ID работы: 5772739

Восхождение к трону. Книга первая. Отвергнутые

Джен
G
В процессе
14
Горячая работа! 47
автор
Размер:
планируется Макси, написано 40 страниц, 6 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
14 Нравится 47 Отзывы 9 В сборник Скачать

Пролог

Настройки текста
Праздный шум в тронном зале прервался гулким грохотом открывания массивных позолоченных дверей. Придворные дамы, рыцари, герцоги, купцы, собравшиеся по случаю дня рождения королевы, обернулись, а король, держа кубок с вином в руке, подался вперёд. Открывшиеся двери явили фигуру старца низенького роста. Капюшон балахона покрывал лицо, так, что была видна лишь седая борода, свисавшая до пояса, на котором повязана грубая верёвка. Старик зашагал по залу, ударяя посохом о мраморные плиты. Удары отдавались эхом в просторной зале. Наконец, раздался последний стук и наступила тишина – старец остановился перед ступенями, ведущими к королевской чете. Присутствующие в зале смотрели на незнакомца и едва слышно перешёптывались. Король сказал что-то на ухо главе стражи, последний удалился к стене и осторожно стал пробираться к выходу. - Я - Эрл Тайоэн Южный, законный правитель Тенистой долины и Речной топи, страж второго королевства людей и правитель Встречающей гавани. Приветствую тебя, странник! – Король плавно кивнул гостю. Старик опёрся руками на посох. На безымянном пальце правой руки сверкнул чистейший алмаз, вставленный в золотой перстень. - Для меня большая честь стоять перед вами, Ваше величество – бархатным голосом проговорил старик. Король поставил кубок с вином на ручку трона и начал спускаться по небольшим ступенькам, стягивая перчатки с рук: - Как и для меня! Говорят, видеть верховного мага Мэдаана - к счастью! - Если он пришёл по доброй воле – ответил старик, склонив голову набок. - Ну а Вы? Вы пришли по доброй воле? – спросил король, отворачиваясь от гостя и подходя к своему трону в виде разинутой пасти медведя. В таком же виде пасть была изображена на красном полотне, висящем на стене за троном – это был герб Эрла Южного. Король поднял кубок с вином. Старик шагнул вперёд, но стражники тут же скрестили свои алебарды с резными лезвиями. Король, ещё не успевший сесть, обернулся и приказал опустить оружие. После чего сел на трон. В зале повисла мёртвая тишина. - Так зачем вы пожаловали? Колдуны, вопреки людской молве, приносят не только удачу, но и беду. Так что же принесли вы? - То, что принёс я вам всецело зависит от вас, Ваше величество. У короля пропала улыбка. Воцарилась минутное молчание. За закрытой дверью послышались далёкие шаги. - Говорите – строгим голосом сказал Эрл Южный. - Я прибыл к вам с требованием. Требование от моего повелителя. - С каких пор у верховных магов есть повелители? Известно, что вы служите только себе – прищурив глаза, произнёс король. - Иногда в мире случаются изменения, и мы меняем свои убеждения. Моему повелителю нужна Встречающая гавань. Только и всего – ответил старик. Король смял медный кубок и отбросил его под ноги старику, чародей опустил взгляд на смятый сосуд: - Вот что он получит! Старик тихо рассмеялся – «зря вы так поступаете, я не буду тянуть время. Мне приказано сделать вам только одно предложение. Если за ним последует отказ, то расправиться с вами». Старик откинул левую руку в бок. На ладони вспыхнул синий искрящийся шар. Стража было замахнулась алебардами, но колдун ударил посохом об пол. Вперёд подалась волна воздуха, разрушающая мраморный пол. Отбросив стражников в стену, она испарилась. Солдаты в железных латах, которые при ударе волны смялись и сломали ребра, упали на белый пол. В этот момент в зал зашли шесть придворных магов. Эрл схватил свою жену за руку и поспешил уйти в тайный ход, но красный шар, выпущенный придворным магом и отражённый