***
Поездка не задалась с самого начала. Перед самым отъездом Лидия и Джексон умудрились разругаться из-за какой-то ерунды. Лидия наотрез отказалась ехать вместе с Уиттмором и объявила, что они с Эллисон и сами прекрасно доберутся до Сакраменто. Учитывая, что даже Скотту не предложили места в машине, Стайлзу там ловить точно было нечего. Джексон, который и в хорошие то дни не отличался покладистым характером, психанул и, прихватив с собой Денни, предпочел комфортный перелет сомнительной радости автобуса. Сам Стайлз тоже не отказался бы добраться до столицы штата на машине, но свою обожаемую детку он предпочел оставить дома в гараже, уж слишком велик был шанс, что в дороге она просто развалится. В итоге в автобусе они оказались впятером. Айзек бодро рапортовал Скотту о своих успехах в учебе, Скотт предпочитал отмалчиваться об учебе и больше предпочитал болтать о спорте. Бойд сразу же уткнулся в книгу, Эрика дремала, положив голову на плечо Бойда. Стайлз, очень быстро заскучав в такой идиллии, принялся гуглить всевозможные достопримечательности Сакраменто, в конце концов друзья давно привыкли к тому, что он все знает, а репутацию требовалось поддерживать. Экскурсия по еще не открывшейся выставке Стайлза не впечатлила. Да, черепки, да, со странными закорючками, да, очень древние, но черепками они от этого быть не переставали. Слушать подробный рассказ обо всех найденных предметах надоело еще быстрее, Стайлз с самого детства не отличался особой усидчивостью, если конечно речь не шла о чем-то, волнующем его лично. В конце концов, в музее было множество залов, и тратить все время лишь на один он не собирался. Прихватив Скотта за локоть, Стайлз притормозил его у одного из экспонатов. Скотт недовольно засопел и проводил Эллисон жалобным взглядом, но вырываться не стал. Скотт тоже не слишком тянулся к искусству, несмотря на упорные попытки Эллисон в его просвещении. - Стайлз, ты чего? - Скотт, мы в огромном музее, историю про злобного царя мы уже слышали, - Стайлз уверенно тянул друга за собой, - а я совершенно уверен: тут найдется еще что посмотреть. - Эллисон это не одобрит, - тяжело вздохнул Скотт. Стайлз обернулся и страдальчески скривился. - Слушай, бро, ты мужик или подкаблучник? Совсем отвык сам за себя решать? - Иди нафиг, Стайлз, - Скотт ожидаемо вспылил и оттолкнул Стайлза от себя. Стайлз пошатнулся и неловко взмахнул руками. И тут в дело вступило фирменное невезение Стилински. Вместо того что бы просто шлепнутся на пятую точку, наорать на Скотта, встать и пойти дальше, Стайлз умудрился толкнуть стоящий рядом стеллаж. Крайне неудачно стоявшая на самом краю шкатулка от толчка красиво полетела вниз. На миг Стайлзу показалось, что время замедлилось, прямо как в фантастических фильмах. Протяни руку, подхвати падающую шкатулку прямо в воздухе, спаси мир. Только вот жизнь легко доказала, что он не в таком фильме. Шкатулка с хрустом упала на каменный пол и развалилась на несколько частей. Стайлз буквально ощутил как у него седеют волосы. Перед глазами пронеслись эпизоды ареста, суда, и многомиллионный штраф, который он будет выплачивать до конца своих дней. - У нее только дно отвалилось, - голос Скотта разрушил картинки разрушения столь удачно начинавшейся жизни. - Эй, что там происходит? – откуда-то из-за поворота раздался голос охранника. Мозг как и всегда в критических ситуациях сработал быстрее логики. Стайлз шлепнулся на колени, схватил шкатулку и отлетевшее днище и одним движением вбил одно в другое. Под ладонь попало что то маленькое и твердое, разбираться, что там еще могло отвалиться, было некогда, и Стайлз сунул отвалившуюся деталь в карман. Скотт на удивление ловко и быстро расставил упавшие фигурки по местам на полке, хотя Стайлз бы не поручился, что теперь они стоят в соответствии с табличками, но проверять было некогда. Сунув шкатулку на полку, Стайлз рванул