ID работы: 5756649

В лесу жить - лешим слыть

Джен
PG-13
В процессе
569
Размер:
планируется Макси, написано 84 страницы, 18 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
569 Нравится 169 Отзывы 285 В сборник Скачать

Глава 12. Жертва во имя пламенной леди

Настройки текста
      Субботним вечером из гостиной Гриффиндора выскользнуло две легкие тени, одна из которых была крылатой. — Думаю, чтобы не доставить людям проблем, тебе придется нести меня, Демон. Они такие нервные, ты согласен? — раздался шепот, эхом отразившийся от каменных стен коридора. В ответ раздалось хриплое карканье. — Ш-ш-ш, мы же не хотим привлекать внимание, — с этими словами Эоганн перекинулся в маленького детеныша енота, которого бережно подхватил спикировавший сверху ворон. «Мы, конечно, абсолютно незаметны», — проворчала большая черная птица, несущая в лапах щенка енота, проносясь по коридорам темной молнией. Эоганн был слишком увлечен полетом для того, чтобы спорить со своим другом.       Запретный лес встретил их свежим ветерком, шелестом первых опавших листьев и скрипом толстых стволов. Демон полетел к дому тети Таранис, когда енот, любопытно вертевший головой во все стороны, приметил невдалеке слабый источник света. Поддавшись на уговоры, ворон нехотя свернул в том направлении. Когда они подобрались настолько близко, чтобы видеть происходящее на поляне, от изумления Эоганн чуть не вывалился из лап Демона. Приняв другой облик, он решительно вышел из-за кустов. — Племянник пожаловал, — как всегда ворчливо привечала его тетя Таранис, все такая же полная и нездорово-бледная, какой он ее и запомнил с их прошлой встречи. Тон ее, впрочем, абсолютно не вязался с совершаемыми ею действиями: перед ней, трогательно расставив для устойчивости тоненькие ножки, стоял жеребенок с переливающейся мягким золотистым светом шерсткой и торопливо пил из бутылочки, которую держала в руках дриада. — Да не торопись ты так, дурачок, — расслышал леший ласковое слово, обращенное к единорожке, — Эоганн, не спугни!       Это было что-то невероятное: скупая на эмоции и не скупая на брань тетя кормила из бутылочки детеныша, уговаривая не торопиться, хоть Ганни и было доподлинно известно, что тетя детенышей не переваривает (не в прямом смысле, конечно). Леший пораженно переглянулся с Демоном, который тоже казался сбитым с толку нетипичным поведением суровой дриады. — Хватит вам обоим на меня так смотреть, — к Таранис вернулся ее обычный склочный тон, — этот детеныш — сирота, благодаря человеческому выродку, убивавшему единорогов в нашем лесу не так давно. Когда убили его мать, ему было два дня от роду. Ганни почувствовал, как кровь стынет в жилах. — Тетя Нисса, что за монстр способен на это? — мотая головой, будто пытаясь стряхнуть с плеч жестокую правду, лешачонок подошел к дриаде и прижался к ее боку. Вздохнув, женщина обняла одной рукой худенькие плечи мальчика, под другую ее руку тотчас же подлез любопытный плюшевый нос жеребенка. — На это способен человек, Ганни. Будь осторожен с этими тварями, я тебя прошу, — такой мягкости в голосе тети Таранис Эоганн точно никогда не слышал, и лишь сильнее прильнул к ней. Демон смущенно принялся чистить клювом перышки.

