Зонтик

NC-17
Завершён
93
автор
Фэндом:
Размер:
57 страниц, 28 268 слов, 7 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
93 Нравится 3 Отзывы 36 В сборник

Без шанса на победу

Настройки
Нигма всё ворочался на кровати, ему было непривычно и неудобно спать на мягкой теплой постели, после нескольких недель сна на жёстком холодном полу. Казалось, будто он провёл эти недели за пределами цивилизации, и теперь вернувшись, ему придётся заново осваиваться в современном мире. После пятнадцати минут крепкого сна, и ещё получаса валяния в постели, он поднялся и решил навести порядок в своём логове. После долгой уборки и подготовки своих костюмов, его сразил голод. Холодильник оказался пустым, так что ему пришлось выйти из дома. Освальда же разбудила небольшая встряска, это Айви пыталась разбудить его. — Откуда ты тут взялся? — требовала ответов на вопросы она. — Воды, — только и смог прошептать тот. Девушка принесла ему лейку с водой, Пингвин не долго думая, взял у неё и жадно отхлёбывал воду из носика лейки. — Дай мне немного отоспаться, а потом я отвечу на все твои вопросы, — наконец сказал он, после небольшой передышки. — Я хочу узнать всё сейчас же, — закапризничала девушка, и снова начала трясти беднягу. — Ладно, ладно, — сдался он, — который час? — Половина восьмого утра. — Так я же только под утро вернулся, ни секунды покоя! — Где ты пропадал? — не обращая внимания на нытьё, перебила его она. — Меня похитили люди из «совиного суда» и держали в птичьей клетке в подвале, глубоко под землёй. — А как тебе удалось выбраться? — Мне кое-кто помог.  — И кто же? — заревновала девушка. — Старый друг, которого мне срочно надо убить. Кстати, где мутанты? — Ты пропал, они и ушли. — Только не это. Как я теперь один схвачу его? У него армия Барбары, а у меня никого, — после такого заявления, сон сняло как рукой. Он резким движением принял положение сидя, свесив ноги с кровати. — Что-нибудь да и придумаем, — сказала она, поднимаясь с места, — ты есть хочешь? Я как раз приготовила завтрак. — С удовольствием, уже не помню, когда в последний раз нормально ел, — закончил он, поднимаясь с кровати. Девушка уже направлялась к выходу, позволяя Освальду привести себя в порядок и переодеться. Через пару минут они уже сидели за столом в оранжерее, уплетая салат с немного подгорелыми оладьями. Она всё не отставала с вопросами о подвале, клетках, сообщнике и кровавых бойнях. Жестокие убийства её веселили, но больше всего она вздрагивала и внимательно слушала, когда речь заходила о его старом друге — Эдварде Нигме. Она догадывалась, что Кобблпот к нему неравнодушен, по крайней мере, был. И это был для неё личный сериал, от которого бежали мурашки по спине, и хотелось просто отравить обоих любовным ядом, чтобы они перестали уже друг друга убивать и жили счастливо. Всё же она была чудесной доброй девушкой. — И что ты собираешься с ним делать? Убить ты не сможешь, — не унималась она, вытягивая из него подробности. — Почему это? — не дал договорить ей он, — ещё как смогу. Но это будет слишком легко и неинтересно. — Ты ведь всё ещё влюблен в него? — широко улыбаясь, спросила девушка, хотя и без того знала ответ на вопрос. — Я ошибался. У меня забрали мать, отняли отца, едва я обрел его. И после всего этого, рядом оставался один человек, и я не мог не привязаться к нему. Он был слишком добр, слишком предан. И как я только не заподозрил предательства в этой чистой душе? — Тебя ослепила любовь, — продолжала посмеиваться девушка. — Это не так. И теперь я понял это. — Что ж, будь оно так, но мне кажется, тебе не удастся его изловить. — С чего такие выводы? — Твоя и без того малая армия ушла, что дальше? — Я верну ее. — Как? — Пока не знаю. — Я могу попросить Селину привести Светлячка, — немного подумав, предложила она. — Она согласится мне помогать? — Не тебе, а мне. Мы друзья, она выполнит просьбу. — Надеюсь на это. А как же Фрайс, Пугало, и остальные? — Так можем и без них обойтись. И ты всё время забываешь про меня, — рассердилась она. — А ты то, что делать будешь? — Ты забыл? У меня полно различных ядов, растения мои друзья. Благодаря мне ты сейчас жив, — не унималась Айви. — Ну хорошо, подготовься как следует. — Наконец-то, — улыбка заменила сердитую гримасу, — а что ты с ним будешь делать, когда поймаешь? Просто убьёшь? — Нет, я достаточно настрадался, пришла его очередь. — Ну вот видишь, ты даже не хочешь убивать его. — Убить слишком просто. Даже медленная смерть будет для него не так ужасна. — Как бы то ни было, я не перестану вас шипперить. — Это твое дело. Сейчас главное — найти армию. — О, я уже в ней. — Спасибо тебе, — он положил свою руку поверх ее, в которой она держала вилку. — Только в меня не влюбись. Я тоже тебе