рухнуло на пол.
В двухстах милях от Дома Реддлов мальчик по имени Гарри Поттер вздрогнул и
проснулся.
Большой зал выдохнул
- Это конец главы кто читает дальше ? – Дафна осмотрела зал
- давайте я –
Дверь отворилась впуская в зал высокого парня который улыбался во всю
- Вуд !! – Все удивлено радостно посмотрели на него
- а , Оливер , ты же ..-
- нас не убьешь ..-
- игрой..-
- в квиддич?- начали Близнецы и все рассмеялись. Вуд прошёлся по залу и пожав всем руки уселся на диван возле Джастина, принимая книгу.