ID работы: 5764362

Now or never

Слэш
PG-13
Заморожен
315
автор
krolik2550 бета
Размер:
191 страница, 23 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
315 Нравится 124 Отзывы 102 В сборник Скачать

Легенда об Анихите и Адамине.

Настройки текста
— Когда Поттер успел зайти? — спросила вдруг Паркинсон, сидевшая на стуле рядом с койкой Драко. Она расположилась закинув ногу на ногу, и болтала носком в воздухе, с любопытством осматривая место, выделенное другу в Больничном Крыле. — Ты вообще меня слушала сейчас? — оскорбившись, сказал Драко. Он уже четверть часа пытался что-то донести до подруги, но она его явно не слушала, её интересовало совсем другое. — Вчера он не заходил к тебе, — вспоминала Панси, — я видела, как он уходил спать, а когда я шла к тебе сейчас, он только спускался в гостиную. Поттер не мог быть тут, — заключила она. — Этого придурка не было тут с позавчера. Тебя вообще не волнует, что шкатулка раскрыта и внутри выгравированы руны, которые я в жизни не видел? — возмутился блондин, окинув Панси недовольным взглядом. — Кого ты обманываешь? Он определенно был тут, — игнорировала его Паркинсон. — С чего ты это взяла? — Драко устало потер глаза и вздохнул. Когда Паркинсон было что-то интересно, она была просто невыносима. — С того, что вчера у тебя не было его свитера, а сейчас он, аккуратно сложенный, лежит рядом с тобой. Думаю, я не ошибаюсь, что Поттер вчера весь день ходил в нем. Если уж ты так хотел скрыть от меня, что уже оскорбительно, что Поттер каким-то образом умудрился оказаться тут вчера, то мог бы хотя бы постараться убрать улики. Я даю тебе последний шанс, Малфой, рассказывай, — сказала Паркинсон, скрестив руки на груди. — Мне нечего тебе рассказать, Панси, — убедил её Драко, но Паркинсон ему не поверила. Она поднялась с места и демонстративно отвернулась от него, — хорошо, тогда позови Грейнджер, от нее пользы больше будет, — вдогонку ей кинул Драко, приподнимаясь на локтях. Панси Паркинсон всегда поражала Драко своим любопытством и тем, что знает буквально все обо всех. Но вот, пользы от того, что твоя подруга настоящая сплетница не очень много. Да, Драко мог в любой момент узнать, кто с кем встречался и когда последний раз менял прическу, но разве в этом есть смысл? Друзья всегда были главной мишенью интереса Панси, но, к счастью, она не настаивала на расспросах, если видела, что Драко или Блейз не хотят о чем-то говорить. Либо они расскажут ей позже, либо она узнает сама. Однако, она часто делала вид, что обижена, как сейчас, но на деле Драко знал, что это не так. Доказательством тому было хотя бы то, что Грейнджер и Поттер появились в Больничном Крыле после первого урока. Гарри просто молча сидел и наблюдал за тем, как Драко и Гермиона увлеченно пытались разобраться с рунами в шкатулке. — Малфой, может расскажешь, как ты её раскрыл? Это может помочь перевести руны, — предположила она. Драко обеспокоенно глянул на Гарри, а тот лишь пожал плечами и хитро улыбнулся. Драко не хотел рассказывать об их с Поттером ночном приключении, Гарри, казалось, тоже, но этот вопрос ему зададут, наверное, еще сотню раз. — Только ни слова Мадам Помфри, — прошептал он, — у меня вчера сдали нервы и я швырнул её вон в то окно, — сказал Драко, указывая на окно над кроватью напротив него, — она прилетала обратно раскрытой, а я быстро починил окно. Все, Грейнджер, конец истории, — буркнул он, надеясь, что она поверит ему. — Ну, тогда те руны на крышке имеют смысл, но что делать с этими… — задумалась она. Драко не был уверен, что девушка поверила ему, но больше на этот счет вопросов она не задавала. Позже этим вечером Мадам Помфри выписала Драко из Больничного Крыла, при условии, что он самостоятельно примет все необходимые зелья, которые она ему дала. Не ясно, хотела ли она помочь ему быстрее разобраться со всеми загадками, либо она просто устала ежедневно слушать от него о том, что он зря теряет время, отлеживаясь в лазарете. Только выбравшись из больничного заключения, он вместе с Грейнджер отправился в библиотеку, Панси же продолжала делать вид, что игнорирует его. Он и представить не мог, что настолько привык к своей жизни полной уроков и перемен, которые он проводил на кухне с Поттером. Вернуться в обычный ритм было приятно, Драко не любил сидеть без дела. Когда ему нечем было заняться, он начинал думать слишком много, и тогда в его голове всплывали далеко не приятные воспоминания и пугающие мысли, поэтому он предпочитал, чтобы его разум был занят чем-либо другим. Им понадобилось несколько вечеров, чтобы разобраться с происхождением и значением рун внутри шкатулки. Но того, что им удалось узнать, все равно было недостаточно. — Вторая руна иранская, с рошорвского языка может звучать как «анихта», а четвертая скандинавская, возможно, звучит как «адамэ» с древнегутнийского, но оба языка вымершие, утверждать ничего не буду, — объяснила Гермиона всем собравшимся в гостиной. — Да, и примерный перевод «Легенда о воде и земле», но мы ничего не нашли похожего на это, — даже Панси повернула голову и была заинтересованнан. От того, насколько все было запутанно, Драко становилось несколько страшно. Он боялся представить о том, что его ожидало, — мы в тупике, — от безысходности заключил он. День второго испытания нещадно быстро