помогаю, спасла, как-никак. — Не бойся, не влюблюсь. — «Потому что сердце мое занято другим», — прошептала она, изображала Пингвина, пока тот не видел. Нигма, накупив много продуктов, решил приготовить своё любимое экзотическое блюдо. Последний раз он его готовил, когда ещё мисс Крингл была жива. В этот раз мысли о ней не испортили ему настроение, он лишь слегка ностальгировал продолжая готовку. Пообедав, он всё думал, как же теперь он объявится перед Барбарой? Он снова исчез, пытаясь выведать информацию о суде, и к тому же, не ждал подмогу, которую она выслала в помощь ему. Он лишь нагло сбежал, вообразив себя всемогущим. Что уж теперь поделать, хотя бы небольшую информацию он узнал, и сможет обменять её на небольшую группу киллеров, чтобы те защищали его от Пингвина. Всё же, армия мутантов, которая подчиняется его врагу, очень опасна для его жизни. Надо нанести удар первому, пока не поздно. Он знал, где сейчас может находиться Освальд, хотя это неточно, ибо шесть часов уже прошли, и тот легко мог объявиться с армией, и покончить с ним раз и навсегда. От этих мыслей у него пересохло в горле, и сколько бы он ни пытался избавиться от этого чувства любимым чаем, беспокойство всё равно продолжало грызть его изнутри. Но сдаваться было нельзя, и, собрав всю волю в кулак, он отправился в ресторан к Барбаре. — Селина, открывай, — требовала Айви, стуча в дверь подвала, — это Айви, ну же, — не унималась она. — Мы зря тратим время, — проворчал Освальд, — Нигма наверняка уже идёт за мной с армией. — Без паники, её нет дома, это же очевидно, подождём. — Она не поможет, пора уже идти дальше, — сказал он, разворачиваясь в обратную сторону. — Что ж, ладно. Куда пойдём? — Попробую поговорить с Бутчем. — Очередной преданный слуга? — усмехнулась девушка. — Был когда-то, но у нас с ним есть счёты с Эдом, — сказал он, направляясь в излюбленный бар старого друга. Не успев войти в бар, как взгляды шестёрок тут же устремились в направлении к Кобблпоту. Они смотрели на него так, будто увидели призрака, который снится им по ночам, и не даёт покоя. Никто не решился преградить ему дорогу. Дойдя до столика, за которым сидели на диване Бутч и Табита, он остановился. Те вздрогнули, и прекратили строить глазки друг другу. — Чёрт, откуда ты взялся? — первым смог заговорить здоровяк. — Здравствуй, друг, — дружелюбно ответил Освальд. — Какой он тебе друг? — огрызнулась Табита, всё ещё под небольшим шоком. — После всего того, через что мы прошли? — Не говори глупостей, он был под гипнозом, — продолжала отвечать за того девушка. — После этого мы ещё сотрудничали с ним, не так ли, Бутч? — всё ещё обращался к здоровяку, который не мог поверить своим глазам. — Ты правда живой? — наконец подал голос тот. — Как видишь. — Но как? — Это я его спасла, — ответила Айви за него. Бутч и Табита одновременно взглянули на неё, только сейчас заметив её присутствие. — А ты ещё кто? — Айви, его подруга, — заулыбалась девушка. — Подруга? С каких пор ты заводишь подружек? — усмехнулся здоровяк. — Мы просто напарники, — заскрипел зубами Пингвин, поворачивая голову к девушке. — Ага, понятно. А сюда зачем явился? — поинтересовалась Табита за своего парня. — У нас есть общий враг, у нас троих… — Ты о Нигме? — перебил его Бутч. — Именно. Я знаю, где и как поймать его, и вы наконец отомстите. — А заодно избавим и тебя от него. — А почему нет? Мы будем работать вместе, и все получат желаемое. Вполне выгодная сделка. — У Барбары ещё есть дело для него, — сообщила Табита своему другу. — Хватит уже прислуживать ей, мне надоело, — ответил он ей, и повернулся к Освальду. — Пингвин, я в деле. — Давай обговорим, — просила девушка. — Здесь нечего говорить. Мне надоело быть шестёркой Кин. Она сумасшедшая! — продолжал он. Девушка лишь промолчала. — Вот и договорились, — сказал Кобблпот, присаживаясь за их столик. — Мне нужна армия мутантов Аркхэма. — Зачем они тебе? — испугался здоровяк. — Ими легче контролировать, тем более, они страшнее обычных стрелков. Те могут сбежать с поля боя, а эти ненормальные будут нападать с большим преимуществом. — Это каким же? — Их нечеловеческая способность напугает обычных солдат, и они легко от них отделаются. — Даже не думай втягивать в это Барбару, — пригрозила она. — Дорогая, Барбара не пострадает, да и вообще, ей на нас плевать, так почему ты беспокоишься о ней? — Не стоит тебе этого знать, — разозлилась она. — Не злись, она напротив, будет рада от него отделаться, поверь мне. — Так. Я найду тебе этих людей, ты его схватишь, и после позовёшь нас, ты понял? Мы тоже хотим разделаться с ним, — потребовал Бутч. — А как же иначе, буду держать вас в курсе, — сказал он, вставая с места. — Как мне найти тебя? — спросил здоровяк. — Я ещё вернусь за