магическим щитом старика попал в ногу короля, раздробив кости. Эрл упал, корчась от боли. Королева опустилась на колени возле него. - Оставь меня! Спаси нашу дочь, Элиза. Любой ценой – с трудом выговорил Эрл. Королева со слезами выпустила руку Эрла и, оглядываясь, побежала в тайны проход. Гости отбежали к стенам и спрятались за колоннами. В центре остались только маги и верховный маг. Воцарилась тишина, которую нарушали только стоны короля. Все замерли в ожидании того, кто нападёт первым. Чародей по-прежнему стоял с синим шаром в левой руке. Наконец, он запустил его в одного из придворных магов. Один из них выбросил правую руку вперёд. Образовалась прозрачная зелёная стена, в которую ударился синий шар после чего рассыпался в пыль, оставив после себя расходящиеся по «стене» волны. Щит растворился. Снова наступила тишина. Старик поднял посох, приготовившись к удару об пол для вызова воздушной волны. В это время все маги одновременно извергли заклятия. Верховный маг вытянул левую руку вперёд. Все выпущенные заклятия разных цветов врезались в мутный щит чародея и взорвались, оставив в полу пролом. Маги не останавливаясь продолжали наносить удары разноцветными шарами и молниями по старику. Верховный маг без особых усилий удерживал щит. Наконец, он отбросил посох в сторону. Левой рукой снял щит, а правой стал парировать заклятия в стороны. Шары, молнии и сгустки разных цветов и размеров летели то в потолок, то в стену, то в пол, то в приглашённых гостей, разрушая колонны, стены и выбивая витражи, которые осколками разлетались по залу и калечили и убивали придворных. Левой рукой старик изрыгнул чёрный сгусток, который врезался в одного из магов, пробил его на сквозь и ударился в одну из дверей тронного зала, сорвав её с верхней петли и, практически, согнув пополам. Придворный маг со сквозной дырой в груди издал хрип и рухнул на пол, заливая кровью мраморную плиту. Всё опять затихло. Маги ужаснулись, увидев такое мощное заклятие – оно относилось к запрещённым. Даже для верховных магов. Именно они в далёком прошлом и договорились об использовании магии, о запретных заклинаниях, написали бесчисленное количество книг и трактатов по магическому искусству. Старик вновь взмахнул по кругу правой рукой над головой. За кистью протянулся красный след. Выбросив правую руку вперёд, чародей отправил красную дугу по залу. Чем дальше от колдуна удалялась дуга, тем больше она становилась. Достигнув размеров ширины тронного зала, она сносила колонны, которые рассыпались на куски и падали на уцелевших гостей, выбивала остатки витражей. Часть осколков со звоном осыпалась в тронный зал, а вторая часть бесшумно падала за окно. Наконец волна достигла конца зала и, выломав стену с дверями, исчезла. Старик выбросил две руки вперёд. Опять появилась смертоносная волна, сносившая всё на своём пути. Тела, осколки, всё разлеталось в разные стороны перед этой волной. Только один придворный маг смог отразить её от себя, образовав защитный купол, остальные же были отброшены в стороны. Они свалились на обломки колонн, словно тряпичные куклы. Придворный маг, Альберт, перешёл в наступление. Красные, синие, зелёные, голубые заклятия летели прямо в старика, но отражённые щитом, рикошетили в стены, пол, потолок. - Лучше сдайся. Я вижу, что ты хороший колдун. Ты пригодишься моему повелителю – сказал бархатным голосом чародей. Альберт остановился. - Я догадываюсь кому ты стал предан. Я не стану служить ни ему, ни тебе! - Болван! – со злостью ответил старик и, вытянув левую руку вперёд, испустил чёрный сгусток. Альберт увернулся, но заклятие ударило в правый бок. Маг упал на пол, повредив руку о каменные обломки. Старик стал подходить ближе, но неожиданно упал на колени, почувствовав режущую боль в ногах и широко