Кубок Огня глава 2
16 июля 2017 г. в 16:19
Вуд прокашлялся и начал читать
Глава 2
Шрам
Гарри лежал на спине, прижав руки к лицу и тяжело дыша, словно после долгого бега.
Ему только что снился яркий, отчётливый сон. Старый шрам в форме зигзага молнии наего
лбу горел под пальцами так, будто к коже приложили добела раскалённую проволоку.
Он сел, не отрывая руки от шрама, другой нашарил в темноте очки, лежащие на столике
возле кровати. Очертания спальни проступили яснее, сквозь шторы пробивался тусклый
оранжевый свет уличного фонаря.
Гарри ещё раз ощупал шрам — боль всё не проходила. Он зажёг стоявшую сбоку лампу,
вылез из постели, открыл гардероб и принялся разглядывать себя в зеркале на внутренней
стороне дверцы. Там отразился худой паренёк лет четырнадцати, его яркие зелёные глаза
озадаченно смотрели из-под взлохмаченных чёрных волос. Шрам выглядел как обычно, но
его по-прежнему саднило.
Гарри попытался вспомнить, что же именно ему снилось перед тем, как он проснулся.
Всё было настолько реально… Два человека, которых он знал, и ещё один незнакомый…
Гарри сосредоточенно сдвинул брови, силясь вспомнить…
Ему явилось смутное видение полутёмной комнаты… На коврике у камина — змея…
Коротышка по имени Питер, по прозвищу Хвост… и холодный высокий голос — голос
Лорда Волан-де-Морта. От одной этой мысли Гарри показалось, будто у него внутри
прокатился кусок льда.
Он плотно зажмурился, пытаясь воскресить в памяти, как выглядел Лорд Волан-де-
Морт, но тщетно. Хвост развернул кресло, Гарри увидел то, что сидело в нём, его охватил
приступ ужаса, он проснулся… Или причиной была боль в шраме?
А кто же тот старик? Ведь там точно был какой-то пожилой человек, Гарри видел, как
он упал. Но здесь всё путалось; Гарри уткнулся лицом в ладони, стараясь забыть о своей
спальне и восстановить картину той скудно освещённой комнаты. Но детали ускользали,
утекали как вода сквозь пальцы… Волан-де-Морт и Хвост говорили о ком-то, кого они
убили, — Гарри не удавалось вспомнить имя… И замышляли убить кого-то ещё. Его…
- ох Гарри – миссис Уизли вздохнула
- Ну ..- начал Фред
- Ведь ..- потянул Джордж
- Волди не убил ..-
- Нашего …-
- Золотого мальчика –
Близнецы подмигнули Гарри
- И никогда не убьет мы в этом уверенны! – выкрикнул Колин Криви.
Он отнял ладони от лица и, широко открыв глаза, оглядел спальню, будто ожидал
увидеть что-то необычное. Что ж, в комнате и правда было много необычных предметов. В
полуметре от кровати был распахнут огромный чемодан, а в нём котёл, помело, чёрная
мантия и учебники по заклинаниям. Большую часть письменного стола занимала пустая
клетка белой совы Букли; оставшееся пространство было завалено свитками пергамента. На
полу возле кровати лежала открытая книга — прошлым вечером Гарри читал её перед сном.
Все картинки в ней были живые. Люди в ярких оранжевых мантиях, то появляясь, то исчезая
со страниц, летали на мётлах, перебрасывая друг другу красный мяч.
Гарри поднял книгу и посмотрел, как один из игроков эффектно забрасывает мяч в
кольцо на тридцатиметровой высоте, но тут же захлопнул её. Даже квиддич — лучший, по
его мнению, спорт в мире — не занимал его в эту минуту. Он положил «Летая с „Пушками
Педдл“» на столик возле кровати, подошёл к окну и раздвинул шторы.
- Странно а вот меня квиддич успокаивает – перебил сам себя Вуд
- Оно и не странно –
- Ведь ты на нем –
- Помешан –
В близнецов полетела подушка
Тисовая улица выглядела как раз так, как и положено выглядеть улице
респектабельного пригорода в утренний субботний час. Все портьеры на окнах задёрнуты, и
не видно ни одного живого существа — ни прохожего, ни даже кошки.
И всё же… всё же… Снедаемый беспокойством, Гарри вернулся к постели и сел, в
который раз ощупав шрам. Тревожила его не боль, Гарри не в диковинку были раны и
болезни. Он однажды лишился костей в правой руке и провёл в мучениях ночь, пока они
росли заново. Вскоре эту же руку ему проткнул ядовитый клык в полметра длиной. А в
прошлом году Гарри упал с высоты тридцать с лишним метров, сорвавшись со своей
летающей метлы. Он давно привык к удивительным несчастным случаям и невероятным
травмам — они неизбежны, если ты учишься в Школе чародейства и волшебства и вдобавок
обладаешь способностью притягивать неприятности.