своим войском, — сказал тот на прощанье. И они вышли из бара под пристальными взглядами громил. — Здравствуй, Барбара, — поприветствовал Нигма, входя в ресторан девушки. — Снова восстал из мёртвых?! Лучше бы ты остался там, — вздрогнула от неожиданности, а после разозлилась она. — Ну как же? Тогда кто тебе расскажет о суде? — Так ты был у них? — Я был у них пленником. — Это меня не волнует, что ты узнал? — в нетерпении спросила она, указывая на стул рядом. Он подошёл и присел к ней. — Главой суда является женщина средних лет. На тот момент я не знал, кто она, хотя лицо её было знакомым, но у меня было полно времени подумать над этим, пока я сидел в огромной птичьей клетке. — Ты серьёзно? Птичьей клетке? — рассмеялась она. — Она работает или работала на Уэйн Интерпрайзерс. По крайней мере, я множество раз видел её на вечеринках компании. — Что ещё?  — Меня держали в подвале, который находился глубоко под землёй. Когда я бежал, поднимаясь по лестнице вверх, я заметил ещё множество дверей. На одежде охранников, да и на воротах была эмблема совы. Люди, что входят в этот суд, носят на себе брошку с этой эмблемой. Всё их оборудование, даже на пистолетах. Мы можем найти тех, кто доставляет им это оружие и проследить за ними. У них есть множество укрытий по городу. В различных зданиях, в подвалах, в пентхаусах. Везде, куда не лезут обычные люди, — всё рассказывал он, пытаясь вспомнить всё, до чего додумался. — И как-то раз, я услышал разговор охранников, которые, судя по всему, сидели в соседней комнате, что в Готэм привозят некую бомбу, которая уничтожит весь город. Это их крайняя мера, если в скором времени всё не придёт в обычное русло. — Они не сделают этого. Так они объявят о себе. — Они уже делали это раньше, и могут сделать снова. Когда я выбрался оттуда, начал копать глубже. Они появились ещё задолго до нас. Этот суд существует с того самого момента, как появился Готэм. Они как хранители, делают всё, чтобы город жил в спокойствии и в незнании. — Ну нет, я должна быть главой Готэм-сити, и я не позволю каким-то чокнутым птичкам уничтожить мой город! — она была в бешенстве, казалось, что ещё немного, и она оторвёт голову даже Эду, только из-за того, что тот находился под рукой. — Тебе нужен Джеймс Гордон, он должен знать, где находится их штаб. — С чего бы ему знать? — удивилась девушка. — Так ведь он устроил нам встречу с главой суда, и к тому же, он теперь работает с ними. — Ты не шутишь? — Мне не до шуток. — Кстати, а как ты выбрался оттуда? — заподозрила она неладное. — Я был не один, — стыд захватил все его последующие мысли. — И кто же тебе помог? — ответа не последовало. Он опустил взгляд на свои ботинки, не смея признать, что ему помог его враг, который должен быть мёртв. — Мне нужны люди, — всё так же разглядывая свои ботинки, произнёс он. — Зачем? — Нужно разобраться с кое-чем. — Он жив, не правда ли? — Барбара являлась очень умной девушкой, её сложно провести. И уж тем более, когда жертва сама подаёт намёки. — Возможно. — Ты два раза пытался его убить, и всё тщетно, так с чего ты взял, что у тебя выйдет сейчас? — Мне надо довести дело до конца, даже если это будет длиться вечность, — не выдержал напряжения он. — Хорошо, я дам тебе столько, сколько понадобится, взамен ты будешь искать местонахождение штаба суда, и выполнять все мои поручения, это ясно? — диктовала условия она. — Согласен. Дай мне сильных и выносливых солдат. У него тоже будут люди. — Ха, откуда у него могут быть люди? — засмеялась она, — он только что восстал из мёртвых. — Не имею представления, — произнёс он, вставая с места. Барбара тоже встала и направилась в свой кабинет. Через некоторое время она вышла оттуда с тремя громилами крупного телосложения, в руках у одного находился автомат, у других же обычные пистолеты. Они стояли, ожидая приказов нового босса. — Я тебе очень признателен, — произнёс Нигма, злобной улыбкой. — Я даже не надеюсь, что ты убьёшь его. Дважды ты «убивал» его, когда у него под рукой никого не было. А теперь у него появилась армия, а ты снова надеешься убить его. Похоже, моя интуиция проснулась позже обычного. — О чём это ты? — не понимал он. — Ты не можешь убить своего «друга», — произнесла она с видимым сарказмом, — а если точнее, не хочешь. — Как я могу не желать смерти человеку, что убил мою возлюбленную, — вышел из себя он. — Мы всё это уже слышали сотню раз, прекращай всё скидывать на смерть Изабеллы, — сказала она, присаживаясь на своё любимое место. — Возможно, ты права. Мне пора идти, ещё раз спасибо, — сдержанно произнёс он, направляясь к выходу. Настроение испортилось в один миг. Хуже всего было то, что Барбара оказалась права, он не желает смерти Пингвина. Он нуждается в друге, именно в таком