раздувая ноздри. Эрл Южный, подобравшись ползком к колдуну из-за спины, смог кончиком меча порезать ему ноги. Альберт поднялся, держась левой рукой за кровоточащий бок. В это время старик повернулся и увидел короля, заносящего меч. Маг взмахнул рукой. В одно мгновение оранжевая волна испепелила короля, расплавила меч. На полу, где только что лежала король, остался лишь тёмный силуэт, навечно отпечатавшийся на мраморе. Чародей повернулся в сторону Альберта и чудом успел парировать заклятие. Затем ещё одно и ещё. - Подожди! - громко проговорил старик и уже тише повторил – подожди. - Нечего тут ждать. С тобой следует покончить. - Ты думаешь, что сможешь нас победить? Альберт, приготовившийся извергнуть заклятие, опустил руку. - Нас? Кого ты имеешь ввиду? - Ты думаешь я так глуп, чтобы прийти в королевский дворец одному? – рассмеялся колдун. Альберт испустил волну, опрокинув колдуна на спину. Старик расхохотался ещё сильнее. - Что смешного? – нахмурив брови, проговорил придворный маг. - А ты посмотри в окно – взмахнув кистью руки ответил старик и опять расхохотался, откинув голову на пол. Альберт, шаркая по полу ногами, запинаясь об обломки, добрался до окна. Он застыл в ужасе. С высоты замка было видно, как внизу, под горой, на черепичных крышах домов крадутся серые твари, с которых только что снято заклятие невидимости. Случайно бросив взгляд далеко влево, он обратил внимание на дюжину, как ему показалось, человек и прищурился, чтобы лучше разглядеть. Альберт отвернулся от окна. Он оглядел тронный зал. Обвёл взглядом разрушенные колонны, стены, выломанные золотые двери, тела гостей и своих товарищей магов. Осмотрел потолочные своды, которые вот-вот должны были обрушиться. - Ну, ты пойдёшь со мной? Посмотри – король мёртв, замок разрушен, королевство пало! Кому нужны теперь придворные маги? – уже сидя сказал чародей – которых нет. - Королевство не падёт, пока живы королева и её дочь! – прошептал Альберт, задумавшись – да простят меня Боги! – закончил Альберт, упал на колени, развёл руки в стороны. На ладонях заискрились синим цветом два шара, стремительно увеличивающиеся в размерах. - Нет! – выкрикнул верховный маг и попытался сотворить контрзаклятие. Но Альберт свёл руки, хлопнув в ладоши. В глазах верховного мага блеснули синие отблески расширяющегося голубого пламени. *** В полной тишине Элиза проскользнула за спинку трона, затем, наступив носком ноги на мраморную плиту, скользнула в открывшуюся дверь. После нескольких шагов дверь с шаркающим звуком закрылась. В кромешной тьме, наступая на что-то мягкое, королева пробиралась на ощупь до ближайшего выхода. Её руки скользили по влажным каменным стенам, но отвращения у королевы это не вызывало. Она целиком погрузилась в мысль о спасении дочки. Продвигаясь медленно, она всё же торопилась пройти через кромешную тьму. Наконец, Элиза увидела пробивающийся лучик света через небольшое отверстие в камне. подбежав к стене, от которой исходил свет, королева нащупала что-то, что служило рычагом. Однако, дверь распахнулась сама собой. Элиза прищурилась от света, от которого, за время блуждания по тёмному коридору, отвыкли глаза. - Ваше величество – проговорила тёмная фигура. Элиза замерла, готовясь уже броситься назад, но зрачки стали привыкать к свету, и она, ещё прищуренными глазами, разглядела знакомые очертания шлема гвардейцев - идёмте – это был стражник королевской гвардии, он услышал звуки за стеной и открыл потайной вход. Королева, привыкнув к свету, подобрала зелёное атласное платье, перешагнула через порог. Она практически сразу перешла на бег и направилась в комнату дочки, которая находилась на пятом этаже замка. Королевский гвардеец, стуча шпорами о красный пол, шагал за ней. Она бежала по лестнице, едва касаясь ладонью