***

— Фиделис! — обрадовался Эоганн сидевшему за столом в доме Таранис боуги, который на тот момент принял облик человеческого мужчины. — Привет, малыш, — Фиделис с улыбкой взлохматил зеленые вихры мальчика широкой ладонью. — Убери с моей кухни своих прожорливых приятелей, Ганни, — привычно заворчала Таранис. — Ложь и провокация! — возмутился Фиделис. — Я сама скромность. — Угу, тело, может, и человеческое, зато аппетиты медвежьи, — подозрительно покосившись на его мощную фигуру, Таранис отодвинула корзинку с пирожками подальше от фыркнувшего боуги. — Как там поживает без меня пламенная женщина? — спросил Фиделис у мальчика. — Вы давно с ней не виделись, мой друг. Думаю, тебе нужно поддержать ее интерес и позвать куда-то, — предложил Ганни. Фиделис оценивающе окинул взглядом кухню Таранис. — Даже не вздумай, — возмутилась дриада, — в моем доме не было и не будет человека. Ганни распахнул глаза. Разве не его Таранис звала не иначе, как «человеческий детеныш»? — Тетя Таранис, а я? — рискнул спросить он на всякий случай. — А что ты? Ты разве человек? — хмыкнула дриада, и юный леший подавил желание броситься на шею тетке второй раз за день. Все-таки, не такое уж Таранис и чудовище… — Куда же мне пригласить пламенную женщину? — нахмурился боуги. — Кстати, не стоит ее в глаза называть так. Ее имя — Минерва, — подсказал Эоганн, — мне рассказывали, что тут неподалеку есть волшебная человеческая деревня, почему бы вам не появиться там вместе? «Фиделис? В человеческой деревне? Ганни, не сходи с ума», — скептически посмотрел на него Демон. — Только имей в виду, тебе придется изображать из себя человека, чтобы не привлекать внимание, — поспешил сказать леший. — «Фиделис» и «не привлекать внимание» в одном предложении не стоят, — фыркнула Таранис. — Что же я должен делать? Ради нее я стану кем угодно, — боуги недобро зыркнул на веселящихся ворона и дриаду. — Во-первых, ты не можешь идти в таком виде. Ты же практически голый. Нужно найти для тебя одежду, — безапелляционно заявил Эоганн, — во-вторых, тебе понадобятся деньги, чтобы заплатить за еду. — Деньги? Я что, не смогу заплатить оленьим молоком или… — удивленно начал Фиделис. — Разумеется, не можешь. Люди платят маленькими круглыми штуками из металла, — пожал плечами леший, — я дам тебе несколько, у меня осталось. — И-и что они потом с ними делают? Едят? — выдавил шокированный боуги. — Они хранят их, чтобы обменять на что-то еще. Или копят всю жизнь и передают потомству, как сделали мои человеческие родители, — пояснил леший. — Варварство, — выдал Фиделис после непродолжительного молчания. — Что, уже не хочешь сделать все для своей человечки? Сдулся, женишок? — подначила его Таранис. — И вовсе нет, — боуги воинственно расправил плечи, — я готов ко всему. — Что, даже штаны наденешь? — расхохоталась дриада. — А… а без штанов никак? — жалобно спросил боуги, переводя взгляд с Ганни на Таранис. — Нет, Фиделис, ты должен будешь одеться, — покачал головой Ганни, с жалостью глядя на несчастного мужчину. — На что только не пойдешь ради шикарной дамы, — трагически вздохнул Фиделис, — вы мне поможете? — он с надеждой обвел взглядом всех присутствующих. — Один ты натворишь дел, — буркнула Таранис. — Спасибо, друзья, — широко улыбнулся боуги, — я пошел готовиться! Ганни, передай Минерве, пусть не занимает ближайшие выходные! — крикнул он, выбегая за дверь, и через минуту огромный медведь испарился в чаще. — Выбрать человека — лучшая идея, которая только могла прийти в голову этого неугомонного, — махнула рукой Таранис, ставя перед Ганни тарелку с легким салатом. — Разве любовь — это плохо? — удивился Ганни, набивая рот салатом. — Хорошо, хорошо, — присев за стол рядом с ним, Таранис пригорюнилась, подперев щеку рукой. Пожав плечами, юный леший продолжил трапезу. Как же все сложно у этих взрослых.

***

      Демон с малышом-енотом в лапах влетел в холл замка, где их встречали недовольные человек в черном и пламенная леди, которая как раз и была нужна Ганни. Учителя дали им знак спускаться, и Демон зашел на посадку. Едва лапки енота коснулись пола, как он перекинулся в любопытного лешего. — Добрый вечер, профессор Снейп и профессор МакГонагалл. — Ты хотел сказать, доброй ночи, Поттер? Где тебя черти носили?! — прорычал зельевар. — Я был в гостях у своей тети, — спокойно сказал мальчик. — Вы знаете, что по школьным правилам вам запрещено покидать гостиную вашего факультета после десяти часов вечера? — подала голос пламенная леди. — Я покинул гостиную раньше десяти часов, — возразил Эоганн. — Наказание, Поттер. Имеется в виду, что после десяти вечера ты должен находиться в пределах гостиной, — фыркнул человек в черном, — не думай, что правила тут писаны только для людей. — Ни в коем случае, сэр. Профессор МакГонагалл, вы помните моего друга Фиделиса? — начал Эоганн, решив брать быка за рога. — Боуги? — заинтересованно переспросила женщина. — Помню, конечно. — Как забыть эдакого жеребца, а, Минерва? — расплылся в язвительной улыбочке декан Слизерина. — Вы ошибаетесь, профессор Снейп. Фиделис не жеребец, при вас он принимал только облик медведя, — возразил Эоганн. Минерва прожгла укоризненным взглядом смутившегося зельевара и повернулась к лешему. — Продолжайте, мистер Поттер. — Вот. Он просил вас о встрече в следующие выходные, — озвучил Ганни предложение Фиделиса. — Что, правда? Меня? — удивилась женщина, на щеках которой выступил предательский румянец. — Ну не меня же, Минерва. Соглашайтесь, — хмыкнул Снейп. Встретившись глазами с деканом Гриффиндора, он, наконец, понятливо замолчал. — Он может подождать меня у ворот в воскресенье, скажем, часов в семь вечера. А теперь, марш в кровать, мистер Поттер. Пока не заработали вторую отработку. — Конечно, профессор, — покладисто сказал леший. — Идет, — вдруг негромко объявил враз посерьёзневший человек в черном. МакГонагалл и Эоганн обернулись, как по команде. К ним приближалась молодая чопорная с виду дама в строгом светло-розовом костюме. — Это твой новый преподаватель ЗОТИ, Гарри. Профессор Амбридж, — тихо пояснила ему МакГонагалл. «Интересная», — пронеслось в голове Эоганна.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.