друге, о другом он даже мечтать не смеет. Но привязанность является — самой большой слабостью для таких, как он. Но как бы то ни было, что бы он ни чувствовал, он должен был убить его, иначе было никак. — Ты сможешь открыть эту дверь? — спросил Освальд у Айви. — Попробую расплавить замок ржавчиной, — решила попробовать девушка. И с первой же попытки, ей удалось открыть дверь. Похоже, Кобблпот недооценил её. Он первым вошёл в дом и стал оглядываться вокруг: комната оказалась чистой, что не удивило его, мебель стояла нетронутой, всё так же, как и было раньше, только сейчас у рабочего стола стояла таблица, а вокруг неё аккуратно разложены блокноты, различные бумаги и чертежи. Это были планы Нигмы на Пингвина. На таблице было его изображение, и мимолётный план, который назывался «Зонтик». Освальд скучал по дому Нигмы, по этой комнате, кровати, что они делили вместе, когда было очень холодно, и даже горячим батареям и одеялам не удавалось согреть их. По вечерам Эд готовил потрясающий горячий шоколад, который они попивали, обсуждая планы на будущее, или же играя на фортепиано любимый мотив, подпевая в такт музыке. Это было потрясающее время. Ностальгия охватила Освальда, он протянул руку к зелёному блокноту, на котором был изображён жёлтый вопросительный знак, это оказался личный дневник Загадочника. В нём находились все мысли Эдварда, вперемешку с мыслями его второй личности. Пингвин даже не стал читать его полностью, ему лишь нужен был компромат на него. Но читать его не позволяла совесть даже ему. Взяв то, что ему нужно, он расположился на кровати старого друга. Он снова хотел ощутить то, что ощущал совсем недавно. — Что ты делаешь? — прервала его блуждающие мысли Айви. — Ой, да так, можем идти, я нашёл то, что хотел, — резко встав с кровати, он поправил одеяло и вышел вместе с девушкой из логова врага. Возвращаться в дом Айви было небезопасно. Наверняка Загадочник сейчас искал его, чтобы снова убить. Пингвину стоило беречь спасительницу, она могла спасти его ещё раз, если тот снова проиграет. С этими мыслями, он решил направиться в свой особняк, взглянуть, что с ним без него сталось. — Он должен быть внутри, — кричал от злости Нигма на своих подчинённых. Он уже битый час ищет Освальда в его доме, ожидает. Его солдаты продолжали обходить старый особняк, круша всё, что попадается под руку, кроме той самой картины, на которой изображены он и его старый друг. Загадочник всё сидел в кресле перед картиной, и неотрывно разглядывал её. Ещё через какое-то время он понял, что Пингвина здесь нет, не было, и не будет, пора искать его в другом месте. — Возможно, он в заброшенном особняке далеко от города, — вдруг выдал один из громил. — Что ты сказал? — вышел из транса Эд. — В прошлый раз его нашли именно там. Он жил там с одной девушкой, которая спасла его. Возможно, они всё ещё там, — сказал другой громила, подходя ближе. — Так чего вы сразу мне не сказали? — продолжал злиться он. — Так нам велено только исполнять приказы, а подавать голос никто не разрешал, — ответил первый. — Ладно, хорошо. Вы знаете дорогу, так ведите, — приказал он, вставая с кресла и поправляя костюм. Только они отбыли на фургоне, как тут же неподалёку проходили Освальд с Айви. Они ещё с далека заметили фургон, который с бешеной скоростью отдалялся от особняка, и догадались, кто стоит за всем этим. Мигом отбежав с дороги, они юркнули в ближайшие кусты и бежали прочь оттуда, надеясь, что те не заметили их. Пингвин бежал медленно, хромая, кое-как переступая с ноги на ногу. Он не привык к таким гонкам, и сразу же устал, но страх и чувство самосохранения не позволяли ему останавливаться для передышки. Айви же всегда готовая убегать от врагов, сперва, убежала далеко в лес, но заметив, что её друг очень сильно отстал, вернулась к нему и бежала рядом, не позволяя ему упасть навзничь из-за одышки. — Они пришли за мной, — задыхаясь, сказал Кобблпот. Они потихоньку сбавляли ход, пока окончательно не остановились у большого дуба. Присев под ним, восстанавливая дыхание и успокаиваясь. — Они пошли за нами? — продолжая хрипеть, спросил Освальд. Айви встала с места и заглянула за дерево. Никакой погони не было. Только звуки леса нарушали тишину: тихий шёпот деревьев, гуляющий между листьями ветер, где-то постукивал по дереву дятел, белки убегали от гостей подальше, ежи последовали их примеру и углубились в лес, птицы медленно поднимали шум, пытаясь прогнать вредителей, боясь за свои гнёзда с яйцами ил птенцами. Айви прошла немного дальше, чтобы полностью убедиться. По-прежнему никаких посторонних звуков, кроме как учащённого ритма сердца Освальда, который был слышен даже девушке, и его хриплое дыхание, которое он никак не мог привести в норму. Убедившись, что