ID работы: 5769459

Андертейл, ты ли это?

Джен
R
Завершён
418
автор
Размер:
229 страниц, 42 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
418 Нравится 249 Отзывы 113 В сборник Скачать

Глава 31. Что насчёт ужина в лучшем ресторане?

Настройки текста
Довольно скалясь, Санс протянул мне руку. Чисто для вида помявшись с максимально кислым видом, я протянула свою в ответ и крепко сжала костлявые пальцы. — Советую закрыть глаза, если не хочешь блевануть сразу же по прибытии, — с ухмылкой сказал Санс. Недовольно скривившись, я всё-таки зажмурила глаза и боязливо сглотнула. Почувствовав, как меня тянут куда-то, я на ощупь сделала шаг вперёд и тут же испуганно вдохнула, чувствуя, как земля уходит из-под ног. Дыхание спёрло, как при резком спуске на американских горках, закружилась голова, но уже через пару секунд всё резко прошло, и я с облегчение почувствовала твёрдую землю под ногами. Открыв глаза, я обнаружила, что мы стоим в тёмном помещении, заваленным кучей коробок с эмблемами Меттатона. Сзади послышались тихие оханья Флауи. — Эй, мешок с костями, что это было? Меня, кажется, сейчас стошнит, — Флауи устало привалился к моей шее, а его «лицо» по цвету практически сливалось со стеблем. — Ну а чего ты хотел, Сорняк? Телепортация не для слабаков, — Санс насмешливо взглянул на цветок, которому, кажется, и впрямь поплохело. — И чем же ты, интересно, блевать собрался? Пыльцой или нектаром? А может, соком из стебля? — Ага, оборжаться можно. Скажи ещё смолой, — я укоризненно посмотрела на старшего скелета, тут же переводя заботливый взгляд на Флауи. — Хей, ты как? Совсем плохо? — Вообще-то смола бывает только у деревьев, у цветов её нет. Сразу видно, кто в школе пары получал и уроки биологии прогуливал, — Насмешливо ответил Санс, на что я лишь фыркнула. — Н-нормально, сойдёт. Вроде потихоньку тошнота отходит, — тихо ответил Флауи, через силу улыбаясь. — Ты-то сама как? Как рука? Между прочим, кое-кто обещал нам «бесплатную медицинскую помощь», а не языком молоть и ботанику обсуждать, — он хмуро глянул на Санса. — Ага, между прочим, пока я «трепал языком», я также уже успел достать всё необходимое, — скелет с довольной ухмылкой протянул мне новенькую упаковку гламбургера, усыпанного блёстками. — Ну и что это? Я думала, ты мне хотя бы мазь предложишь, а не какую-то хрень от этого железного идиота, — я хотела уже было по привычке скрестить руки на груди, но при попытке согнуть больную руку тут же болезненно поморщилась и охнула. — А я так и знал, что никакой медицинской помощи он не окажет. Небось даже аптечки нет, зря только с этим его «коротким путём» мучались, — недовольно пропищал Флауи, хмуро поглядывая на скелета. — К вашему сведению, это самые свежие гламбургеры, которые приготовили буквально сегодня утром, так что их хрен где достанешь, даже за большую цену, — Санс гордо окинул взглядом многочисленные коробки с продукцией Меттатона. — С ними никакая аптечка с мазью не нужна. Так что вместо того, чтобы возмущаться, не разобравшись, послушали бы старика Санса, он не обманет. — Ага, «старика» — это ты верно подметил. Молодец, что не стесняешься своего возраста и факта старения, — я тихо усмехнулась, на что Санс лишь недовольно нахмурился и что-то прорычал себе под нос. Но гламбургер я всё-таки поспешила открыть, ибо как минимум подкрепиться не мешало бы, а уж с тем, поможет это как-то моей руке или нет, разберёмся после приёма пищи. Однако попытки открыть упаковку одной рукой не обвенчались успехом, а о том, чтобы использовать сломанную, не было и речи. Флауи тоже не особо мог помочь моим несчастным потугам. Бедный цветок, утомлённый дорогой, телепортацией и борьбой с моим капризным