Часть 3.
17 июля 2017 г., 00:13
Встав в шесть утра, я вспомнила, что мы должны ехать с Шнайдером в деревню. И вспомнила то, что он не сказал, во сколько мы должны встретиться. Я сразу же взяла Плакат, на котором он мне написал, и там был его номер, и сразу же позвонила ему. Мы договорились на семь. Поэтому я быстренько встала, умылась, надела в голубое платье с черными балетками, взяла сумку с вещами, позавтракала соком с бубликом и поехала к арене…
Шнайдер, как и обещал, пришел к семи, да и я сама не опоздала. Мы сразу же оттуда направились к автовокзалу.
Когда мы приехали на автовокзал и купили билеты, ничего не произошло, толпы фанатов его не окружала, это же было нам на руку. Дорога была совершенно спокойна. Я иногда украдкой смотрела на него, наблюдая за его движениями за его чертами лица. Он был очень красивый мужчина. От этой мысли я почувствовала, как мои щеки налились краской. Я сразу же отвернулась от него, и весь оставшийся путь смотрела в окошко.
-Du bist ganz rot. (Ты покраснела.)
Вывел он меня из размышлений.
-Ähm…Nein. (Эмм…нет.)
Шнайдер улыбнулся и сказал;
-Ich bemerkte, dass du auf mich geschaut, hier und errötete.Keine Sorge… (Я заметил, что ты на меня смотрела, вот и покраснела. Не волнуйся…)
Затем он поцеловал меня в щеку, от этого я покраснела еще больше и отвернулась к окошку. И так я просидела всю дорогу…
Когда мы приехали в деревню и подошли к дому, то я увидела сидящую на скамейке бабушку. Я подошла к ней и обняла.
— Здравствуй бабуля. Это Шнайдер.
Показала я стоящего напротив меня мужчину.
— Он очень на него похож… Mein Sohn dich Christoph name? (Сынок тебя Кристоф зовут?) — перешла бабушка на немецкий.
Я не знала, что она знает этот язык.
-Ja.Und Woher wissen Sie? (Да. А от, куда вы знаете?)
-Wir gehen ins Haus und reden. (Давайте пройдем в дом и поговорим.) — предложила я…
Зайдя на кухню, бабушка поставила чайник, а мы помыли руки. Пока чайник грелся, я продолжила беседу.
-Schneider, hast du Teska unter Ihren verwandten? (Шнайдер, у тебя есть теска среди ваших родственников?).
-Ja.Mir wurde zu Ehren unseres entfernten verwandten vor der Linie meines Vaters.Er wurde erschossen während des Krieges.Mir wurde gesagt, dass er in Kontakt mit dem Russischen Festgenommenen.Alice, hast du mir das Foto gezeigt, da diese Gera und Sie.Ist er mit Ihnen getroffen? (Да.Меня назвали в честь нашего дальнего родственника до папиной линии. Он был расстрелян во время войны. Мне рассказывали, что он связался с русской пленной. Алиса, ты мне показывала фото, там этот Герр и вы. Это он с вами встречался?) -ответил мне и спросил мою бабушку.
-Ich kam zu ihm als ich 17 Jahre alt.Christoph schoss direkt vor meinen Augen.Lange konnte es nicht glauben. (Я попала к нему, когда мне было 17 лет. Кристофа расстреляли прямо на моих глазах. Долго не могла в это поверить.)
-Ich hätte nichts gewusst, wenn nicht meine Träume mit dieser Geschichte.Oma, Schneider sagte, dass er auch Sie träumen.Was ist das denn? (Я бы этого ничего не знала если бы не мои сны с этой историей. Бабушка, Шнайдер сказал, что ему тоже они снятся. Что все это может значить?)
-Und was Sie sehen in Ihnen? (А что именно тебе видеться в них?)-спросила его бабушка снимая с плиты чайник, который уже вскипел.
-Mir träumt ein junges Mädchen, offenbar ist Sie in der Jugend.Ich in das Gesicht des Soldaten, zumindest so dachte vor dem treffen mit Alice.Als Sie sah, sofort dachte er an die Mädchen aus dem Schlaf. Sie sind sehr ähnlich.Das Dorf genommene Soldaten.Und wie erschossen…Und das Gefühl in der Brust als ob diese, wenn ich Wache in einem kalten Schweiß… (Мне снится молодая девушка, видимо это вы в молодости.Я в лице солдата, ну по крайней мере так думал до встречи с Алисой.Когда ее увидел, сразу вспомнил про девушку из сна. Вы очень похожи.Деревню захваченную солдатами.И как расстреливали его… А ощущения в груди будто настоящие, когда я просыпаюсь в холодном поту…)
— Внученька, ты тоже так просыпаешься только от плетки… Даже если предположить, что дух переселился в него, ну тогда ты почему переживаешь это событие? Вам нужно сходить к одной ведьме, к бабке Маше… Хоть я и ей не доверяю… Но она может помочь.Похоже вы останетесь здесь на пару дней…
-Wir müssen ein paar Tage hier bleiben…Du hast nichts dagegen? (Нам придется остаться здесь на пару дней… Ты не против?) — спросила я Шнайдера, который сидел рядом со мной.