приближался, а Драко все еще был не подготовлен. — А вы никогда не слышали о «Легенде об Анихите и Адамине»? — вдруг спросил Уизли. — Ты ведь не выдумал эти слова из тех, которые только что сказала Грейнджер? — с недоверием спросил Блейз, а Драко с надеждой смотрел на Уизли. Если бы кто-то сказал ему пару лет назад, что он будет так внимательно слушать Уизли, он бы громко рассмеялся. — Нет, мама рассказывала мне её в детстве, но я точно не помню, о чем она, — задумался рыжий. — Почему тогда никто из нас никогда не слышал о ней? — спросила уже Паркинсон указывая на себя, Забини и Малфоя. — Я тоже никогда не слышала о такой легенде, — согласилась Грейнджер. — Не смотрите на меня так, — отмахнулся Поттер, — я до одиннадцати лет даже о магии не подозревал, — все с любопытством уставились на Рона. — Хоть что-то вспомни, Уизли, — попросил Драко, разглаживая стрелки на своих брюках руками от нетерпения. — Если я не ошибаюсь, это какая-то древняя легенда о магглорожденной ведьме и русалке, — добавил Уизли, запинаясь от такого внимания. — Тогда неудивительно, что вам не рассказывали её, ваши родители посчитали её не подходящей по статусу крови, — заключила Гермиона, и слизеринцы согласились с ней. Даже такая крупица информации смогла вселить в слизеринца надежду на то, что он сможет разобраться со всем этим. Драко хотел прямо сейчас отправиться в библиотеку на поиски этой легенды, но Гарри убедил его, что это может подождать до завтра, да и мадам Пинс не будет рада такому позднему визиту в библиотеку. Поэтому Драко с Гермионой договорились отправиться в библиотеку до завтрака, тогда у них будет много времени на поиски, ведь первым уроком у них стояло окно. Девушка быстро поцеловала Уизли в макушку и, пожелав всем спокойной ночи, отправилась спать. Вскоре и все остальные разошлись по спальням. Неясно зачем, но Гарри увязался за ним в библиотеку, не то чтобы от него было много пользы в этом плане. К удивлению Драко, Панси тоже пришла в библиотеку, чтобы помочь с поисками. Вчетвером они уже перерыли отделы о легендах, сказках, русалках и языках, связанных с именами. Драко снова начинал отчаиваться, он буквально чувствовал, как у него опускаются руки. Он сел за стол, облокотив свой лоб на руки, и прикрыл глаза. Парень очень мало спал, точнее, вовсе не спал сегодня. Раздражение смешивалось с разочарованием, а усталость только добавляла дров в это пламя. Драко был близок к перегоранию. Он все еще несколько надеялся, что это последствия укуса того непонятного насекомого, из-за которого он столько времени провел в постели, и вскоре все это пройдет, но здравый смысл говорил ему, что это не так. Панси села напротив и взяла его руку в свою, предлагая ему слабую улыбку, пока Грейнжер все еще шерстила полки, хотя по ней тоже было видно, что она теряет свой энтузиазм с каждой неудачей все больше и больше. — Драко, — позвала Паркинсон, — мы разберемся с этим и найдем эту гребаную легенду, — пообещала она, сжимая его ладонь, — а если не найдем, то я напишу её сама и докажу всем, что это настоящая легенда, — Драко медленно открыл глаза и скептично глянул на подругу. — Ты не можешь этого сделать, Паркинсон, — слабо сказал он. — Ты недооцениваешь меня, — улыбнулась Панси, — если бы наши предки не были так помешаны на чистоте крови, мы бы, возможно, знали бы эту легенду, — со вздохом сказала девушка. — Возможно, — согласился с ней Драко, — мой отец яростно желал, чтобы сборник сказок Барда Бидля убрали из библиотеки, вдруг я бы её прочитал и посчитал смешанные браки приемлимыми. Он не знал того, что мама часто рассказывала мне её на ночь в детстве, потому что «Фонтан Феи Фортуны» всегда был моей любимой сказкой, — он тихо засмеялся. — Можно не говорить о Барде Бидле? — попросил гриффиндорец. Гарри подошел к Драко со спины и опустил руки на его плечи, разминая затекшую спину и шею. Драко глубоко вдохнул и после неспешно выдохнул, стараясь прийти в себя, и, почему-то, от теплых рук на его шее становилось гораздо спокойнее. — С какой стати? — спросил у него Драко, ехидно улыбаясь. — Долгая история, — как обычно ответил ему Гарри. — Может, следовало взять Рона и Блейза с собой? — спросила Грейнджер, подходя ближе к ним. — Поверь, они абсолютно бесполезны в библиотеке, — ответила ей Паркинсон, — ровно, как и Поттер, — вдохнула она, — хотя, ладно, так и быть, есть от него немного пользы, — она улыбнулась Гарри, а он закатил глаза в ответ. — Итак, — сказал гриффиндорец, глядя на свои наручные часы, — у нас есть еще примерно час. Предлагаю просто пройти всю библиотеку, хоть что-то же должно быть об этой легенде. Давайте разделимся и быстро обойдем все. — Поттер, это самое гриффиндорское предложение, которое я слышал, — конечно, Драко и сам понимал, что Поттер предлагал еще куда более безрассудные идеи, но делиться ими с остальными он не собирался. — Нет, Гарри прав, — вдруг сказала Гермиона, — мы слишком много внимания уделили тому, что мы уже знаем, а нам ведь нужно узнать что-то новое. — Именно, — согласился гриффиндорец, — тогда вы, девчонки, берите ту сторону библиотеки, — он указал им на часть библиотеки за ними, — а мы с Малфоем проверим остальное, — девушки согласно кивнули головой и быстро пропали из поля зрения. Драко огляделся по сторонам. Из-за того, что