Нет, Гарри тревожило совсем иное — в прошлый раз шрам заныл у него потому, что
Волан-де-Морт оказался близко… Но Волан-де-Морт просто не может быть здесь…
Великий Тёмный Маг притаился где-то на Тисовой улице — это же бред, абсурд…
- Да , я представляю Волди ,разгуливающего возле твоего дома – хмыкнул Драко
- Да , он там стоит под окном – хмыкнул Те́рри Бут
- и поет серенады – вставил Дин и весь зал покатился со смеху
- о Гарри ..- Запел Джордж
- Ты так прекрасен …- в тон продолжил Фред и они вызвали новый приступ смеха даже у профессоров.
Гарри прислушался к тишине вокруг. Не скрипнет ли ступенька, не донесётся ли шорох
мантии? И едва не подскочил — за стеной двоюродный братец Дадли издал громоподобный
хрюкающий храп.
Нет, надо взять себя в руки. Ведь это глупость. В доме никого нет, кроме дяди Вернона,
тёти Петуньи и Дадли, а они, разумеется, ещё спят и видят безмятежные, ничем не
омрачённые сны.
Спящими Дурсли устраивали Гарри больше всего, да и бодрствующие они вряд ли
пришли бы ему на помощь. Дядя Вернон и тётя Петунья — единственные родственники
Гарри. Они принадлежат к той категории магглов (то есть не волшебников), которая
ненавидит и презирает магию в любом виде, и это значило, что Гарри в их доме рады
примерно так же, как жуку-древоточцу. Последние три года он надолго уезжал на учёбу в
Хогвартс, и его отсутствие Дурсли объясняли пребыванием в закрытой школе святого
Брутуса для подростков с неискоренимыми криминальными наклонностями. Они твёрдо
уяснили, что Гарри, как несовершеннолетний волшебник, не имеет права применять магию
вне стен Хогвартса, но всё равно валили на него вину за все неполадки в доме. Гарри
никогда не испытывал к ним доверия и не рассказывал о своей жизни в волшебном мире.
Рассказать о боли и шраме, поделиться опасениями насчёт Волан-де-Морта, когда они
проснутся? Одна только мысль об этом уже вызывала улыбку.
А ведь именно из-за Волан-де-Морта Гарри попал жить к Дурслям. Если бы не Тёмный
Лорд, не было бы на лбу у Гарри шрама. Если бы не он, у Гарри по-прежнему были бы
родители…
Гарри был всего год от роду, когда Волан-де-Морт, самый могущественный Тёмный Маг
столетия, который в течение одиннадцати лет упорно наращивал свою мощь, явился в дом
Гарри и убил его отца и мать. Волан-де-Морт направил тогда волшебную палочку и на
Гарри, уже произнёс заклятие, уничтожавшее многих взрослых волшебников и колдуний,
вставших на его пути к власти, но оно не сработало! Вместо того чтобы убить маленького
мальчика, заклятие ударило по самому Волан-де-Морту. Гарри отделался лишь шрамом на
лбу, а от Волан-де-Морта осталось что-то ничтожное и едва живое. Силы его покинули, ему
пришлось спасаться бегством. Рассеялся ужас, в котором так долго жило сообщество
чародеев; приспешники Волан-де-Морта затаились кто как мог, а Гарри Поттер стал
знаменитостью.
Для Гарри было немалым потрясением узнать, что он — волшебник. Это произошло на
его одиннадцатый день рождения; ещё больше смутило то, что в скрытом волшебном мире
каждому известно его имя. Явившись в школу «Хогвартс», Гарри убедился, что шёпот и
заинтересованные взгляды сопровождают его повсюду, куда бы он ни пошёл. Но теперь он
привык к этому: в конце этого лета Гарри перейдёт на четвёртый курс и уже считает дни до
возвращения в замок.
Но ждать ещё две недели. Он вновь безрадостно оглядел комнату, и его взгляд
остановился на поздравительных открытках ко дню рождения, которые прислали в конце
июля двое его лучших друзей. Что бы они сказали, если бы он написал им и сообщил, что у
него болит шрам?
- Гарри , мы бы помогли тебе – улыбнулась Гермиона
- Наверно – буркнул Рон и получил толчок в плечо от девушки.