те не последовали за ними, они продолжали какое-то время сидеть и приводить себя в чувство, а точнее, Айви помогала Пингвину восстановить дыхание. После чего, они направились в сторону особняка, медленно поднимаясь к дороге. Дойдя до неё на четвереньках, девушка аккуратно выглянула и начала осматривать всё вокруг. Ничего не заметив, она встала, подзывая Освальда к себе. Наконец они могли спокойно продолжить свой путь к особняку. — Что им здесь понадобилось? — нарушила молчание девушка, когда они вошли внутрь. В комнате творился хаос: разбросанные вещи, много пыли, осколки от зеркал, стёкол, и старинных ваз, торшер лежал у ног посетителей, огромная хрустальная люстра так же была разбита и лежала на полу. — Не имею представления, — ответил он, аккуратно ступая между предметами, опираясь на пол. Так они прошли в центр гостиной, где находилась картина. Она так и манит всех, кто хоть мельком взглянет на неё. Остановившись взглядом, Кобблпот аккуратно присел в то кресло, где только пару минут назад сидел Нигма. Девушка последовала его примеру, и присела на соседнее кресло, разглядывая картину. Она ей показалась жуткой, особенно этот огромный вопросительный знак, что закрывал фигуру её друга. — Зачем он это сделал? — поинтересовалась она. — Он стал «Загадочником», — будто передразнивал его он, — и это я повлиял на него. Вот он и решил повыпендриваться. — Оу, теперь ясно, — легко сказала девушка. Она устала сидеть и решила обойти весь дом. Поднялась на второй этаж, там тоже всё было в разрухе, кроме комнаты Освальда. В ней лишь царили пыль и мрак. Она рискнула войти в неё и включить свет. Лампочки горели тускло, зловеще. Девушка подошла к его кровати и медленно провела рукой, проверяя на мягкость. К её удивлению, кровать была жёсткой, словно каменная, даже подушки были недостаточно пушистыми и мягкими. Комната была в тёмных тонах, фиолетовых и чёрных, порой выступающие светлыми узорами обои, тёмно-серый потолок, чёрный деревянный пол, и фиолетового цвета одеяло на кровати, на тумбочке у кровати стоял чёрный светильник. «И как здесь можно жить? — спросила она у себя, — никаких растений, ничто не очищает воздух, шторы задёрнуты, будто в гробу, ужас какой». Присев на край кровати, она пыталась открыть ящик в прикроватной тумбе, который был под замком, и ей легко это удалось. Внутри лежало фото в рамке, на которой был изображён Эдвард Нигма и несколько писем, которые были адресованы Кобблпоту от Эдварда, когда тот находился в Аркхэме, бутылка вина, пачка сигарет, и пару пачек различного вида презервативов. Сказать, что Айви была удивленна, ничего не сказать. «С его бы ему всё это понадобилось, если на девушек он не заглядывал, а Нигма не испытывал к нему взаимных чувств, — перебирая вещи в ящике, думала она». Как внезапно раздался какой-то шум у двери, девушка подняла голову, там стоял злой Освальд. — Что ты делаешь? Тебя разве не учили, что копаться в личных вещах других людей нельзя? — кое-как хромая подбежал он, достал из-под подушки ключик и запер ящик, — выходи отсюда. — С чего бы такому, как ты понадобились резинки? — ухмыляясь, спросила она. — Не твоего ума дело! — нервно ответил он, пытаясь вытолкнуть её из комнаты. Наконец, когда ему это удалось, он запер дверь за ней и направился к своей кровати. Хоть она и была пыльной, он всё равно полез под одеяло. Зарывшись в неё головой, он провалился в неглубокий сон. Ему было приятно вернуться в родное место, хоть и в разрушенное, хоть и ненадолго. Он был спокоен, зная, что они уже не вернуться сюда, что он может оставаться здесь немного подольше, чем планировал. Теплота заполнила его грудь, и тихо посапывая, он заснул. Девушка же продолжила осматривать особняк, в конце концов, она наткнулась на комнату Нигмы. Айви начала рыскать и в ней, но все ящики, шкафы оказались пустыми, не считая толстого слоя пыли. Наконец устав, она залезла под одеяло, поверх которого находилась паутина с пауками и их жертвами, и таким же слоем пыли, как и на тумбах. Лежа в грязной кровати, она долго разглядывала потолок, думая, где может быть Селина, так и заснула. — Далеко ещё ехать? — нервничал Нигма, боясь упустить шанс поймать Пингвина. — Нет, босс. Мы уже приехали, — ответил ему громила за рулём. — Так чего раньше молчал? — продолжал критиковать он, открывая дверь фургона, который не остановился до конца. Прождав ещё пару секунд, он выпрыгнул из машины на ходу, доставая пистолет из кобуры, и заряжая. Дойдя до двери, он резко распахнул её и ворвался внутрь. Никого не оказалось, тогда он бежал из комнаты в комнату, проверяя везде, где только можно. Его подчиненные бежали за ним, кое-как поспевая за своим боссом. Особняк оказался пустым. — Чёрт! Дьявол! Да где он может шляться? — кричал