остальные ученики сейчас были на занятиях, в библиотеке не был ни души кроме них. Слизеринец разрешил себе некоторую вольность и откинул голову назад, упираясь макушкой в Гарри. Он взглянул на Гарри снизу вверх, Гарри же, в свою очередь, чуть наклонил голову, чтобы встретиться взглядами. — Пообещай, что сегодня ты поспишь, — попросил у него Гарри. Драко хотелось попросить у Гарри того же. — Не могу, Поттер, до тех пор, пока не разберусь с этим, — тихо ответил ему слизеринец, чуть качая головой. — Мы разберемся с этим, — заверил его Гарри, — вставай, пойдем искать. Я чувствую, что у нас получиться, — Драко был не уверен, говорил ли Гарри правду, либо просто пытался вселить в него надежду, — ты начинай с левой стороны, а я с правой, встретимся на середине. Так они и сделали. Драко проходил по всем без исключения секциям с поднятой в руке палочкой, насылая поисковые чары на высокие книжные полки, но ни одна книга не зашелестела своими ветхими страницами. Его рука ныла от напряжения, а силы, казалось, были на исходе. Вдруг, внимание Драко привлек выкрик: — Ребята, кажется, я что-то нашла! — послышался голос Гермионы, а Мадам Пинс громко зашипела, призывая к тишине. Не будь она Гермионой Грейнжер, она бы сразу выставила её за порог. Драко спешно вывернул из лабиринта книжных полок и увидел, как девушка выходит к нему на встречу с толстой книгой в очень потрепанной обложке. Драко сразу понял её озадаченный взгляд, она вышла из отдела зельеварения. Было решено прекратить поиски, и отправится с книгой в их гостиную, куда Кикимер принес бы им что-нибудь перекусить. Библиотечный запах чернил и пергамента начал надоедать уже даже Грейнджер. Когда Драко листал книгу Крупского сидя на диване, он увидел множество рецептов зелий, о которых раньше он даже и не слышал. Никто из них не понимал, что легенда может делать в древнеславянской книге о редких зельях. Драко прижал палочку к ветхому переплету и произнес: — «Легенда об Анихите и Адамине», — книга сначала отвернула обложку, а после страницы начали сменяться шустрым каскадом, пока не остановились на названной легенде, — Блейз, читай вслух, — сказал Драко, передавая раскрытую книгу другу. Сам же он взял яблоко и откинулся на спинку дивана, прикрывая глаза. Ему нужно было позволить глазам отдохнуть, хотя бы недолго, иначе все уже начинало сливаться в одно неясное пятно. Забини быстро пробежался взглядом по страницам и принялся читать вслух. — Адамина сидела на деревянной пристани, свесив свои худенькие девчачьи ножки в мутную воду. Где-то далеко слышались детские крики и смех, оттуда, где Адамине быть запрещалось. Девчушка всегда была гонима другими детьми, они боялись её, а Адамина лишь хотела найти друзей. Её внимание привлекли странные круги на поверхности воды, совсем рядом с её ногами, но она не шевельнулась, а лишь любопытно уставилась в темную воду. Вдруг на поверхности воды показался мелкий цветок элодеи. Адамина подняла белый цветок и принялась вертеть его в ручках, чтобы лучше рассмотреть. От её внимательных глаз не укрылась ни красота простого цветочка, ни пара изумрудных глаз, что следили за ней из-за густых бурых водорослей. Адамина чуть склонила голову набок и дружелюбно улыбнулась. Нечто скрылось под водой и снова вынырнуло совсем рядом. Оно двигалось крайне медленно, словно боясь напугать девочку, но та лишь с любопытством смотрела на существо. То, что раньше показалось бурыми водорослями, оказалось длинными русыми волосами, что спадали на бледное личико и прикрывали те самые изумрудные глаза. Кожа её была бледная, даже несколько отдавала зеленой. Она вытянула свои длинные руки, хватаясь за край пристани, и начала взбираться на нее, тем самым обнажая все свое тело. Адамина никак не ожидала увидеть серо-зеленый чешуйчатый хвост, но это никак не смутило её. Адамина спросила: «Кто ты такая?». Ответа не последовало, русалка лишь встряхнула головой стараясь дать понять, что она не понимает её языка. На удивление, девочке сразу стало ясно значение, этого движения. Тогда Адамина положила руку на свою грудь и назвала себя: «Адамина». Русалка улыбнулась в ответ и кивнула ей, после повторила за Адаминой: «Анихита». Некоторое время они счастливо играли друг с другом. Вероятно, им обеим не хватало подруги. Солнце уже клонило к горизонту, когда Анихита вновь взобралась на пристань. Замахнувшись, она бросила соцветие ежеголовника как можно дальше от себя, а после протянула такое же соцветие подруге. Адамина повторила за ней. Они звонко смеялись, откинув головы назад, отчего не заметили, как рядом объявилась еще одна русалка. Она злобно зашипела на Анихиту, стаскивая её обратно в воду. Дите сопротивлялось и плакало, стараясь уцепиться тонкими слабыми ручками за пристань. Адамина не могла ничего с этим сделать, она с испугом смотрела, как её единственную подругу утягивали все дальше от нее. Анихита прохрипела что-то на своем языке девочке, все еще протягивая свою руку в её направлении, перед тем как они скрылись под водой, по воле старшей русалки. Адамина была разбита настолько, что даже не заметила, как десятки других русалок, которые следили за зрелищем, тоже вернулись под воду. С того дня, Адамина каждый день возвращалась на пристань, надеясь, что Анихита вернется. Изредка за ней следили