Call to memory

PG-13
Заморожен
9
автор
Shapo бета
Фэндом:
Доктор Кто, Волчонок (кроссовер)
Размер:
45 страниц, 15 126 слов, 7 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
9 Нравится 4 Отзывы 5 В сборник

Глава 3

Настройки
— Стайлз, ты в порядке? — Что? — Стайлз рассеянно посмотрел на слегка взволнованного Скотта. — Да, Да… Всё отлично. — На тебе лица не было почти весь урок. — Добавила подошедшая сзади Малия.– Даже не пытайся сказать, что все в порядке тому, кто может это почувствовать. — Её глаза на секунду засветились синим. — Я правда в порядке. Все нормально. — Люди, у которых все нормально, не хватаются за голову так, будто она отделиться от тела и улетит в окно.— вставила Лидия. — Так! — Стайлз остановился. — У меня просто резко заболела голова. Сейчас уже все в порядке, хорошо? Он резко подорвался с места, оставив взволнованных его состоянием друзей наблюдать его спину.

***

В два часа дня небо заволокло свинцовыми тучами, из которых потихоньку начали накрапывать мелкие капли. Но шумящий где-то вдали гром давал понять, что обычным мелким дождичком Бейкон Хиллс не отделается. Стараясь аккуратно, но при этом быстро ехать по мокрой скользкой дороге, Стайлз все сильнее сжимал руки на руле. Голова раскалывалась, создавая ощущение, будто мозг сейчас вылетит наружу, а усилившийся дождь, с остервенением бивший по крыше старого джипа, отнюдь не помогал избавиться от боли. — Да что же это… — От резкого приступа боли Стилински схватился за голову. Картинка перед глазами поплыла, и внезапно все накрыла белая пелена. Перед ним стояла та самая рыжая девушка, почему-то одетая в полицейскую форму. Она яростно что-то говорила, но до Стайлза донесся лишь обрывок фразы: — … ия, а ты опоздал. Она с вызовом смотрела прямо ему в глаза, словно ища ответ на вопрос, почему он опоздал, почему не пришел вовремя. Но куда он опоздал? Почему? Что его задержало? Стилински ответа не знал. Но внезапно он услышал отвечающий ей мужской голос, который, казалось, принадлежал самому Стайлзу, но в то же время был не его: — Что случилось? Она внезапно сорвалась с места, махнув гривой огненно рыжих волос. Полубегом, если это вообще можно так описать, она понеслась вниз по узенькой каменной дорожке, и Стайлз чуть ли не побежал за ней. Точнее пошел кто-то в порванной синей рубашке и немного обугленных красных кедах. — Двенадцать лет. — Ты ударила меня клюшкой для крикета. — Двенадцать лет. — Бита для крикета. — Двенадцать лет и четыре психиатра. — Четыре? — Я не переставала их кусать. — Почему? Не переставая идти, она обернулась к своему собеседнику и немного грустно и обиженно произнесла: — Они говорили, что ты ненастоящий. Стайлз резко свернул на обочину, чуть не врезавшись в рядом стоящее дерево. Ещё крепче вцепившись в руль, он со всей силы замотал головой, пытаясь хоть как-то прийти в себя. — Теперь ещё и ведения! Просто прекрасно! — Он откинулся на спинку сидения и тяжело вздохнул. «Что мы теперь имеем? Эта рыжая девушка работает в полиции, и она явно очень долго ждала…меня? Черт! Как же сложно!» Он посмотрел в боковое окно, за которым люди в спешке пытались спрятаться от ливня, который во всю свирепствовал на улице. «Кто же ты такая, рыжая девушка, которая ждала?» Странно, но именно это прозвище подошло к незнакомке просто идеально. Будто он и раньше применял его… Или он и вправду когда-то называл её так? И кого её? Внезапный стук оторвал его от размышлений. Пусть стекло и было полностью изрисовано дождевыми каплями, но сквозь них все равно можно было увидеть силуэт девушки, укрывшийся от дождя чем-то вроде куртки. Стайлз разблокировал дверь, впуская неожиданную пассажирку внутрь. — Не подбросишь до дома? — Садитесь. Девушка села на соседнее сидение, сложив намокшую куртку на коленях. Когда она откинула назад промокшие от дождя волосы, Стайлз удивленно произнес: — Мисс Освальд? — Здравствуй еще раз Стайлз. Извини, что вот так появляюсь, просто мой мотоцикл сломался, а я видела, что ты отъезжал от школы на машине, потом увидела её у обочины ну и… — Она пожала плечами. — Я же не отвлекаю тебя? — Что? А, нет, нет! — Стайлз замотал головой. — Я просто… эм… получил сообщение и решил его прочитать. Не за рулем же это делать… — Ну да. — Так какой адрес, мисс Освальд? — Поверни налево на Риджен стрит… Ой! — Клара рассмеялась. — Лондонская привычка. А адрес… — Она открыла сумку и начала лихорадочно в ней копошиться, доставая то одну, то другую бумажку, но каждая все равно возвращалась обратно. — Бесполезно! Я должно быть оставила её в школе… Ужасно глупо получилось! — Всякое бывает, ничего страшного. — Так. По пути к дому я видела какую-то клинику, совсем рядом. Это поможет? — Вы про больницу Бейкон Хиллс? — Нет, нет! Она меньше, одноэтажное здание… По-моему клиника для животных. — Ну, это меняет дело! Стайлз развернул машину и направился к клинике Дитона. Клара смотрела на скатывающиеся по лобовому стеклу капли с легкой полуулыбкой: — Обещали солнце с переменной облачностью, а тут такое. У вас всегда так? — Ливни или ложные прогнозы погоды? — Второе. Если дождь тут льет частенько, то я точно буду чувствовать себя как дома. В Лондоне всегда пасмурно и всегда идут дожди… — Ну, иногда метеорологи ошибаются, поэтому относитесь к прогнозу со скептицизмом. — Учту на будущее. Повисло молчание, нарушаемое лишь стуком капель о стекло. Но внезапно Стайлз заговорил: — Простите, мисс Освальд, я знаю, что вопрос может быть весьма, да что уж там, очень нетактичным, но… из такого крупного города, как Лондон в наше практически захолустье? Клара молчала пару секунд, а затем все же ответила: — Вопрос и правда довольно-таки своеобразный и, по идее, не должен задаваться учеником его учителю. Но правила созданы, чтобы их нарушать, и к тому же каждый педагог стремиться, чтобы ученик стал ему другом, верно? Поэтому я отвечу. Я приехала, чтобы помочь одному своему очень старому другу. На его долю выпало много испытаний, и с одним из них я хочу ему помочь. — Стайлз понимающе кивнул. — А вот и мой дом. Спасибо большое, что подвез. До свидания, Стайлз. — До свидания, мисс Освальд. Вновь накрывшись курткой, как навесом, она побежала по каменной дорожке к небольшому одноэтажному дому. Стайлз же смотрел в противоположную от нее сторону. «Дитон. Он тот, кто мне нужен». С этой мыслью Стилински вылез из джипа и на полной скорости понесся к знакомой стеклянной двери с висевшей там, к радости парня, табличкой «Открыто». Клара стояла под небольшим навесом у самой входной двери дома и с улыбкой на губах наблюдала, как Стайлз забежал в клинику. — Вот и молодец. Она вытянула вперед ладонь, на которую упала пара капель. Да, дождь всё ещё идет, но не такой сильный. Надев на себя куртку, она вернулась обратно к дороге, а точнее к черному мотоциклу припаркованному у соседнего дома. Вытащив из рядом стоящего большого вазона с цветами припрятанный там шлем, она по-хозяйски села за руль и спустя десять секунд уже мчалась прочь от той улицы, где якобы стоял её дом.