Эд, обходя оранжерею и опрокидывая горшки с растениями на пол, отчего они громко разбивались на мелкие кусочки. — Босс, да найдём мы их, — сказал один громила. — Рано или поздно они вернуться сюда, — дополнил второй. — Им больше некуда пойти, — завершил третий. — Я не могу ждать, у меня ещё куча незаконченных дел, — вытирая платком лоб одной рукой, и вертя пистолетом во второй, кричал он. Громилы не нашлись ответом, поэтому начали присаживаться на стулья, Эд же облокотился на стол с садовыми инструментами. Они были хорошо отполированные, чистые, но разложенные хаотично. Загадочник взял секатор, немного рассмотрев его, он подошёл к одному из громил. — Кого же выбрать? — проводил он секатором у рук подчинённых. Те даже немного задрожали, им нельзя было ослушаться приказа или же нанести урон начальству, иначе будет хуже. — Даю вам время, кто приведёт мне Освальда, останется со всеми пальцами и небольшой наградой, а остальных будет ждать вот этот друг, — повертел он секатором перед их лицами. Громилы не теряя ни секунды, бросились к фургону и все вместе уехали, оставив Нигму одного в особняке. Он снова вернулся в комнату с кроватью, обошёл её ещё раз, на этот раз, рассматривая более осмотрительно. Увидев на спинке кровати старую одежду Освальда, он взял её в руки и поднёс к носу, резко и глубоко вдохнув всё ещё морской запах вперемешку с кровью и смертью. После чего запрыгнул на кровать и лежал на том самом месте, где несколько часов назад спал Пингвин. Почувствовав запах старого друга на подушке, он повернулся лицом вниз и жадно вдыхал его запах. На ней красовались пару пятен чужой крови, что оттёрлись от Кобблпота, и так же аккуратно лежало пару его волос. А на соседней подушке находилось много длинных рыжих волос, и пахла та часть приятнее, сладким ароматом цветов и чистоты. Но Эду запах Пингвина нравился больше. Зарывшись под одеяло, он глубоко дыша, впитывая все ароматы, которыми пропахла кровать, надеясь запечатлеть запахи в памяти. Он ждал и прокручивал общие воспоминания со старым другом, когда они жили вместе, когда Освальд вытащил его из Аркхэма, и когда он впервые признался ему. От этих воспоминаний стало тепло на душе, не хотелось их отпускать и возвращаться в реальность. Но пора было уходить оттуда, иначе мог вернуться Пингвин со своей армией мутантов, и тогда ему точно не выкрутиться. — Освальд, Ози, просыпайся же, — нежный женский голос пытался вытащить Пингвина из сладкого сна, где тот собирался скрутить голову Нигме на глазах у всего Готэма, и завладеть им полностью. — Что? Что случилось? — сонно спросил он. — Мы уж слишком засиделись. Здесь становится жутковато, да и Бутч звонил, — эта новость полностью прогнала навязчивый сон и заставила сосредоточиться. — Как? Откуда он узнал, что я здесь? — спросил он скорее себя, чем её, — вот же догадливый. Что он говорил? — Что нашёл Светлячка, Фрайса и ещё того, из-за которого я повзрослела, — к концу она сделалась сердитой. — Нам пора, — только и ответил он, вскакивая с кровати и приводя себя в порядок у зеркала, в котором сложно было различить отражение из-за пыли. После чего он резко, но мягко схватил девушку за руку и бодро помчался вниз. Благодаря хорошим новостям, и отдыху, он будто ожил по-настоящему, ему так и хотелось похвастаться своей армией, и чтобы Эд тут же подвернулся ему под руку, после чего наступило бы прекрасное время пыток. Он бежал к старому гаражу, который был очень хорошо замаскирован за старую комнату, которая мало кого интересовала, но была хорошо заперта. Разыскав ключ в кухонном ящике, он направлялся именно к нему. Внутри было темно, не было окон. Лишь одна маленькая лампочка в потолке, которая еле-еле освещала старый фургон, накрытый дырявым брезентом. Освальд весело подбежал к нему и отдёрнул грубую ткань. Фургон марки «Volkswagen T1 Deluxe Microbus» был блестяще чёрно-белого цвета, окна тонированные, а шины такие толстые, что можно было проехать даже по гвоздям и не продырявить их. Сам гараж был не столь примечательным, чем фургон. На стене аккуратно висели инструменты, неподалеку от машины лежал подкатной лежак, и сам фургон, вот и всё содержимое гаража. Кобблпот сел на переднее сиденье микроавтобуса и подозвал к себе девушку. — Айви, чего ты там застыла, залезай скорей, — продолжал радоваться он. Девушка немедля больше ни секунды побежала за другом и присела на соседнее сиденье. — Откуда он взялся? — спросила она, разглядывая его полностью. — Было время, когда отец сбежал из дома вот на этой красавице. По возвращению, он отремонтировал её и запер здесь, изредка навещая, чтобы прочистить трубы, поменять масло и тому подобное, — достав ключи из бардачка, он завёл фургон, — это был его секрет, который достался мне, — закончил