правой руки лакированных перил из красного дерева, а другой рукой придерживая подол платья, чтобы не наступить на него. Туфли шаркали по ступеням из красного мрамора, немного истёртого за многовековое использование. Королева то с тревогой смотрела наверх, то под ноги. Позади неё с шумом от доспехов поднимался стражник. Наконец, они почти поднялись на пятый этаж. По стенам замка прокатилась лёгкая дрожь. Посыпалась пыль с потолка. Королева оступилась, но стражник подхватил её сзади и поставил уже на ровный пол. Она всхлипнула, смахнула слезу со щеки рукой в коричневой кожаной перчатке, чтобы эту слезу не увидела стража, бегающая по этажу с обнажённым оружием, и прислуга, которая не знала, что делать. - Оставьте все драгоценности и королевские вещи, берите всё, что необходимо для вас самих и уходите из замка, бегите в деревни, в другие города, как можно дальше – гордо проговорила королева и отдала приказ страже – капитан Люцер, отправьте пятнадцать человек в тронный зал и действуйте по ситуации, но живым из этого зала никто не должен уйти – она грозно посмотрела на него и продолжила – остальные идут со мной! Стены замка снова содрогнулись. - Ваше величество, я вас правильно понял? – с насторожённостью спросил капитан. Королева лишь смерила его взглядом и бросилась в комнату дочки. За ней последовали десять человек стражи, капитан Люцер и пятнадцать человек кинулись вниз. - Селия! – королева ударилась в резную дубовую дверь, подёргала ручку, но дверь оказалась закрыта. - Мамочка! – послышался из-за двери жалобный голос. Девочка закрылась в своей комнате после первого же сотрясения стен замка, как её и учил когда-то отец. Послышалось бряцанье железных задвижек, и тяжёлая дверь отпряла назад. Девочка лет пяти выбежала из комнаты и кинулась на шею матери. Элиза упала на колени, обняла дочку и мягким голосом проговорила – идём скорее. Девочка разжала объятия, утёрла слёзы. Королева взяла Селию за руку. Стража окружила их и все полу бегом отправились к выходу вниз. У чёрного выхода королева повернулась к дочке, накинула на неё зелёный плащ, а голову с кудрявыми каштановыми волосами аккуратно укрыла большим капюшоном. На себя она накинула чёрный плащ. - Что бы ты не увидела – обратилась она к Селии – ни в коем случае не оборачивайся, не останавливайся, просто всегда следуй за мной. Поняла? Девочка кивнула. Стража распахнула двери и все отправились по узкой каменной дорожке вниз. На середине спуска с высокой горы, на которой располагался замок, Элиза остановилась и обернулась, уставившись на тронный зал. Её взору предстали выпуклые стены, которые выгнуло так красной дугой, где-то уже были обвалы. В этот момент она увидела, как в окне появилось знакомое лицо. Это был придворный маг Альберт. Элиза приоткрыла рот, готовясь крикнуть, но не стала этого делать. Стража и королева с дочерью сделали ещё несколько шагов вниз и резко обернулись от раздавшегося грохота. Обернувшись, они увидели голубую вспышку, как в стороны разлетелись остатки стен тронного зала, как крышу подкинуло вверх, и как она мелкими камнями разлетелась в разные стороны. Это произошло из-за заклятия, которое изрёк Альберт. Голубая волна разнеслась в стороны и ярко взорвалась. - Эрл… - еле слышно вымолвила Элиза и сделала несколько шагов вверх. Селия спросила её где папа? Королева остановилась. Она ничего не ответила, обернулась, взяла Селию за руку и в окружении стражи они снова побежали вниз. Спустившись к подножию горы и выйдя на тесные мощёные улочки, они кинулись к конюшням. Вокруг уже царил хаос. Некоторые дома полыхали ярким пламенем. На улицах в лужах крови лежали изуродованные тела, а небо застилали клубы чёрного дыма. Королева подняла дочь на руки, прикрыла ей глаза и побежала ещё быстрее. В одно мгновение