ID работы: 5761674

Польский мальчик/Polish boy

Слэш
R
Завершён
622
Размер:
29 страниц, 15 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
622 Нравится 27 Отзывы 246 В сборник Скачать

Часть 10

Настройки текста
Стилински стоял и молча смотрел в окно. Он был рад, что стая по нему соскучилась, но этого ему казалось мало. Гибрид желал признаний. Минимум - извинений от брата за срыв. Максимум - слов утешений от Лидии или чего-то подобного. Стайлз понимал, что действует не совсем справедливо. Но понимание этого его не останавливало. Ему казалось, что так будет правильнее. И поэтому, когда стая пришла на тренировку, лис скрылся на втором этаже дома Хейлов с чашкой какао и книжкой. Но читать и одновременно слушать происходящее на улице сквозь приоткрытую форточку не получалось. Поэтому Стайлз выбрал то, что ему интереснее - слушать и наблюдать. Дерек учил волчат контролю силы, обращения. Многие справлялись с этим отлично, но не все. "Альфа хочет довести стаю до совершенства и крайней усталости." - подумал гибрид, хмыкнув, и, допив какао, поставил кружку на небольшой столик. Он посмотрел на обращающихся в волков бет, а потом на свою руку. Будучи без футболки, Стайлз начал обращение. Но закончил, едва руки превратились в рыжие лисьи лапы. Далее его посетила иная идея. Гибрид снял всю одежду, повесив на стул, и обратился полностью. Для настоящего лиса он был довольно крупным и жилистым. Если бы кто-то сравнивал, оборотней-волков в полном обращении размером с лютоволков из "Игры Престолов" и его, они бы сказали, что особого отличия нет. Если только лис на один-два сантиметра ниже. Его вампиризм выдавали более длинные клыки и глаза: около на вид обычных лисьих глаз сгустились черноватые венки, капилляры, такие же черные, как белок глаза. Зрачки же светились золотистым, что говорило о принадлежности к его альфе. Лис облизнулся и хотел было пойти во двор, куда смотрел ранее из окна, к своему волку. Но передумал, решая появиться более эффектным способом. Он вышел из кабинета Дерека и отправился на поиски Питера. На улице того не было, значит, он в доме. О том, что старший Хейл вернулся, парень узнал, услышав посторонний шум в доме, но не наблюдая отсутствия кого-либо еще из стаи во дворе. Лис обнаружил его в комнате. - Стайлз? Здравствуй. Почесать за ушком? - усмехнулся дядюшка, получив в ответ раздраженный рык. - Как же так? А что тогда? - на вопрос лис взял его зубами за рукав и повел обратно в кабинет альфы, а потом носом ткнул в окно. - Тебе открыть? - не особо понимающий, зачем это нужно, Питер вскинул брови вверх, привычно скрестив руки на груди. - А что я получу? - гибрид тут же зарычал, показывая острые клыки, - Ясно, ладно, Стайлз. Вообще-то это опасно. Ты беременный. Уверен, что все еще хочешь спрыгнуть с эмбрионами в своем животе? Второй этаж, Стилински. Дерек меня погубит, если я позволю тебе рисковать, - лис на это зарычал еще громче. - Ох, лапушка, - Питер все же распахнул окно, глядя на обратившего на него внимание альфу. Как только старший Хейл отошел от окна, лис с разбегу перепрыгнул подоконник и спрыгнул на землю в аккурат между уже лежащим на земле полуобращенным Скоттом и готовым его "добить" Айзеком. Стайлз зарычал, снова обнажив клыки. Лейхи от неожиданности осел на попу, Джексон уронил зеркальце Лидии на землю, разбив его, а сама Лидия удивленно раскрыла рот, как и остальные. А вот у Дерека, кажется, задергался глаз. - С-с-с-тилински? - Джексон выпучил глаза и закрыл рот рукой. Лис на это лишь повернул к нему голову и как-то криво и кровожадно усмехнулся. Никто не ожидал увидеть у Стайлза подобного цвета глаза. Тем временем гибpид не спеша подошел к своему альфе и ткнулся носом в его шею. Дерек отмер и положил руку на пушистую рыжую морду. - Да, у Стайлза полный контроль, - вышел из ступора Айзек, встав с земли и помогая подняться Скотту, - он говорил об этом нам и Нику. - Я думал, лисы мелкие. - нахмурился Скотт. - Не оборотни и не гибриды. - Лидия все еще пораженно смотрела на успевшего лечь на землю лиса. Потом Стайлз фыркнул и встал , схватив с веранды зубами полотенце, ушел за дом. Вернулся он будучи человеком, обернутым в полотенце на бедрах. - А это не было опасно для детей? - поинтересовалась сидящая на веранде Эллисон. - Я крепко приземлился, все хорошо, мы в порядке, - поспешил заверить всех Стилински, подойдя к своему альфе, положив ему руку на плечо. - Папочка, не переживай. От тебя понесло беспокойством. - на это он получил от альфы лишь закатанные глаза и нежный поцелуй. - Не смей больше так делать. - Ладно, волче. Скотт, сегодня мы ужинаем у папы и Мелисы, - за все годы Стайлз не мог осознанно назвать маму Скотта своей мамой. - Папа беситься, как и твоя мать, что ты ничего не говоришь,а всю неделю ходишь непонятный. И давно приглашает в гости. Так что, волки, можете принять тут душ. А потом мы едем к моему папе. Он заслужил знать о пополнении. Ну...и обо мне в целом. Дерек, не затренируй их до смерти, Скотт нам нужен живым. Эллисон, ты же не против посетить семейный ужин Стилински? - Эм...нет, не против, - девушка медленно кивнула и улыбнулась Стайлзу, а затем глянула на непонимающего ничего Скотта так, что тот только и смог выдавить улыбку. - Отлично. Недолго, альфа, они уже устали. Как мамочка стаи, я тебе говорю, Дерек, еще минут пятнадцать и хватит. Позаботься, чтобы Джексон отлично за эти минутки поработал, а не любовался на себя в зеркала Лидии. - Джексон! Я тебя на части разорву! Ты разбил мое зеркальце! - заметила Лидия и набросилась на Уиттмора, рыча. - Стилински, я тебя прибью! - Джексон был вынужден защищаться от своей девушки. - Уже работает, милый. Ему повезет, если обойдется без травм. - усмехнулся Дерек. - О, отлично. Только через труп папочки близняшек! Жду тебя в доме, мой горячий альфа. Эллисон, не поможешь мне с выбором одежды для ужина? - Стилински взял за руку охотницу, не желая принимать отказ, и увел в дом. - Мда, - Рейс лишь усмехнулась, понаблюдав всю эту сцену, - Дерек, мамочка стаи у нас слишком аппетитная. А еще я уверена, что он развратный в постели. И у него явно забушевали гормоны. Следи за ним. Лидия! Стайлзу просто необходима твоя помощь! Он сейчас умрет, если ты, Эллисон и Лейхи не наденете на него что-то потрясное! Эй, модная полиция! - закричала она, заметив, что Джексону сейчас слишком не поздоровиться. И это сработало. Мартин взяла под локоть Айзека и удалилась в дом. - Дерек, вечером твой мальчик будет одет в нечто неотразимое и соблазнительное. - Заткнись.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.