Call to memory

PG-13
Заморожен
9
автор
Shapo бета
Фэндом:
Доктор Кто, Волчонок (кроссовер)
Размер:
45 страниц, 15 126 слов, 7 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
9 Нравится 4 Отзывы 5 В сборник

Глава 2

Настройки
Лидия захлопнула шкафчик так громко, что стоящий рядом Стайлз даже подпрыгнул. — НЛО. В Бейкон Хиллс. — Она внимательно посмотрела на стоящего рядом парня. — Где вы столько денег взяли? — Каких денег? — Ну, для того, чтобы увидеть нечто подобное, нужно купить приличное количество дури, а еще и на троих… М-да. Банк ограбили? Или ювелирный магазин? — Почему тебе так сложно в это поверить? — Стайлз безмолвно взвыл. — Да всё очень просто — Лидия нагнулась к нему ближе и прошептала. — Их. Не. Существует. Смирись! Улыбнувшись, она обошла парня и направилась в класс, на ходу поправляя немного растрепавшиеся волосы. Стайлз же, выругавшись про себя, побежал вслед за ней, но нагнал только у входа в кабинет, где Скотт рассказывал ту же историю Малии с Кирой, которые слушали с неподдельным интересом. Лидия присела рядом с увлеченной рассказом Малией, когда Стайлз, опершись двумя руками о парту, произнес: — Еще несколько лет назад я бы сам не поверил бы подобной истории, а рассказчика отправил бы прямиком в психушку. Но сейчас я вместе с оборотнем пытаюсь доказать существование НЛО банши, кайоту и кицунэ. Ребят, мы живем в Бейкон Хиллс! Пора привыкнуть, что здесь всё, что кажется нереальным и невозможным можно увидеть на каждом шагу! — Ладно, Ладно. Но вы точно уверены, что это был не самолет, вертолет или еще что-нибудь? — С надеждой спросила Лидия. — Ну, НЛО вполне подходит под определение «еще что-нибудь». — Кира улыбнулась и хихикнула. — Ну, кроме шуток, чем тебе пришельцы не угодили? — Пока я своими глазами этих зеленых человечков не увижу, мнения своего не поменяю. — Мартин сложила руки на груди. — А их корабля для этого хватит? — Стайлз подался вперед. — Возможно. Вот только сможешь ли ты его мне показать, раз вы не знаете, куда он упал. — Не волнуйся, найдем! Звонок разнесся по шумным коридорам, загоняя учеников в душные классы. Кабинет тут же заполнился «до краев» школьниками, не хватало только учителя. — Сегодня в семь ты все увидишь! — уверенно произнес Стилински. — Эй, эй, эй! Мы с вами! — Малия тут же оживилась. — Или мы вместе, или нас не существует! — добавила Кира, когда в кабинет вошла директриса в компании какой-то темноволосой невысокой девушки. Но Стайлзу было не до этого. Фраза, невзначай брошенная Кирой, принесла с собой какое-то странное ощущение, словно он уже когда-то от кого-то её слышал. Хотя, это-то и странно. Ежедневно люди произносят сотни слов и словосочетаний, которые каждый человек слышал по миллиону раз. Но эта фраза… Он отчаянно пытался вспомнить, где и когда он слышал её, и почему же она так сильно отпечаталась в памяти. Точнее на задворках памяти, которые находились явно очень и очень далеко, судя по тем усилиям, которые Стайлз отчаянно прилагал, пытаясь вспомнить. Фрагменты, словно мозаика складывались в какое-то конкретное воспоминание, но оно все еще было тусклым, как с экрана старого телевизора. Рыжая девушка с веснушками и большими карими глазами произносила эту фразу снова и снова красивым и до боли знакомым, но в то же время неизвестным ему голосом. Да и сама говорившая была странно ему знакома, но в то же время Стайлз никак не мог вспомнить, где и когда он её встретил. Да и знает ли он её вообще? От напряжения и переизбытка мыслей голова разболелась, словно по ней ударили железной наковальней. Трижды. И молотком сверху добили. Стилински схватился за виски, но воспоминание не отпускал, ведь он чувствовал, что стоит ему отвлечься хоть на секунду загадочная рыжая девушка просто исчезнет, и возможно он уже