серые существа накинулись на стражу. Они были столь быстры, что стража в тяжёлых доспехах не могла справиться с ними. Но всё же отпор королевская гвардия давала. Благодаря этому, теряя одного гвардейца за другим, они добрались до храма, где укрылись. Из стражников стались в живых лишь двое гвардейцев. Один из них – Лоуэлл, тот, кто открыл потайную дверь королеве – обычный солдат, который поступил на службу в королевскую гвардию две недели назад. Они заперли двери и обдумывали, что им делать дальше. Как вывести королеву и её дочь из города? Куда отправиться? Где укрыться? Селия плакала, сидя у мамы на коленях, а королева, успокаивающе поглаживая девочку по голове, потупившись смотрела в серый каменный пол. С улицы доносился плач, крики, грохот. В двери что-то ударилось. Шум эхом прокатился по храму. Элиза прижала Селию к себе, сама подняла глаза на пошатнувшиеся двери, гвардейцы обнажили мечии прикрыли собой мать с дочкой. Но за этим ударом ничего не последовало. - До конюшен ещё далеко, да и лошади скорее всего все погибли – проговорил Лоуэлл и сел на скамью, положив меч на колени. Второй стражник ещё раз проверил хорошо ли заперты двери и сел рядом с Лоуэллом. - Сколько вам лет, Тэлман? – поинтересовалась королева у второго гвардейца. - Двадцать один, моя королева – ответил стражник. - Чтоже на счёт вас, Лоуэлл? – переведя взгляд с Тэлмана, спросила королева. - Шестнадцать, Ваше величество. - Как тебя приняли в королевскую гвардию? – поинтересовалась Элиза. - Это долгая история, Ваше величество, я расскажу её когда выберемся, а сейчас надо думать о том как уйти отсюда – проговорил Лоуэлл и отвернул голову к каменной стене. Элиза коротко кивнула и посмотрела на Селию, которая уже успокоилась и закрыла глаза – если мы выберемся – тихо промолвила она и закрыла глаза, но сразу же открыла их из-за того, что позади них, за алтарём послышалась возня. Гвардейцы вскочили со скамьи и вытянули перед собой мечи. Из-за деревянного алтаря показалась голова маленького мальчика. Он испуганными глазами посмотрел на троих взрослых, двое из которых были облачены в доспехи тёмного синего цвета. - Вы королева? – робким тоненьким голоском протараторил ребёнок. - Опустите мечи – гвардейцы спрятали оружие в ножны, королева продолжила – кто ты, парень? сколько тебе лет? - Я Эрай, девять – пробормотал паренёк, выбираясь на четвереньках из-под алтаря, куда он спрятался, когда в городе начались погромы, устроенные серыми чудовищами – я знаю выход отсюда, но боюсь идти, в подземелье могут быть эти животные. - Где вход в подземелье? – спросил Тэлман. - Идёмте – мальчик всех позвал рукой за собой. Королева взяла на руки Селию, и все отправились за мальчиком в другую часть храма. Гвардейцы помогли распахнуть тяжёлые двери, ведущие в погребальную залу, и они оказались в просторном помещении с высоким сводчатым потолком, украшенным мозаикой, изображавшей восшествие святых. Королева каждую неделю бывала в этом храме на различных процессиях и торжествах, но никогда не знала о существовании тайного прохода. Из замка уводило огромное количество подземелий, но знала королева только о пяти из них. Они воспользовались проходом, который располагался на цокольном этаже в центральной части замка и вёл в город. Она спросила: - Куда ведёт твой тайный проход? - Под Блеклую гору – ответил паренёк – выходит, как раз около озера. Вот здесь вход. Эрай указал пальцем на саркофаг, инкрустированный алмазами и рубинами. Крышка саркофага валялась возле него, расколотая на две половины. Королева и гвардейцы заглянули внутрь. Далеко в темноту вела лестница с маленькими ступеньками, на которых очень легко было споткнуться. - Поворотов никаких нет, просто нужно идти прямо и скоро вы выберитесь наружу. Первым в гроб вступил