чьи-то глаза, но девочка знала, что это не она. Годы стремительно пролетали, но изменилось не много. Теперь Адамина понимала, почему другие дети избегали её. Она не была обычной, она умела делать то, что вселяло в людей ужас, но лишь от того, что они не понимали её истинной чистой природы. Целью жизни Адамины стало найти свою единственную подругу. Когда её годы уже расцветали, она узнала о снадобье, дающем способность разбирать шипение русалок. Устроив свой котелок на потрепанной временем пристани, она налила в него пресную воду озера. Первый ингредиент отправился в котел без каких-либо воздействий; второй ингредиент она по очереди опустила в бурлящую воду; третий ингредиент перед добавлением был растерт в порошок; четвертый ингредиент понадобился в количестве одной горсти; пятый ингредиент ей нужно было мелко нарезать; последний ингредиент она опрокинула в котелок, быстро помешивая с запада на восток. Смело сделав глоток болотной жидкости, она зашагала прямо в воду. Потрескавшиеся раковины до крови ранили её ступни, но она продолжала шагать, не обращая внимания на боль. Под водой её встретили русалки, ни одна из них не была рада человеку, ступающему по их территории. Никто не желал отвечать ей на вопросы о том, где искать Анихиту, либо о том, что она пыталась сказать ей перед тем, как навсегда исчезнуть из жизни Адамины. Взбаламутив черный песок со дна своим чешуйчатым хвостом, одна из русалок указала Адамине на далекую скромную подводную постройку, говоря, той, что возможно ей туда. Илистые водоросли перекрывали проход внутрь, но для девушки они совсем не были помехой. Пробравшись внутрь, Адамина замерла на месте. Жилище выглядело так, будто в нем никто не проживал уже больше декады. Все давным-давно поросло, а на полках не было ничего кроме одной лишь банки заполненной циклопами. Адамина с трудом смотрела перед собой, убитая горем, отчего не сразу заметила, что легкие её начали наполняться пресной водой. Смерть пришла быстро, оставив девушку навечно запертой в покинутом жилище. Адамина никогда не узнала, что же Анихита пыталась ей сказать, — печально закончил Блейз, отодвигая книгу от себя, чтобы посмотреть на людей, что слушали его. — Без сомнений, — сказал Драко, не отрывая взгляда от поттеровского бедра, что было прижато к его собственному, — это рецепт зелья. Вы что думаете? — спросил он, глядя на девушек. Гермиона и Панси многозначительно переглянулись и согласно закивали ему. Конечно, Драко было интересно узнать мнения Забини и Уизли, но портить свой имидж он не хотел, тем более, очевидно, что они выскажутся в любом случае. Драко не хотелось этого признавать, но Уизли часто вспоминал что-то важное, и в целом был довольно полезным членом их коллектива. Слизеринец бросил мимолетный взгляд на Гарри, который сидел возле него. Парень закрыл глаза и о чем-то размышлял. Его мнения Драко спрашивать точно не собирался, из одной лишь вредности. — Да, это точно рецепт, там есть указания к приготовлению, но какие ингредиенты? — озадачилась Гермиона, накручивая пушистую прядь волос на палец. — Тут некоторые слова выделяются, — сказал Блейз, протягивая книгу Драко, чтобы тот лично удостоверился. — Цветок элодеи, соцветия ежеголовника, — начал перечислять Драко, быстро просматривая страницы, — потрескавшиеся раковины, черный песок со дна, илистые водоросли и банка циклопов, — закончил он, убирая книгу подальше от себя. — Тогда в чем суть испытания? — спросил Уизли, глядя на остальных. — Я не думаю, что нужно приготовить зелье заранее, — предположила Панси, — все чемпионы в Хогвартсе, это подразумевает, что вы не можете купить эти ингредиенты. — Но они могут достать их в Черном Озере, — добавил Блейз с ехидной улыбкой. — Теоретически — да, — согласилась с ним Грейнджер, — но по правилам, нельзя плавать в озере. — Тогда, это снова очевидно, — вмешался Драко, — испытание будет в озере, как в прошлый раз, и, видимо, нужно будет собрать ингредиенты для этого зелья, — он вздернул плечами, скорее нервно, чем уверенно. Драко все еще пытался построить полную логическую цепочку в своей голове, но ему казалось, что он что-то упускает. Однако, осознание того, сколько им удалось узнать, значительно ободряло его. К тому же, Поттер уже нырял в Черное Озеро на их четвертом курсе, возможно Драко удастся узнать что-нибудь полезное еще от него. Он оглядел своих друзей, стараясь сменить улыбку, на самодовольную ухмылку. Хоть Драко и не верил, что заслуживает их, как своих друзей, он был безмерно благодарен им. Не то чтобы он сказал им об этом, но без них Драко бы не справился сам. — Это все очень интересно и логично, — вдруг сказал Поттер, вырывая Драко из размышлений, — но Адамина умирает в конце, — Драко действительно не обратил на это внимания. — Скорее всего, она просто захлебнулась, — отмахнулся Блейз, хотя даже он сам, казалось, не поверил этому. — Нет, там не было сказано ничего о том, как она дышала под водой, чтобы не заострять на этом внимание, — обосновал Поттер, — явно, что это эффект зелья. Да, оно дает возможность говорить на русальем языке, но впоследствии оно убивает тебя. — Спасибо, Поттер, — саркастично бросил ему Драко, угрюмо улыбаясь. — Но не могут же они заставить Драко пить его? — встревоженно спросила Паркинсон. — Только если