характером, прикорнул у меня на плече, а в очередной раз тревожить его совсем не хотелось. — Вот видишь, даже сделать ничего без меня не можешь, а сама собралась куда-то переться на ночь глядя, — нарочито вздохнув, Санс выхватил у меня из рук упаковку, одним движением разорвал её (но вышло довольно аккуратно, надо отдать ему должное) и вручил мне открытую. Коротко кивнув в знак благодарности, я тут же набросилась на несчастный бутерброд, отрывая от него самый большой кусок, который бы только влез в мой рот. С наслаждением жуя мягкую булку, я довольно промычала, проглатывая всё целиком и тут же откусывая следующий. — Я, конечно, понимаю, что ты очень голодная и тебе сейчас даже объедки от Кэти и Брэти показались бы шедевром кулинарного искусства, но с твоими стонами удовольствия проходящие мимо люди могут подумать что-то явно не очень приличное, — Санс намекающе приподнял надбровные дуги, тут же заливаясь похабными смешками. Я закатила глаза, кидая на него гневный взгляд, но было слишком жаль отрываться от еды ради ответной реплики какому-то костлявому полудурку с дурацкими шуточками. Дожевав последний кусок, я с сожалением проглотила его, понимая, что всё ещё не наелась, и отряхнула руки, оказавшиеся заляпанными блёстками и жиром. — Так, ну и где же твоё чудотворное действие свежих гламбургеров? — Да ты подожди, не торопись, — Санс расслабленно прислонился к стене, явно не сомневающийся в правоте сказанных им раннее слов. — Три… Два… Один… Ноль. Я напряглась, ожидая чего угодно. Пауза затянулась, а рука всё так же продолжала болезненно пульсировать. — Ну и где же… Ауч! — Внезапно сломанную руку пронзило резкое жжение в районе костей, спустя пару секунд оно стихло, оставляя лишь неприятный, но безболезненный зуд. А вскоре и тот совсем прошёл, а над головой с характерным звуком возникла шкала здоровья, на этот раз заполненная до самого конца. Я аккуратно согнула и разогнула руку, боясь очередной вспышки боли, но та была как новенькая. — Ну вот, а я что говорил? И никаких ваших мазей с аптечками не понадобилось, — Санс, явно довольный собой, растянулся в гордой улыбке. — Правда я не был уверен, что на тебя, как на человека, это вообще подействует, но, как видишь, всё обошлось. Не забудь рассказать боссу, кто тебя вылечил! — Ага, то есть ты — наглая костлявая морда — ещё и сомневался? Ты даже не знал, как оно на меня подействует, да? А если б оно ещё хуже сделало?! — я гневно тыкнула в него пальцем, тут же пользуясь возможностью и скрещивая руки на груди. — Да ладно тебе, сработало же, чё ты начинаешь? Спасибо бы хоть сказала для приличия. Какие же вы, люди… — он запнулся, беззвучно открывая рот и изображая в воздухе руками, видимо, какое-то ужасное прилагательное, описывающее всё его отношение к людям. Судя по его немым действиям, ни в одном из языков такого слова не нашлось. — А? Рейчел? Ты как? Почему вы всё ещё не забинтовали руку? — Флауи, потревоженный нашим спором, сонно потирал глаза листиками. — Всё хорошо, не беспокойся, гламбургер полностью заполнил мои ОЗ, так что рука снова здорова, — я улыбнулась цветку, мягко погладив его по стеблю. — Правда кое-кто, не будем показывать пальцем, — я тут же нахмурилась, переводя взгляд на Санса, — даже понятия не имел, как оно подействует. — В смысле не имел понятия? Я прекрасно знал, что оно вылечивает монстров, и просто немного — совсем капельку — сомневался в его действии на людей. — Что?! А если бы он её покалечил?! А если бы и вовсе убил?! — Флауи сразу же перешёл на возмущённый писк, гневно поглядывая на скелета. — Ты об этом подумал?! «А, ну да, как же я мог забыть, тебе же нечем» — тихо пробубнил он в конце так, что