Тэлман, отстранив рукой Лоуэлла, который готов уже был заскочить на лестницу, ведущую вниз – подай мне факел – вытянув руку назад, обратился Тэлман. Лоуэлл, бряцая доспехами добежал до стены, снял горящий факел и вручил его второму гвардейцу. Тэлман скрылся из виду за углом, лишь свет от факела мерцал внизу. Через некоторое мгновение он вернулся – внизу всё чисто: ни крика, ни тел, ничего. Королева поставила на ноги Селию. Она бросила быстрый взгляд на незнакомого ей парня, но потом опять взглянула на мать. - Подойди, Эрай – тёплым голосом сказала королева. Мальчик приблизился к ней, Элиза взяла его за руку, как и Селию и они стали спускаться по крутым ступенькам вниз. За ними, вооружившись вторым факелом, пошёл Лоуэлл. Каждый думал о своём – гвардейцы о том, что стало с их семьями, что будет с их службой дальше, королева о том, что делать дальше, куда податься, ведь, если такое произошло во всех городах, что скорее всего, то ей необходимо бежать и бежать как можно дальше. На другой материк, в другое королевство. Но примут ли её с дочерью? Эрай тоже думал о том, куда он пойдёт, ведь теперь знакомого ему города нет, где он уже знал все тайные тропы и с лёгкостью уходил от преследования, когда воровал с рынка продукты и вещи. В других городах королевства это было сделать крайне трудно из-за маленьких размеров городов. Это он слышал по рассказам таких же ребят, как и он, которые приходили голодными в столицу и отъедались здесь. Селия думала о том, что случилось с её отцом, где он теперь, почему мама ничего не говорит о нём и почему он не пошёл с ними. Они пол дня пробирались тёмным петляющим подземельем. Наконец, когда уже начало смеркаться, они выбрались на открытое пространство к озеру, небольшие волны которого сверкали в лучах золотого заката. Выбравшись из пещеры, они все оглянулись назад и увидели красное зарево пожара, полыхавшего в городе и клубы дыма, застилавшего небо над ним. Они грустными глазами смотрели на далёкий пожар. Как странно было ощущать, что там, откуда они только что пришли, полыхают пожары, рыдают люди, а может уже и все мертвы, на улицах валяются тела, замок наполовину разрушен, а здесь поют птицы, радуясь прекрасному золотому закату, и тихо плещется вода. - От озера ведёт три еле заметных тропки. Две из них к городам королевства, а третья выводит к королевскому тракту, что ведёт к границе – проговорил мальчик, повернувшись к королеве. - Чем нам отблагодарить тебя? – спросила королева, присаживаясь на колени возле Эрая. - Останьтесь в живых – ответил он с едва заметной улыбкой на лице. Королева не удержалась, и слёзы покатились из её глаз. Она обняла парнишку, сильно прижала к себе. Затем отпустила, поднялась. Гвардейцы и Элиза с Селией удалялись по тропинке, которая вела к королевскому тракту. Мальчик стоял и смотрел им вслед, пока группа не скрылась из виду в густой листве. Он просидел ещё некоторое время возле озера, бросая камни в воду. Когда совсем стемнело, он пошёл той же тропинкой. *** Указ Его Величества Густава десятого. Правителя Второго Королевства людей. Запретить магам приближаться ко всем городам и деревням, несмотря на просьбы, мольбу и прочее. Запретить магам использовать магию в любых целях. Запретить королям, князьям, принцам и прочей знати иметь при дворе магов, именуемых придворными. Пресекать с помощью войск королевств и самими людьми какое-либо общение с магами. Выдавать места, где могут находиться маги. Любое ослушание Указа карается следующим: за приближение к городам и деревням – смерть. за использование магии – смерть. за появление при дворе – смерть. за общение с магами – смерть. за сокрытие мага – смерть.
Укажите сильные и слабые стороны работы
Идея:
Сюжет:
Персонажи:
Язык:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.