от него нет антидота, — ответила ей Гермиона, поднимаясь со своего места, чтобы пролистать книгу в поиске того, что могло бы отменять действие этого зелья. — А сколько времени есть до того, как оно убьет меня? — мрачно спросил теперь Драко. С одной стороны он был рад, что им удалось зайти так далеко, но перспектива смерти через несколько дней абсолютно не радовала. — О времени тоже ничего не было сказано, — задумавшись, ответил Поттер. — Тут ничего нет, — сказала Гермиона, захлопнув книгу, — сегодня последним уроком у нас зелья, может тебе следует спросить у профессора Слизнорта? — предложила она, Драко лишь согласно кивнул, не видя лучшего решения. Все последующие уроки Драко абсолютно не мог сконцентрировать на учебе. Он думал о том, для чего может быть нужно зелье, или о том, действительно ли можно достать все нужные ингредиенты в Черном Озере, или о том, как он вообще собирается дышать под водой. Факт того, что Поттер пристально следил за ним, когда у того выдавалась такая возможность, никак не помогал ситуации. Слизеринец смирился с тем, что на уроках от него сегодня не было толку, поэтому просто попросил у Грейнджер конспекты, чтобы позже переписать. Панси оскорбилась тем, что Драко не попросил конспекты у нее, но спустя несколько минут согласилась с тем, что записи Грейнджер куда легче читаются и удобно оформлены. Девушка любила пользоваться перьями и чернилами, но когда записывать приходилось быстро, она предпочитала маггловские ручки. По этой причине, когда многие в своих конспектах упускали что-то, окуная кончик пера в чернила, гриффиндорка не теряла ни слова, а для того чтобы заострить на чем-то внимание, девушка использовала разные шрифты и маркеры. У Драко созрела мысль о том, как узнать ответ на один из его вопросов, поэтому, прежде чем отправиться на руны после обеда, он попросил Поттера взять его мантию-невидимку с собой, но отказался рассказывать ему зачем. Поттер пожал плечами и принялся доедать свой обед. Первым делом, когда спустя урок он зашел в кабинет зельеварения в сопровождении Панси, он осмотрел кабинет, пытаясь найти для себя место. Панси сразу отправилась за стол к Блейзу, а сладкая парочка Грейнджер-Уизли как обычна была неразлучна, что оставляло Поттера сидеть в гордом одиночестве позади них. Но видимо, ненадолго. Он кивнул головой, указывая на соседнее с собой место, приглашая Драко сеть рядом. Вздохнув, слизеринец согласно кивнул ему, но сначала подошел к учительскому столу. Слизнорт, как обычно раскинувшись на стуле, невидяще смотрел в газету перед собой со слабой улыбкой, явно ничем серьезным не занимаясь, но заметив приближение Драко, он сразу же отодвинул газету от себя, доставая учебники и свитки пергамента. Вдруг он сделался очень занятым и серьезным. — Профессор, я хотел спросить у вас кое-что, — начал Драко, но Гораций Слизнорт даже не удостоил Драко своим взглядом. — Эм-м-м боюсь, я сейчас несколько занят, мой мальчик, возможно, несколько позже? — предложил он, но слизеринец ясно понимал, что отвечать на его вопросы он точно не желал. Драко не был разочарован, он был готов к такой реакции, но не Поттер. Он выглядел крайне недовольным, но прежде, чем он успел что-либо сказать, Драко пришлось отвлечь его, напомнив Поттеру о том, что свою голову не стоит подставлять под Дьявольские силки, иначе торчащие во все стороны волосы объяснить никак нельзя. Сегодня они варили Дурманящую настойку, но Драко и без неё был в полном смятении. Он по несколько раз перечитывал рецепт и перед тем, как добавить что-то в котёл по несколько раз сверялся с учебником. Поттер, который снова пытался смотреть на него, когда ему казалось, что Драко не видит, только хуже влиял на Драко. — Следи за тем, как режешь чихотник, иначе останешься без пальцев, — саркастично посоветовал Драко, отмечая, что ему бы не помешало следить за своими собственными пальцами. Удивительно, но у них получилось довольно сносное зелье. На его поверхности была маслянистая пленка, которая отсвечивала разными цветами, а от одного только запаха голова начинала кружиться. К Драко и Гарри Слизнорт подошёл в последнюю очередь. Профессор внимательно осмотрел зелье, а после, наклонившись поближе, вдохнул его пары, цепляясь руками за край стола, чтобы удержать равновесие. Похвалив их работу, он быстро посмотрел на Драко и также быстро отвернулся от него. Парень даже не стал снова пытаться спросить у него о зелье, он прекрасно понимал, когда люди не хотят с ним разговаривать. Многие ученики уже отправились в Большой Зал, чтобы поужинать, когда они все ещё прибирали рабочее место. Их друзья же терпеливо ждали их у выхода из кабинета, хотя и знали, что, скорее всего, они снова отправятся на кухню. Слизнорт же разбирал беспорядок на своём собственном столе, когда Поттер, оставив Драко прибираться в одиночестве, подошёл к нему. Профессор сразу же отложил все свои дела и посмотрел на Гарри. — Гарри, чем могу помочь? — любезно спросил он, улыбаясь ему. — О, я просто хотел поинтересоваться, существуют ли зелья, позволяющие говорит на языке морского народа? — невинно спросил он. — Ох, Гарри, не люблю я такие вещи, — Слизнорт заметно нахмурился, — язык связан с голосом, а голос с душой, поэтому если зелье оказывает эффект на голос, позволяя говорить на другом