он, доставая пульт и нажимая кнопку. Большие ворота гаража с ужасным скрипом начали подниматься. Освальд медленно начал давить на газ, подъезжая к воротам. Как только они открылись полностью, он резко выехал и направил авто в сторону дороги. — У тебя есть права? — забеспокоилась Айви. — Нет. Скажу больше, я даже не учился водить, но я читал одну книжку по вождению, да и то не до конца, — уже тише произнёс он. — Мы же разобьёмся, — её охватила волна страха, и она ту же кинулась к ремню безопасности, — как ты вообще смог выехать? — Импровизация. Здесь нет ничего сложного, — хвастался он, тщетно пытаясь выровняться на дороге, — а ты училась водить? — Мне двенадцать, и я жила на улице, как ты думаешь? — девушка начала паниковать, ибо впереди виднелся первый поворот, на котором находилось пару машин. — Ну, а вдруг, кто вас знает. Ты вон как с растениями справляешься, хотя нигде не училась. — Они мои друзья, а это железная бездушная машина, и у нас нет вторых попыток, и времени экспериментировать. Я на этом и училась, — кричала она. — Успокойся, всё в порядке. Я водил уже раньше у Фиш, вот только немного задевал другие машины, но это неважно. Нас ждут дела. — И мы не сможем их выполнить, если умрём, — машину сильно трясло, и девушка схватилась обеими руками за сиденье авто. Она закрыла глаза и не могла произнести ни слова. Кое-как осилив поворот, Освальд почувствовал уверенность в своих силах. Немного сбавив скорость, они всё же доехали до ресторана, в котором сидел Бутч, по пути немного задевая соседние машины, но это никак не могло расстроить Пингвина. — Где они? — довольный собой, хромая подбежал он к союзнику. — Здравствуй, — от такой реакции Бутч даже вздрогнул, — в закрытой кабине, ждут тебя уже битый час, и едят без перерыва, — жаловался он. — Так это же для общего дела, — заулыбался тот. — Забирай уже их, и проваливай отсюда подобру-поздорову. От них мурашки по коже бегут, такие жуткие, — продолжал в том же духе громила. — Я тебе очень признателен, и забираю их у тебя сию же секунду, — пролепетал Освальд и пошёл в соседнюю комнату за своими подданными. В тот же самый момент, качаясь, вошла Айви, её мутило от езды, казалось, она вот-вот упадёт. Присев за барную стойку, она попросила стакан воды, управляющий протянул ей то, что она просила, и взглянул на своего босса. Тот одобрил его действия и подошёл к девушке. — Что у вас там произошло? — спросил он её. — Он сидел за рулём фургона, не имея прав и требуемых знаний, — промямлила она. — Пингвин за рулём? — не верилось ему, — вот уж умора. — А ты посиди рядом, когда он пытается не врезаться во всё, что существует, тогда и посмотрим, как это уморительно, — немного рассердилась она. — Ну нет, мне хватило отрезанной руки, я ещё жить хочу. — Ага, а ещё заиметь семью и жить долго и счастливо, — приходя в чувство, парировала Айви. — Может быть, — не отрицал он. И в тот же момент открылась дверь кабины, и оттуда вышел Кобблпот, за которым шли трое странных людей. Один был в костюме, похожий на скафандр, от которого исходил ледяной пар, в руке он держал что-то похожее на оружие, казалось, будто его синие большие глаза вот-вот должны выпасть из глазниц, такие же синие вены выступали у него на шее и на половине лица, а белые волосы были устремлены вверх. Виктора Фрайса вполне можно было назвать симпатичным. Девушка, что стояла полевую сторону от ледышки, была в специальном огнеупорном костюме, в руках она держала огнемёт, который, казалось, был тяжеловат для неё, но она не подавала виду, а может она и была сильнее, чем казалось на первый взгляд. В самом конце стоял непримечательный немолодой мужчина, он прятался за остальными, будто зная, кто находится в этой комнате. Он был одет в старое дырявое и грязное тряпьё, такие же ботинки, волосы не расчесаны и не вымыты, так же, как и лицо. Он был похож на типичного стереотипного люмпена. — Ты! — крикнула девушка, указывая пальцем на него, и вскакивая с места. Он быстро метнулась к нему и схватила за рубашку. — Благодаря тебе я так похорошела, — сказала она игриво, — спасибо, за эту услугу, — никто из присутствующих, кроме Пингвина и самого мужчины, не понял, что только что произошло. Они неотрывно глядели на них, ожидая продолжения. — Не благодари, — только и смог выдавить из себя тот. — Так, оставим формальности, нам пора, — проговорил Освальд, направляясь к Бутчу, и протягивая ему руку, — ещё раз, спасибо тебе. — Без Нигмы не возвращайся. — Ни в коем случае, — закончил он и вышел из ресторана вместе со своей бандой. — Кто-нибудь из вас умеет водить? — сразу же спросила Айви, как только они подошли к фургону. — Я могу, — подал голос Фрайс. — Садись за руль. А ты больше не поведёшь, — пригрозила она Кобблпоту. — Я