Санс, кажется, не услышал. — Ну убил бы и убил, вернулась бы, чё бубнить-то? Мы подозрительно переглянулись с Флауи, ибо реплика Санса явно намекала на то, что он прекрасно знает о моей возможности перезапускаться и возрождаться на точке сохранения. — Ну, то есть, она ж у нас неубиваемая. Повалялась бы пару минут в отключке и, как всегда, вскоре бы снова встала, как новенькая, — всего на долю секунды скелет замялся перед тем, как ответить, но этого мне хватило, чтобы вспомнить забытый канон. Точно, это же у нас всезнающий товарищ, как я могла забыть? Только скрытный очень, ни за что сам не признает, что может видеть все мои перезапуски. Ну и ладно, пускай скрывает и притворяется дурачком, если ему так комфортнее, — мне было не жалко. — Между прочим, ты обещал мне мороженое, которое я почему-то до сих пор не вижу у себя в руках, — я наигранно надулась, на самом деле спеша поскорее отойти от неприятной старшему скелету темы. Была слишком велика вероятность, что сейчас Флауи начнёт его в чём-то подозревать и они, не дай Дьявол, разругаются. Санс закатил глаза, недовольно вздыхая, хотя его мгновенно расслабившаяся осанка выдала едва заметное облегчение. Санс подошёл к небольшой дверке, взмахом руки велев нам следовать за ним, и, чуть поднажав и повозившись с просевшей от времени конструкцией, со скрипом распахнул её. Брызнул свет, освещая затемнённое помещение, и мы всей гурьбой вывалились наружу, с наслаждением вдыхая воздух. Тот казался особенно свежим после затхлой кладовки. Выйдя наружу, мы оказались в узеньком коридорчике с фиолетовыми обоями и узорчатым ковром на полу. Вдоль стен тянулись дверцы, подобные той, из которой мы только что выскользнули. Видимо, все эти двери вели в подсобные помещения с различным товаром, который ещё не вышел в продажу. В одном из концов коридора показался какой-то монстр со стопкой коробок в руках. Я привычно напряглась, готовясь к драке, однако они с Сансом просто буднично обменялись кивками, и монстр, даже не взглянув на нас с Флауи, толкнул ногой соседнюю дверь и зашёл внутрь. Я издала тихий вздох облегчения, снова расслабляясь. Пройдя несколько метров по коридору, мы наконец дошли до большой двери, находящейся на противоположной стороне от других. Эта уже казалась более парадного вида, так что, скорее всего, вела куда-то наружу. Последовав за Сансом через дверь, я сразу же оказалась оглушена громкой электронной музыкой, шумом голосов и плеском воды в фонтане. Звуки последнего тут же привлекли моё внимание. Я взглянула на центр зала, в котором мы оказались, и там действительно красовался большой фонтан. В нём стояла статуя Меттатона, из четырёх рук которого высокими струями лилась вода, подсвечиваемая красным. — Злопожаловать в отель Меттатон — самый лучший и известный отель всего подземелья, — торжественно объявил Санс, растягиваясь в широкой улыбке. — Вау, а у вас здесь очень даже неплохо. Я восхищённо обвела взглядом вычищенные до блеска полы из чёрного мрамора, возвышающиеся колонны, многочисленные бутики и монстров в богатой одежде, с важным видом расхаживающих по залу. — Ого, значит, мы уже практически минули Жаркоземье? — Да, вон там лифт, ведущий к Ядру, а за ним уже и замок Азгора, — Санс указал на двери лифта, у которых выжидающе стояли трое монстров. — Ага, отлично, но прежде нам нужно нормально поесть и поспать, а завтра уже с утра пойдём дальше, — строго заметил Флауи с моего плеча. — И мороженое, — добавила я. — И мороженое, — согласно повторил цветок, кивая. Санс вздохнул, закатывая глаза, но всё же повёл нас куда-то направо, к одной из дверей. Минуя её, мы оказались в ресторане. Я тут же в припрыжку помчалась к дальнему столику в углу, пока