языке, оно будет очень опасно, — объяснил он, — морской народ — не самый вежливый народ, Гарри. Я надеюсь, что ты не собираешься принимать что-то такое? — вероятно, Слизнорт не знал о том, что будет на втором испытании. — Нет, просто в образовательных целях, — уверил его Гарри, — а есть ли какое-нибудь зелье, которое могло бы послужить антидотом? — спросил он, почесывая затылок. Драко старался меньше греметь склянками, только чтобы лично услышать ответ Слизнорта. — Для многих зелий есть свой антидот, также, я полагаю, ты помнишь, что безоар хорош в качестве противоядия, но от такого зелья он, скорее всего, не поможет. Существует Мирское зелье, оно крайне просто в приготовлении и работает как антидот от многих зелий. Всего лишь нужно добавить шепотку земли на которой ты простоял минуту в зелье, эффект которого нужно отменить, и хорошенько взболтнуть, — рассказал Слизнорт, глядя на Гарри, что внимательно слушал его, — что-то ещё волнует тебя, мой мальчик? — Нет, спасибо, профессор, — ответил ему Гарри, собираясь вернуться, чтобы помочь Драко, что снова стал быстро убираться за их рабочем столом, но он снова повернулся к Слизнорту, — на самом деле у меня есть ещё один вопрос, — сказал он. — Конечно, спрашивай, не стесняйся, — улыбнулся ему профессор. — Ответили бы вы на эти вопросы другому ученику? — с недовольством спросил Гарри, и Слизнорт понял, что имел в виду Поттер. Он неловко взглянул на Драко позади гриффиндора и быстро отвёл взгляд в сторону. Друзья Драко то смотрели на Гарри, то на Слизнорта, от чего тот начинал только больше тушеваться. — Простите, глупый вопрос, — саркастично сказал Гарри, как не следовало бы говорить с преподавателем, — конечно, вы бы ответили, мы ведь все ученики. Драко, тебе нужна помощь? — невинно спросил Гарри, поворачиваясь к застывшему на месте слизеринцу. — Нет, я уже закончил, — ответил ему Драко, и взмахнул палочкой, отправляя оставшиеся банки с ингредиентами обратно на полки. Он быстро закинул сумку на плечо и направился к выходу, где все еще его и Поттера ждали четверо друзей. Он глянул на Слизнорта, что сидел на своем месте, густо покраснев, и смотрел на книжную полку, забитую книгами по зельеварению. — Ты идешь на ужин? — спросила Панси, повернувшись к Драко, когда они вышли в коридор. Никто не решился сказать что-то относительно слов Гарри, что остановился на месте, переминаясь с пяток на носки. Драко быстро посмотрел на него, этого было достаточно, чтобы получить ответ на вопрос подруги, тем более у него были немного другие планы на это время. — Нет, — ответил он ей, — встретимся в гостиной, — добавил он, и остальные отправились к выходу из подземелий, а Драко снова повернулся к Поттеру. Он стоял, облокотившись плечом на стену, и с любопытством смотрел на Драко, подозревая, что он что-то задумал. Слизеринец начал сомневаться, что идея взять Поттера с собой была разумной, или хотя бы чем-то обоснованной, но менять что-то было уже поздно. — Надевай мантию, — скомандовал он, медленно шагая по коридору в противоположную сторону от кухни. — Куда мы идем? — спросил Гарри, догоняя парня. Он огляделся по сторонам и быстро накинул на себя мантию. — В гостиную Слизерина, — ответил ему Драко, поражаясь самому себе. — А как же традиции? Сколько там лет в ваших подземельях не было никого кроме слизеринцев? — с ухмылкой спросил гриффиндорец, а Драко закатил глаза. — Больше семи веков, — буркнул Малфой, — не смотри на меня так, — язвительно добавил парень, при том, что Поттер был под мантией, — если не хочешь, я тебя не заставляю. — Нет, почему же я не хочу, просто удивляюсь, что ты приглашаешь меня нарушить правила. Только не говори, что это мое положительно влияние на тебя, — засмеялся Гарри. — Скорее ты просто заразный, Поттер, — ответил недовольный Драко, скорее больше собой, чем гриффиндорцем, — мы же нарушаем правило, а не закон. Если кто-то об этот узнает, максимум, что могут сделать — снять пару очков, — зная насколько Поттер удачлив в таком плане, то об этом точно никто не узнает. — С каких пор тебя не волнует кубок школы? — удивился Гарри. Драко пожал плечами, и подумал, что, наверное, очень глупо выглядит со стороны общаясь с самим собой. В этот момент они дошли до нужной стены. — Я не думаю, что там кто-то будет, но веди себя тише. Маринованный череп, — Драко сказал пароль, который раньше этим днем узнал от Кровавого Барона, и участок голой стены сместился в сторону, пропуская их внутрь. В гостиной Слизерина почти все было как обычно. Ничего не изменилось с тех пор, когда Драко впервые зашел сюда, за исключением того, что сейчас комната выглядела несколько мрачнее и температура была ниже привычного, но может он просто давно тут не был. Комнату озарял чуть зеленоватый свет, а на мебель падали блики от воды за окнами, выходящими прямо в озеро. Они то и были нужны Драко. Не успел он порадоваться, что никого нет, как в гостиной появился один из учеников. — Эй, Малфой, что ты тут забыл? — ехидно спросил Харпер, медленно вышагивая в его сторону. — Что тебе нужно, Харпер? — спросил Драко, морща нос в отвращении. Харпер был еще выше Драко и в несколько раз шире его, но Драко стоял на месте глядя на парня с презрением. — Удивляюсь, что Поттер отпустил свою зверушку на волю. Я думал, что ты уже давно в