***

— Что же тебе ко мне привело? — Дитан поставил перед Стайлзом белую фарфоровую чашку, до краев наполненную травяным чаем. — Мне… мне нужна помощь. — Я надеюсь, вы не успели найти себе неприятностей на голову? Вы же только недавно разобрались с Докторами… — Помощь нужна конкретно мне, а не стае. — Стайлз нервно стучал пальцами по кружке, что не ускользнуло от врача. — Вот как? И что же стряслось? — Ух… Это может прозвучать странно даже для такого человека как Вы, видевшего в своей жизни очень многое. — Ты меня заинтриговал. — Дело в том, что вчера мы со Скоттом заехали на холм и… В общем, мы видели, как в лес упало — Стилински глубоко вздохнул и выпалил. — НЛО. Если на Дитона это и произвело какой-то эффект, то внешне он это никак не показал. — А вы абсолютно уверены, что это было НЛО? Может самолет? — Вы говорите так же, как и Лидия. — Стилински нервно ухмыльнулся. — Да, я абсолютно в этом уверен, каким бы безумством это не казалось. — Ну, мне сегодня говорили, что кто-то угнал машину с рекламного щита, так что, ты еще в порядке. А по поводу Лидии и её сомнений… Если человек не сомневаясь во что-то верит, то он либо непроходимый дурак, либо знает что-то чего не знают другие. Лидия у нас, не побоюсь этого слова, гений, да и с темой пришельцев она вряд ли как-либо связана. К тому же я полностью уверен, что, несмотря на то, что Кира с Малией согласились с существованием упавшего с неба корабля, в глубине души они уверены, что это совсем не так. Это могут быть даже нагваль*, пытающийся добраться до Бейкон Хиллс. — Друид развел руками. — Скажу честно, я абсолютно уверен, что ты видел нечто весьма странное, но было ли это НЛО или огромная шаровая молния? Сможешь ли ты доказать свою правоту?  — Не волнуйтесь, смогу. — Надеюсь на кусок обшивки корабля в качестве сувенира. — Мужчина усмехнулся. — Но я уверен, что ты пришел ко мне не только ради разговора о сомнениях и неверии. Так что на самом деле привело тебя ко мне? — Дело в том, что мне кажется будто… — Стайлз как-то замялся и опустил глаза на поблескивающий в чашке чай. — будто в меня кто-то пытается вселиться.
Примечания:
9 Нравится 4 Отзывы 5 В сборник