Немедленно в голове у него зазвучал голос ГермионыГрейнджер — пронзительный и
испуганный:
— Твой шрам заболел? Гарри, это очень серьёзно… Напиши профессору Дамблдору! А
я пойду и посмотрю в «Обычных магических болезнях и недомоганиях». Возможно, там
найдётся что-то о шрамах от проклятий…
Да, таков был бы совет Гермионы — обратиться прямо к директору Хогвартса, а тем
временем покопаться в справочнике. Гарри посмотрел в окно, на чернильно-синее небо. Он
очень сомневался, что какая-нибудь книга может ему помочь. Насколько ему известно, он
единственный человек, уцелевший после подобного заклятия; поэтому вряд ли можно
отыскать его симптомы в «Обычных магических болезнях».
- Правильно,Гарри,этого нету в справочниках – кивнул Ремус.
Гермиона покраснела
А что до идеи сообщить
директору, то у Гарри не было ни малейшего представления, где Дамблдор проводит летние
каникулы. На минуту он даже развеселился, представив себе Дамблдорасего огромной
серебряной бородой, в длиннополой мантии волшебника и островерхой шляпе,
растянувшегося где-то на пляже и натирающего кремом для загара длинный крючковатый
нос. Хотя, конечно, где бы ни был Дамблдор, Букля его найдёт, в этом Гарри не
сомневался — его сова ни разу ещё ничего не напутала, доставляя письма — даже те, на
которых не было адреса. Вопрос в другом: что написать?
Зал снова покатился от хохота и ему грозило развалится несмотря на магию , особенно после того как Дамблдор сказал « Вы угадали мальчик мой «
Дорогой профессор Дамблдор, простите за беспокойство, но сегодня утром у
меня заболел шрам.
Искренне ваш, Гарри Поттер
Даже вообразить глупо такие слова.
Тогда Гарри представил себе совет своего второго лучшего друга — Рона Уизли. Перед
его мысленным взором тут же всплыла носатая веснушчатая физиономия Рона с самым
озадаченным выражением.
— Твой шрам разболелся? Но… Сам-Знаешь-Кто не может быть поблизости, верно? Я
хочу сказать… ну, ты бы сразу узнал, правда? Он бы наверняка напал на тебя ещё раз, ведь
так? Не знаю, Гарри, может, шрамы от проклятий всегда немного побаливают… Спрошу у
папы…
Мистер Уизли был весьма образованный волшебник. Он работал в Министерстве магии
в Отделе по борьбе с противозаконным использованием изобретений маглов, но по части
заклятий, насколько понимал Гарри, особым специалистом не был. В любом случае Гарри
вовсе не улыбалась мысль оповещать всё семейство Уизли о том, что он так перепугался из-
за минутной боли. Миссис Уизли разволнуется ещё хуже, чем Гермиона, а Фред и Джордж,
шестнадцатилетние братья-близнецы, запросто подумают, что у Гарри разыгрались нервы.
Гарри любил семью Уизли больше всего на свете, он надеялся, что они пригласят его
погостить — Рон говорил об этом в связи с Чемпионатом мира по квиддичу, — и Гарри
вовсе не желал, чтобы его пребывание в этом доме омрачалось тревожными расспросами о
шраме.
Теперь покраснели все Уизли , которые были и без того огненные
Он потёр лоб костяшками пальцев. На самом деле ему хотелось (в чём он стеснялся
признаться даже самому себе) иметь хоть кого-то наподобие родителей — взрослого
волшебника, у которого можно было бы спросить совета, не боясь при этом выглядеть
идиотом, кого-то, кто поддержал бы его и разбирался в чёрной магии…
И тут к нему явилось решение. Такое простое, такое очевидное, что было даже
непонятно, о чём он мог думать так долго — Сириус.
Гарри соскочил с кровати и бросился к столу, развернул кусок пергамента, окунул в
чернила орлиное перо, вывел: «Дорогой Сириус!» — и остановился, призадумавшись, как
лучше изложить свою проблему, и всё ещё удивляясь тому, что мысль о Сириусе сразу не
пришла в голову. Но с другой стороны, чему удивляться — как-никак, он всего два месяца
назад узнал, что Сириус — его крёстный отец. Причина, по которой Сириус так долго не
появлялся в жизни Гарри, была проста — до недавних пор он сидел в Азкабане, ужасающей
тюрьме для волшебников. Её охраняют дементоры — незрячие, высасывающие душу демоны,
и они явились разыскивать Сириуса в Хогвартс, когда он сбежал. Но Сириус был невиновен.
Убийства, за которые его осудили, совершил Хвост — пособник Волан-де-Морта, которого
все считали погибшим. Гарри, Рон и Гермиона знали, что это не так, — в прошлом году они
лицом к лицу столкнулись с живым Хвостом. Увы, поверил им только профессор Дамблдор.