его никто не занял, сопровождаемая прищуренными взглядами других монстров, неодобрительно покачивающих головой. Кажется, их смутило не сколько моя принадлежность к человеческому роду (если, конечно, они вообще это заметили), сколько возмутительное для их важных персон поведение в столь приличном месте. Санс, с усмешкой смотря мне вслед, шёл следом вальяжной походкой вразвалочку, засунув руки в карманы. Его тоже многие провожали презрительными взглядами. Кажется, мы все тут не особо вписывались в общую обстановку пафоса и гламура. Ресторан представлял из себя большой зал в тёмно-фиолетовом убранстве, наполненный тонким ароматом изысканных блюд. Посередине круглых столов стояли свечи в стилизованных под старину подсвечниках, а вокруг были расставлены блестящие мягкие кресла в фиолетовых, тёмно-бордовых и чёрных тонах; изящные скатерти с ровными изгибами аккуратно свисали с них вниз — всё это придавало этому месту романтично-роскошный оттенок. — Ну что, где тут меню? — Я плюхнулась на блестящее кресло, стоящее явно чуть ли не половину моего нынешнего состояния, и принялась голодным взглядом окидывать стол с бархатной чёрной скатертью и узорно сложенными красными салфетками. Я назаказала кучу салатов, стейков, десертов и заставила-таки Санса самого взять мне мороженое, даже пообещала ему оплатить его из своих денег (благо, было из чего), утверждая, что мне нужен сам факт его заказа старшим скелетом для собственного самоутверждения. Вскоре заказ был приготовлен и принесён монстром в чёрном фраке. Я довольно осматривала блюда, красиво разложенные на столах. Флауи мы усадили на отдельный стул, заказав ему коктейль с витаминами, который он сейчас довольно посасывал через трубочку, — чтобы оказаться на уровне стола, он зацепился корнями за спинку стула. Из бара струилась красивая джазовая музыка, вокруг неспешно переговаривались посетители, от еды на шикарной скатерти исходил аппетитный аромат. Одним словом — красота и роскошь, которую я не видела давно, а может даже и никогда. Не наевшийся одним несчастным гламбургером желудок требовал немедленного начала трапезы, но я, немного подумав, достала телефон и сделала фото всего этого великолепия, разложенного у себя на столе. Хотела уже посмеяться, что тоже докатилась до того, чтобы постить еду в инсту, но тут вспомнила, что никакого инстаграма тут нет. Но не зря же мне Альфис аккаунт в местной социальной сети создавала? Прикрепив фото, я напечатала какую-то тупую подпись по типу: «Ужинаю в лучшем ресторане при лучшем отеле лучшими блюдами, а чего добились вы?» и выложила свой первый пост, удовлетворённо откладывая телефон и принимаясь за трапезу. Спустя одну тарелку салата и полтарелки стейка я начала понимать, что, кажется, всё заказанное мною не осилю, ибо на столе ещё лежал нетронутый бифштекс с картошкой, огромный кусок торта и подтаявшее мороженное. Взглянув на Санса, уныло допивающего банку горчицы — свой единственный заказ, — я придвинула к нему одно из блюд. — С чего вдруг такая щедрость? — он недоверчиво выгнул надбровную дугу, но всё же неуверенно придвинул тарелку с бифштексом и картошкой к себе, берясь за нетронутую вилку. Я уже обдумывала ответ, но меня отвлекло внезапное оповещение в телефоне. Уведомления на новые посты Альфис я уже давно отключила, так что удивилась, услышав характерный звук. «Пользователь Великий Папирус хочет добавить вас в недруги» — оповестила меня надпись на экране телефона. — Недруги? — удивлённо спросила я. — Ну да, так называются пользователи, которых ты добавляешь в свои контакты в монстрнете, — ответил Санс. — А что тебя так удивляет? Разве у вас там на поверхности нет соц сетей? — Да нет, есть, но