больше никогда не найдет её в своей голове. «Или мы вместе, или нас не существует!», «Или мы вместе, или нас не существует!» она все повторяла и повторяла эту фразу, словно в обрезанном моменте фильма. «Да кто же ты такая?!» — внутренне обратился к себе Стайлз, но рыжеволосая незнакомка лишь улыбнулась, мило, но в то же время с какой-то долей нахальства. Странно, но эта улыбка идеально ей подходила. — Кто ты такая? — прошептал Стайлз вслух, не переставая массировать виски. — Стайлз? — Скотт посмотрел на странно ведущего себя друга с беспокойством. — Стайлз? Ты в порядке? Но ответа от Стилински он не получил. Да и какой-либо реакции тоже: парень продолжал что-то шептать себе под нос, натирая себе виски до красноты. Кинув взгляд на говорившую что-то директрису, он взял в руку карандаш и незаметно запульнул его в соседа. Стилински аж подпрыгнул, когда карандаш прилетел ему точно в макушку. Тяжело дыша, он стер со лба проступивший от напряжения пот и поглядел на альфу: — Ты чего?! Скотт вместо ответа кивнул в сторону говорившей что-то директрисы. Стайлз вздохнул и нехотя принялся слушать -… результат был достигнут. Я надеюсь, что и в этом году вы покажете уровень, достойный выпускников… Стайлз откинулся назад на стуле. Рыжеволосая отказывалась вновь появляться, как он не старался, что его весьма и весьма удручало. Да кто она такая, в конце концов?! Вздохнув, Стилински окончательно отказался от попыток вернуть воспоминание. Слушать директрису было не особо интересно, ведь подобную речь ученики выслушивали чуть ли не каждый год, поэтому он немного скучающим взглядом осмотрел класс и остановился на девушке, стоящей рядом с директрисой. Невысокая, с темными до плеч прямыми волосами и с минимумом макияжа на милом дружелюбном лице. Она была в красном платье с каким-то незамысловатым цветочным узором, поверх которого была надета чёрная кожаная куртка. Через плечо у девушки была перекинута темная вместительная сумка. Словно заметив взгляд Стайлза, она улыбнулась ему, и он снова ощутил то самое чувство, схожее с ощущением дежавю, но только в десятки раз сильнее. Та рыжая девушка и эта новенькая студентка, как предположил Стайлз, были чем-то связаны, именно на этом настаивал его разум. Но чем? Это все еще оставалось загадкой. Шатенка никак не проявила какой-либо заинтересованности в Стайлзе, и если они и были как-то косвенно знакомы, она никак этого не показывала. — … ушла в декретный отпуск. Поэтому над нашей школой возникла огромная угроза в виде отсутствия учителя английского языка и литературы. Но нам повезло! В нашем городе по счастливому стечению обстоятельств, приехал опытный педагог — Директриса отошла в сторону, приглашая стоящую сзади девушку выйти вперед. — Так она учитель! — прошептал Скотт и удивленно улыбнулся, Стайлз его поддержал. Девушка выглядела очень молодо и больше девятнадцати-двадцати лет ей точно не дашь. — Здравствуйте! — Новая учительница широко улыбнулась. — Меня зовут Клара Освальд. Вы можете называть меня мисс Освальд. «Освальд. Освальд. Освальд…» по десятку раз крутилось у него в голове. Эта фамилия была ему настолько знакома, что от того, что он опять ничего не мог вспомнить, его начинала одолевать злость. Директриса еще что-то добавила и, пожелав всем успехов, вышла из кабинета, дав тем самым начать первый в этом году урок литературы. Клара, поставив сумку на стол, сняла свою куртку и оглядела класс. — Выпускной класс, как и говорила директор, очень важен. От вашей работы в этом году зависит результат вашего экзамена, который в дальнейшем и определит вашу судьбу. Но, я вполне уверена, что вы все справитесь. — Она широко улыбнулась, встав перед учительским столом и опершись на него. — А сейчас мы начнем урок, посвященный творчеству одного из величайших