львятнике, — сказал Биф, оценивающе осматривая Малфоя с ног до головы, при этом прищуривая глаза, — что, неужто, у Поттера вырос мозг, и он понял, какой ты на самом деле никчемный? — добавил он и сладко улыбнулся. — Прости, что тебя так задевает то, что у меня есть… — Драко замялся, но лишь на мгновенье, — друг. Пробовал что-то сделать со своей завистью или отсутствием друзей? — Драко, не знал, где сейчас Гарри, но он надеялся, что тот не станет ничего делать. Меньше всего блондин хотел бы, чтобы Поттер видел это, а тем более, вмешивался. — А кто есть у тебя помимо Золотого Мальчика, который водится с тобой из жалости? — мимолетная заминка Драко послужила словно глотком свежего воздуха для Харпера, и он не собирался униматься. — Блудница Паркинсон и безмозглый Забини? — усмехнулся он. — Во-первых, не смей оскорблять моих друзей, если хочешь чтобы все твои конечности остались на месте, — сквозь зубы прошипел Драко, сжимая в руке свою палочку, но пока она была направлена в пол, — во-вторых, у меня больше друзей чем ты думаешь, и они заботятся обо мне, а твои «друзья», видимо, такие же слепые, как и ты, если не видят, что за твоей псевдо-влиятельностью прячется просто кусок дерьма, — Драко гордо вскинул подбородок. Для Харпера это оказалось последней каплей, и он, сделав шаг вперед, схватил Драко за ворот мантии, чуть отрывая его от земли. Драко все еще надеялся, что Поттер ничего не будет делать. Ноздри Харпера раздувались от злости, а Драко лишь безразлично смотрел на него. — Что, разве я соврал? — с ухмылкой спросил блондин. — Катись к черту, Харпер, — вдруг, парень отпустил Драко, испуганно взвизгивая и хватаясь за свои ягодицы. Он выставил палочку в воздух и медленно поворачивался, пытаясь понять, что произошло. — Это был ты? — спросил Харпер, направив палочку на Драко, его рука чуть дрожала. — Возможно, — сказал он, пожав плечами, и поправил ворот своей мантии, — думаю, мухи заждались тебя, — добавил Малфой, кивая на выход из гостиной. Харпер хотел было что-то сказать, но сделав какие-то выводы в своей голове, стремительно направился к выходу из помещения, стараясь не выглядеть напуганным. Когда Харпер окончательно скрылся из виду, Драко облегченно вздохнул. Он не был против того, что сделал Поттер, ведь, зная его героическую натуру, он мог придумать что-нибудь похуже, но лучше бы, по мнению Драко, он вообще этого не видел. — Вот пинаешь этих аристократов, а они думают, что на них использовали невербальное заклятие, — засмеялся Гарри из-под мантии. Хоть Драко и сдерживал смех, он чуть заметно улыбнулся, качнув головой. — Поттер, я не хочу об этом говорить, — предупредил его Драко, прежде чем он что-нибудь сказал бы, — и не высовывайся из-под мантии, вдруг кто-нибудь ещё объявится. Драко направился к окну. Вода в озере была мутная, а солнце уже село, поэтому только небольшие огоньки виднелись вдали на глубине, где было поселение морского народа. Он не был уверен, что застанет кого-нибудь из обитателей в такое время, но ему повезло. Мимо проплывала русалка, не обращая внимания на Драко. У неё за спиной была большая сетка забитая шлёппи со связанными лапками. Драко осторожно постучал по стеклу, не желая испугать русалку. Услышав его, она повернулась и осмотрела его, приподняв одну бровь. Он уважительно поклонился ей, а после показал пару жестов. Поразмыслив с минуту она одобрительно кивнула головой и скрылась из виду. Вскоре появилась другая русалка, которую Драко попросил позвать. Присцила улыбнулась Драко и приветственно помахала ему тонкой рукой. Она была рада его видеть, как и он её. Ее длинные русые волосы были завязаны водорослью на макушке, а серый хвост поблескивал от освещения из окна. Она с любопытством глянула за спину Драко, но тот не обратил на это внимания, лишь принялся пытаться что-то ей объяснить, используя язык жестов. Вскоре он узнал, что действительно, все ингредиенты для зелья можно найти в Чёрном озере, и Присцила слышала о том, что вскоре, что-то будет происходить в озере, но рассказывать об этом ученикам ей запретили, с Драко же она разговаривала лишь из-за дружеских чувств к нему и несколько рисковала сейчас. Некоторые русалки Чёрного Озера знали язык жестов и часто приплывали к окнам гостиной Слизерина, чтобы пообщаться с теми, кто понимал жесты. Остальные представители морского народа любили громко колотить по стеклу, когда их не видели, чтобы испугать первокурсников, либо просто игнорировали учеников. Присцила была редким исключением из русалок, которые зачастую не переносили людей. Однако, именно из-за того, что Драко зачастую не переносил людей, ещё с первых лет в Хогвартсе он подружился с ней, предпочитая компанию любопытной русалки своим сокурсникам. От этой мысли Драко чуть не засмеялся над самим собой. Кто бы мог подумать, что среди его друзей окажется любознательная русалка, которая общается с ним на языке жестов, и вечно меланхоличная девочка-призрак, которую избегает вся школа, к тому же она была убита тем, кому семья Драко должна была верно служить, чтобы оставаться в живых. Напоследок, Драко попытался спросить Присцилу о легенде. Сначала, казалось, что она не может разобрать его жестов, но немного подумав, она понимающе закачала головой и объяснила, что о легенде говорить можно лишь на родном