у нас названия не такие оригинальные, как тут, — я усмехнулась, принимая заявку. — Да? И как же у вас это называется? — с любопытством переспросил скелет. — Да просто: добавить в друзья, — я пожала плечами. — «В друзья»? Фу, как сопливо, — скелет скривился. — Что? У вас там прям так и называется — «друзья»? Ва-ау, какие у вас все дружелюбные, — восхищённо протянул Флауи, с сожалением вздыхая. — Да не сказала бы. Скорее уж лицемерные, — фыркнула я, отодвигая телефон и откусывая кусочек стейка. — Инохда фы можешь даже толком не общаться с теловеком, а он будет вишеть у тебя в друзьях, — добавила я, с аппетитом пожёвывая стейк. — Пф-ф, и впрямь лицемеры. Лучше уж называть всех прямо и не таясь недругами, чем иметь «друзей», с которыми даже не общаешься, — пробубнил Санс, принимаясь за свою порцию. Новое оповещение отвлекло меня от занимательной беседы. Закинув очередной кусок в рот, я наспех вытерла руки салфетками и взяла телефон, с интересом поглядывая на экран. «Пользователь Великий Папирус отправил вам сообщение». Нажав на уведомление, я попала на окошко переписки: «Приятного аппетита. Ты уже в отеле Меттатона?» «Ага, Санс помог сократить путь. И даже мороженое заказал, представляешь? Твой брат всё-таки иногда не такой уж и чурбан, каким кажется» «Стоп, Санс? Вы сейчас вдвоём ужинаете в ресторане?» «Ага. Хотя не совсем вдвоём, с нами ещё Флауи» «Понятно, значит, вдвоём. Он ещё и заказал тебе мороженое.» «Ага. Вкусное, кстати, правда снова всё в блёстках. А что?» — Эй, ты с кем там переписываешься? У тебя сейчас от этой лыбы морда треснет, — хмуро заметил Санс, недовольно поглядывая на меня. — Неужто друзей нашла? Он недоверчиво хмыкнул. Флауи тоже с интересом взглянул на мой телефон, но он сидел слишком далеко, чтобы прочитать, что там написано. — Да нет, с твоим братом. Кстати, можешь ему привет передать, — беззаботно ответила я, болтая ногами. — Что? С боссом? — при упоминании Папируса Санс заметно напрягся. — И… что он пишет? — Да вот, спрашивает, с кем сижу. «Передай Сансу, что я скоро буду и скажу этому хренову казанову пару ласковых слов.» — О, сказал, что скоро придёт. Тебе, кстати, что-то передаст. Говорит, что-то «ласковое», — я, тихо посмеиваясь, продолжала весело печатать ответ. «Хорошо, будем ждать~» — Что?! Он сейчас сюда придёт? — Санс, кажется, готов был вскочить со своего места и умчаться куда подальше, оставив недоеденный бифштекс стынуть. — Да ладно тебе, угостим его, посидим вчетвером, он же, наверное, устал сегодня после работы. Вот расслабится хоть. — А из-за чего он вдруг решил к нам наведаться?.. — несмотря на то, что он состоял целиком из костей, которые сами по себе довольно светлые, Санс, казалось, нарушил любые законы физики и анатомии и побледнел ещё больше. — Да так, кажется, ему не очень понравилось, что ты угостил меня мороженым. С чего бы это? — я с наигранной невинностью и удивлением взглянула на Санса, в душе угорая во всю глотку. — У-у-у, не завидую я тебе, костлявый, — злорадно усмехнулся Флауи, принявшись с ещё более довольным видом высасывать остатки своего коктейля. — Чёрт подери, он же сегодня дежурит на границе Водопадья и Жаркоземья. Вот и угощай людей после этого, — бедный Санс, на глазах белея всё сильнее, начал уже потихоньку сползать под стол. — О, смотри, а вот и он! — я радостно помахала, замечая на другом конце ресторана знакомую фигуру долговязого скелета. В этот момент все посетители, до этого активно беседующие, резко смолкли, провожая испуганными и уважительными взглядами Папируса. Сам он с грозным видом и горящими глазами решительным шагом направлялся к нашему столику.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.