вперед по коридору. Судя по топоту, Скотт бежал следом, по крайней мере, очень хотелось верить, что это Скотт, а не охранник. Через четыре выставочных зала и три выкрика смотрителей о недопустимости бега, Стайлз привалился к стене холла. - Кажется, оторвались. Как думаешь, он успел нас рассмотреть? - Неважно, - Скотт вытащил ингалятор и сделал пару вздохов, - тут же камеры всюду. Вот зачем ты меня за собой потащил?? Стайлз мысленно вознес хвалу богам за то, что в последние годы у Скотта не было приступов как в детстве. - Не факт, пока мы рассматривали черепки, я заметил, что большая часть камер - просто муляжи, может, нам повезло и на настоящие мы не попали. - К черту такое везение, ты как хочешь, а я пошел обратно, искать наших, – хмуро объявил Скотт. У Стайлза тоже как-то больше не было желания гулять по залам. Для надежности немного поплутав, они прибились к своей экскурсии, успели как раз к самому концу. Эллисон неодобрительно покосилась на них и крепко взяла Скотта за руку. Стайлз только закатил глаза, у него уже давно не было ни малейших сомнений в том, кто действительно принимает решения, принятые Скоттом. На удивление удача оказалась на их стороне, их никто не ловил, на входе не проверяли, и группа благополучно покинула музей. Мотель, в котором их разместили, оказался на удивление неплох, даже Уиттмор всего лишь закатил глаза и сделал брезгливую гримасу, вместо получасового выступления о том в какой дыре ему приходиться ночевать. Комната им со Скоттом досталась одна на двоих. Стайлз шлепнулся на одеяло и довольно потянулся. - Бро, а помнишь, как мы в старших классах ездили на соревнования? Скотт молча кивнул. Спору нет, поездка была веселая, их команда выиграла, Стайлз провел удивительно увлекательные полтора часа на лавке запасных, болея за своих. А вот потом вышло ужасно. У автобуса пробило шину, и пришлось остаться на ночь в мотеле. Тот клоповник не шел ни в какое сравнение с этим мотелем. Но хуже всего было то, что кому-то, оставшемуся неизвестным, пришла в голову «чудесная» идея, вместо пива, как планировали сначала, купить травку. Сейчас Стайлз не раздумывая, послал предложившего такое на фиг и не стал бы париться, что о нем подумают, но тогда отказываться казалось стремным. Скинулись, умудрились найти местного барыгу, закупились и накурились тогда почти всей командой, даже астматик Скотт сделал пару затяжек. Самое страшное началось, когда их накрыло. Может трава была какая-то не такая, может еще что, но глюки вместо прикольных вышли жуткие. Стайлз до сих пор помнил преследовавшие его голоса. Голоса, твердившие, что он что убил свою мать, шептавшие, что он разрушил жизнь отца, убеждающие в том, что никто его никогда не полюбит, так как он бездарное ничтожество. Голоса мягко подсказывали выход… забраться на крышу, подойти к краю, сделать шаг вперед и всем станет лучше. Хотелось бы верить, что он сам отошел от наркотического дурмана, но это было не так. Ход на крышу оказался заперт, а на лестнице его заметил Джексон, который недолго думая, хорошенько ему врезал. Голоса мгновенно пропали, а Стайлз наконец пришел в себя. Потом они вдвоем бегали по мотелю и пытались не дать одноклассникам причинить себе вред. Отчего-то простая мысль разбудить тренера им в головы даже не пришла. Да и не было особо времени думать. Стайлз отлично помнил, как они отбирали ножи близнецов, а те отчаянно пытались прирезать друг друга. Как Бойд, успевший натаскать в ванну кучу льда, набрал воду и пытался утопиться. С утоплением у него выходило не очень, а вот остаться без почек были все шансы. Денни тихо сидел в своей комнате и просто бился головой о стену, тихо, методично, пугающе жестоко. С Айзеком было проще. Он не пытался самоубиться, лишь забился под свою кровать и не откликался ни на какие внешние раздражители. Собственно, в ту ночь Стайлз очень много узнал о комплексах и страхах