-Nein, ich habe nichts dagegen, Nur ich nicht nahm. (Нет, я не против, только я ничего не взял.)
-Kleidung, die wir dir finden. (Одежду мы тебе найдем.)
Потом мы попили чай. Было решено, что мы будем спать на втором этаже в одной комнате.
Приготовив постель на ночь, я решила устроить экскурс Шнайдеру по деревне. Мы ходили к реке. Он там немного поплавал. Старо-жители смотрели на него немного странно, чураясь его… Ну, понятно почему. Они все еще помнили времена, когда деревня была захвачена. Ходили к моей подружке, которая тоже отдыхала здесь, так как у нее в деревни живет тетя с самого детства.
Эту девушку звали Олеся. Я познакомилась с ней, когда ей было 10 лет. Мы очень сдружились и частенько на летних каникулах здесь встречались. И в этот раз так же вышло. Шнайдер ей понравился. Если бы она знала, кто он такой… Она сказала, что он интересный человек и что я ему понравилась… Я ей не поверила. Подумала, что это очередной прикол. Потом мы пошли к ведьме о которой мне говорила бабушка…
Эта ведьма жила на самом краю деревни, еще с войны. Мы шли около часа. Я рассказывала Шнайдеру истории о том, что здесь творилось во время войны и что в этом лесу, который располагался в другой стороне деревни, расстреляли его теску. Там полегло много людей.
Придя к дому, мы обнаружили, что ведьма дома. Я постучала в старую деревянную дверь и через несколько минут ожидания нам открыла старая женщина чуть моложе моей бабушки.
— Здравствуйте, баба Маша. Как у вас дела?
-Дела потихоньку идут, так и живу. Как там твоя бабушка? А это кто там с тобой? — спросила Баб Маша, прищурив глаза. — Это же тот фриц, в которого твоя бабушка по молодости влюбилась. — Воскликнула она.
— Не совсем он. Это его дальний родственник. Я к вам пришла по делу, кок раз насчет того фрица…
— Ну, так что же мы стоим. Проходите в дом.
Мы сразу же вошли в дом. Он напоминал о военных годах. Телевизора не было. Окна были деревянные. Стол на кухне стоял дубовый, а вместо стульев стояли табуретки. Была русская печь. На окне висела белая занавеска. В зале стояла кровать, застеленная серым пледом из плотной ткани, еще стоял платяной шкаф и два стула.
Пройдя на кухню и сел за стол, я сразу же перешла к разговору.
— Мне уже достаточно-таки давно сниться сон про то, как была захвачена наша деревня в 43 году, тот Герр Шнайдер и то, как бабушку били плетью при людно. И ему тоже снится сон, — показала я на мужчину, который сидел рядом со мной. — Но ему сниться как того расстреливали… Вы можете нам помочь? Понять, зачем это нас видится во сне.
Бабушка встала, сходила в зал и принесла оттуда колоду старинных карт таро. Растасовала их и попросила меня вытащить три карты. Когда я их положила на стол, она не разрешила мне самой открыть их. Ведьма перевернула карты и перед нами предстали масти смерти, двойка кубков и отшельник.
— Его душа не упокоена была. Не похоронили по — божески. Вот он и пытается попросить вас найти его останки через сны, потому что по-другому не как. И вам суждено быть вместе. Его дух видит в вас себя молодого и твою бабушку…
— Но как мы найдем его останки в лесу? Я, конечно, хорошо знаю его, даже знаю где расстреляли, но его могли похоронить другом месте. Мы не можем быть вместе, он старше меня, ему 40 лет…
— Найти останки можно… Пусть он довериться своему чутью. Оно и приведет вас на нужное место. Душа покойника укажет ему путь. Вспомни Алису в молодости, ей было 17.Судьбе все равно какая разница у вас. С другим ты не будешь счастлива.
— Ясно. Спасибо большое… Мы, пожалуй, пойдем. Извините, идти надо. До свидания.
Махнув рукой Шнайдеру, я направилась к выходу. Мы пошли домой, … завтра нам предстояло обыскивать лес…