поэтов шестнадцатого века. — Взяв мел, она быстро вывела на доске имя знаменитого драматурга и повернулась к классу. — Все вы, конечно же, знаете его по самой знаменитой трагедии «Ромео и Джульетта», написанной в одна тысяча пятьсот девяносто пятом году. Уильям Шекспир написал её в возрасте тридцати одного года, то есть, соответственно сам поэт родился в одна тысяча пятьсот шестьдесят четвертом году в Йоркшире, но большую часть жизни он прожил в Лондоне, городе дождей, Биг Бена, — Она оглядела класс и как бы невзначай остановила взгляд на Стайлзе, — и телефонных будок. Телефонная будка, Клара Освальд, рыжеволосая незнакомка… Одинаковое чувство пустоты, отсутствия чего-то важного, словно он что-то потерял или забыл. Вероятнее второе. Да еще и Шекспир, который тут же всплывает в голове как живой и читает одну из своих пьес, да еще с идеальной интонацией, как может только автор читать свое творение. Да что за чертовщина?! Такое чувство, словно он и правда раньше это слышал, словно он и правда знаком с самим Шекспиром! Этого уж точно быть не может. Голова от всего этого раскалывалась так, что Стайлзу казалось, что стоит ему перестать давить на виски, как в ту же секунду голова разломится на две половинки. Это не осталось без внимания Скотта, который в очередной раз попытался допытаться у друга, что с тем происходит. Но Стайлз не то, что не ответил, он даже никак не отреагировал. — Стайлз! — Скотт несильно толкнул друга ногой. Ноль реакции. — Стайлз! Да что с тобой такое?! — Может быть Вы, молодой человек, на задней парте? Вы знаете? — Я? — Скотт огляделся по сторонам. — Именно. Так вы знаете, что такое «Вознагражденные усилия любви»? — Клара улыбнулась. — Нет? Может быть кто-нибудь другой знает? — В классе стояла гробовая тишина. Даже Лидия, которая зачастую знала правильные ответы почти на все вопросы, молчала. Внезапно Стайлз посмотрел на написанное на доске имя великого поэта и произнес: — «Вознагражденные усилия любви» -пьеса Шекспира, дата написания которой неизвестна, но предполагается, что до одна тысяча пятьсот девяносто восьмого года. Она считается утраченной, поскольку ни одной копии не сохранилось. Весь класс с удивлением уставился на Стилински, который сам выглядел весьма растерянным. До него только дошло, что он только что сказал. Когда он успел познакомиться с биографией Шекспира? да еще с точностью до года смог вспомнить дату... Мисс Освальд удовлетворенно кивнула: — Все абсолютно верно — Звонок разнесся по школе, а коридоры постепенно начали наполнятся школьниками. — Так, домашнее задание… Хотя… Ладно, в честь первого учебного дня, дарую вам свободу. — Клара улыбнулась обрадованным ученикам. — Можете идти! Школьники тут же повалили из класса, оставляя новую учительницу в одиночестве. Клара принялась писать на доске тему следующего урока, когда услышала сзади покашливание: — Мисс Освальд? Она обернулась — Да? Ты хотел что-то спросить… эм… — Стайлз. Стайлз Стилински. — подсказал он. — Да, прости. Я еще не успела запомнить имена, но, думаю, к концу недели...Так ты что-то хотел? — Да… Это может прозвучать странно, но… — Стайлз слегка замялся. — Мы с вами раньше нигде не могли встретиться? Девушка удивленно вскинула бровь и пожала плечами: — Навряд ли. Я только несколько дней назад приехала из Лондона. Думаю, это понятно по моему английскому акценту, да? — Она рассмеялась. — Да? Ну, значит, вероятно, я ошибся. Извините, мисс Освальд. Я тогда пойду, до свидания. Когда Стайлз вышел из кабинета, Клара отложила в сторону мел и выглянула в коридор. Клетчатая рубашка Стайлза мелькала между другими школьниками. Она облокотилась на стенку и, глядя на удаляющуюся фигуру произнесла: — Ну, тогда беги, умник… Беги и вспоминай.
Примечания:
9 Нравится 4 Отзывы 5 В сборник