своих товарищей по команде. Но самым страшным было стоять посреди парковки и слушать как Скотт на удивление четко и ясно объясняет, что должен умереть, так как все, что ему дорого, рушится, а люди с которыми он близок страдают. Стайлз бы наверное мог порадоваться что у них со Скоттом даже страхи и паранойя совпадают, если бы не тот факт, что Скотт успел облиться бензином, а в руках у него была горящая световая шашка. Собственно, именно тогда, стоя на коленях в луже с бензином, Стайлз внезапно осознал что его бро, лучший друг на свете, уже давным-давно стал ему ближе родного брата. Пока Стайлз пытался донести до обдолбаного сознания Скотта насколько тот для него важен, Уиттмор, успел найти пожарный гидрант, и обдать МакКолла водой, смыв с него бензин. Собственно, тот факт, что в ту ночь никто так и не погиб, Стайлз до сих пор считал чудом. Утром, выслушав крики тренера, они очень быстро и молча погрузились в автобус и уехали из проклятого мотеля, надеясь никогда туда больше не возвращаться. Хорошо, что тут все было иначе. Вежливо выслушав предупреждение о запрете на алкоголь и наркотики, историки закатили в одном из номеров вечеринку. Неисториков оттуда тоже не гнали, чем они и поспешили воспользоваться. Лидия и Джексон как то успели помириться, а это означало, что Эллисон будет ночевать со Скоттом. Значит, у Стайлза была два варианта на выбор: найти себе другое место для ночлега или оставаться в комнате третьим лишним. Стайлз всегда считал себя очень хорошим бро, поэтому через полтора часа после начала вечеринки он успешно воспользовался фирменным обаянием Стилински, умноженным на личную привлекательность (Стайлз предпочитал не учитывать мнение Джексона в этом вопросе, в конце концов, тот всегда был завистливой змеей), и получил место в кровати очаровательной старшекурсницы. Причин для жалоб Стайлз не видел. Он выбрался в столицу штата, расширил кругозор, совершил уголовно наказуемое деяние, но при этом остался не пойман и плюс ко всему провел крайне приятную ночь в обществе красивой девушки. На этом фоне мелочи, вроде пропавшей зубной щетки (Стайлз даже думать не хотел, кому могла понадобиться его старая зубная щетка), казались крайне незначительными. Уже по возвращению в общежитие, в кармане джинсов Стайлз нашел выпавшую из шкатулки штучку. Это оказался небольшой кулон. Может, из меди или бронзы, сложно было сказать. Кулон выглядел довольно простым, овальной формы, большая часть была покрыта иероглифами, отдаленно напоминающими те, которые Стайлз видел в музее. В самом центре между двух дуг находился узкий камушек черного цвета. Больше всего кулон напоминал прикрытый глаз, хотя лично Стайлз не встречал людей с узкими зрачками. Да и судя по ушку носить этот глаз предполагалось вертикально. Вещица была очень своеобразная, по-своему симпатичная. Кто и зачем спрятал кулон в потайном отсеке шкатулки, Стайлз раздумывать не стал. Он купил подходящий по цвету кожаный шнурок и повесил кулон на шею. В конце концов, кто еще мог похвастаться, что носит на шее кулон возрастом в несколько тысяч лет.Часть 2
22 июля 2017 г., 13:28
История действительно оказалась одним из самых сложных предметов. На каждом занятии профессор безжалостно запихивал в их головы огромные куски науки, состоящие из дат, событий и имен. Стайлз, Лидия и Эллисон с этим объемом еще как-то справлялись, а вот Джексон и Скотт сдались достаточно быстро.
Тем удивительнее для Стайлза оказался список имен, вывешенный профессором в начале мая. Среди многочисленных историков, Стайлз легко нашел знакомые фамилии, и бонусом к ним еще три, которые прекрасно помнил по школе.
- Эй! – Стайлз хлопнул Скота сидящего за столом в библиотеке по плечу. - У тебя какой-то очень не выспавшийся вид, видел списки?
- Нет, я должен сдать зачет, все остальное потом, – Скотт тряхнул головой, судя по его виду, не спал он уже пару дней точно.