и не против, — только и сказал он, присаживаясь на пассажирское сиденье впереди. Фрайс удобно расположился на водительском сиденье. — Куда едем, босс? — спросил он. — В старый дом Айви, — проговорил он, застёгивая ремень безопасности. После этих слов, двигатель заурчал, и фургон тронулся с места. *** Фургон с громилами подъехал к старому особняку почти сразу же, будто они и не уезжали вовсе по приказу Нигмы. Он взобрался внутрь, и расположился на переднем пассажирском сидении, так он мог свободно управлять рулевым. Только они начали приближаться к оживлённой части города, как им навстречу на высокой скорости ехал другой фургон. Эд не сразу понял, кто это может быть, но приблизившись, он заметил рулевого в скафандре и рядом сидящего, злобно улыбающегося Освальда. Он ехал прямо на них. — Сворачивай, немедленно, — крикнул он громиле. Тот немедля повернул руль вправо, отчего пассажиры, что сидели на задних сиденьях свалились со своих мест. Они считали себя слишком крутыми, чтобы пристёгивать ремень безопасности. Не успел Эдвард отбросить мысли о столкновении, как тут же микроавтобус снова повернулся к ним передом. Они уже находились слишком близко, казалось, столкновения не избежать, но рулевой сделал резкий поворот влево и снова выровнял авто, когда другой фургон уже был позади. — Ха, не на тех напал, — обрадовался Эдвард, — а ты молодец, а теперь гони отсюда скорее — похвалил он рулевого. — Но босс, разве вы не хотели схватить его? — удивился он. — Хочу, конечно. А ты видел их рулевого? — Он был в каком-то костюме, будто собирался сниматься в кино, — ответил он. — Это был один из экспериментов Хьюго Стрейнджа, и он мог одним нажатием своего оружия заморозить нас полностью. Пингвин хитёр, выбрал себе странную компанию. Она-то его точно защитит, — думал вслух Нигма. — А как мы с ним справимся? — Никак, — вопрос громилы вывел его из транса, — нам нужно больше людей. И Барбара обеспечит меня ими. — Разворачивай, — кричал Кобблпот, — скорей догоняем его. — Освальд, это старьё может быть и ценно, но не может ехать быстрее 110 км/ч, — пытался объяснить Фрайс. — Тогда сделай что-нибудь, что угодно. Нам надо схватить его сейчас же. Это наш единственный шанс. Больше не будет эффекта неожиданности, — распсиховался он. — Босс, вы умный, придумаете что-нибудь, — подлизывался несчастный мужчина. — Следуй за ними, пока это всё, — немного успокоился он. Но как бы Фрайс ни старался ехать быстрее, они всё равно отстали, и упустили их из виду. Долго ещё они объезжали районы. Навестили дом Нигмы, после бывший ресторан Пингвина, ныне Барбары. Нигде его не было. — Да куда он мог подеваться? — нервничал Освальд, — я знаю все места, куда он мог сбежать. — Может у него появилось новое, или его команда отвезла его в собственное место. — Нет, он не станет слушать своих же подчиненных. Он встал с места и начал ходить по фургону взад и вперёд, и тут его взгляд упал на телефон в руках у Светлячка. Она отчаянно набирала большое сообщение. — Что ты делаешь? — поинтересовался он, подозревая, что она может быть предателем. — Пытаюсь разузнать у Селины, вдруг она что-то знает об этом и сообщит нам, если заметит их, — легко ответила она. — А она может? — Конечно. Селина часто участвует в делах Барбары, да и все новости узнает, практически, первая. Она может помочь. — Дайка телефон, у меня есть идея, — подозрения сразу же отпали, и девушка без вопросов передала телефон Пингвину. Тот прилагал большое усилие воли, чтобы вспомнить что-то, после чего медленно набрал номер телефона. Пошли гудки, через пару секунд, трубку сняли. — Джеймс Гордон слушает, — раздался голос из него. — Джеймс, здравствуй. Это Освальд, — дружелюбно начал он. — Что за чёрт?! Почему ты всё ещё жив? — голос у него тут же изменился, он будто испугался. — Так я живучий. У меня есть одна просьба к тебе. — Ты смеешь просить у меня? — Смею. Если ты не забыл, я часто оказывал тебе услуги, и ты всё ещё не оплатил долги. — Что тебе нужно? — занервничал тот. — Найди мне Эдварда Нигму! — потребовал он. — Чудесно, и этот живой и бегает где-то на свободе, — оказался раздосадованным детектив. — Приводи его в старый склад, в котором мы раньше заключали сделки, — парировал Кобблпот. — Я постараюсь его найти, но ничего не обещаю. — Звони по этому номеру, — закончил он и отключив, протянул телефон обратно девушке, — если позвонит, без промедления доложишь мне. — Будет сделано, — лишь согласилась она. — Пора домой, — отдал приказ он и сел на своё место, — у нас пока есть время придумать что-нибудь хитроумное, и заглянуть в дневник старого друга, — произнёс он злорадно и похлопал себя по кармашку, в котором находилась маленькая книжка о жизни Загадочника.
93 Нравится 3 Отзывы 36 В сборник