ей языке, и с этим она помочь точно никак не могла. Поблагодарив ее, Драко пожелал Присциле сладких снов и проводил её взглядом до тех пор, пока она не скрылась из виду. Задумавшись, Драко слепо уставился вглубь озера. — Когда я спросил, сколько языков ты знаешь, ты сказал, что знаешь английский, французский и немного латынь, — вдруг сказал Поттер, заставляя Драко повернуться, — про язык жестов ты ничего не говорил, — он, раскинувшись, сидел на удобном диване, обитом зеленой кожей, что был прямо напротив окна. — Забыл, — слизеринец пожал плечами, — ты не хочешь надеть мантию? — спросил его Драко, приподнимая бровь. Гарри отрицательно покачал своей лохматой головой. Закатив глаза, Драко сел рядом с ним, принимаясь рассказывать том, что узнал от Присцилы. Поттер, внимательно слушая Драко, взмахнул палочкой, прибавляя огня в камине, украшенном искусной резьбой. Когда блондин закончил, они еще некоторое время сидели в тишине. Драко отсутствующим взглядом смотрел в окно, а Поттер на слабое пламя в камине. — Это был Харпер? — вдруг заговорил Гарри. — Если ты настолько слепой, что не разглядел его, то наверняка слышал, что я обращался к нему по фамилии? — саркастично сказал Драко, поежившись на месте. — Я не это имел ввиду, — со вздохом сказал Гарри, — ты знаешь, о чем я, — к сожалению, Драко действительно понимал, что Гарри хотел узнать, кто угрожал и вредил ему в начале года. — Иногда, — ответил Драко, разглядывая запонки на манжетах своей рубашки. Гриффиндорца такой ответ удовлетворил, но ненадолго. — Ты ведь не считаешь, как Харпер? — Гарри посмотрел на него, поджимая губы. — Нет, — заверил его Драко, и парень расслабился, — потому что в этом нет логики. Почему? — Поттер нахмурил брови. — Ты правда не понимаешь? — Драко откинул голову на спинку дивана, — я — осужденный преступник, бывший Пожиратель Смерти, а ты — Золотой Мальчик, Спаситель. Зачем бы тебе использовать меня? Вот если бы Харпер заявил, что я использую тебя, я бы даже не стал бы пытаться с ним спорить. В этом бы хотя бы был смысл, — парень закрыл глаза, давая им немного отдохнуть. — Но ты ведь не используешь меня? — скорее утвердительно, чем вопросительно сказал Гарри с ноткой самодовольства в голосе, хотя Драко показалось, что звучал он несколько тише, чем обычно. — Нет, Поттер, — сказал Драко, ухмыляясь самому себе. Его отец явно не был бы им доволен. — А теперь отвали, — Драко слышал, как Поттер также откинулся на спинку дивана, позволяя себе расслабиться ненадолго. Драко абсолютно не хотелось обсуждать, как в начале этого учебного года ему приходилось слушать усмешки и угрозы в свой адрес, или даже защищаться от агрессии. Конечно, сейчас ситуация по сравнению с сентябрем была гораздо лучше, но некоторые ученики все еще продолжали шептаться и презрительно поглядывать на него, а Ежедневный Пророк время от времени отзывался о Малфоях далеко не в лучшем свете. Вскоре Гарри начал шевелиться, пытаясь посильнее закутаться в свою мантию. Драко не мог не отметить, что в подземелье было ужасно холодно. Кончик его носа заледенел, а кисти рук начинали неметь от холода. Но, Драко настолько устал, что шевелиться совсем не хотелось. — Раньше тут было теплее, — отметил Гарри, и Драко согласно промычал в ответ, но после резко выпрямился и уставился на Поттера, что лишь открыл глаза, непонимающе глядя на блондина в ответ. — Когда ты был тут? — осторожно спросил его Драко. — Что? С чего ты это взял? — Гарри осознал, что он сказал и пытался отвертеться от ответа. — Ты сказал «раньше», это подразумевает, что ты тут уже был. Я жду объяснений, — добавил Драко и толкнул ногу гриффиндорца своим коленом. — На втором курсе мы сварили Оборотное зелье, мы с Роном оборачивались в Крэбба и Гойла, — рассказал Гарри, снова закрывая глаза, но при этом широко улыбаясь. Драко удивленно смотрел на парня перед собой. — Я не буду спрашивать, как вы умудрились сварить такое сложное зелье в двенадцать лет, но зачем? — Мы хотели узнать, был ли ты наследником Слизерина, — брюнет пожал плечами. — Я был уверен, что это — ты, — сказал ему Драко, — ты говорил с чертовыми змеями, Поттер, — объяснился он, когда Гарри посмотрел на него. Они оба усмехнулись, вероятно, от того, насколько же их жизни были ненормальными, — насчет температуры. Я думал об этом. Мне кажется это из-за Адского пламени. Когда ты потрогал стену, где должна быть Выручай-комната, она была горячей. Что, если пламя все еще горит там? Возможно, замок удерживает его, не давая дальше распространяться, но на это у него уходит слишком много магии, поэтому в остальных частях замка происходят такие катаклизмы, — поделился своими мыслями Драко. Гарри открыл глаза и размял шею, думая над словами Драко. — Возможно, но тогда нам нужно рассказать об этом МакГонагалл, она наверняка не знает, о том, что там произошло, — заключил Поттер, повернувшись к парню. Конечно, меньше всего Драко хотелось бы сейчас рассказывать о том, что произошло в Выручай-комнате в день Битвы за Хогвартс, особенно директрисе, но другого пути он не видел. Пытаться справиться с Адским пламенем самостоятельно было бы слишком безрассудно, после всего, он все еще слизеринец. — Не хочу этого признавать, но я согласен с тобой, Поттер.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.