Этим же летом был чудесный момент, когда Гарри уже поверил, что наконец-то уедет
от Дурслей — Сириус предложил переселиться к нему, поскольку его доброе имя
восстановлено. Но надежды не сбылись — они не сумели доставить Хвоста в Министерство
магии, тот ухитрился улизнуть, и Сириусу пришлось скрыться, чтобы спасти свою жизнь. С
помощью Гарри он улетел на спине гиппогрифа по имени Клювокрыл и с тех пор в бегах. Но
мысль о доме, который мог бы у него быть, сумей они изловить Хвоста, преследовала Гарри
всё лето. Было вдвойне тяжело возвращаться к Дурслям, зная, как близка была возможность
покинуть их навсегда.
Но всё же Сириус помогал Гарри, даже не будучи рядом. Только благодаря Сириусу
Гарри мог отныне держать у себя в спальне волшебные школьные принадлежности —
Дурсли никогда раньше этого не позволяли. Неуёмное стремление отравить, насколько
возможно, жизнь Гарри сочеталось у них со страхом перед его способностями, и это
заставляло их каждое лето запирать чемодан с его школьными вещами в чулан под
лестницей. Однако они поспешно изменили позицию, узнав, что крёстный отец Гарри —
опаснейший убийца. Гарри тактично забыл сообщить им, что Сириус ни в чём не виновен.
От Сириуса пришло уже два письма. Оба принесли не совы (как принято у
волшебников), а большие яркие тропические птицы. Букля неодобрительно отнеслась к
экзотическим пришельцам и весьма неохотно позволила им напиться из своей миски перед
обратной дорогой. Гарри же, напротив, был им очень рад — в его воображении сразу
возникли пальмы и белый песчаный пляж. Гарри надеялся, что где бы Сириус ни находился
(тот никогда об этом не писал — на случай, если письмо перехватят), он хорошо проводит
время. Почему-то с трудом можно было представить себе дементоров, способных долго
продержаться на солнцепёке — возможно, поэтому Сириус и подался на юг. Его письма,
которые теперь спрятаны под чрезвычайно удобно поднимающейся половицей под
кроватью, были очень бодрыми и в обоих он напоминал, чтобы Гарри обращался к нему,
когда бы потребовалось. Что же, вот и потребовалось…
- Мерзкая крыса , она сломала все его мечты – фыркнул Сириус достаточно громко что бы эго все услышали . Теперь половина присутствующих тут хотели минимум наслать парочку Круциатусов на Питера
Свет лампы начал тускнеть в лучах холодного серого рассвета, вползавшего в спальню.
Когда поднялось солнце и окрасило золотом стены, а из комнаты дяди Вернона и тёти
Петуньи послышалась невнятная возня, Гарри выбросил в корзину скомканные куски
пергамента и перечитал окончательный вариант письма.
Дорогой Сириус!
Спасибо за последнее письмо. Эта птица была такой большой, что с трудом
пролезла в моё окно.
Дела идут как обычно. У Дадли ничего не выходит с диетой, вчера моя тётка
застукала его, когда он пытался тайком пронести к себе пончики. Ему пригрозили,
что урежут карманные расходы, если он будет так себя вести, отчего он
совершенно рассвирепел и выкинул в окно свою игровую приставку. Это такая
штука вроде компьютера для игр. На самом деле глупая выходка — теперь у него
нет даже «Суперкостоломки. Часть третья», чтобы отвлечься от неприятностей.
У меня всё в порядке — в основном из-за того, что Дурcли страшно боятся,
что ты можешь вдруг нагрянуть и по моей просьбе превратить их всех в летучих
мышей.
Правда, сегодня утром произошла одна непонятная вещь. Мой шрам
разболелся снова. Прошлый раз это произошло потому, что Волан-де-Морт был в
Хогвартсе. Но, думаю, он сейчас не может быть где-то неподалёку от меня. Ты не
слышал, шрамы от заклятий болят много лет спустя?
Я отправлю это письмо с Буклей, когда она вернётся, — сейчас она на охоте.
Передай от меня привет Клюву.
Гарри
«Да, — подумал Гарри, — это то, что надо». Никаких намёков на его сон, он не хочет
показаться уж слишком напуганным. Гарри свернул пергамент и положил на край стола —
всё готово, надо лишь дождаться возвращения Букли. Он поднялся на ноги, потянулся, снова
открыл шкаф и, даже не взглянув на отражение, стал одеваться к завтраку..
Оливер вздохнул и поднял голову
- кто дальше ? –
- Давайте я !- Деннис Криви потянул за книгой и взял е в руки
Примечания:
У меня появилась Бета которая решила остаться в тени . Спасибо ей )