ID работы: 5760608

Дикие

Гет
NC-17
Завершён
203
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
103 страницы, 15 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
203 Нравится 68 Отзывы 53 В сборник Скачать

Глава 1.

Настройки текста
      Даркнесс, светя фонариком перед собой, спустился в подвал под лабораторией «Мерсил». Виды могли гордиться собой. Спустя месяц после того, как было освобождено четыре самца из пустыни с помощью записей врачей они смогли найти ещё одну базу, где разводили женщин-подарков. Маленькие, визжащие и хнычущие женщины, с откровенным ужасом глядящие на огромных самцов видов — они вызывали ярость и жалость. Даркнесс своими руками был готов придушить их создателей, как и тех, кто над ними измывался. Если самки видов были мускулистыми и сильными, были способны дать отпор мужчинам, то эти маленькие, слабые женщины-подарки могли лишь хныкать и терпеть. Глядя на пять крохотных самок Даркнесс почему-то вспомнил слова 717-го, который был готов убить женщин, чтобы избавить от мучений и страхов. Наверное, увидев этих крохотных, плачущих женщин он тут же бы оторвал им головы и пошёл дальше, искренне считая, что совершил благое дело. Временами Даркнесс думал, что этот огромный самец был прав. Гуманнее было бы убить.       Прошёл месяц с тех пор как их привезли в Хоумленд и познакомили с миром. Никто не удивился, когда 717-й взял имя Смерть. Он был нелюдимым и внушал ужас. Самки старались держаться от него подальше, да и сам Смерть не спешил сближаться с кем-то. Он пристально наблюдал со стороны, предпочитал бегать в одиночестве по территории и спать под открытым небом. Трое других, включая сбежавшего самца были более сговорчивыми и постепенно вливались в общество видов, хотя и отличались воинственностью. На них откладывали свой отпечаток сыворотки по усилению звериной половины и жажды крови. Пожалуй, эти самцы были лучшими в выслеживании и убийстве. Джастис собирался переправить их в Резервацию. Там как раз нужны были те, кто смог бы патрулировать обширные границы.       Окинув взглядом тёмное помещение, светя фонариком по сторонам, Даркнесс втянул воздух. Где-то в глубине подвала звякнула цепь, и мужчина двинулся на её звук, лавируя между пустыми клетками и капканами. Луч света выхватил маленькую коробку с железными прутьями в которой в скорченном положении лежало перепачканное грязью тело. В начале Даркнесс подумал, что это детёныш — слишком маленьким и хрупким казалось тело с выпирающими позвонками и рёбрами. Потом увидел длинные спутанные волосы и очертания груди. В клетке свернувшись калачиком лежала обнажённая самка.       — Твою мать, — выругался вид, опускаясь на корточки перед клеткой. Она была настолько маленькой, что обычная самка вида никогда бы в ней не поместилась, возможно человеческая женщина и то если бы свернулась в три погибели. Но эта самка была маленькой и такой тощей, что клетка была как раз ей по размеру. Желудок Даркнесса сжался, когда он увидел тонкие запястья, обтянутые светлой кожей, покрытой грязью. Самка напоминала скелет. Воздух с хрипом вырывался из её груди, обветренные, сухие губы были приоткрыты, щёки впали от чего скулы особенно остро выделялись на лице, как и глаза огромные с чёрными тенями, залегшими под ними. Её маленький носик и подбородок заострились, а из-под губ выглядывали зубки с острыми клычками. На тонкой шее Даркнесс заметил грубый широкий ошейник, который врос в кожу и был бурым от запёкшейся крови. А потом он заметил тощий хвост, который вначале принял за покрывало, лежавшее на бёдрах. Он был грязно-бурым с чёрной кисточкой, совсем как у лисы.       — Дерьмо, — потрясённо выдохнул Даркнесс. — Фьюри, я нашёл ещё одну самку, но её состояние, — хрипло произнёс в рацию. — Оставь этих ублюдков для меня. Я лично буду рвать их медленно и мучительно.       — Настолько плохо? — последовал ответ и Даркнесс услышал, как Фьюри отдал кому-то приказ срочно готовить госпитализацию.       — Они заморили её голодом. Она едва дышит. Дерьмо! Такая маленькая клетка, — ярость затопила грудь вида, и он зарычал скаля зубы. Самка в клетке приоткрыла глаза, взглянув на него затуманенным взглядом чёрных глаз, окаймлённых длинными ресницами. — Я тебя сейчас вытащу отсюда, маленькая, — всё ещё рыча, доверительно произнёс Даркнесс, осторожно открыв клетку, стараясь не напугать громкими звуками самку. Хотя если бы даже она сильно испугалась едва ли смогла бы пошевелиться. Сердце её билось так тихо с перебоями, будто вот-вот остановится.       Осторожно подхватив на руки безвольное тело, Даркнесс заскрежетал зубами, в ужасе глядя на маленькую самку. Он практически не ощущал её вес, её руки и ноги были похожи на палки. С ужасом Даркнесс подумал, что держит на руках живой скелет.       — Твою мать, — потрясённо ругнулся Фьюри, когда увидел ношу Даркнесса. При свете ламп её кожа казалась настолько белой, что можно было сравнить с кожей альбиносов, а кости выпирали так сильно, что можно было изучать анатомию. — Я убью их, — прорычал Фьюри, бросив взгляд в сторону выхода, куда всего мгновение назад увели сотрудников и выживших охранников. Их придадут суду, но Фьюри был в такой ярости, что был готов разорвать их всех. Немыслимо что они сотворили такое с беззащитной самкой, которая казалось даже ещё была детёнышем.       — Её нужно срочно доставить в Хоумленд. Сердце бьётся всё слабее, — бережно укутав самку в свою куртку, произнёс Даркнесс. Фьюри согласно кивнул и отвернулся, пряча взгляд. Смотреть на маленькую, измученную женщину было физически больно. Воображение рисовало страшные картины, что если бы нечто подобное случилось с его Элли. Невольно Фьюри задался вопросом как давно они держат эту малышку в подвале. Наверное, очень давно раз она превратилась в скелет. Медленная, мучительная смерть. Жестокость людей не знает границ.       Самка издала слабый сип, привлекая к себе внимание. Её взгляд устремился на видов, но казалось, что она не видит их, ощущает присутствие благодаря запахам и теплу рук Даркнесса. Тот выругался и едва ли не бегом устремился к вертолёту. Сердце женщины билось с перебоями, то замирая на бесконечно долгое мгновение, то заходясь в сумасшедшем ритме.       — С тобой всё будет хорошо, — уверенно произнёс он, успокаивающе поглаживая по спутанным длинным волосам. Кое-где были настолько спутанные колтуны, что мужчина сомневался, что их можно прочесать. Женщина сипло выдохнула и отключилась. Вид рыкнул, страшась, что маленькая самка умрёт на его руках так и не вкусив свободы и счастья. Вскинув голову Даркнесс нетерпеливо рявкнул, чтобы пилоты поспешили и доставили их в Хоумленд.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.