- А где Эллисон? – Стайзл вытащил ноутбук и принялся оглядываться видеть Скотта в библиотеке без Эллисон было странно.
- Где-то тут, - Скотт махнул рукой и со стоном уткнулся лбом в учебник, - я никогда не сдам этот чертов зачет…
- Не парься, не сдашь тут, будешь учиться в другом месте, - Стайлз пожал плечами.
- Не лишай его мотивации, - Эллисон села рядом со Скоттом и погладила его по кудрям.
- Я видел списки, - Стайлз широко улыбнулся, - мы все едем в Сакраменто, а еще Рейес, Бойд и… Лейхи.
- Айзек? – Скотт оторвался от учебника, который, очевидно, решил использовать вместо подушки.
- Но они же не на общем потоке, - Эллисон выглядела крайне удивленной.
- Я знаю, но я точно видел их имена, может, у них есть какой-то особый курс? – Стайлз пожал плечами. Если с Бойдом у него не было связано никаких особых школьных воспоминаний, то Айзек и Эрика были приятным бонусом к поездке.
В школе Эрика была единственной девушкой, которая видела в Стайлзе парня. Стайлз очень долго её чувств не замечал, и лишь к концу средней школы обратил внимание на робкие взгляды невзрачной блондинки. Может, ответь он тогда на чувства Эрики, все сложилось бы иначе, но Стайлз в те дни был увлечен Лидией. Правда, общение с Эрикой, начатое исключительно из жалости, принесло Стайлзу немало приятных минут, а во многом и помогало с учебой. Свободного времени у Рейес было более чем достаточно, и она охотно опровергала мифы о глупости блондинок.
А в последнее школьное лето вдруг случилось чудо – и Эрика внезапно переборов страх перед людьми и собственной болезнью решительно перекроила свою жизнь. Вместо тихой мышки в мешковатых кофтах в школу вернулась грациозная хищница в мини юбках и с ярким макияжем.
Стайлз как и все остальные новую Эрику оценил, но свой шанс он уже упустил. Буквально через месяц после магического превращения Эрика начала гулять с Верноном Бойдом, произведя в школе сенсацию. Скандал вышел еще тот, белая девочка из хорошей семьи и нищий чернокожий парень из трущоб.
Несмотря на ссоры с родителями, неодобрение большинства одноклассников, Эрика умудрилась помочь Бойду поступить в колледж, чего уж точно никто не ожидал, и несмотря на ни на что, эти двое по-прежнему были вместе.
Айзек в первую очередь был другом Скотта, но в их дружбе все было настолько запутано и сложно, что Стайлз старался лишний раз не влезать, помогать там было некому, а брать на себя чужие проблемы не хотелось.
- А Лидия уже знает? – Эллисон вырвала Стайлза из размышлений.
- Думаю да, это же Лидия, - Стайлз широко улыбнулся проходящей мимо симпатичной блондинке, та чуть порозовела, но улыбнулась в ответ. Все же идея отрастить волосы была очень хорошей и приносила свои плоды.
- Пойду, позвоню ей, - Эллисон поднялась со стула и пошла к выходу, говорить по телефону в стенах библиотеке означало нажить себе врага в лице библиотекаря. Так рисковать точно не стоило.
Стайлз вздохнул и вернулся мыслями к учебе, хорошенькие блондинки - это, конечно прекрасно, но задания по химии еще никто не отменял. В последнее время Стайлз все чаще ловил себя на мыслях о Харрисе. Школьный химик, долгие годы казавшийся ужасным монстром из кошмаров, на фоне текущих преподавателей оказался почти безобидным и лишь немного занудным. Хотя возвращаться обратно на его уроки по-прежнему не хотелось.
Они со Скоттом просидели в библиотеке фактически до закрытия, разница была лишь в том, что Стайлз успел подготовить задание по химии, написать одно эссе про запас и набросать черновик доклада. Скотт за это же время с трудом зазубрил требуемый объем знаний для своего многострадального зачета. Что ж, это вполне подтверждало их теорию с Эллисон: экономиста из Скотта не выйдет.